Samsung BHS3000 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung BHS3000. Samsung BHS3000 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 196
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

8Battery levelIndicator light colourVoice promptAbove 80% Blue “Headset battery level is high”80 ~20% Violet “Headset battery level is medium”Below 2

Strany 3 - Contents

98Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)Oznac

Strany 4

Deklaracja zgodnościInformacje o produkcieDotyczyProdukt:ZestawsłuchawkowyBluetoothModel(e) : HS3000Deklaracja i odnośne normyNiniejszymdeklaruje

Strany 5 - Safety information

100İçindekilerBaşlarkenKulaklık setine genel bakış...103Tuş fonksi

Strany 6 - Getting started

Türkçe101TürkçeTelif hakkıTelif Hakkı © 2011 Samsung ElectronicsBu kullanım kılavuzu uluslararası telif hakkı kanunları altında korunmaktadır.Bu kulla

Strany 7 - Button functions

102Güvenlik bilgisiKendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.• Ta

Strany 8 - Charging the headset

Türkçe103BaşlarkenBu bölümde Bluetooth kulaklık setinizle ile ilgili temel parçalar ve işlevler açıklanmaktadır.Kulaklık setine genel bakış• Şu parça

Strany 9 - Checking the battery level

104Tuş fonksiyonlarıTuş İşlevAçma/kapatma tuşu• Kulaklık setini açmak veya kapatmak için yukarı veya aşağı kaydırın.Konuşma• Arama yapmak veya gelen

Strany 10 - Wearing the headset

Türkçe105Kulaklık setini şarj etmeKulaklık setinde değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez kullanmadan önce kulaklık set

Strany 11 - Using your headset

106• Yalnızca Samsung onaylı şarj aletlerini kullanın. İzin verilmeyen veya Samsung marka olmayan şarj cihazları kulaklıkta hasara veya olağanüstü du

Strany 12 - Using voice prompts

Türkçe107Pil seviyesiGösterge ışığı rengiSesli komut%80’nin üstünde Mavi“Headset battery level is high” (Kulaklık seti pil seviyesi yüksek)80 ~20% M

Strany 13

English9Using your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function

Strany 14

108Kulaklık setinizi kullanmaBu bölümde kulaklık setini açma, telefonla eşleştirip bağlantısını yapma ve çeşitli fonksiyonların kullanımı açıklanmakta

Strany 15

Türkçe109Kulaklık setini açma veya kapatma• Kulaklık setini açmak için açma/kapatma tuşunu aşağı doğru kaydırın. Mavi gösterge 4 kez yanıp söner ve “

Strany 16

110Sesli komutu açma veya kapatmaSesli komutları açmak için Eşleştirme modunda 4 saniye süreyle Sesi açma düğmesini basılı tutun. “Voice prompt is on”

Strany 17

Türkçe111Durum Sesli komutSesli komutu açtığınızda veya kapattığınızda “Voice prompt is on” (Sesli komut açık) veya “Voice prompt is off” (Sesli komu

Strany 18 - Reconnecting the headset

112Durum Sesli komutPil seviyesini kontrol ettiğinizde“Headset battery level is high” (Kulaklık pil seviyesi yüksek) veya “Headset battery level is

Strany 19

Türkçe113Kulaklık setini telefonla eşleştirme ve bağlantısını yapma1 Eşleştirme moduna girin.• Kulaklık seti açıkken konuşma tuşuna 4 saniye süreyle

Strany 20 - Making a call

114• Kulaklığınız, PIN istenmeden bir telefonla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluetooth version

Strany 21 - Rejecting a call

Türkçe1156 İlk Bluetooth telefonundan kulaklığa yeniden bağlanın. “Two devices are connected” (İki aygıt bağlı) mesajını duyarsınız.Kulaklık iki Blu

Strany 22

116Kulaklık setinin bağlantısını kesmeAygıtı eşleştirme listenizden çıkarmak için kulaklık setini kapatın veya telefonunuzun Bluetooth menüsünü kullan

Strany 23

Türkçe1171 Eşleştirme modunda Aktif eşleştirme moduna girmek için konuşma tuşuna uzun basın. Eşleştirme moduna girmek için bkz. sayfa 113. 2 Mor gös

Strany 24 - Listening to music

10Turning the headset on or off• To turn the headset on, slide down the power switch. The blue indicator light ashes4timesandyouwillhear“Powe

Strany 25 - Resetting the headset

118Arama fonksiyonlarını kullanmaKullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir.Arama yapmaSon numarayı tekrar aramaBi

Strany 26 - Appendix

Türkçe119Aramayı yanıtlamaGelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın.• Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca

Strany 27

120Arama sırasındaki seçeneklerArama sırasında aşağıdaki işlevleri kullanabilirsiniz.Sesi ayarlamaSesi ayarlamak için ses açma veya azaltma tuşuna bas

Strany 28

Türkçe121İkinci aramayı cevaplama • Arama bekletme sesini duyduğunuzda ilk aramayı bitirip ikinci aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın. • Ar

Strany 29 - Specications

122Müzik kontrol fonksiyonlarını kullanma Müzik dinlemeKayıttan yürütmeyi aşağıdaki tuşları kullanarak kontrol edin:TUŞ İŞLEVİYürüt/Duraklat• Birinci

Strany 30

Türkçe123Ses efekti uygulama (SoundAlive)Müzik dinlerken uygun ses efektleri uygulayabilirsiniz. Normal, Vokal veya Müzik Aleti gibi bir ses modu uygu

Strany 31

124EkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?Kulaklığınız aynı Bluetooth sürümünü ve prolleri destekleyen a

Strany 32 - Representative in the EU

Türkçe125Diğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde, yalnızca bu iki Bluetooth a

Strany 33 - Headset verwenden

126Garanti ve parça değiştirmeSamsung, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren bir yıl süreyle malzeme, tasarım ve işçilik kusurları içermediğini g

Strany 34

Türkçe127Teknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 3.0Destek proli Kulaklık Proli, Ahizesiz Prol, Gelişmiş Ses Dağıtım ProliÇalı

Strany 35 - Sicherheitshinweise

English11Turning the voice prompt on or offTo turn voice prompts on In Pairing mode, press and hold the Volume up button for 4 seconds. You will hear

Strany 36

128Bu ürünün doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde bulunan bu i

Strany 37 - Tastenfunktionen

Türkçe129Pilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pil, kılavuz veya ambalajı üzerindeki işaret bu üründeki pilin d

Strany 38 - Headset auaden

Uyumluluk BildirisiÜrün bilgileriAşağıdakiler içinÜrün : Bluetooth kulaklıkModel (ler) : HS3000Beyan ve İlgili StandartlarYukarıdaki ürünün R&TTE

Strany 39

131ČeskyObsahÚvodní informacePřehlednáhlavnísoupravy ...134Funkcetlačítek ...

Strany 40 - Akkuladezustand überprüfen

132Autorská právaAutorskápráva©2011SamsungElectronicsTatouživatelskápříručkajechráněnamezinárodnímiautorskýmizákony.Žádnáčásttétouživat

Strany 41

133ČeskyBezpečnostní informaceAbystezabrániliporaněnísamasebeneboostatních,případněpoškozenízařízení,přečtětesibezpečnostníinformacetýka

Strany 42

134Úvodní informaceVtétočástijsoupopsányzákladnísoučástiafunkcevašínáhlavnísoupravys podporou Bluetooth.Přehled náhlavní soupravy• Ujistě

Strany 43 - Sprachmeldungen verwenden

135ČeskyFunkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínání• Posunemnahorunebodolůsoupravuzapnetenebovypnete.Hovor• Stisknutímvytočítečísloneb

Strany 44

136Nabíjení soupravyTatosoupravaobsahujedobíjecíbaterii;bateriinelzevyměnit. Předprvnímpoužitímsoupravybateriiplnědobijte. Postupproz

Strany 45

137Česky• PoužívejtepouzenabíječkyschválenéspolečnostíSamsung.NeautorizovanénabíječkynebonabíječkyjinýchspolečnostínežSamsungmohouzpůs

Strany 46

12Status Voice promptWhen you turn the voice prompt on or off “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off”When you turn Multi-point feature on or of

Strany 47 - Headset koppeln und verbinden

138Stav nabití baterie Barva indikátoru Zpráva hlasové nápovědyNad 80 % Modrá„Headset battery level is high“ (Napětíbateriejevysoké)80 ~20 % Fialo

Strany 48

139ČeskyPoužívání náhlavní soupravyVtétočástijevysvětleno,jaksoupravuzapnoutavypnout,jakjispárovatapropojitstelefonem,avyužívatrůzn

Strany 49

140Zapnutí nebo vypnutí soupravy• Soupravuzapneteposunutímtlačítkazapínánídolů.Indikátorzabliká 4xmodře,auslyšítepotvrzení„Power on“ (Za

Strany 50

141ČeskyZapínání a vypínání hlasové nápovědyZapnutí hlasové nápovědy Vrežimupárovánístiskněteapodržtetlačítkozvýšeníhlasitosti4sekundy.Usly

Strany 51 - Aktive Kopplung verwenden

142Stav Zpráva hlasové nápovědyPřiaktivacirežimupárování„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for

Strany 52

143ČeskyStav Zpráva hlasové nápovědyPřikontrolestavunabitíbaterie„Headset battery level is high“(Napětíbateriejevysoké)nebo„Headset battery

Strany 53 - Anruffunktionen verwenden

144Spárování a propojení soupravy s telefonem1 Aktivujterežimpárování.• Stiskněteapodržtetlačítkohovoru4sekundy,dokudseindikátornerozsví

Strany 54 - Anruf abweisen

145Česky• Vašesoupravapodporujefunkcisnadnéhopárování,kteráumožňujespárovánísoupravystelefonembeznutnostizadávatkódPIN.Tatofunkcej

Strany 55

1466 Znovupropojtesoupravusprvnímtelefonem.Uslyšíteupozornění „Two devices are connected“(Dvězařízeníjsoupřipojena).Kdyžsoupravupřipoju

Strany 56

147ČeskyOpakované připojení soupravyPokudsoupravaztratíspojenísespárovanýmtelefonem:• Stisknětetlačítkohovorunasoupravěnebopoužijtemenu

Strany 57

English13Even though the voice prompt feature has been turned off, you can always hear the following voice prompts.• “Language name selected”• “Voic

Strany 58 - Musik hören

1482 RozsvítísealovýindikátorasoupravavyhledáBluetoothtelefonvdosahu,apokusísesnímspárovat.• Ujistětese,žetelefon,sekterýmse

Strany 59 - Headset zurücksetzen

149ČeskyFunkce voláníDostupnéfunkcevolánísemohoulišitsohledemnatelefon.VoláníOpakované volání posledního číslaChcete-liznovuvytočitposledn

Strany 60

150Příjem hovoruJakmileuslyšítezvonění,přijmětepříchozíhovorstisknutímtlačítkahovoru.• Pokudzvoníobapřipojenételefonyzároveň,přijmetep

Strany 61

151ČeskyMožnosti v průběhu voláníBěhemhovorumůžetevyužívatfunkceuvedenéníže.Nastavení hlasitostiHlasitostmůžeteměnitpomocítlačítekzvýšenía

Strany 62 - Garantie und Ersatzteile

152Podržení hovoru Aktuálníhovormůžetepodržetstisknutímapodrženímtlačítkahovoru.Tatofunkcejekdispozicivpřípadě,je-liaktivníprolhand

Strany 63 - Technische Daten

153ČeskyTatofunkcejekdispozicivpřípadě,je-liaktivníprolhandsfree.Dalšíinformacevizuživatelskápříručkavašehotelefonu.Používání funkcí

Strany 64

154PokudjesoupravapřipojenakedvěmaBluetoothzařízenímajednoznichpřehráváhudbu,jenutnépřehrávánípřerušit,abystemohliovládatdruhéza

Strany 65

155ČeskyDodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziB

Strany 66 - Vertreter in der EU

156Mohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitodvěma

Strany 67 - Spis treści

157ČeskyZáruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvoul

Strany 68

142 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).3 Select the headset (HS3000) from the li

Strany 69

158SpecikacePoložka Specikace a popisVerze Bluetooth 3.0Podporovanéproly Prolnáhlavnísady,Hands-freeprol,prolAdvanced Audio DistributionD

Strany 70 - Wprowadzenie

159ČeskySprávná likvidace výrobku(Elektrickýaelektronickýodpad)(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Totooznačenínaproduktu,příslušenství

Strany 71 - Funkcje przycisków

160Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Voznačenínaakumulátoru,příručcenebonabaleníjeuvedeno,

Strany 72

Prohlášení o shoděPodrobnosti produktuPronásledujícíProdukt:NáhlavnísadaBluetoothModely : HS3000Prohlášení a platné normyTímtoprohlašujeme,žep

Strany 73

162TartalomHasználatbavételAmikrofonosfülhallgatórészei ...165Gombok funkciói ...

Strany 74

Magyar163MagyarSzerzői jogCopyright © 2011 Samsung ElectronicsAfelhasználóikézikönyvetanemzetköziszerzőijogvédi.Afelhasználóikézikönyvegyetl

Strany 75

164Biztonsági információkAfelhasználóvagymásoksérülésének,valamintakészülékmegrongálódásánakelkerüléseérdekébenakészülékhasználatátmegel

Strany 76

Magyar165HasználatbavételEzaszakaszaBluetooth-fülhallgatóalapalkatrészeitésazokfunkcióitismerteti.A mikrofonos fülhallgató részei• Győződjön

Strany 77

166Gombok funkcióiGomb MűveletBekapcso-lógomb• Felfelévagylefelécsúsztatvabe-,illetvekikapcsolja a fülhallgatót.Multifunkciós hívás• Lenyomva

Strany 78

Magyar167A mikrofonos fülhallgató feltöltéseAmikrofonosfülhallgatóújratölthetőbelsőakkumulátorralrendelkezik,amelynemtávolíthatóel. Azelső

Strany 79

English153 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search for the headset (see your phone’s user manual).4 Select the heads

Strany 80

168• KizárólaghivatalosSamsung-töltőthasználjon.Egyébmárkájútöltőhasználataafülhallgatókárosodásához,szélsőségesviszonyokközöttrobbanás

Strany 81

Magyar169Akkumulátor töltöttségi szintjeJelzőfény színeFigyelmeztető hangüzenet80%fölött Kék„Headset battery level is high” (Magastöltöttségiszint)

Strany 82

170A mikrofonos fülhallgató használataEzaszakaszismertetiamikrofonosfülhallgatóbe-éskapcsolását,párosításátéscsatlakoztatásátatelefonhoz

Strany 83

Magyar171A mikrofonos fülhallgató be- és kikapcsolása• Amikrofonosfülhallgatóbekapcsolásáhoztoljalefeléabekapcsológombot.Akékjelzőfénynégy

Strany 84

172A gyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolásaA hangüzenetek bekapcsolása Párosításüzemmódban4másodpercigtartsalenyomvaaHangerőfelgombot.

Strany 85

Magyar173Állapot Figyelmeztető hangüzenetA hangüzenetek be- éskikapcsolásakor„Voice prompt is on” (Hangüzenetek be) vagy „Voice prompt is off” (Han

Strany 86

174Állapot Figyelmeztető hangüzenetAzakkumulátortöltöttségiszintjénekellenőrzésekor„Headset battery level is high” (Magastöltöttségiszint)vagy

Strany 87 - Nawiązywanie połączenia

Magyar175A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása és csatlakoztatása1 LépjenbeaPárosításüzemmódba.• Amikrofonosfülhallgatótbekapcs

Strany 88 - Odrzucanie połączenia

176• Amikrofonosfülhallgatótámogatjaazegyszerűpárosításifunkciót,amelylehetővétesziamikrofonosfülhallgatótelefonnaltörténőpárosítását

Strany 89

Magyar1776 CsatlakozzonújraamikrofonosfülhallgatóhozazelsőBluetooth-telefonról. Ekkor a „Two devices are connected”(Kétkészülékcsatlakozta

Strany 90

16Connecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The way is same as p

Strany 91 - Słuchanie muzyki

178A mikrofonos fülhallgató leválasztásaKapcsoljakiamikrofonosfülhallgatót,vagyhasználjaatelefonBluetoothmenüjét,haelszeretnétávolítani

Strany 92

Magyar179Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelAzaktívpárosításifunkcióvalamikrofonosfülhallgatóautomatikusanBluetooth-eszköztker

Strany 93

180• Győződjönmegarról,hogyazatelefon,amelyhezcsatlakoznikíván,amikrofonosfülhallgatóhatótávolságánbelültalálható.Helyezzeamikrofon

Strany 94 - Najczęściej zadawane pytania

Magyar181Hívásfunkciók használataAzelérhetőhívásfunkcióktelefontólfüggőeneltérőeklehetnek.Hívás kezdeményezéseUtoljára hívott szám újratárcsázás

Strany 95

182Hívás fogadásaAmikorbejövőhívásjelzésthall,nyomjamegaMultifunkcióshívásgombotahívásfogadásához.• Haakétcsatlakoztatottkészülékree

Strany 96 - Gwarancja i wymiana części

Magyar183Hívás közben használható opciókHívásközbenazalábbifunkciókathasználhatja.A hangerő beállításaNyomjamegaHangerőfelvagylegombotah

Strany 97

184Második hívás fogadása • FogadásravárakozóhíváshangjelzéseeseténnyomjamegaMultifunkcióshívásgombotazelsőhívásbefejezéséhezésazazo

Strany 98 - Dane techniczne

Magyar185Ezafunkciócsakakihangosítóprolhasználatakorérhetőel.Bővebbinformációértolvassaelatelefonfelhasználóikézikönyvét.A zenevezér

Strany 99 - Prawidłowe usuwanie produktu

186HaamikrofonosfülhallgatókétBluetooth-eszközhözvancsatlakoztatva,ésazegyikenzenéthallgat,amásikeszközvezérléséhezlekellállítania

Strany 100

Magyar187FüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDA-val?A mikrofonos fülhallgató mindazokkal azeszk

Strany 101 - Przedstawiciel w UE

English17Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically look for a Bluetooth device and try to make

Strany 102 - İçindekiler

188Más Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja,ezáltalprivátkapcsolatotlé

Strany 103

Magyar189Jótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérül

Strany 104 - Güvenlik bilgisi

190Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 3.0Támogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosítóprol,A2DPpro

Strany 105 - Başlarken

Magyar191A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE-Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelk

Strany 106 - Tuş fonksiyonları

192A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelkezőországokbanhasználható)Azakkumulátoron,

Strany 107 - Kulaklık setini şarj etme

Megfelelőségi nyilatkozatA termék adataiAzalábbiakravonatkozóanTermék:BluetoothmikrofonosfülhallgatóTípus(ok):HS3000Nyilatkozat és vonatkozó s

Strany 108 - Pil seviyesini kontrol etme

www.samsung.comPrinted in ChinaEU B. 07/2014GH68-33828B Rev.1.5

Strany 110 - Kulaklık setinizi kullanma

18Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest number on

Strany 111 - Sesli komutları kullanma

English19Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.• If you receive calls on both connected devices at

Strany 112

20Options available during a callYou can use the following functions during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust th

Strany 113

English21Answering a second call • PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallonthe same phone when you hear call waiting t

Strany 114

22Using music control functions Listening to musicControl playback with the following buttons:BUTTON FUNCTIONPlay/Pause• Press to start or pause or r

Strany 115

English23Applying a sound effect (SoundAlive)You can apply appropriate sound effects for music during listening to music. To apply a sound mode, such

Strany 116

24AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Strany 117

English25Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Strany 118 - Kulaklığı tekrar bağlama

26Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Strany 119

English27SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Supportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle, AdvancedAudioDistrib

Strany 120 - Arama yapma

English1ContentsGetting startedHeadset overview ...4Button functions

Strany 121 - Aramayı reddetme

28Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking

Strany 122 - Arama sırasındaki seçenekler

English29Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or

Strany 123

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HS3000Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Strany 124 - Müzik dinleme

31DeutschInhaltErste SchritteHeadset-Überblick ...34Tastenfunktionen ...

Strany 125 - Kulaklık setini sıfırlama

32CopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsDieses Benutzerhandbuch ist durch internationale Urheberrechtsgesetze geschützt.Kein Teil dieses Benutz

Strany 126 - Sıkça sorulan sorular

33DeutschSicherheitshinweiseLesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich se

Strany 127

34Erste SchritteIn diesem Abschnitt lernen Sie die wesentlichen Teile und Funktionen Ihres Bluetooth-Headsets kennen.Headset-Überblick• Vergewissern

Strany 128 - Garanti ve parça değiştirme

35DeutschTastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-Schalter• Schieben Sie die Taste nach oben oder unten, um das Headset ein- oder auszuschalten.Spr ech

Strany 129 - Teknik özellikler

36Taste FunktionModus• Drücken Sie diese Taste während der Musikwiedergabe, um zum SoundAlive-Modus zu wechseln. • Drücken Sie diese Tasten zur

Strany 130

37Deutsch1 Stecken Sie das Ladegerät in die Multifunktionsbuchse (siehe Abbildung unten).2 Stecken Sie das Ladegerät in eine Netzsteckdose. Während

Strany 131 - Pilin doğru şekilde atılması

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Strany 132 - AB'deki temsilci

38• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte. Nicht zugelassene bzw. nicht von Samsung bereitgestellte Ladegeräte könnendasHeadsetbesc

Strany 133 - Používání náhlavní soupravy

39DeutschAkkuladezustandFarbe der AnzeigeleuchteSprachmeldungÜber 80 % Blau„Headset battery level is high“ (Headset-Akku ist voll)80 ~20 % Violett„He

Strany 134

40Headset verwendenIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset ein- und ausgeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbunden wird. Außerd

Strany 135 - Bezpečnostní informace

41DeutschHeadset ein- und ausschalten• Um das Headset einzuschalten, schieben Sie den Ein-/Aus-Schalter nachunten.DieAnzeigeleuchteblinktviermal

Strany 136

42BeimerstenEinschaltendesHeadsetshörenSiedieSprachmeldung„Thank you for using the Samsung Bluetooth headset. Press both volume buttons simul

Strany 137 - Funkce tlačítek

43DeutschStatus SprachmeldungBeim Ein- und Ausschalten des Headsets „Power on“ (Eingeschaltet) oder „Power off“ (Ausgeschaltet)Bei Auswahl einer Sprac

Strany 138 - Nabíjení soupravy

44Status SprachmeldungBeim Verbinden des Headsets mit zwei Telefonen„Two devices are connected“ (Zwei Geräte sind verbunden)Beim Trennen der Verbindun

Strany 139 - Kontrola stavu nabití baterie

45DeutschHeadset koppeln und verbindenBeim Koppeln wird eine einzigartige, verschlüsselte, kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten herges

Strany 140 - Nošení soupravy

463 Wählen Sie das Headset (HS3000) aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus.4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie die Bluetooth

Strany 141

47Deutsch3 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion auf dem zweiten Bluetooth-Telefon und suchen Sie nach dem Headset (siehe Benutzerhandbuch des Telef

Strany 142 - Změna jazyka hlasové nápovědy

English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Strany 143

48Headset mit einem Musik-Player verbindenSiekönnenIhrHeadsetauchmiteinemMusik-bzw.MP3-Playerkoppelnundverbinden. Führen Sie die Schritte

Strany 144

49Deutsch• Ihr Headset wird bei jedem erneuten Einschalten automatisch versuchen, eine Verbindung herzustellen. Auf einigen Telefonen steht diese Fun

Strany 145

50• Vergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der ReichweitedesHeadsetsbendet.LegenSiedasTelefonindieunmittelbare Nähe de

Strany 146

51DeutschAnruffunktionen verwendenVerfügbare Anruffunktionen variieren je nach Telefon.AnrufenZuletzt gewählte Rufnummer erneut wählenDrücken Sie die

Strany 147

52Anruf beantwortenDrücken Sie die Sprechtaste, um beim Erklingen des Anklopftons einen Anruf zu beantworten.• Wenn gleichzeitig auf beiden verbunden

Strany 148 - Odpojení soupravy

53DeutschOptionen während einem GesprächSiekönnenwährendeinemGesprächdiefolgendenFunktionenverwenden.Lautstärke einstellenDrückenSiedieTast

Strany 149 - Opakované připojení soupravy

54Anrufe halten Halten Sie die Sprechtaste gedrückt, um den aktuellen Anruf zu halten.DieseFunktionistnurimFreisprechprolverfügbar.WeitereInf

Strany 150

55DeutschEinen neuen Anruf auf dem zweiten Telefon beantworten • Drücken Sie die Sprechtaste, um den ersten Anruf zu beenden und auf dem sekundären T

Strany 151 - Funkce volání

56Verwenden der Musiksteuerfunktionen Musik hörenDie Wiedergabe kann über folgende Tasten gesteuert werden:TASTE FUNKTIONAbspie-len/Anha l ten• Drüc

Strany 152 - Odmítnutí hovoru

57DeutschWenn Ihr Headset mit zwei Bluetooth-Geräten verbunden ist und eines der Geräte Musik wiedergibt, sollten Sie die Wiedergabe beenden, um das a

Strany 153 - Možnosti v průběhu volání

4Getting startedThis section explains the basic parts and functions of your Bluetooth headset.Headset overview• Make sure you have the following item

Strany 154

58AnhangFAQsIst das Headset mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?Ihr Headset ist mit allen Geräten kompatibel, die die gleicheBluetooth-VersionundB

Strany 155 - Poslech hudby

59DeutschKönnen andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?Beim Koppeln des Headsets mit Ihrem Bluetooth-Telefon stellen Sie eine pri

Strany 156 - Vyresetování soupravy

60Garantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung,

Strany 157 - Často kladené otázky

61DeutschTechnische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 3.0UnterstützteProle Headset-Profil, Freisprechprofil, Erweitert

Strany 158

62Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)DieseKennzeichnungaufdemProdukt,denZubehörteilenod

Strany 159 - Záruka a výměna součástí

63DeutschKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verp

Strany 160 - Specikace

KonformitätserklärungProduktdetailsFür das folgendeProdukt : Bluetooth-HeadsetModell(e) : HS3000Erklärung und gültige NormenWir erklären hiermit, dass

Strany 161 - Správná likvidace výrobku

Polski65Spis treściWprowadzenieWyglądzestawusłuchawkowego ...68Funkcje przycisków ...

Strany 162

66Prawa autorskieCopyright © 2011 Samsung ElectronicsTainstrukcjaobsługijestchronionamiędzynarodowymiprzepisamiochronyprawautorskich.Powielan

Strany 163 - Zástupci v EU

Polski67Informacje dotyczące bezpieczeństwaAbyzapobiecobrażeniomciałaiuszkodzeniomurządzenia,przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenian

Strany 164 - Tartalom

English5Button functionsButton FunctionPower Switch• Slide up or down to turn the headset on or off.Talk• Press to make or answer a call.• Press to

Strany 165

68WprowadzenieWtymtemacieopisanopodstawoweelementyifunkcjezestawusłuchawkowegoBluetooth.Wygląd zestawu słuchawkowego• Należysięupewnić,ż

Strany 166 - Biztonsági információk

Polski69Funkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilania• Przesuńprzyciskwgóręlubwdół,abywłączyćlubwyłączyćzestawsłuchawkowy.Rozmo

Strany 167 - Használatbavétel

70Przycisk FunkcjaTryb• Naciśnijpodczassłuchaniamuzyki,abyzmienićtrybefektówdźwiękowych(SoundAlive). • Naciśnij,abysterowaćodtwarzanie

Strany 168 - Gombok funkciói

Polski712 Podłączładowarkędogniazdasiecielektrycznej.Podczasładowanialampkawskaźnikazaczynaświecićnaczerwono.Jeśliładowanienierozpoc

Strany 169

72Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiAbysprawdzićpoziomnaładowaniabaterii,jednocześnienaciśnijprzyciskzmniejszaniagłośnościiprzyciskRo

Strany 170

Polski73Noszenie zestawu słuchawkowegoNależykorzystaćzdołączonychsłuchawekstereozezłączem3,5mm.1 Podłączsłuchawkidozestawusłuchawkowego.

Strany 171

74• Aktywnefunkcjemogąsięróżnićwzależnościodtyputelefonu.• Niektóreurządzenia,szczególniete,któreniezostałyprzetestowaneizatwierdz

Strany 172

Polski75Korzystanie z komunikatów głosowychKomunikatygłosoweinformująobieżącymstaniezestawusłuchawkowegoisposobiejegoobsługi.Jeślikomunik

Strany 173

76Włączanie i wyłączanie komunikatów głosowychWłączanie komunikatów głosowych WtrybiePairingnaciśnijprzyciskzwiększaniagłośnościiprzytrzymajg

Strany 174

Polski77Stan Komunikat głosowyWłączenietrybupowiązywania„Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if prompted for a

Strany 175

6Charging the headsetThe headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Makesuretheheadsetisfullychargedbeforeusingitf

Strany 176

78Stan Komunikat głosowyOdłączaniezestawusłuchawkowegoodtelefonu„Device is disconnected” (Odłączonourządzenie)Odrzucenie lub zakończeniepołączen

Strany 177

Polski79Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanieoznaczaustanawianiespecjalnegoszyfrowanegopołączeniabezprzewodowegomiędzyu

Strany 178

803 Zlistyurządzeńrozpoznanychprzeztelefonwybierzzestawsłuchawkowy(HS3000).4 Jeślizostaniewyświetlonyodpowiednimonit,wprowadźkodPIN

Strany 179

Polski813 WłączfunkcjęBluetoothwdrugimtelefonieiwyszukajzestawsłuchawkowy(skorzystajzinstrukcjiobsługitelefonu).4 Zlistyznalezionych

Strany 180

82Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiZestawsłuchawkowymożnapowiązaćipołączyćrównieżzodtwarzaczemmuzyki, takim jak odtwarz

Strany 181

Polski83• Zestawsłuchawkowyspróbujeautomatycznienawiązaćpołączeniepodczasjegokolejnegowłączenia.Dostępnośćtejfunkcjizależyodmodelutel

Strany 182

84• Należysięupewnić,żetelefon,którymazostaćpodłączony,znajdujesięwzasięguzestawusłuchawkowego.Abyzapobiecutworzeniupowiązaniazin

Strany 183 - Hívás kezdeményezése

Polski85Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychDostępnefunkcjepołączeńróżniąsięwzależnościodmodelutelefonu.Nawiązywanie połączeniaPonow

Strany 184 - Hívás elutasítása

86Odbieranie połączeniaAbyodebraćpołączeniepousłyszeniudzwonka,naciśnijprzyciskRozmowa.• Wprzypadkujednoczesnejpróbypołączeniazdwomapo

Strany 185

Polski87Opcje dostępne podczas połączeniaPodczaspołączeniamożnaużywaćwymienionychniżejfunkcji.Regulacja poziomu głośnościAbyustawićpoziomgłoś

Strany 186

English7• Use only Samsung-approved chargers. Unauthorised or Non-Samsung chargers could cause damage to the headset or in extreme circumstances an e

Strany 187 - Zenehallgatás

88Tafunkcjajestdostępnatylkowprzypadkukorzystaniazproluzestawugłośnomówiącego(HFP,Hands-Freeprole).Więcejinformacjimożnaznaleźćw

Strany 188

Polski89• NaciśnijiprzytrzymajprzyciskRozmowa,abyzawiesićpierwszepołączenie,anastępnieodbierzpołączeniezdrugiegotelefonupousłyszeniu

Strany 189 - Függelék

90PRZYCISK FUNKCJAREW • Naciśnij,abyprzejśćdopoprzedniegoutworu.• Dotknijprzyciskuiprzytrzymajgo,abyprzewinąćutwórdotyłu.FF • Naciśn

Strany 190

Polski91Przywracanie fabrycznych ustawień zestawu słuchawkowegoGdyzestawsłuchawkowyjestpowiązanyzurządzeniem,automatyczniezapisujeustawienia

Strany 191 - Jótállás és alkatrészcsere

92DodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój zestaw słuchawkowy będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestawsłuchawkowybędzi

Strany 192 - Műszaki jellemzők

Polski93Czy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniuzestawusłuchawkowegozdanymtelefonemBluetoothtworzone

Strany 193

94Gwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwarancjaob

Strany 194

Polski95• FirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratędanych,którabędziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusłuchaw

Strany 195 - EU képviselet

96Dane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth3.0Obsługiwaneprole Prolzestawusłuchawkowego,prolzestawugłośnomówią

Strany 196 - GH68-33828B Rev.1.5

Polski97Prawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)To oz

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře