AllShare Cast Dongle
85 To connect to a new device, press and hold the Reset button until the indicator turns red, and then release. Repeat this setup procedure from step
9English• Make sure the AllShare Cast Dongle is connected to a power outlet.• AllShare Cast Dongle supports monitors up to 1080p. The supported reso
10Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking
Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : AllShare Cast HubModel(s) : EAD-T10Declaration & Applicable standardsWe hereby
12РусскийМеры предосторожностиИзбегайте попадания влаги на устройствоВоздействие влажности и попадание жидкости могут повредить электросхемы устройств
13РусскийПри очистке устройства соблюдайте следующие инструкцииПротрите устройство полотенцем или ластиком. Не используйте химикаты или моющие средств
14Воздействие ВЧ-излученияОбщее заявление о ВЧ-энергииВ вашем устройстве есть приемник и передатчик. Когда устройство включено, оно принимает и переда
15РусскийИспользуемые в этом руководстве изображения приведены только для иллюстрации. Внешний вид реальных изделий может отличаться.ОбзорВ комплект п
16Использование AllShare Cast DongleВы можете выводить изображение с дисплея вашего мобильного устройства на большой экран.Необходимо использовать моб
17Русский1 Подключите адаптер AllShare Cast к розетке электросети с помощью зарядного устройства. Индикатор загорится красным через 3~4 секунды.2 Подк
ContentsEnglish ...1Русский ...
18• Способ использования ПИН-кода (выполните указанные действия в течение 30 секунд)Запустите на мобильном устройстве AllShare Cast или Screen Mirror
19Русский• Соотношения размеров экрана мобильного устройства и устройства вывода изображения должны совпадать. В противном случае часть экрана не буд
20• Убедитесь в том, что AllShare Cast Dongle подключен к электросети.• Адаптер AllShare Cast поддерживает устройства вывода изображения с разрешени
21РусскийПравильная утилизация изделия(использованное электрическое и электронноеоборудование)(Действительно для стран, использующих систему раздельно
22Символ «не для пищевой продукции» применяется в соответствие с техническим регламентом Таможенного союза «О безопасности упаковки» 005/2011 и указыв
23РусскийДата принятия декларации:18 июня 2012 годаДекларация действительна до:18 июня 2015 годаРегистрационный номер:№ Д-РД-1938 от 22.06.2012Сертифи
Декларация о соответствииИнформация о продуктеДля следующего устройстваПродукт : AllShare Cast HubМодель (ли) : EAD-T10Декларация и применимые стандар
25EspañolEspañolPrecauciones de seguridadMantenga seco el dispositivoLa humedad y los líquidos pueden dañar las piezas del dispositivo o sus circuitos
26Cuando limpie el dispositivo:utilice una toalla o un paño de goma para limpiar el dispositivo. No utilice sustancias químicas ni detergentes.No lo u
27EspañolExposición a RFDeclaración genérica sobre energía de RFEl dispositivo contiene un transmisor y un receptor. Cuando está ENCENDIDO, recibe y t
1EnglishEnglishSafety PrecautionsKeep your device dryHumidity and all types of liquids may damage device parts of electronic circuits.Do not use or st
28Las imágenes que se utilizan en este manual tienen intención ilustrativa. Es posible que los productos reales difieran de los gráficos mostrados.Des
29EspañolUso del dongle AllShare Cast (Compartidor de contenidos)Puede ver en un monitor la pantalla del dispositivo móvil.Utilice un dispositivo móvi
301 Conecte el dongle AllShare Cast (Compartidor de contenidos) a una toma de corriente utilizando el cargador. La luz indicadora aparece en rojo desp
31Español• Método del código PIN (complete los pasos en menos de 30 segundos)En el dispositivo móvil, ejecute AllShare Cast o Screen Mirroring. El mo
32Si la opción de relación de aspecto automática no está disponible en el dispositivo, es posible que algunas partes de la pantalla aparezcan cortadas
33Español• Asegúrese de que el dongle de AllShare Cast (Compartidor de contenidos) esté conectado a una toma de alimentación.• El dongle AllShare Ca
34Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)L
Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : AllShare Cast HubModelo(s) : EAD-T10Declaración y estándares aplicablesPor
36PortuguêsPrecauções de segurançaMantenha o seu telemóvel secoA humidade e todos os tipos de líquidos podem danificar partes do dispositivo ou os cir
37PortuguêsAo limpar o dispositivo:Limpe o dispositivo com um pano ou uma esponja. Não utilize químicos ou detergentes.Não utilize o dispositivo para
2When cleaning your device:Wipe your device with a towel or an eraser. Do not use chemicals or detergents.Do not use the device for anything other tha
38Exposição a RFDeclaração geral relativa à energia de RFO seu dispositivo inclui um transmissor e um receptor. Quando está ligado, recebe e transmite
39PortuguêsAs imagens utilizadas neste manual servem apenas para fins ilustrativos. Os produtos reais poderão variar.Visão geralVerifique se tem os se
40Utilizar o AllShare Cast DonglePode ver o ecrã do seu dispositivo móvel num monitor.Utilize um dispositivo móvel que suporte a função AllShare Cast
41Português1 Ligue o Dongle AllShare Cast a uma tomada elétrica, utilizando o carregador. O indicador fica vermelho após 3 a 4 segundos.2 Ligue o AllS
42• Método do código PIN (demora cerca de 30 segundos)No dispositivo móvel, inicie o AllShare Cast ou o Screen Mirroring. O monitor apresenta o nome
43Português5 Para ligar a um novo dispositivo, mantenha o botão de Reset premido até que o indicador fique vermelho. Depois solte-o. Repita este proce
44• Certifique-se de que o Dongle AllShare Cast está ligado a uma tomada elétrica.• O Dongle AllShare Cast suporta monitores até 1080p. A resolução
45PortuguêsEliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam se
Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : AllShare Cast HubModelo(s) : EAD-T10Declarações e Normas aplicáveisVimos po
47DanskDanskSikkerhedsforanstaltningerSørg for at holde enheden tørFugtighed og alle typer af væsker kan beskadige dele i enhedens elektroniske kredsl
3EnglishRF ExposureGeneral Statement on RF energyYour device contains a transmitter and a receiver. When it is ON, it receives and transmits RF energy
48Rengøring af enheden:Aftør enheden med et håndklæde eller en tør klud.Brug ikke kemikalier eller rengøringsmidler.Anvend ikke enheden til andre form
49DanskRF-eksponeringGenerel erklæring vedrørende RF-energiDin enhed indeholder en sender og en modtager. Når denne er slået TIL, modtager og sender d
50Billederne i denne brugervejledning er til illustrationsformål. De faktiske produkter kan afvige herfra.OversigtKontrollér, at du har følgende dele:
51DanskBrug af AllShare Cast-donglenDu kan få vist skærmbilledet fra din mobile enhed på en skærm.Brug den mobile enhed, der understøtter funktionen A
521 Slut AllShare Cast-donglen til en stikkontakt ved hjælp af opladeren. Indikatoren bliver rød efter 3-4 sekunder.2 Slut AllShare Cast-donglen til e
53Dansk• PIN-kodemetoden (fuldfør trinnene inden for 30 sekunder)Kør AllShare Cast eller Screen Mirroring på den mobile enhed. Skærmen viser navnet p
545 Hvis du vil oprette forbindelse til en ny enhed, skal du trykke på knappen Nulstil og holde den nede, indtil indikatoren lyser rødt, og derefter s
55Dansk• Sørg for, at AllShare Cast-donglen er sluttet til en stikkontakt.• AllShare Cast-donglen understøtter skærme på op til 1080p. Den understøt
56Korrekt affaldsbortskaffelse af dette produkt(Elektrisk & elektronisk udstyr)(Kan anvendes i lande med specificerede opsamlingssystemer for affa
OverensstemmelseserklæringProduktdetaljerFor følgendeProdukt : AllShare Cast HubModel(ler) : EAD-T10Erklæring og gældende standarderVi erklærer herved
4Graphics used in this manual are for illustration purposes. The actual products may vary.OverviewMake sure you have the following items: AllShare Cas
58RomânăMăsuri de siguranţăPăstraţi uscat dispozitivulUmiditatea şi lichidele pot avaria componentele circuitelor electronice ale dispozitivului.Nu ut
59RomânăLa curăţarea dispozitivului:Ştergeţi dispozitivul cu un prosop sau un şervet. Nu utilizaţi produse chimice sau detergenţi.Nu utilizaţi dispozi
60Expunerea la radiaţii RFDeclaraţie universală privind radiaţiile RFDispozitivul dvs. conţine un transmiţător şi un receptor. Atunci când este PORNIT
61RomânăElementele grafice utilizate în acest manual au scop de exemplificare. Produsele reale pot varia.Prezentare de ansambluAsiguraţi-vă că aveţi u
62Utilizarea dongle-ului AllShare CastPuteţi vizualiza ecranul dispozitivului dvs. mobil pe un monitor.Utilizaţi dispozitivul mobil compatibil cu func
63Română1 Conectaţi dongle-ul AllShare Cast la o priză de alimentare utilizând încărcătorul. Indicatorul devine roşu după 3-4 secunde.2 Conectaţi dong
64• Metoda codului PIN (parcurgerea tuturor pașilor până în 30 de secunde)Pe dispozitivul mobil, lansaţi AllShare Cast sau Screen Mirroring. Monitoru
65Română5 Pentru a vă conecta la un nou dispozitiv, ţineţi apăsat butonul Resetare până când indicatorul se face roşu şi apoi eliberați-l. Pentru fina
66• Asiguraţi-vă că dongle-ul AllShare Cast este conectat la o priză de alimentare.• Dongle-ul AllShare Cast acceptă monitoare cu rezoluții de până
67RomânăCum se elimină corect acest produs(Deşeuri de echipamente electrice şi electronice)(Aplicabil în țări cu sisteme de colectare separate)Acest s
5EnglishUsing the AllShare Cast DongleYou can view your mobile device’s screen on a monitor.Use the mobile device supporting the AllShare Cast or Scre
Declaraţie de conformitateDatele produsuluiPentru următoareleProdus : AllShare Cast HubModel : EAD-T10Declaraţie şi standarde aplicabilePrin prezenta,
69БългарскиБългарскиМерки за безопасностПазете устройството сухоВлажността и всякакви видове течности могат да повредят части или електрическото захра
70При почистване на устройството:Почистете устройството с кърпа или почистващ инструмент. Не използвайте химически вещества или почистващи препарати.Н
71БългарскиИзлагане на РЧ (радиочестоти)Обща декларация относно радиочестотната енергияВашето устройство съдържа предавател и приемник. Когато е включ
72Използваните в това ръководство графики служат само за илюстрация. В действителност продуктът може да е различен.Общ прегледУверете се, че следните
73БългарскиИзползване на ключа за порт с предаване AllShareМожете да виждате екрана на мобилното си устройство на монитор.Използвайте мобилно устройст
741 Свържете AllShare Cast Dongle в електрически контакт, като за целта използвате адаптера. След 3 или 4 секунди индикаторът ще стане червен.2 Свърже
75Български• Метод с ПИН код (извършвате стъпките за 30 секунди)На мобилното устройство стартирайте AllShare Cast или Screen Mirroring. Мониторът пок
76Ако настройката на съотношението не е възможна за вашето устройство, някои части от екрана може да са отрязани.5 За да се свържете към ново устройст
77Български• Проверете дали ключът за порт с предаване AllShare е включен в електрически контакт.• Ключът за порт с предаване AllShare поддържа мони
61 Connect the AllShare Cast Dongle to a power outlet using the travel adapter. The indicator turns red after 3 to 4 seconds.2 Connect the AllShare Ca
78Правилно третиране на изделието след края на експлоатационния му живот(Отпадъци, представляващи електрическо и електронно оборудване)(Налично в стра
Декларация за съответствиеИнформация за продуктаЗа следнияПродукт : AllShare Cast HubМодел (и) : EAD-T10Декларация и приложими стандартиС настоящото д
GH68-39217B Rev.1.1EU B. 11/2013www.samsung.com
7English• PIN code method (complete steps within 30 seconds)On the mobile device, launch AllShare Cast or Screen Mirroring. The monitor displays the
Komentáře k této Příručce