Delovi ovog uputstva možda se neće odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.World Wide Webhttp://www.samsungmo
Informacije o bezbednosti i upotrebi5Isključivanje telefona u blizini medicinske opremeTelefon može da ometa rad medicinske opreme u bolnicama ili zdr
6Informacije o bezbednosti i upotrebi• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo oštećivanje
Informacije o bezbednosti i upotrebi7Telefon se koristi u normalnom položajuIzbegavajte dodirivanje unutrašnje antene telefona.Samo obučeno osoblje mo
8Informacije o bezbednosti i upotrebiObezbeđivanje pristupa uslugama u hitnim slučajevimaPozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda neće biti
Informacije o bezbednosti i upotrebi9Pravilno odlaganje ovog proizvoda(stara električna i elektronska oprema)(Primenjuje su u Evropskoj Uniji i drugim
10Upoznavanjesa mobilnimtelefonom U ovom odeljku ćete saznati sve o izgledu vašegmobilnog telefona, tasterima, ekranu i ikonama.RaspakivanjeProverite
Upoznavanje sa mobilnim telefonom11Izgled telefonaPrednji deo telefona sadrži sledeće tastere i funkcije:Zadnji deo telefona sadrži sledeće tastere i
12Upoznavanje sa mobilnim telefonomTasteriTas te r FunkcijaUnazadPonovno pokretanje reprodukcije;prelaženje unazad (pristisnite u roku od 3 sekunde);
Upoznavanje sa mobilnim telefonom13EkranEkran na telefonu sadrži tri područja:Specijalne funkcijeUnošenje posebnih znakova ili izvršavanje posebnih fu
14Upoznavanje sa mobilnim telefonomIkoneSaznajte kakve se ikone pojavljuju na ekranu.Ikona DefinicijaJačina signalaStatus GPRS mreže• Plava: GPRS mrež
Samsung M3510Uputstvo za upotrebu
Upoznavanje sa mobilnim telefonom15Nečujno profil je aktiviranVožnja profil je aktiviranSastanak profil je aktiviranNapolju profil je aktiviranOffline
16Sklapanjei pripremanjemobilnogtelefona Prvi koraci u sastavljanju i podešavanju vašeg mobilnog telefona za prvo korišćenje.Postavljanje SIM kartice
Sklapanje i pripremanje mobilnog telefona172. Stavite SIM karticu. 3. Ubacite bateriju.4. Vratite poklopac baterije.• Postavite SIM karticu u telefon
18Sklapanje i pripremanje mobilnog telefonaPunjenje baterijePre nego što prvi put upotrebite telefon morate da napunite bateriju.1. Otvorite poklopac
Sklapanje i pripremanje mobilnog telefona19Ubacivanje memorijske kartice (opcionalno)Da biste memorisali dodatne multimedijalne datoteke morate da uba
20Korišćenjeosnovnihfunkcija Saznajte kako da obavljate osnovne operacijei koristite glavne funkcije u svom mobilnomtelefonu.Uključivanje i isključiva
21Korišćenje osnovnih funkcijaPristupanje menijimaDa biste pristupili menijima u svom telefonu, uradite sledeće:1. Pritisnite softverski taster za žel
22Korišćenje osnovnih funkcija3. Unesite naziv profila i pritisnite taster „Potvrdi“.4. Prilagodite podešavanja zvuka po želji.5. Kada završite, priti
23Korišćenje osnovnih funkcija2. Unesite novu lozinku dužine između 4 i 8 cifara i pritisnite <OK>.3. Ponovo unesite novu lozinku i pritisnite &
24Korišćenje osnovnih funkcijaSlanje i pregledanje porukaSaznajte kako da šaljete i pregledate tekstualne (SMS), multimedijalne (MMS) i e-poruke.Slanj
iiKorišćenjeovog uputstvaza upotrebuOvo uputstvo za upotrebu je posebno napravljenoda vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristikavašeg moblnog te
25Korišćenje osnovnih funkcijaUnesite tekst u jednom od sledećih režima:Prikaz tekstualnih ili multimedijalnih poruka1. U pasivnom režimu rada, pritis
26Korišćenje osnovnih funkcijaDodavanje i pronalaženje kontakataUpoznajte se sa osnovama korišćenja funkcije Imenik.Dodavanje novog kontakta1. U pasiv
27Korišćenje osnovnih funkcija4.Pritisnite <Nazad> da biste snimili drugu fotografiju (korak 2).Pregled fotografijaU pasivnom režimu rada izaber
28Korišćenje osnovnih funkcija2. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → FM radio.3. Pritisnite taster „Potvrdi“ da biste uključili FM radio
29Korišćenje osnovnih funkcijaUpravljanje reprodukcijom pomoću funkcije prepoznavanja pokretaPrvo morate da aktivirate funkciju prepoznavanja pokreta.
30Korišćenje osnovnih funkcija3. Pustite taster [ ] nakon svake radnje.Pretraživanje InternetaSaznajte kako da pristupate omiljenim web stranicama i o
31Korišćenjenaprednihfunkcija Saznajte kako možete da obavljate napredneoperacije i koristite dodatne funkcije svogmobilnog telefona.Korišćenje napred
32Korišćenje naprednih funkcijaStavljanje poziva na čekanje ili preuzimanje poziva na čekanjuPritisnite <Čekanje> da biste poziv stavili na čeka
33Korišćenje naprednih funkcija4. Ponovite korake 2 i 3 da biste dodali još učesnika (ako je potrebno).5. Da biste završili konferencijsku vezu, priti
34Korišćenje naprednih funkcijaPodešavanje brojeva za brzo biranje1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → Imenik.Možete takođe da pritisn
Korišćenje ovog uputstva za upotrebuiiiInformacije o autorskim pravimaPrava na sve tehnologije i proizvode koji čine ovaj uređaj vlasništvo su kompani
35Korišćenje naprednih funkcija8. Da biste postavili ton zvona za grupu, idite na dole i pritisnite taster „Potvrdi“ → kategorija tona zvona → ton zvo
36Korišćenje naprednih funkcijaKreiranje poruke pomoću multimedijalnog obrasca1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → Poruke → Obrasci →
37Korišćenje naprednih funkcija4. Izaberite Sinhronizuj digitalne medijske fajlove sa ovim uređajem u iskačućem prozoru na računaru.5.Izmenite ili une
38Korišćenje naprednih funkcijaPrilagođavanje podešavanja muzičkog plejeraNaučite kako da prilagodite podešavanja za reprodukovanje i zvuk za muzički
39Korišćenje naprednih funkcijaPronalaženje informacija o muziciSaznajte kako da pristupite muzičkom servisu na mreži i dobijete informacije o pesmama
40Korišćenjealatkii aplikacija Saznajte kako da radite sa alatkama i dodatnimaplikacijama u vašem telefonu.Korišćenje Bluetooth bežične vezeSaznajte k
41Korišćenje alatki i aplikacijaPronalaženje i uparivanje uređaja sa Bluetooth tehnologijom1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → Aplika
42Korišćenje alatki i aplikacija4. Pomerajte se nalevo ili nadesno do Uključeno.5. Pritisnite <Sačuvaj>. Da biste koristili udaljeni SIM režim,
43Korišćenje alatki i aplikacijaAktiviranje mobilnog tražiocaKada neko u telefon stavi novu SIM karticu, funkcija mobilnog tražioca automatski šalje b
44Korišćenje alatki i aplikacijaReprodukovanje govorne beleške1. Na ekranu snimača govora, pritisnite <Opcije> → Idi u Moje govorne zapise.2. Iz
ivSadržajInformacije o bezbednosti i upotrebi 2Bezbednosna upozorenja ... 2Bezbednosne mere ...
45Korišćenje alatki i aplikacija7. Unesite novo ime fajla za sliku i pritisnite <Opcije> → Sačuvaj.Podešavanje slike1. U pasivnom režimu rada, p
46Korišćenje alatki i aplikacijaOpsecanje slike1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → Aplikacije → Editor slika.2. Pritisnite <Opcije
47Korišćenje alatki i aplikacijaKorišćenje Java igara i aplikacijeSaznajte kako da koristite igre i aplikacije sa nagrađenom Java tehnologijom.Igranje
48Korišćenje alatki i aplikacijaPrikaz vremena u svetuSaznajte kako da vidite vreme u drugoj zemlji ili drugom gradu i kako da podesite da se na ekran
49Korišćenje alatki i aplikacijaPodešavanje i upotreba alarmaSaznajte kako da postavite i upravljate alarmima za važne događaje.Podešavanje novog alar
50Korišćenje alatki i aplikacijaKorišćenje kalkulatora1. U pasivnom režimu rada, pritisnite <Meni> → Aplikacije → Kalkulator.2.Koristite tastere
51Korišćenje alatki i aplikacija3. Kada završite, pritisnite <Stop>.4. Pritisnite <Poništi> da biste izbrisali zabeleženo vreme.Kreiranje
aRešavanje problemaAko imate problema sa mobilnim telefonom, isprobajte sledeće procedure za rešavanje problema pre nego što zatražite pomoć stručnjak
bRešavanje problemaNa vašem telefonu će biti prikazano „Greška mreže“ ili „Nema mreže“.• Kada se nalazite u područjima u kojima je slab signal ili pri
cRešavanje problemaZvuk je slab prilikom poziva.• Proverite da li ste blokirali unutrašnju antenu na telefonu.• Kada se nalazite u područjima u kojima
SadržajvPrilagođavanje telefona ...21Korišćenje osnovnih funkcija za pozivanje ...23Slanje i pregledanje
dIndeksalarmiisključivanje, 49kreiranje, 49zaustavljanje, 49alatkealarm, 49editor slika, 44kalendar, 51kalkulator, 50konvertor, 50štoperica, 50tajmer
eIndekskonferencijski pozivipogledajte „pozivi, konferencijski“kontaktidodavanje, 26kreiranje grupa, 34pronalaženje, 26konvertorpogledajte „alatke, ko
fIndekspretraživačpogledajte „web pretraživač“radiopogledajte „FM radio“Samsung PC Studio 36SIM kartica 16SOS poruka 42slike 44opsecanja, 46prilagođav
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvodGSM mobilni telefon: M3510na
2Informacijeo bezbednostii upotrebi Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako bisteizbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedilinajbolji r
Informacije o bezbednosti i upotrebi3Instaliranje mobilnih telefona i opreme sa oprezomProverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema koji s
4Informacije o bezbednosti i upotrebiIsključivanje telefona u potencijalno eksplozivnim okruženjimaNemojte koristiti telefon na mestu gde punite goriv
Komentáře k této Příručce