GT-S5260Uputstvo za upotrebu
10IkoneIkone prikazane na ekranu mogu se razlikovati u zavisnosti od regiona ili provajdera.Ikona DenicijaNema SIM karticeNema signalaJačina signalaR
11Ikona DenicijaPoziv je u tokuPreusmeravanje poziva je aktiviranoFunkcija SOS poruke je aktiviranaRoming (izvan uobičajenog dometa mreže)Povezan sa
12Sastavljanje i priprema mobilnog telefonaZapočnite sklapanje i podešavanje mobilnog telefona za prvu upotrebu.Postavljanje SIM kartice i baterijeSki
13Punjenje baterijeOtvorite poklopac višefunkcionalne utičnice na vrhu 1. telefona.Uključite manji kraj priloženog putnog ispravljača u 2. višefunkcio
14Ubacivanje memorijske kartice (opcionalno)Telefon podržava microSD™ ili microSDHC™ memorijske kartice do 16 GB (u zavisnosti od proizvođača i tipa m
15Korišćenje ekrana osetljivog na dodirSaznajte koji su to osnovni postupci za korišćenje ekrana osetljivog na dodir.Nemojte da koristite oštre predme
16Nameštanje trake za nošenje telefona u ruci (opcionalno)Skinite zadnji poklopac.1. Provucite traku za nošenje telefona u ruci kroz 2. prorez i zakač
17Da biste isključili telefon, pritisnite i držite [ ] i izaberite Da.Ako se baterija izvadi na duže od nekoliko minuta, vreme i datum će se resetovat
18Pokretanje aplikacija i upravljanje njima Pokretanje više aplikacija Pritisnite Taster Meni da biste se vratili u glavni meni i izabrali aplikacij
19U pasivnom režimu rada izaberite 1. Widget u gornjem levom uglu ekrana da biste otvorili traku sa alatkama za vidžete.Pročitajte odricanje odgovorn
2Korišćenje ovog uputstvaOvo uputstvo za korisnike je posebno osmišljeno kako bi vas vodilo kroz funkcije i karakteristike vašeg mobilnog telefona. Da
20 Podešavanje zvučnog prola Da biste se prebacili na zvučni profil,U meniju izaberite 1. Podešavanja → Zvučni profili.Izaberite profil koji želit
21 Odgovaranje na poziv Kada primate poziv, pritisnite taster [1. ].Da biste prekinuli poziv, pritisnite taster [2. ]. Podešavanje jačine zvuka to
22Uz telefon morate da koristite kompatibilne slušalice da biste obezbedili odgovarajuće performanse. Kompatibilne slušalice možete da nabavite kod lo
23Slanje i pregled e-poruka Slanje e-poruke U meniju izaberite 1. E-pošta → nalog → Sastavi.Izaberite 2. Kontakti.Izaberite polje za potvrdu pored
24Unos tekstaMožete da unesete tekst odabirom slova na virtuelnoj tastaturi ili unošenjem rukopisa na ekranu.Dostupni načini unosa teksta mogu da se r
25Kada se na ekranu pojavi pravilno napisana reč, 2. izaberite da biste ubacili razmak. Ako se na ekranu ne pojavi pravilno napisana reč, izaberite
26Dodavanje i pronalaženje kontakataMemorijska lokacija za čuvanje novih kontakata može biti unapred podešena u zavisnosti od vašeg provajdera. Da bis
27Korišćenje osnovnih funkcija kamere Snimanje fotograja U meniju izaberite 1. Kamera da biste uključili kameru.Okrenite telefon u smeru suprotnom
28Izaberite 6. da biste zaustavili snimanje. Video zapis se automatski čuva.Nakon što snimite video zapise, izaberite da biste pregledali video zap
29Ikona Funkcija Pretraga za dostupnom radio stanicom Promena frekvencije za 0,1 MHz Uključivanje ili isključivanje radijaPodešavanje jačine zvuka
3Dostupne funkcije i dodatne usluge mogu varirati u • zavisnosti od telefona, softvera ili provajdera.Aplikacije i njihove funkcije mogu da variraju •
30Reprodukcijom možete da upravljate pomoću 3. sledećih ikona:Ikona FunkcijaPrikazivanje detalja muzičkog fajlaAktiviranje 5.1-kanalnog sistema surrou
31Po web stranama možete da se krećete pomoću 2. sledećih ikona:Ikona FunkcijaObeležavanje trenutne web straneOsvežavanje trenutnog prikazaPromena rež
32Pregled video zapisa preko YouTube-aDostupnost ove funkcije zavisi od regiona ili provajdera.U meniju izaberite 1. YouTube.Izaberite video sa liste
33Korišćenje naprednih funkcijaSaznajte kako možete da obavljate napredne operacije i koristite dodatne funkcije mobilnog telefona.Korišćenje napredni
34 Pozivanje drugog broja Ako vaša mreža podržava ovu funkciju, možete da pozovete još jedan broj tokom poziva:Izaberite 1. Čekanje da biste stavil
35 Pozivanje međunarodnog broja U pasivnom režimu rada izaberite 1. Tastatura, a zatim kucnite i zadržite 0 da biste ubacili znak +.Unesite ceo bro
36Korišćenje naprednih funkcija imenika Kreiranje vizitkarte U meniju izaberite 1. Kontakti → → Moj profil.Unesite svoje lične detalje i izaberit
37Kada završite, pritisnite 4. Gotovo.Da biste sinhronizovali e-poruke,U meniju izaberite 1. E-pošta → Exchange ActiveSync nalog.Izaberite 2. → Pre
38 Upotreba razmene trenutnih poruka Dostupnost ove funkcije zavisi od regiona ili provajdera.U meniju izaberite 1. IM.Izaberite program za razmenu
39Okrenite telefon u smeru suprotnom od kretanja 2. kazaljki na satu da biste dobili pejzažni prikaz.Izaberite 3. → Panorama.Izaberite smer.4. Izvrši
4Ikone sa uputstvimaUpozorenje: situacije koje mogu da prouzrokuju oštećenja na vašem telefonu ili drugoj opremiNapomena: napomene, saveti za korišćen
40Pre snimanja video zapisa, izaberite da biste pristupili sledećim opcijama:Opcija FunkcijaTajmer Izbor odloženog snimanjaRezolucija Promena opcije
41Pre snimanja video zapisa, pritisnite → da biste pristupili sledećim opcijama:Opcija FunkcijaSmernice Promena ekrana za pregledČuvanjeIzbor memo
42 Sinhronizovanje telefona i programa Windows Media Player Pomoću opcionalnog kabla za prenos podataka 1. sa računara, povežite višefunkcionalnu u
43Pomoću opcionalnog kabla za prenos podataka 3. sa računara, povežite višefunkcionalnu utičnicu na telefonu sa računarom.Nakon povezivanja, na računa
44Korišćenje alatki i aplikacijaSaznajte kako da koristite alatke i dodatne aplikacije mobilnog telefona.Korišćenje Bluetooth bežične veze Uključivan
45Unesite PIN za Bluetooth bežičnu vezu ili Bluetooth 3. PIN drugog uređaja, ukoliko ga ima, a zatim izaberite Gotovo. Pored toga, možete da izaberete
46Aktiviranje WLAN funkcijeNaučite da koristite bežične mrežne mogućnosti vašeg telefona da aktivirate i povežete se na bilo koju lokalnu bežičnu mrež
47Aktivacija i slanje SOS porukeU hitnim slučajevima možete da pošaljete SOS poruke porodici ili prijateljima da bi vam pružili pomoć. Aktiviranje SO
48Aktiviranje mobilnog tražiocaKada neko ubaci novu SIM karticu u vaš telefon, funkcija mobilnog lokatora će automatski poslati kontakt broj u telefon
49Upućivanje lažnih pozivaTelefon možete da podesite tako da simulira dolazni poziv kada želite da izađete sa sastanka ili prekinete neželjeni razgovo
5ŽigoviSAMSUNG i SAMSUNG logotip predstavljaju • registrovane žigove kompanije Samsung Electronics.Bluetooth• ® je registrovani žig kompanije Bluetoot
50Korišćenje igara i aplikacija zasnovanih na Java tehnologijiU meniju izaberite 1. Igre.Izaberite igru ili aplikaciju sa liste i sledite uputstva 2.
51Kreiranje svetskog vremenaU meniju izaberite 1. Sat → .Izaberite 2. Dodaj.Unesite nekoliko slova imena grada.3. Izaberite željeno ime grada.4. Po
52Podešavanje odbrojavanjaU meniju izaberite 1. Sat → .Unesite vreme za odbrojavanje i izaberite 2. Start.Kada se odbrojavanje završi, kucnite i za
53Kreiranje tekstualne beleškeU meniju izaberite 1. Beleška.Izaberite 2. Kreiraj.Unesite belešku.3. Izaberite 4. Nazad da biste sakrili tastaturu.I
54Rešavanje problemaKada uključite telefon ili dok ga koristite, on od vas traži da unesete jedan od sledećih kodova:Kod Pokušajte sledeće da biste re
55Ekran osetljiv na dodir reaguje sporo ili neodgovarajućeAko telefon ima ekran osetljiv na dodir i ekran ne reaguje pravilno, pokušajte sledeće:Uklon
56Dolazni pozivi se ne uspostavljajuProverite da li je telefon uključen.• Uverite se da ste pristupili pravoj mobilnoj mreži.• Uverite se da nemate po
57Telefon pišti, a ikona baterije treperiBaterija je skoro prazna. Napunite ili zamenite bateriju kako biste mogli da koristite telefon.Baterija se ne
58Napunite bateriju ili je zamenite baterijom koja je u • potpunosti napunjena.Oslobodite memoriju tako što ćete preneti fajlove • na računar ili obri
59Oslobodite memoriju tako što ćete preneti fajlove • na računar ili obrisati fajlove sa telefona.Uverite se da muzički fajl nije zaštićen tehnologijo
6SadržajUvod u mobilni telefon ...9Izgled telefona ...
60Uređaj se blokirao ili ima kritične greškeUkoliko se uređaj blokira ili ne pruža odaziv, možda ćete morati da zatvorite programe da biste resetovali
61Bezbednosne mere predostrožnostiDa na biste povredili sebe ili druge, odnosno oštetili uređaj, temeljno pročitajte dolenavedene informacije pre kori
62Budite oprezni prilikom rukovanja sa baterijama i punjačima, kao i prilikom njihovog odlaganjaKoristite samo baterije i punjače koje je odobrio Sams
63Nemojte koristiti svoj uređaj u blizini pejsmejkeraVodite računa da ne koristite uređaj u krugu od 15 cm od • pejsmejkera ukoliko je to moguće, pošt
64Radio-frekvencija vašeg uređaja može da onemogući pravilan rad elektronskih uređaja u voziluRadio-frekvencija vašeg uređaja može da onemogući pravil
65Nemojte se upuštati u stresne niti emotivne razgovore, jer vam • oni mogu odvratiti pažnju. Saopštite osobama sa kojima pričate da vozite i prekinit
66Nemojte držati uređaj na mestima sa visokom ili niskom temperaturom. Koristite uređaj na temperaturi u rasponu od -20° C do 50° C Uređaj može da eks
67Omogućite maksimalno trajanje baterije i punjačaNemojte puniti bateriju duže od nedelju dana, budući da prekomerno • punjenje može da skrati njen ži
68Nemojte mnogo stiskati uređaj u ruci, blago pritiskajte tastere, • koristite specijalne funkcije koje vam omogućavaju da pritisnete manji broj taste
69Prilikom čišćenja uređaja:Obrišite uređaj ili punjač ubrusom ili krpom.• Očistite polove baterije pamučnom vatom ili ubrusom.• Nemojte koristiti hem
7Slušanje muzike ... 28Pretraživanje Interneta ...
70Zaštitite kartice od snažnih udaraca, statičkog elektriciteta i • električnih smetnji prouzrokovanih drugim uređajima.Nemojte dodirivati kontakte ni
71Tokom testiranja, maksimalna zabeležena vrednost SAR-a iznosila je 0,957 W/kg. U svakodnevnoj upotrebi stvarni SAR je verovatno znatno niži, s obzir
72Ispravno odlaganje baterija za ovaj uređaj(Važi za Evropsku Uniju i ostale evropske zemlje koje imaju poseban sistem za recikliranje baterija)Ova oz
73„SADRŽAJI I USLUGE NEZAVISNIH DOBAVLJAČA PRIKAZUJU SE „KAKVI JESU“. SAMSUNG NE DAJE GARANCIJE ZA TAKO PRUŽEN SADRŽAJ ILI USLUGE, BILO IZRIČITE ILI P
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvodGSM Wi-Fi mobilni telefon :
Printed in KoreaGH68-32864ZSerbian. 03/2011. Rev. 1.1Delovi ovog uputstva možda se neće odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera il
8Korišćenje kalkulatora ..... 51Podešavanje odbrojavanja ....
9Uvod u mobilni telefonU ovom odeljku ćete saznati više o izgledu, tasterima i ikonama mobilnog telefona.Izgled telefona 2 3 1 4 5
Komentáře k této Příručce