Samsung HM7000 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung HM7000. Samsung HM7000 Manuel de l'utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 98
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HeadsetHM7000

Strany 2

83 Insert the headset into the portable charger and switch the portable charger on.4 Once fully charged the indicator light on the headset will chan

Strany 3 - Contents

9EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your headset • from the charger and answer the call.To save energy, unplug the c

Strany 4

10When the headset battery is lowThe headset indicator light flashes red and you can hear beeps. If the headset powers off during a call, the call wil

Strany 5 - Safety information

11EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functio

Strany 6 - Getting started

12Turning the headset on or offTo turn the headset on Press and hold the Talk button until the blue indicator light flashes 4 times. Turning the Heads

Strany 7 - Button functions

13EnglishTo turn the voice prompts offIn Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds. You will hear “Voice prompts off”.Changing

Strany 8 - Charging the headset

14Your headset may inadvertently recognize voice commands from • background sounds that are louder than your voice.You can not use voice commands whil

Strany 9

15EnglishList of voice promptsStatus Voice promptWhen you turn the headset on or off “Power on” or “Power off” When you select a language for the voic

Strany 10

16Status Voice promptWhen you reject or end a call“Call terminated”When you check the battery level“Headset battery level is high” or “Headset batter

Strany 11 - Checking the battery level

17EnglishIf the headset is turned on for the first time, it will go into Pairing mode • immediately.2 Activate the Bluetooth feature on your phone an

Strany 12 - Wearing the headset

English ... 1Español ...

Strany 13 - Using your headset

18The Bluetooth phone you want to connect with must not be paired with • other devices. If the phone is already connected to another device, end the c

Strany 14 - Turning the headset on or off

19English4 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.5 Reconnect to the headset from

Strany 15 - Using the voice command

20Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use: To reconnect to the paired phone (HFP)Press the Talk button on the headset or use th

Strany 16 - List of voice commands

21EnglishUsing call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.• For better sound quality during a call, avoid covering the seco

Strany 17 - List of voice prompts

22Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a

Strany 18

23EnglishMuting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking can

Strany 19

24Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Strany 20

25EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Strany 21

26Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 22 - Reconnecting the headset

27EnglishWarranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Strany 23 - Making a call

1EnglishContentsSafety information ...

Strany 24 - Ending a call

28SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribut

Strany 25

29EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m

Strany 26 - Resetting the headset

30Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Strany 27 - Appendix

31EspañolÍndiceInformación sobre seguridad ...

Strany 28

32Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicament

Strany 29

33EspañolInformación sobre seguridadA fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguri

Strany 30 - Specifications

34IntroducciónVista general del auricularAsegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje, cargador portátil, gancho pa

Strany 31

35EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónBotón de funciones múltiplesMantenga pulsado este botón para encender el auricular.• Para apagar el auri

Strany 32

36Botón FunciónVoz En el modo de vinculación, manténgalo pulsado para • seleccionar el idioma. En el modo de espera, púlselo para activar los Comandos

Strany 33 - Apéndice

37Español2 Conecte el adaptador de viaje a un enchufe. Durante el proceso de carga, la luz indicadora se verá de color rojo. Si no se inicia la carga

Strany 34

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsThis user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be repr

Strany 35 - Información sobre seguridad

383 Inserte el auricular en el cargador portátil y, luego, encienda el cargador.4 Una vez cargado el auricular, la luz indicadora pasa del color roj

Strany 36

39EspañolDebe desenchufar el cargador portátil cuando finaliza la carga; de lo • contrario, se descargará.Si el auricular se encuentra en el cargador

Strany 37 - Funciones de los botones

40Comprobación del nivel de la bateríaPara comprobar el nivel de la batería, mantenga pulsados simultáneamente el botón de disminución de volumen y el

Strany 38 - Carga del auricular

41EspañolColocación del auricularSegún la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la manera apropiada.También puede util

Strany 39

42Uso del auricular Esta sección explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar diferentes

Strany 40

43EspañolEncendido y apagado del auricularPara encender el auricular Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples hasta que la luz indicadora parp

Strany 41

44Uso de los comandos y las indicaciones de vozLas indicaciones de voz le informan el estado actual del auricular y las instrucciones de uso. También

Strany 42

45EspañolUso de los comandos de voz1 En el modo en espera, pulse el botón de voz.2 Espere hasta que el auricular le indique “Say a command” (Diga un

Strany 43 - Colocación del auricular

46Lista de comandos de vozAcción ComandoPara cancelar un comando de voz “Cancel” (Cancelar)Para ir al modo de vinculación “Pair” (Vinculación) Para vo

Strany 44

47EspañolLista de indicaciones de voz Estado Indicaciones de vozCuando enciende o apaga el auricular “Power on” (Encendido) o “Power off” (Apagado)Cu

Strany 45

3EnglishSafety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Strany 46 - Cambio de idioma

48Estado Indicaciones de vozAl desconectar el auricular del dispositivo“Device disconnected” (Dispositivo desconectado)Cuando recibe una llamada“Incom

Strany 47 - Uso de los comandos de voz

49EspañolVinculación y conexión del auricularLa vinculación implica una conexión inalámbrica codificada y única entre dos dispositivos Bluetooth cuand

Strany 48 - Lista de comandos de voz

504 Si se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para vincular y conectar el auricular al teléfono. Una vez completada la v

Strany 49 - Lista de indicaciones de voz

51EspañolEl teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros • dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositiv

Strany 50

522 Active la función Bluetooth en el segundo teléfono Bluetooth y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono).3 Seleccione el

Strany 51

53EspañolReconexión del auricularSi se pierde la conexión mientras está en uso el auricular: Para volver a conectarlo al teléfono vinculado (HFP)Pulse

Strany 52

54Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.• Para lograr una mejor calidad de sonido durant

Strany 53

55EspañolMarcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.Re

Strany 54

56Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen del aur

Strany 55 - Desconexión del auricular

57EspañolResponder una segunda llamadaPulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder la segunda.Mantenga pulsado

Strany 56 - Realizar una llamada

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: headset, travel adapter, portable charger, ear hook, ear rubbers and user

Strany 57 - Finalizar una llamada

58ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfil

Strany 58

59Español¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Strany 59 - Reinicio del auricular

60Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Strany 60

61EspañolEspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos li

Strany 61

62Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)L

Strany 62 - Garantía y repuestos

63EspañolEliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La marca que figura en la

Strany 63 - Especificaciones

64ÍndiceInformação de Segurança ...

Strany 64

65PortuguêsDireitos de AutorCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor.Nenhuma par

Strany 65

66Informação de SegurançaPara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o di

Strany 66 - Utilizar o auricular

67PortuguêsComo começarDescrição geral do auricularVerifique se tem os seguintes elementos: auricular, carregador principal, carregador portátil, ganc

Strany 67 - Português

5EnglishButton functionsButton FunctionTalkPress and hold to turn the headset on.• Press and hold for 3 seconds to turn the headset off.• With the hea

Strany 68 - Informação de Segurança

68Funções das teclasTecla FunçãoFalarPrima sem soltar para ligar o auricular.• Prima sem soltar durante 3 segundos para desligar o auricular.• Com o a

Strany 69

69PortuguêsCarregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser amovida. Certifique-se de que o auricular está com

Strany 70 - Funções das teclas

70Carregar o auricular com o carregador portátil1 Para carregar o carregador portátil, ligue o carregador principal conforme ilustrado abaixo. Quando

Strany 71 - Carregar o auricular

71Português3 Insira o auricular no carregador portátil e ligue o carregador portátil.4 Quando estiver completamente carregado e a luz indicadora do

Strany 72

72Ao longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do • auscultador reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno normal em t

Strany 73

73PortuguêsColocar o auricular na orelhaConsoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.Pode também utilizar as

Strany 74 - Verificar o nível da bateria

74Utilizar o auricularEsta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversas funções

Strany 75 - Colocar o auricular na orelha

75PortuguêsLigar ou desligar o auricularLigar o auricular Prima sem soltar a tecla Falar até que a luz indicadora azul piscar 4 vezes. Ao ligá-lo pela

Strany 76

76Ligar ou desligar as indicações de vozPara activar as indicações de vozNo modo de Emparelhamento, prima sem soltar a tecla para aumentar o volume du

Strany 77 - Ligar ou desligar o auricular

77Português3 Diga em voz alta e clara um dos seguintes comandos de voz (em inglês). Consulte a página 78.Se disser um comando baixinho ou se não diss

Strany 78 - Utilizar o comando de voz

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 79

78Lista dos comandos de vozAcção ComandoPara cancelar o Comando de Voz “Cancel” (Cancelar)Para entrar no modo de emparelhamento“Pair” (Emparelhar) Par

Strany 80 - Lista dos comandos de voz

79PortuguêsLista de indicações de voz Estado Indicação de vozQuando liga ou desliga o auricular “Power on” (Ligado)“Power off” (Desligar)Quando selecc

Strany 81 - Lista de indicações de voz

80Estado Indicação de vozQuando receber uma chamada“Incoming call. Say Answer or Ignore” (Chamada recebida. Diga “Answer” [Atender] ou “Ignore” [Ignor

Strany 82

81PortuguêsEmparelhar e ligar o auricular a um telemóvel1 Entre no modo de emparelhar. (A luz indicadora azul permanece acesa durante 3 minutos.)Com

Strany 83

82O seu auricular suporta a funcionalidade de Emparelhamento simples • que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um

Strany 84

83PortuguêsLigar a dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activa, o auricular pode ser ligado a 2 telemóveis Bluetooth em simultâneo.Para ac

Strany 85

84Ligar o auricular a um dispositivo de músicaPode também emparelhar e ligar o seu auricular a um dispositivo de música, por exemplo, um leitor de MP3

Strany 86 - Ligar novamente o auricular

85PortuguêsPara voltar a ligar-se ao dispositivo de música emparelhado (A2DP) Prima sem soltar a tecla para aumentar o volume no auricular ou utilize

Strany 87 - Desligar o auricular

86Efectuar uma chamadaRemarcar o último númeroPara marcar novamente o último número no telemóvel primário:Prima a tecla Falar.• Para marcar novamente

Strany 88 - Atender uma chamada

87PortuguêsRejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada. Se receber uma chamada ao mesmo t

Strany 89 - Terminar uma chamada

7EnglishCharging the headset with the portable charger1 To charge the portable charger connect the travel adapter as shown below. When the portable c

Strany 90

88Colocar o microfone em silêncioPrima sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que a pessoa com que

Strany 91 - Repor o auricular

89PortuguêsRepor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais

Strany 92

90AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos que suporte

Strany 93

91PortuguêsOs outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetoo

Strany 94

92Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de u

Strany 95 - Especificações

93PortuguêsEspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Distr

Strany 96

94Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)E

Strany 97

95PortuguêsEliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)A marca na bateria,

Strany 98 - GH68-34974F Rev.1.2

www.samsung.comPrinted in ChinaCommon. 06/2014GH68-34974F Rev.1.2

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře