1CLOTHES DRYERTechnical InformationCAUTIONAll safety information must be follwed as provided in Service Manual of DV 5471, DV5451.WARNINGTo avoid risk
10TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requi
113-WIRE system connectionsA. External ground connectorB. Neutral grounding wire (green/yellow)C. Center silver-colored terminal block screwD. Neu
12WIRING DIAGRAMWIRING DIAGRAMWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless t
1SÈCHE-LINGEInformations techniquesATTENTIONToutes les consignes de sécurité gurant dans le manuel de réparation de DV5471 et DV5451 doivent être res
2CODES D'ERREUR ET DIAGNOTICSLorsqu'une erreur se produit, un signal sonore retentit pendant 5secondes et l'un des messages d'err
3MODE DE TESTMode de fonctionnement en continu:1. Appuyez sur Wrinkle Prevent (Anti-froissage) et Dry Level (Niveau de séchage) pendant 7secondes a
4Mode d'achage des donnéesDénition du mode d’achage des données:- Mode d'achage 1: données de température (Celsius)- Mode d'ac
5DIAGNOSTIC DES PROBLÈMES- Le micom du sèche-linge est conguré pour une structure complexe, c'est pourquoi il est conseillé de contacter le se
6N° Problème Procédure à suivre1Ne démarre pas ou ne fonctionne pas• Tous les câbles sont branchés sur les bornes correspondantes.• Le sèche-linge e
7N° Problème Procédure à suivre8L'allumeur ne s'allume pas.Si l'allumeur ne chaue pas, coupez l'alimentation et à l'aide d&a
2ERROR ITEMS AND DIAGNOSTIC CODESAn occurrence of an Error will make a sound of error melody for 5sec and continuously show one of the Error Displays
8DÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si l
9MODÈLE À GAZDÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le répare
10DÉPANNAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avant de le réparer, sauf si
11Branchements à 3 FILSA. Connecteur de terre externeB. Fil de terre neutre (vert/jaune)C. Vis centrale argentée du bornierD. Fil neutre (blanc ou
12SCHÉMA DE CÂBLAGESCHÉMA DE CÂBLAGEAVERTISSEMENTAn d'éviter tout risque d'électrocution légère ou mortelle, débranchez le sèche-linge avan
3TEST MODEContinuous Run Mode:1. Press Wrinkle Prevent + Dry Level for 7 sec during Power On State (Normal User Mode) .2. Once in Continuous Run Mod
4Data Display ModeDenition of Data Display Mode:- Display Mode 1 : Temperature data(Celsius)- Display Mode 2 : Average Touch Sensor data for 1 minu
5TROUBLE DIAGNOSIS- As the micom dry machine is congured of the complicate structure, there might be the service call. Below information is prepar
6No Problem What To Do1 Will Not Start or Run• All wires are hooked up to their corresponding terminals.• Dryer is plugged in.• Blown fuse or circu
7No Problem What To Do8The igniter does not glowIf the igniter does not heat up, remove power and using an ohmmeter, check the following:• Open ame
8TROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testing requir
9GAS MODELTROUBLE SHOOTINGWARNINGTo avoid risk of electrical shock, personal injury or death; disconnect power to dryer before servicing, unless testi
Komentáře k této Příručce