Samsung GT-E1195 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung GT-E1195. Samsung GT-E1195 Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Manual do usuário

GT-E1195Manual do usuárioGT-E1195.indb 2 12/19/2011 9:29:52 AM

Strany 2 - Usando este manual

10Montando e preparando seu telefoneInicie conhecendo e montando seu telefone para o seu primeiro uso.Instalar o cartão SIM ou USIM e a bateria1. Remo

Strany 3 - Informações de SAR

11Carregar a bateria1. Insira o carregador de bateria no conector do telefone.2. Conecte o carregador de bateria em uma tomada elétrica.3. Ao terminar

Strany 4

12Utilizando funções básicasAprenda a executar operações básicas e usar as principais funções de seu telefone.Ligar ou desligar seu telefonePara ligar

Strany 5

13Talvez você precise pressionar a tecla de conrmação para acessar o modo Menu dependendo do seu país ou provedor de serviços.2. Use a tecla de naveg

Strany 6 - Conhecendo seu

142. Pressione <Opções> → Editar.3. Selecione seus menus favoritos.4. Pressione <Opções> → Abrir para selecionar submenus (se necessário)

Strany 7 - Layout do telefone

15Para permitir apenas o telefone a utilizar seu chip1. No modo de Menu, selecione Configurações → Segurança → Bloqueio do SIM → Ativado.2. Insira uma

Strany 8

161. No modo de Menu, selecione Configurações → Perfis.2. Selecione o perfil desejado.Para editar um perfil de som:1. No modo de Menu, selecione Confi

Strany 9

172. Pressione [ ] para discar o número.3. Para encerrar a chamada, pressione [ ]. Atender uma chamada 1. Ao receber uma chamada, pressione [ ].2. P

Strany 10 - Montando e preparando

182. Vá até o perfil que você estiver utilizando.Se você estiver usando o perl silencioso ou ofine, você não poderá alterar o toque de chamada.3. Pr

Strany 11 - Carregar a bateria

19• Para rediscar a última chamada, mantenha pressionado o botão do fone de ouvido.• Para atender uma chamada, pressione o botão do fone de ouvido.•

Strany 12 - Utilizando funções

2Usando este manualEste manual do usuário foi especialmente desenvolvido para guiar você através das funções de seu telefone celular. Para iniciar rap

Strany 13

20Inserir texto Alterar o modo de inserção de texto • Mantenha a tecla [ ] pressionada para mudar entre os modos T9 e Abc. Dependendo do seu país,

Strany 14 - Bloquear seu cartão SIM

21 Modo ABC Pressione a tecla alfanumérica correspondente até que o caractere desejado apareça no visor. Modo númerico Pressione a tecla alfanumé

Strany 15 - Personalizar seu telefone

22Adicionar e encontrar contatosA posição de memória para salvar novos contatos pode ser pré-denida dependendo de seu provedor de serviços. Para alte

Strany 16 - Funções básicas de chamada

23Ouvir música Ouvir o Rádio FM 1. Conecte o fone de ouvido no telefone.2. No modo de Menu, selecione Rádio FM.3. Pressione a tecla de Confirmação p

Strany 17

24Utilizando funções avançadasAprenda a executar operações avançadas e usar funções adicionais de seu telefone.Funções avançadas de chamada Visualiza

Strany 18

254. Pressione a tecla de confirmação para visualizar detalhes da chamada ou [ ] para discar. Colocar uma chamada em espera ou recuperar uma chamada

Strany 19 - Enviar e visualizar mensagens

262. Pressione <Alternar> para alternar entre as duas chamadas. Efetuar uma conferência telefônica 1. Disque para o primeiro contato que desej

Strany 20 - Inserir texto

27Efetuar chamadas falsasVocê pode simular uma chamada recebida quando quiser sair de reuniões, encontros ou conversas não desejadas. Para ativar a f

Strany 21

28Funções avançadas de mensagem Criar um modelo de texto 1. No modo de Menu, selecione Mensagens → Modelos.2. Pressione <Criar> para criar um

Strany 22

29Ativar a função Mobile TrackerQuando alguém inserir um novo Chip em seu telefone, a função Mobile Tracker irá automaticamente enviar o número de ide

Strany 23 - Ouvir música

3Informações de direitos autoraisOs direitos a todas as tecnologias e produtos que englobam este dispositivo são propriedade de seus respectivos propr

Strany 24

3010. Pressione <Salvar> → <Aceitar>.Utilizar jogos Java e aplicativos1. No modo de Menu, selecione Jogo.2. Siga as instruções na tela.Os

Strany 25

31• Pressione <Soneca> para interromper o alarme durante o período da soneca. Desativar ou apagar um alarme 1. No modo de Menu, selecione Ala

Strany 26

32Denir uma contagem regressiva1. No modo de Menu, selecione Aplicações → Contagem regressiva → <Definir>.2. Insira o tempo para a contagem e p

Strany 27 - Funções avançadas da agenda

33Gerenciar seu calendário Criar um evento 1. No modo de Menu, selecione Calendário.2. Pressione <Opções> → Criar.3. Insira os detalhes do eve

Strany 28 - Utilizando ferramentas

34Solução de problemasAo ligar seu telefone ou enquanto o usa, a inserção de um dos seguintes códigos pode ser solicitado:Mensagem Tente isto para res

Strany 29

35Seu telefone exibe "Serviço indisponível" ou "Erro de rede"• Quando você está em áreas com sinal fraco, você pode perder a rece

Strany 30 - Congurar e usar alarmes

36Os outros não conseguem ouví-lo durante a chamada• Certique-se de que você não esteja bloqueando o microfone.• Certique-se de que o microfone es

Strany 31 - Conversor de moedas e medidas

37A bateria não é carregada corretamente ou algumas vezes o telefone se desliga sozinho• Os terminais da bateria podem estar sujos. Limpe os contatos

Strany 32 - Criar uma nota de texto

38Informações de uso e segurançaCumpra com as seguintes precauções para evitar situações perigosas ou ilegais, e assegurar o máximo desempenho de seu

Strany 33 - Ativar a lanterna

39Não carregue o aparelho com carregadores não aprovados pelo fabricanteSeu aparelho pode ter mau funcionamento e o risco de choque elétrico é maiorNã

Strany 34 - Solução de problemas

4ÍndiceConhecendo seu telefone ... 6Desembale ... 6L

Strany 35

40• Temperaturas elevadas podem causar deformação no telefone e reduzir a capacidade de carga da bateria e a vida útill de seu aparelho.• Evite o co

Strany 36

41Desligue seu telefone sempre que orientado por sinais ou instruções de segurança. Seu telefone pode causar explosões ou incêndios em depósitos de ga

Strany 37

42 Precauções de segurançaCuidado: Siga todas os avisos e regras de segurança ao utilizar seu telefone em áreas restritasDesligue seu aparelho em

Strany 38 - Informações de uso e

43Não utilize seu aparelho em hospitais ou próximo a equipamentos médicos que possam ser interferidos por radiofrequênciaSe você utiliza algum equipam

Strany 39

44Desligue seu aparelho quando estiver em um aviãoO uso de celulares em aviões é ilegal. Seu telefone pode interferir com os instrumentos eletrônicos

Strany 40

45Seque o aparelho com uma toalha e leve-o a um serviço autorizado.• Substâncias líquidas irão mudar a cor do selo que indica danos com água dentro d

Strany 41

46Não guarde seu aparelho próximo a campos magnéticos• Seu aparelho pode apresentar mau funcionamento ou a bateria pode descarregar devido a exposiçã

Strany 42 - Precauções de segurança

47• Convulsões ou perda temporária da visão podem ocorrer quando você estiver exposto a luzes intermitentes enquanto assiste lmes ou joga jogos com

Strany 43

48Informações importantes de usoAo falar no aparelho: • Segure o aparelho na vertical, como você faz com o telefone tradicional.• Fale diretamente n

Strany 44

49Não carregue seu celular nos bolsos de trás ou em volta da cintura Você pode se ferir ou danicar o aparelho caso você sofra uma queda.Não desmonte,

Strany 45

5Congurar e usar alarmes ... 30Usar a calculadora ... 31Conversor

Strany 46

50Não utilize o telefone se a tela estiver rachada ou quebradaVidro quebrado pode causar lesões em suas mãos ou rosto. Leve o celular a uma Autorizada

Strany 47 - Proteja sua audição

51Permita apenas que pessoal qualicado faça reparos no seu telefonePermitir que pessoal não qualicado faça reparos em seu telefone pode danicá-lo o

Strany 48 - Ao falar no aparelho:

52Não distribua material de direitos autorais protegidos.Não distribua material de direitos autorais protegidos que você tenha gravado de outros sem a

Strany 49

53O uso de acessórios não originais poderá danicar seu dispositivo móvel e ocasionar perda da garantia do produto.• A Samsung não se responsabiliza

Strany 50

54• Se uma criança usar o aparelho, certique-se de que ela vai utilizá-lo adequadamente.Assegure o acesso a serviços de emergênciaChamadas de emergê

Strany 51

55Isto ocorre porque, para ns de eciência do sistema e para minimizar a interferência na rede, a potência de seu aparelho é automaticamente reduzida

Strany 52

56Termo de responsabilidadeAlguns conteúdos e serviços acessíveis através deste dispositivo pertencem a terceiros, e são protegidos por direitos autor

Strany 53

57SEJA POR CONTRATO OU PREJUÍZO, POR QUAISQUER DANOS DIRETOS, INDIRETOS, ACIDENTAIS, ESPECIAIS OU CONSEQUENTES, TAXAS DE ADVOGADOS, DESPESAS OU QUAISQ

Strany 54

58Telefone Celular Modelo GT-E1195IMPORTANTE: A garantia somente será válida se este Certificado de Garantia for completamente preenchido no ato da co

Strany 55

59ELECTRONICSEste produto está adequado para uso no ano 2000 e subseqüentes Cidade: _____________________________________CEP: ________________________

Strany 56 - Termo de responsabilidade

6Conhecendo seu telefoneNesta seção, aprenda mais sobre o layout, as teclas, e os ícones de seu telefone.DesembaleVerifique se os seguintes itens enco

Strany 57

60I. ABRANGÊNCIA E PRAZO DE GARANTIASAMSUNG ELETRÔNICA DA AMAZÔNIA LTDA. (SAMSUNG), garante os telefones celulares e acessórios (exceto baterias) cont

Strany 58

61II. CONDIÇÕES DE GARANTIAA SAMSUNG não assume qualquer obrigação ou responsabilidade por acréscimos ou modificações desta garantia, salvo se efetuad

Strany 59 - ELECTRONICS

62(b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizad

Strany 60

63As baterias forem utilizadas em equipamentos ou serviços que não sejam os equipamentos de telefonia celular para os quais tenham sido especificados.

Strany 61

Algumas partes deste manual podem ser diferentes do conteúdo referente ao seu telefone, dependendo do software instalado no mesmo ou do seu provedor d

Strany 62

7Layout do telefone 1 3 8 2 5 6 7 4 GT-E1195.indb 7 12/19/2011 9:29:52 AM

Strany 63

8 1 Tecla de navegaçãoNo modo de espera, acessa menus denidos pelo usuário (dependendo do seu provedor de serviços os menus pré-denidos podem variar

Strany 64

9ÍconesSeu telefone exibe os seguintes indicadores de status na parte superior da telaÍcones DeniçãoIntensidade do sinalChamada de voz em andamentoDe

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře