Samsung BHM3500 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung BHM3500. Samsung BHM3500 User manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 87
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

8Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftYou can also use the ear rubber instead

Strany 3 - Contents

English9Using as a stereo headsetUse the supplied neckstrap headset with the shirt clip.1 Remove the ear hook and attach the shirt clip.2 Plug the c

Strany 4 - Safety precautions

10Using your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions. Activated functions an

Strany 5 - Getting started

English11Pairing and connecting the headsetPairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth-enabled devices, such as a B

Strany 6 - Button functions

122 Activate the Bluetooth feature on your phone and search for the headset (see your phone’s user manual).3 Select the headset (HM3500) from the li

Strany 7 - Charging the headset

English13Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the sa

Strany 8 - Checking the battery level

14You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected phones each time you turn it on.To reconnect to the two most recently c

Strany 9 - Using as a mono headset

English15Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn the power on.I

Strany 10

16Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the headset and phone close to each other to avoid pairing with other

Strany 11 - Using as a stereo headset

English17Dialling a number by voicePress and hold the Talk button, and then say a name to dial a number by voice.Available call functions may vary by

Strany 12 - Using your headset

English ...1Español...

Strany 13

18Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or down bu

Strany 14

English19Answering a second callPresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcallofthesamephone when you hear call waiting tones

Strany 15

20Connecting the headset with a music deviceYou can separately pair and connect your headset with a Bluetooth phone and aBluetoothdevicethatplays

Strany 16 - Disconnecting the headset

English21You can start, pause, and resume playback, and scan backward or forward in a music leonlywiththeconnectedmusicdevice.If the headset lo

Strany 17 - Reconnecting the headset

22AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourheadset’sB

Strany 18 - Making a call

English23Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Strany 19 - Rejecting a call

24Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from t

Strany 20 - Using options during a call

English25Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries w

Strany 21

26Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return systems)Thi

Strany 22

English27SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 2.1+EDRSupportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle,AdvancedAudioDist

Strany 23

English1ContentsGetting startedYour headset overview ...3Button functio

Strany 24 - Appendix

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3500to which

Strany 25

Español29ContenidoInformación preliminarVista general del auricular ...31Funci

Strany 26

30Tómese el tiempo para leer por completo este manual del usuario antes de comenzar a utilizar el auricular Bluetooth HM3500.Bluetooth® es una marca r

Strany 27

Español31Información preliminarRecomendaciones para el uso correcto del auricular Bluetooth.Vista general del auricularAsegúrese de tener los siguient

Strany 28

32Funciones de los botonesBotón FunciónEncendidoDeslícelo hacia arriba o hacia abajo para encender y apagar el auricular.HablarPúlselo para realizar o

Strany 29 - Specications

Español33Carga del auricularEste auricular tiene una batería interna recargable que no puede desmontarse. Asegúrese de cargar totalmente la batería an

Strany 30 - Bluetooth Headset : HM3500

343 Cuando el dispositivo esté totalmente cargado, la luz indicadora roja se volverá azul. Desconecte el adaptador de viaje de la entrada de alimentac

Strany 31 - Contenido

Español35Nivel de la batería Color de la luz indicadoraSuperior a 80% Azul80 ~ 20% VioletaInferior a 20% RojoUbicación del auricularUtilizar como aur

Strany 32

36Quite y vuelva a colocar el gancho para oreja según la oreja en la que usará el auricular. Derecha IzquierdaTambién puede utilizar el auricular en

Strany 33 - Información preliminar

Español37Utilizar como auricular estéreoUtilice el auricular de correa para cuello con el gancho para la ropa suministrado.1 Quite el gancho para ore

Strany 34 - Funciones de los botones

2Take the time to read through this user manual before using HM3500 Bluetooth Headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc.

Strany 35 - Carga del auricular

38Uso del auricularEn esta sección, se detalla cómo encender el auricular, cómo vincularlo al teléfono y cómo usar distintas funciones. Las caracterís

Strany 36 - Poca batería

Español39Conexión y vinculación del auricularLavinculacióncreaunaconexióninalámbricacodicadayúnicaentredosdispositivosBluetooth, como un

Strany 37 - Utilizar como auricular mono

402 Active la función Bluetooth del teléfono y busque el auricular (consulte el manual del usuario del teléfono).3 Seleccione el auricular (HM3500)

Strany 38

Español41Conectar el auricular con dos teléfonos BluetoothCuando está activada la función de varios puntos, el auricular puede conectarse con dos telé

Strany 39

42Puedecongurarelauricularparaquevuelvaaconectarseautomáticamenteconel último teléfono al que estuvo conectado cada vez que lo enciende.Pa

Strany 40 - Uso del auricular

Español43Volver a conectar el auricularCuando el auricular esté vinculado a un teléfono, intentará volver a conectarse con él automáticamente cada vez

Strany 41

44Asegúrese de que el teléfono que desea conectar se encuentre dentro del rango de alcance del auricular. Coloque el auricular cerca del teléfono para

Strany 42

Español45Marcar un número por vozMantenga pulsado el botón para hablar y, a continuación, diga un nombre para marcar un número por voz.Es posible que

Strany 43

46Usar opciones durante una llamadaPuede utilizar estas funciones durante una llamada en curso.Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o de dismin

Strany 44 - Desconectar el auricular

Español47Responder a una segunda llamadaCuando escuche el tono de llamada en espera, pulse el botón para hablar si desea terminar la primera llamada y

Strany 45

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Strany 46 - Realizar una llamada

48Conexión del auricular con un dispositivo de músicaPuede vincular y conectar por separado el auricular a un teléfono Bluetooth y a un dispositivo B

Strany 47 - Rechazar una llamada

Español49Puede iniciar, pausar y reanudar una reproducción, y avanzar o retroceder en un archivo de música solamente en el dispositivo de música conec

Strany 48

50ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con laversiónylosperle

Strany 49

Español51¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Strany 50

52Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Strany 51

Español53Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con

Strany 52 - Apéndice

54Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de

Strany 53

Español55EspecicacionesElemento Especicaciones y descripciónVersión de Bluetooth 2.1+EDRPerlescompatibles Perldeauricular,perldemanoslibre

Strany 54 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoA

Strany 55

Português57ÍndiceComo começarDescrição geral do auricular ...59Funções das teclas

Strany 56

4Button functionsButton FunctionPower Slide up or down to turn the headset on or off.TalkPress to make or answer a call.Press to end a call.Press and

Strany 57 - Especicaciones

58Leia, com atenção, este manual do utilizador antes de utilizar o Auricular Bluetooth HM3500.Bluetooth® é uma marca registada da Bluetooth SIG, Inc.

Strany 58 - Auricular Bluetooth: HM3500

Português59Como começarEsta secção explica o que é necessário saber para a utilização correcta do seu auricular Bluetooth.Descrição geral do auricular

Strany 59 - Português

60Funções das teclasTecla FunçãoLigar/desligarDeslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar o auricular.FalarPrima para efectuar ou atender

Strany 60 - Precauções de segurança

Português61Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certique-sedequecarregacompletament

Strany 61 - Como começar

623 Quandooauricularestivercompletamentecarregado,aluzindicadoracaazul. Desligue o carregador de viagem da tomada eléctrica e do auricular

Strany 62 - Funções das teclas

Português63Nível da bateria Cor da luz indicadoraAcima dos 80% Azul80~20% VioletaAbaixo dos 20% VermelhoColocar o auricularUtilizar como auricular mo

Strany 63

64De acordo com a orelha em que utilizar o auricular, simplesmente retire e coloque o gancho da orelha na posição respectiva, de acordo com a ilustraç

Strany 64 - Vericar o nível da bateria

Português65Utilizar como auricular estéreoUtilize o auricular de correia fornecido com o clipe para camisa.1 Retire o gancho da orelha e coloque o cl

Strany 65

66Utilizar o auricularEsta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções. As funções e funcion

Strany 66

Português67Emparelhar e ligar o auricularOemparelhamentoirácriarumaligaçãosemosexclusivaeencriptadaentredoisdispositivos Bluetooth, tais

Strany 67

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensurethatyoufullychargethebatterybeforeu

Strany 68 - Utilizar o auricular

682 Active a funcionalidade Bluetooth no telemóvel e localize o auricular (consulte o manual de utilizador do seu telemóvel).3 Seleccione o auricula

Strany 69

Português69Ligar com dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a dois telemóveis Bluetooth em simultâneo.

Strany 70

70Podedenirqueoauriculardeveligar-sedenovoautomaticamenteaosúltimostelemóveis ligados sempre que for ligado.Para ligar novamente aos últi

Strany 71

Português71Ligar novamente o auricularQuando o auricular está emparelhado com um telemóvel, tenta ligar automaticamente sempre que o liga.Se o auricul

Strany 72 - Desligar o auricular

72Certique-sedequeotelemóvelaoqualpretendeligar-seestádentrodoalcancedo auricular. Posicione o auricular e o telemóvel próximos um do ou

Strany 73

Português73Marcar um número através da vozPrima sem soltar a tecla Talk (falar) e, em seguida, diga um nome para marcar um número por voz.As funções

Strany 74 - Efectuar uma chamada

74Utilizar opções durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções para controlar a sua chamada durante uma chamada.Regular o volumePrima a tecla

Strany 75

Português75Atender uma segunda chamadaPrima a tecla Talk (falar) para terminar a primeira chamada e atender uma segunda chamada quando ouvir um som de

Strany 76

76Ligar o auricular a um dispositivo de músicaPode emparelhar e ligar separadamente o seu auricular a telemóvel Bluetooth quereproduzacheirosdem

Strany 77

Português77Pode iniciar, pausar e retomar a reprodução, andar para a frente ou para trás num cheirodemúsicaapenasnodispositivodemúsicaligado.

Strany 78

63 When the headset is fully charged, the red indicator light changes to blue. Unplug the travel adapter from the power outlet and the headset.Use on

Strany 79

78AnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos que suporte

Strany 80

Português79Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetoo

Strany 81

80Garantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo período de u

Strany 82

Português81Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável na União Europeia e em outros países europe

Strany 83

82Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias

Strany 84

Português83EspecicaçõesItem Especicações e descriçãoVersão do Bluetooth 2.1+EDRPerssuportados PerlAuricular,PerlMãos-livres,PerldeDistrib

Strany 85

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidad

Strany 86

www.samsung.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-27872ACom. 04/2010. Rev.1.0

Strany 87 - Com. 04/2010. Rev.1.0

English7Battery level Indicator light colourAbove 80% Blue80 ~20% VioletBelow 20% RedWearing the headsetUsing as a mono headsetPlace the headset on y

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře