DW60M6050**DW60M6051**DW60M6040**Lavastovigliemanuale dell'utenteimmagina le possibilitàGrazie per avere acquistato un prodotto Samsung.DW5500MM-
10_ SommarioSommarioPARTI E FUNZIONI1111 Funzioni della lavastoviglie14 Pannello di controllo17 VisualizzazioniUSO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCI
44_ Instalar a sua máquina de lavar loiçaPASSO 6. NIVELAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAVerificar o nivelamento da parte frontal para a parte traseiraVer
Resolução de problemas _4508 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASResolução de problemasO fabricante, seguindo uma política de desenvolvimento e actualização constan
46_ Resolução de problemasPROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O QUE FAZERManchas e películas nos copos e loiça rasa1. Água extremamente dura.2. Temperatura de e
Resolução de problemas _4708 RESOLUÇÃO DE PROBLEMASPROBLEMA CAUSA POSSÍVEL O QUE FAZERA máquina apresenta uma fuga• Dispensador demasiado cheio ou ab
48_ Resolução de problemasCÓDIGOS DE ERROSe ocorrer um erro, pode ser apresentado um código de erro:Códigos Significados Causas possíveis4C Verificação
Anexo _4909 ANEXOAnexoESPECIFICAÇÕESModeloDW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050USDW60M6050UWDW60M6051USDW60M6051UWDW60M6040USDW60M60
50_ AnexoDIMENSÃO DO PRODUTO59811758456005988151150570DW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050US/DW60M6050UWDW60M6051US/DW60M6051UWDW60
Para teste standard _51DW60M6050**/DW60M6051**A informação para o teste de comparação de acordo com a norma EN 50242 é a seguinte:Os diagramas abaixo
52_ Para teste standardDW60M6040**A informação para o teste de comparação de acordo com a norma EN 50242 é a seguinte:Os diagramas abaixo mostram a fo
Ficha do produto _53Ficha do produtoNORMA (UE) N.º 1059/2010Fornecedor SAMSUNGNome do modeloDW60M6040**DW60M6050**DW60M6051**Capacidade de carga esti
Parti e funzioni _1101 PARTI E FUNZIONI Parti e funzioniFUNZIONI DELLA LAVASTOVIGLIEVista anteriore e posteriore (DW60M6050**)124104788119935561 3° c
54_ Terminologia para a máquina de lavar loiçaTerminologia para a máquina de lavar loiça1. Motor de circulaçãoUm motor que puxa a água remanescente n
NotaDW5500MM-DD81-02437E-00_PT.indd 55DW5500MM-DD81-02437E-00_PT.indd 55 6/9/2017 12:30:37 PM6/9/2017 12:30:37 PM
DÚVIDAS OU COMENTÁRIOS?PAÍS CONTACTE OU VISITE-NOS ONLINE EMSPAIN0034902172678 [HHP] 0034902167267www.samsung.com/es/supportPORTUGAL 808 20 7267 www.s
DW60M6050**DW60M6051**DW60M6040**Lavavajillasmanual del usuarioimagine las posibilidadesGracias por adquirir este producto Samsung.DW5500MM-DD81-02437
2_ Información de seguridadInstrucciones de seguridadEnhorabuena por haber adquirido este nuevo lavavajillas Samsung. Este manual incluye información
Información de seguridad _3Para reducir el riesgo de incendio, descarga eléctrica o lesiones personales cuando utilice el aparato, siga las instruccio
4_ Información de seguridad8. PRECAUCIÓN: Para evitar riesgos derivados de la conexión inadvertida del termofusible, este electrodoméstico no se debe
Información de seguridad _5INSTRUCCIONES DE USO DEL LAVAVAJILLASEste lavavajillas no está diseñado para un uso comercial. Está diseñado para uso domés
6_ Información de seguridadINSTRUCCIONES PARA PROTEGER A LOS NIÑOS¡Este aparato no es un juguete! Para evitar riesgos de lesiones, no deje que los niñ
Información de seguridad _7La seguridad eléctrica de este aparato solo se puede garantizar cuando existe una continuidad completa entre éste y un sist
12_ Parti e funzioniParti e funzioniVista anteriore e posteriore (DW60M6051**)124104788119935561 3° cestello2 Cestello superiore3 Cestello inferiore4
8_ Información de seguridadEn países donde pueda haber zonas infestadas de cucarachas u otros animales, se debe mantener el entorno del aparato especi
Información de seguridad _9INSTRUCCIONES ACERCA DE LA MARCA WEEEEliminación correcta de este producto (Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)
10_ ÍndiceÍndicePARTES Y FUNCIONES1111 Funciones del lavavajillas14 Panel de control17 PantallasUSO DEL DETERGENTE Y DEL ABLANDADOR DE AGUA1919 Mod
Partes y funciones _1101 PARTES Y FUNCIONES Partes y funcionesFUNCIONES DEL LAVAVAJILLASVista frontal y posterior (DW60M6050**)124104788119935561 3ª b
12_ Partes y funcionesPartes y funcionesVista frontal y posterior (DW60M6051**)124104788119935561 3ª bandeja2 Cesta superior3 Cesta inferior4 Boquilla
Partes y funciones _1301 PARTES Y FUNCIONESVista frontal y posterior (DW60M6040**)9101367824537841 Cesta superior2 Cesta inferior3 Boquilla del conduc
14_ Partes y funcionesPANEL DE CONTROLDW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S*DW60M60
Partes y funciones _1501 PARTES Y FUNCIONES• Cuando la puerta está abierta solo funciona el botón Power (Encendido).• Puede seleccionar opciones (Pa
16_ Partes y funciones8 IndicadorSi el indicador Reponer abrillantador o Reponer sal está encendido, significa que hay que reponer abrillantador o sal.
Partes y funciones _1701 PARTES Y FUNCIONESPANTALLASDW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60
Parti e funzioni _1301 PARTI E FUNZIONIVista anteriore e posteriore (DW60M6040**)9101367824537841 Cestello superiore2 Cestello inferiore3 Tubo degli
18_ Partes y funcionesDW60M6050BB/DW60M6040BB321DW60M6050DW60M60401 Iconos de los programas Pulse el botón Programa para seleccionar cada programa.Lav
Uso del detergente y del ablandador de agua _1902 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLANDADOR DE AGUA Uso del detergente y del ablandador de agua MODO DEL ABL
20_ Uso del detergente y del ablandador de agua CARGA DE SAL EN EL ABLANDADORUtilice siempre sal destinada a uso en lavavajillas.El contenedor de sal
Uso del detergente y del ablandador de agua _2102 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLANDADOR DE AGUA USO DEL DETERGENTEEn todos los ciclos del lavavajillas
22_ Uso del detergente y del ablandador de agua USO DEL ABRILLANTADOR Llenado del compartimento del abrillantadorCuando se enciende el indicador Repon
Uso del detergente y del ablandador de agua _2302 USO DEL DETERGENTE Y DEL ABLANDADOR DE AGUAUSO DE LA OPCIÓN PASTILLAS COMBINADASEste lavavajillas ti
24_ Carga de las bandejas del lavavajillas Carga de las bandejas del lavavajillasPara obtener el mejor rendimiento del lavavajillas, siga estas instru
Carga de las bandejas del lavavajillas _2503 CARGA DE LAS BANDEJAS DEL LAVAVAJILLASAjuste de la cesta superiorLa altura de la cesta superior se puede
26_ Carga de las bandejas del lavavajillasCARGA DE LA CESTA INFERIOREs aconsejable colocar en la bandeja inferior los recipientes grandes más difícile
Carga de las bandejas del lavavajillas _2703 CARGA DE LAS BANDEJAS DEL LAVAVAJILLASBANDEJA PARA LOS CUBIERTOSLos cubiertos se deben colocar en la band
14_ Parti e funzioniPANNELLO DI CONTROLLODW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S*DW60
28_ Carga de las bandejas del lavavajillasDW60M6040**2215553315571144551445555514414141414114481 Cucharas soperas 5 Cucharas de postre2 Tenedores 6 Cu
Carga de las bandejas del lavavajillas _2903 CARGA DE LAS BANDEJAS DEL LAVAVAJILLASRESTRICCIONES PARA EL LAVADO DE CUBIERTOS Y PLATOS EN EL LAVAVAJILL
30_ Programas de lavadoProgramas de lavadoENCENDIDO DEL APARATOInicio de un ciclo de lavado1. Extraiga la cesta inferior y la cesta superior, cargue
Programas de lavado _3104 PROGRAMAS DE LAVADOFINAL DEL CICLO DE LAVADOUna vez terminado el ciclo, el zumbador emite un pitido breve y se detiene. El p
32_ Programas de lavadoPrograma Descripción del cicloDetergente (Prelavado/Lavado principal) (g)Tiempo de ejecución (min)Energía (kWh)Agua (ℓ)ExprésPr
Limpieza y cuidados _3305 LIMPIEZA Y CUIDADOSLimpieza y cuidadosLIMPIEZA DE LOS FILTROSSistema de filtradoPara mayor comodidad, en el interior de la cu
34_ Limpieza y cuidadosLIMPIEZA DE LOS BRAZOS ASPERSORESEs necesario limpiar los brazos aspersores regularmente ya que los productos químicos del agua
Limpieza y cuidados _3505 LIMPIEZA Y CUIDADOSMANTENIMIENTO DEL LAVAVAJILLAS• Después de cada lavadoDespués de cada lavado, cierre el suministro de ag
36_ Configuración del lavavajillasConfiguración del lavavajillasADVERTENCIA: Riesgo de descarga eléctricaDesconecte la alimentación eléctrica antes de i
Configuración del lavavajillas _3706 CONFIGURACIÓN DEL LAVAVAJILLASConexión del agua calienteEl suministro del agua del aparato también se puede conect
Parti e funzioni _1501 PARTI E FUNZIONI• A sportello aperto, solo il tasto Power (Accensione) è operativo.• Prima di avviare un programma, è possib
38_ Configuración del lavavajillasCONEXIÓN DE LAS MANGUERAS DE DESAGÜEInserte la manguera de desagüe en un tubo de drenaje de un diámetro mínimo de 4 c
Instalación del lavavajillas _3907 INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLASInstalación del lavavajillasLAVAVAJILLAS BAJO ENCIMERA, SEMIINTEGRABLE Y TOTALMENTE INT
40_ Instalación del lavavajillasPASO 2. COMPROBACIÓN DEL SUMINISTRO DE AGUA Y REQUISITOS ELÉCTRICOS• La presión del suministro del agua debe estar
Instalación del lavavajillas _4107 INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLASTotalmente integrable1. Monte el enganche en el panel de madera personalizado y encáje
42_ Instalación del lavavajillasPASO 4. AJUSTE DE LA TENSIÓN DE LOS MUELLES DE LA PUERTA (PARA LAVAVAJILLAS TOTALMENTE INTEGRABLES Y SEMIINTEGRABLES
Instalación del lavavajillas _4307 INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLASPASO 5. INSTALACIÓN DEL LAVAVAJILLASƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘ1. Instale la puerta del mueble
44_ Instalación del lavavajillasPASO 6. NIVELACIÓN DEL LAVAVAJILLASCompruebe la nivelación de la parte frontal y posteriorCompruebe la nivelación de
Solución de problemas _4508 SOLUCIÓN DE PROBLEMASSolución de problemasEl fabricante, de acuerdo con su política de constante mejora y modernización de
46_ Solución de problemasPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNManchas y película blanquecina en vasos y cubiertos1. Agua muy dura.2. Temperatura de entrad
Solución de problemas _4708 SOLUCIÓN DE PROBLEMASPROBLEMA POSIBLE CAUSA SOLUCIÓNEl lavavajillas gotea • Dispensador demasiado lleno o derrames de abr
16_ Parti e funzioni8 Spia Se la spia Aggiungi brillantante o Aggiungi sale si accende, significa che è necessario rabboccare il brillantante o il sal
48_ Solución de problemasCÓDIGOS DE ERRORSi ocurre algún problema se puede mostrar un código de error:Códigos Significado Posibles causas4C Comprobació
Apéndice _4909 APÉNDICEApéndiceESPECIFICACIONESModeloDW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050USDW60M6050UWDW60M6051USDW60M6051UWDW60M60
50_ ApéndiceDIMENSIONES DEL PRODUCTO59811758456005988151150570DW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050US/DW60M6050UWDW60M6051US/DW60M60
Para prueba estándar _51DW60M6050**/DW60M6051**Información para la prueba de comparabilidad de acuerdo con la norma EN 50242:Las ilustraciones siguien
52_ Para prueba estándarDW60M6040**Información para la prueba de comparabilidad de acuerdo con la norma EN 50242:Las ilustraciones siguientes muestran
Ficha del producto _53Ficha del productoREGLAMENTO (UE) N.º 1059/2010Proveedor SAMSUNGNombre del modeloDW60M6040**DW60M6050**DW60M6051**Capacidad asi
54_ Terminología del lavavajillasTerminología del lavavajillas1. Motor de circulaciónMotor que aspira el agua que permanece en el fondo del lavavajil
NotaDW5500MM-DD81-02437E-00_ES.indd 55DW5500MM-DD81-02437E-00_ES.indd 55 6/12/2017 5:26:28 PM6/12/2017 5:26:28 PM
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS?PAÍS LLAME O VISITE NUESTRA PÁGINA WEBSPAIN0034902172678 [HHP] 0034902167267www.samsung.com/es/supportPORTUGAL 808 20 7267 ww
Parti e funzioni _1701 PARTI E FUNZIONIVISUALIZZAZIONIDW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M6050S*/DW60M6051S*/D
18_ Parti e funzioniDW60M6050BB/DW60M6040BB321DW60M6050DW60M60401 Icone programmi Premere il tasto Programma per selezionare ogni programma.AutoOggett
Uso del detersivo e dell'addolcitore _1902 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE Uso del detersivo e dell'addolcitore MODALITÀ ADDOLCIT
2_ Informazioni sulla sicurezzaIstruzioni di sicurezzaCongratulazioni per l'acquisto della tua nuova lavastoviglie Samsung. Questo manuale contie
20_ Uso del detersivo e dell'addolcitore CARICO DEL SALE NELL'ADDOLCITOREUsare sempre il sale apposito per lavastoviglie.Il serbatoio del sa
Uso del detersivo e dell'addolcitore _2102 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITORE USO DEL DETERSIVOTutti i programmi di lavaggio della lavas
22_ Uso del detersivo e dell'addolcitore USO DEL BRILLANTANTE Riempimento del serbatoio del brillantanteQuando la spia Aggiungi brillantante si a
Uso del detersivo e dell'addolcitore _2302 USO DEL DETERSIVO E DELL'ADDOLCITOREUSO DELL'OPZIONE PASTIGLIELa lavastoviglie è dotata del
24_ Carico delle stoviglie nei cestelli Carico delle stoviglie nei cestelliPer ottenere le migliori prestazioni di lavaggio seguire queste precauzioni
Carico delle stoviglie nei cestelli _2503 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLIRegolazione del cestello superioreL'altezza del cestello superiore
26_ Carico delle stoviglie nei cestelliCARICAMENTO DEL CESTELLO INFERIORESi consiglia di posizionare le stoviglie grandi che sono più dicili da pulir
Carico delle stoviglie nei cestelli _2703 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLICESTELLO PER POSATELe posate devono essere inserite nell'apposito c
28_ Carico delle stoviglie nei cestelliDW60M6040**2215553315571144551445555514414141414114481 Cucchiai 5 Cucchiaini da dessert2 Forchette 6 Cucchiai d
Carico delle stoviglie nei cestelli _2903 CARICO DELLE STOVIGLIE NEI CESTELLILAVAGGIO IN LAVASTOVIGLIE DI POSATE/PIATTINon idonei Parzialmente idonei
Informazioni sulla sicurezza _3Per evitare rischi di incendio, scariche elettriche o lesioni personali durante l'uso dell'apparecchio, segu
30_ Programmi di lavaggioProgrammi di lavaggioACCENSIONE DELL'APPARECCHIOAvvio di un ciclo di lavaggio1. Estrarre il cestello superiore e inferi
Programmi di lavaggio _3104 PROGRAMMI DI LAVAGGIOAL TERMINE DEL CICLO DI LAVAGGIOAl termine del lavaggio, la lavastoviglie emetterà un segnale acusti
32_ Programmi di lavaggioProgramma Descrizione del cicloDetersivo(Prelavaggio/Lavaggio principale) (g)Durata (min) Energia (Kwh) Acqua (ℓ)ExpressPrela
Pulizia e manutenzione _3305 PULIZIA E MANUTENZIONEPulizia e manutenzionePULIZIA DEI FILTRISistema di filtraggioPer comodità dell'utente è stato
34_ Pulizia e manutenzionePULIZIA DEI BRACCI IRRIGATORIE' necessario pulire regolarmente i bracci erogatori poiché le sostanze chimiche contenute
Pulizia e manutenzione _3505 PULIZIA E MANUTENZIONECOME AVER CURA DELLA LAVASTOVIGLIE.• Dopo ogni lavaggioDopo ogni lavaggio, chiudere il rubinetto
36_ Impostazione della lavastoviglieImpostazione della lavastoviglieAVVERTENZA: Pericolo di scariche elettricheScollegare l'alimentazione elettri
Impostazione della lavastoviglie _3706 IMPOSTAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIECollegamento acqua caldaIl tubo di mandata può essere collegato all'acqua
38_ Impostazione della lavastoviglieCOLLEGAMENTO DEL TUBO DI SCARICOInserire il tubo in uno scarico del diametro minimo di 4 cm, o dirigerlo dentro il
Installazione della lavastoviglie _3907 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIEInstallazione della lavastoviglieLAVASTOVIGLIE SOTTOPIANO, SEMI INCASSO, INC
4_ Informazioni sulla sicurezza8. ATTENZIONE: Per evitare i rischi connessi a un ripristino involontario del fusibile termico, non alimentare l’appar
40_ Installazione della lavastovigliePASSAGGIO 2. VERIFICA DEI REQUISITI ELETTRICI ED IDRAULICI• La pressione dell'acqua in entrata deve essere
Installazione della lavastoviglie _4107 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIEIncasso1. Fissare il gancio sul pannello in legno personalizzato ed inserir
42_ Installazione della lavastovigliePASSAGGIO 4. REGOLAZIONE DELLA TENSIONE DELLA MOLLA DELLO SPORTELLO (PER LAVASTOVIGLIE AD INCASSO ED A SEMI INCA
Installazione della lavastoviglie _4307 INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIEPASSAGGIO 5. INSTALLAZIONE DELLA LAVASTOVIGLIEƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘ1. Installa
44_ Installazione della lavastovigliePASSAGGIO 6. LIVELLAMENTO DELLA LAVASTOVIGLIEControllare il livellamento da avanti verso dietroControllare il liv
Risoluzione dei problemi _4508 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIRisoluzione dei problemiIl costruttore, seguendo una politica di continuo sviluppo e miglioram
46_ Risoluzione dei problemiPROBLEMA POSSIBILE CAUSA COSA FARESu bicchieri e posate sono visibili macchie o una leggera pellicola1. Acqua molto dura.
Risoluzione dei problemi _4708 RISOLUZIONE DEI PROBLEMIPROBLEMA POSSIBILE CAUSA COSA FAREPerdite dalla lavastoviglie • Fuoriuscite di sapone o brill
48_ Risoluzione dei problemiCODICI DI ERROREAl verificarsi di un errore viene visualizzato sul pannello di controllo un codice:Codice Significato Possib
Appendice _4909 APPENDICEAppendiceSPECIFICHEModelloDW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050USDW60M6050UWDW60M6051USDW60M6051UWDW60M604
Informazioni sulla sicurezza _5ISTRUZIONI PER L'USO DELLA LAVASTOVIGLIEQuesta lavastoviglie non è progettata per un uso commerciale. E' int
50_ AppendiceDIMENSIONI DEL PRODOTTO59811758456005988151150570DW60M6050FS/DW60M6050FWDW60M6040FS/DW60M6040FWDW60M6050US/DW60M6050UWDW60M6051US/DW60M60
Per un test standard _51DW60M6050**/DW60M6051**Le informazioni per i test di confronto secondo la normativa EN 50242 sono i seguenti:Le immagini sott
52_ Per un test standardDW60M6040**Le informazioni per i test di confronto secondo la normativa EN 50242 sono i seguenti:Le immagini sottostanti mostr
Scheda del prodotto _53Scheda del prodottoREGOLAMENTO DELEGATO (UE) N. 1059/2010 DELLA COMMISSIONEFornitore SAMSUNGNome modelloDW60M6040**DW60M6050*
54_ Terminologia per la lavastoviglieTerminologia per la lavastoviglie1. Pompa di circolazionePompa che aspira l'acqua residua sul pavimento del
NotaDW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 55DW5500MM-DD81-02437E-00_IT.indd 55 6/9/2017 11:52:33 AM6/9/2017 11:52:33 AM
DOMANDE O COMMENTI?NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEBSPAIN0034902172678 [HHP] 0034902167267www.samsung.com/es/supportPORTUGAL 808 20 72
DW60M6050**DW60M6051**DW60M6040**Máquina de lavar loiçamanual do utilizadorimagine the possibilitiesObrigado por ter adquirido este produto Samsung.DW
2_ Informações de segurançaInstruções de segurançaParabéns por ter adquirido a sua nova máquina de lavar loiça Samsung. Este manual contém informações
Informações de segurança _3Para reduzir o risco de incêndio, choque eléctrico ou ferimentos ao utilizar o electrodoméstico, siga as precauções básicas
6_ Informazioni sulla sicurezzaColtelli e altri utensili appuntiti devono essere posizionati nel cestello con le punte rivolte verso il basso o in pos
4_ Informações de segurança8. CUIDADO: Para evitar riscos devido à reposição inadvertida da protecção térmica, este electrodoméstico não pode ser ali
Informações de segurança _5INSTRUÇÕES PARA A UTILIZAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAEsta máquina de lavar loiça não foi concebida para uso comercial.
6_ Informações de segurançaFacas e outros utensílios com pontas afiadas têm de ser colocados no cesto com as pontas para baixo ou colocados numa posiçã
Informações de segurança _7A segurança eléctrica deste electrodoméstico só pode ser garantida se existir uma ligação contínua entre o mesmo e uma toma
8_ Informações de segurançaEm países onde haja áreas sujeitas a infestações de baratas ou outros insectos, tenha particular atenção em manter o electr
Informações de segurança _9INSTRUÇÃO SOBRE A MARCA WEEEEliminação Correcta Deste Produto (Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicáve
10_ ÍndiceÍndicePEÇAS E FUNCIONALIDADES1111 Funcionalidades da máquina de lavar loiça14 Painel de controlo17 Indicações no visorUTILIZAR O DETERGEN
Peças e funcionalidades _1101 PEÇAS E FUNCIONALIDADES Peças e funcionalidadesFUNCIONALIDADES DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAVista frontal e traseira (DW60M6
12_ Peças e funcionalidadesPeças e funcionalidadesVista frontal e traseira (DW60M6051**)124104788119935561 3º tabuleiro2 Cesto superior3 Cesto inferio
Peças e funcionalidades _1301 PEÇAS E FUNCIONALIDADESVista frontal e traseira (DW60M6040**)9101367824537841 Cesto superior2 Cesto inferior3 Injector d
Informazioni sulla sicurezza _7La sicurezza elettrica di questo apparecchio può essere garantita solo quando vi sia continuità tra l'apparecchio
14_ Peças e funcionalidadesPAINEL DE CONTROLODW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M6050S*/DW60M6051S*/DW60M6040S*
Peças e funcionalidades _1501 PEÇAS E FUNCIONALIDADES• Quando a porta está aberta apenas o botão Power (Alimentação) funciona.• Pode seleccionar opç
16_ Peças e funcionalidades7 Bloqueio para criançasEsta opção permite bloquear os botões no painel de controlo para que as crianças não possam iniciar
Peças e funcionalidades _1701 PEÇAS E FUNCIONALIDADESINDICAÇÕES NO VISORDW60M6050F*/DW60M6051F*/DW60M6040F*DW60M6050U*/DW60M6051U*/DW60M6040U*DW60M605
18_ Peças e funcionalidadesDW60M6050BB/DW60M6040BB321DW60M6050DW60M60401 Ícones do programa Carregue no botão Programa para seleccionar cada programa.
Utilizar o detergente e o descalcificador _1902 UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADOR Utilizar o detergente e o descalcificador MODO DE DESCALCIFICA
20_ Utilizar o detergente e o descalcificador COLOCAR O SAL NO DESCALCIFICADORUtilize sempre sal específico para máquinas de lavar loiça.O depósito de s
Utilizar o detergente e o descalcificador _2102 UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADOR UTILIZAÇÃO DE DETERGENTETodos os ciclos da máquina de lavar
22_ Utilizar o detergente e o descalcificador UTILIZAÇÃO DO ABRILHANTADOR Colocar abrilhantador no dispensadorQuando o indicador Recarga de abrilhantad
Utilizar o detergente e o descalcificador _2302 UTILIZAR O DETERGENTE E O DESCALCIFICADORCOMO UTILIZAR A OPÇÃO PASTILHA DE MÚLTIPLA ACÇÃOA sua máquina
8_ Informazioni sulla sicurezzaIn luoghi soggetti a infestazioni da scarafaggi o altri insetti, prestare particolare attenzione a mantenere la lavasto
24_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiçaPara o melhor desempenho da máquina de lavar loiç
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _2503 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAAjustar o cesto superiorA altura do cesto super
26_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiçaCARREGAR O CESTO INFERIORRecomendamos que coloque no tabuleiro inferior os itens grandes que são m
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _2703 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇATABULEIRO DE TALHERESOs talheres devem ser colo
28_ Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiçaDW60M6040**2215553315571144551445555514414141414114481 Colheres de sopa 5Colheres de sobremesa2 Ga
Carregar os tabuleiros da máquina de lavar loiça _2903 CARREGAR OS TABULEIROS DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAPARA LAVAR NA MÁQUINA OS SEGUINTES TALHERES/PRA
30_ Programas de lavagemProgramas de lavagemLIGAR A MÁQUINAIniciar um ciclo de lavagem1. Puxe o cesto inferior e superior para fora, coloque os prato
Programas de lavagem _3104 PROGRAMAS DE LAVAGEMNO FINAL DO CICLO DE LAVAGEMQuando o ciclo de lavagem termina, é emitido um sinal sonoro durante uns se
32_ Programas de lavagemPrograma Descrição do cicloDetergente (Pré-lavagem/Lavagem principal) (g)Tempo de funcionamento (min)Energia (kWh) Água (ℓ)Del
Limpeza e manutenção _3305 LIMPEZA E MANUTENÇÃOLimpeza e manutençãoLIMPEZA DOS FILTROSSistema de filtragemPara sua comodidade, colocámos a bomba de esc
Informazioni sulla sicurezza _9INFORMAZIONI SUL SIMBOLO WEEE (RAEE)Corretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile ne
34_ Limpeza e manutençãoLIMPEZA DOS BRAÇOS ASPERSORESÉ necessário limpar os braços aspersores regularmente uma vez que os químicos da água dura podem
Limpeza e manutenção _3505 LIMPEZA E MANUTENÇÃOCOMO MANTER A MÁQUINA DE LAVAR LOIÇA EM BOAS CONDIÇÕES• Após cada lavagemApós cada lavagem, desligue o
36_ Instalação da sua máquina de lavar loiçaInstalação da sua máquina de lavar loiçaAVISO: Perigo de choque eléctricoDesligue a corrente eléctrica ant
Instalação da sua máquina de lavar loiça _3706 INSTALAÇÃO DA SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇALigação de água quenteO fornecimento de água para a máquina tam
38_ Instalação da sua máquina de lavar loiçaLIGAÇÃO DAS MANGUEIRAS DE ESCOAMENTOInsira a mangueira de escoamento num tubo de escoamento com um diâmetr
Instalar a sua máquina de lavar loiça _3907 INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAInstalar a sua máquina de lavar loiçaMÁQUINA DE LAVAR LOIÇA DE INTEGR
40_ Instalar a sua máquina de lavar loiçaPASSO 2. VERIFICAÇÃO DO FORNECIMENTO DE ÁGUA E DOS REQUISITOS ELÉCTRICOS• A pressão do fornecimento de águ
Instalar a sua máquina de lavar loiça _4107 INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAEncastre total1. Instale o gancho no painel de madeira personalizado
42_ Instalar a sua máquina de lavar loiçaPASSO 4. AJUSTE DE TENSÃO DA MOLA DA PORTA(PARA MÁQUINAS DE LAVAR DE ENCASTRE PARCIAL E ENCASTRE TOTAL)ƸťUĮ
Instalar a sua máquina de lavar loiça _4307 INSTALAR A SUA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAPASSO 5. INSTALAÇÃO DA MÁQUINA DE LAVAR LOIÇAƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘƸťUĮǮĘ1. I
Komentáře k této Příručce