Samsung HM3700 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung HM3700. Samsung HM3700 Manuel de l'utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 97
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HeadsetHM3700

Strany 2

8Wearing the headsetUsing as a mono headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.You can al

Strany 3 - Contents

9EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function

Strany 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.Turning the Headset on for t

Strany 5 - Safety precautions

11EnglishTo turn voice prompts offIn Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds. You will hear“Voice prompt is off”.Changing th

Strany 6 - Getting started

12Your headset may not recognize voice commands if you speak softly or • unclearly.Your headset may inadvertently recognize voice commands from • back

Strany 7 - Button functions

13EnglishCommand Action“Redial Two”Redial the last number you called on the currentlyconnected secondary phone.“Phone Voice Command”Access the voice d

Strany 8 - Charging the headset

14List of voice promptsStatus Voice promptWhen you turn the headset on“Power on” When you select a language for the voice prompt “(Language name) sele

Strany 9 - Checking the battery level

15EnglishStatus Voice promptWhen you click the talk button to activate voice command“Say a command”When you cancel DB deletion or voice command activa

Strany 10 - Using as a stereo headset

16Pairing and connecting the headsetPairing means a unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communic

Strany 11 - Using your headset

17EnglishIf your phone supports Advanced Audio Distribution Profile (A2DP), you • can also listen to music with your headset. You cannot control playb

Strany 13 - Using the voice command

18Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time. To

Strany 14 - List of voice commands

19EnglishConnecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process o

Strany 15

20Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone or music device.Using call functionsAvailable call functions m

Strany 16 - List of voice prompts

21EnglishDialling a number by voice While the voice prompt feature is turned off, press and hold the Talk button.Answering a callPress the Talk button

Strany 17

22Options available during a callYou can use the following functions during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust th

Strany 18

23EnglishAnswering a second call Press the Talk button to end the first call and answer a second call.• Press and hold the Talk button to place the fi

Strany 19

24Appendix Frequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset’s

Strany 20

25EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Strany 21 - Reconnecting the headset

26Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Strany 22 - Making a call

27EnglishCorrect disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Strany 23 - Ending a call

1EnglishContentsSafety precautions ...

Strany 24

28Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Strany 25 - Resetting the headset

29EnglishSpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Serial Port Profil

Strany 26 - Appendix

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset: HM3700to which t

Strany 27

31EspañolÍndicePrecauciones de seguridad ...

Strany 28

32CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.Ninguna parte de este

Strany 29

33EspañolPara garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo.Precauciones de seguridadSi u

Strany 30

34IntroducciónVista general del auricularAsegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, auricular, • correa para el cuello, audífono

Strany 31 - Specifications

35EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónInt er rup-tor de en-ce n dido y apagadoDeslice el interruptor para encender o apagar el auricular.• Bot

Strany 32 - Bluetooth Headset: HM3700

36Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado compl

Strany 33 - Apéndice

37EspañolNunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte • siempre el auricular del cargador para responder una llamada.El c

Strany 34

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Strany 35 - Precauciones de seguridad

38Colocación del auricularUso del auricular para una sola orejaSegún la oreja en la que utilice el auricular, simplemente ajuste el gancho de la maner

Strany 36

39EspañolUso del auricularEsta sección explica cómo encender o apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varia

Strany 37 - Funciones de los botones

40Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpa

Strany 38 - Carga del auricular

41EspañolUso de los comandos y las indicaciones de vozLas indicaciones de voz le informan el estado actual del auricular y las instrucciones de uso. T

Strany 39

42Uso del comando vocal1. Pulse el botón de funciones múltiples mientras el auricular está en el modo vinculación o espera. 2. Espere hasta que el a

Strany 40 - Uso de un auricular estéreo

43EspañolLista de comandos de vozComando Acción“Select Language” (Seleccionar idioma)Introduzca la selección de idioma.“Pair mode” (Modo de vinculació

Strany 41

44Comando Acción“Phone Voice CommandTwo”(Comando vocal del teléfono secundario)Permite acceder a la función de comando vocal del teléfono secundario c

Strany 42

45EspañolEstado Comando vocalCuando accede al modo de vinculación“Listo para conectar. Busque el auricular desde el menú Bluetooth de su teléfono. El

Strany 43 - Cambio de idioma

46Estado Comando vocalCuando cancela la eliminación de DB o la activación del comando vocal“Cancelado”Cuando el auricular no puede reconocer la voz“Po

Strany 44 - Uso del comando vocal

47EspañolVinculación y conexión del auricular con un teléfono1. Introduzca el modo de vinculación (luz indicadora azul). El modo de vinculación perma

Strany 45 - Lista de comandos de voz

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Strany 46 - Lista de indicaciones de voz

48Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetoo

Strany 47

49EspañolConexión a dos teléfonos BluetoothCon la función multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mismo tie

Strany 48

50Conexión del auricular a un dispositivo de músicaTambién puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como un reproductor MP3.

Strany 49

51EspañolDesconexión del auricularApague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono o dispositivo de música.Uso de las funciones de llamada

Strany 50

52Marcar un número por voz Mientras la función de comando vocal está desactivada, mantenga pulsado el botónde funciones múltiples.Responder una llamad

Strany 51

53EspañolOpciones disponibles durante una llamadaPuede utilizar las siguientes funciones durante una llamada.Ajustar el volumenPulse el botón de aumen

Strany 52 - Reconexión del auricular

54Responder una segunda llamada Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder • la segunda llamada.Mantenga puls

Strany 53 - Realizar una llamada

55EspañolReinicio del auricularCuando el auricular está vinculado a un dispositivo, almacena automáticamente la configuración de las funciones y de co

Strany 54 - Finalizar una llamada

56ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfil

Strany 55

57Español¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Strany 56

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: travel adapter, headset, neckstrap • headset, ear pieces, ear hook and us

Strany 57 - Reinicio del auricular

58Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Strany 58

59EspañolEliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con

Strany 59

60Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de

Strany 60 - Garantía y repuestos

61EspañolEspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos li

Strany 61

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoAuricular Bluetooth: HM3700

Strany 62

63PortuguêsÍndicePrecauções de segurança...

Strany 63 - Especificaciones

64Direitos de AutorCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor. Nenhuma parte de ma

Strany 64 - Auricular Bluetooth: HM3700

65PortuguêsLeia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta.Precauções de segurançaSe u

Strany 65 - Utilizar o auricular

66Como começarDescrição geral do auricularVerifique se tem os seguintes elementos: carregador, auricular, auricular • de correia, borrachas para o aur

Strany 66

67PortuguêsFunções das teclasTecla FunçãoTecla de ligar/desligarDeslize a tecla para ligar ou desligar o auricular.• FalarPrima sem soltar a tecla Fal

Strany 67 - Português

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide the switch to turn the headset on or off.• TalkPress and hold the Talk button for 3 seconds t

Strany 68

68Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está completamen

Strany 69

69PortuguêsNão efectue nem atenda chamadas se o carregamento estiver em curso, • desligue o auricular do carregador e atenda a chamada.Para poupar ene

Strany 70 - Carregar o auricular

70Colocar o auricularUtilizar como auricular monoConsoante a orelha em que utilizar o auricular, ajuste simplesmente o gancho da orelha.Pode também ut

Strany 71

71PortuguêsUtilizar o auricularEsta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversa

Strany 72 - Utilizar como auricular mono

72Ligar ou desligar o auricularLigar o auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes.Ao ligá-lo

Strany 73

73PortuguêsUtilizar o comando de voz e as indicações de vozAs indicações de voz informam acerca do estado actual do auricular e fornecem instruções de

Strany 74 - Ligar ou desligar o auricular

74Utilizar o comando de voz1. Com o auricular no modo de Emparelhamento ou Espera, prima sem soltar a tecla Falar. 2. Aguarde até que o auricular di

Strany 75

75PortuguêsLista dos comandos de vozComando Acção“Select Language” (Seleccionar idioma)Seleccione o idioma.“Pair mode” (Modo de emparelhamento)Entrar

Strany 76 - Utilizar o comando de voz

76Comando Acção“Phone Voice Command Two” (Comando de voz no telemóvel 2)Aceder à funcionalidade de marcação por voz no telemóvel secundário actualment

Strany 77

77PortuguêsEstado Indicação de vozQuando entrar no modo de Emparelhamento“Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if

Strany 78 - Lista de indicações de voz

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 79

78Estado Indicação de vozQuando prime o botão Falar para activar o comando de voz“Say a command” (Diga um comando)Quando cancela a eliminação da BD ou

Strany 80

79PortuguêsEmparelhar e ligar o auricularEmparelhamento significa uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth após o

Strany 81

80O seu auricular suporta a funcionalidade de Emparelhamento simples • que permite que o auricular possa ser emparelhado com um telemóvel sem pedir um

Strany 82

81PortuguêsQuando o auricular se emparelha com o telemóvel, é estabelecida uma • ligação através do Perfil Mãos-livres. Para estabelecer uma ligação a

Strany 83

824. Caso seja pedido, introduza o código PIN 0000 (4 zeros) para ligar o auricular ao segundo telemóvel.5. Ligue-se novamente ao auricular a partir

Strany 84

83PortuguêsLigar novamente o auricularSe a ligação se perder enquanto estiver a ser utilizada:Para voltar a ligar-se ao telemóvel emparelhado (HFP)Pri

Strany 85

84Utilizar as funções de chamadaAs funções de chamada disponíveis poderão variar consoante o telemóvel. • Para assegurar uma melhor qualidade de som d

Strany 86 - Efectuar uma chamada

85PortuguêsAtender uma chamadaPrima a tecla Falar para atender uma chamada quando ouvir um som de chamada.Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecl

Strany 87

86Colocar o microfone em silêncioPrima sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que a pessoa com que

Strany 88

87PortuguêsRepor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais

Strany 89

7EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your headset • from the charger and answer the call.To save energy, unplug the t

Strany 90

88AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos que suporte

Strany 91

89PortuguêsOs outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetoo

Strany 92

90Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de u

Strany 93

91PortuguêsEliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável na União Europeia e em outros países europe

Strany 94

92Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias

Strany 95

93PortuguêsEspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Porta

Strany 96

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produtoAuricular Bluetoot

Strany 97 - Common. 09/2011. Rev. 1.1

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-34024E Common. 09/2011. Rev. 1.1

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře