Português
009Identifi cação de recursosParte posteriorLuz de status da câmeraMonitor LCDModo de reprodução/Botão de ImpressãoBotão OISBotão Fn / ApagarBotão de 5
099Observações importantes– Esta câmera não é à prova d'água. Para evitar choques elétricos perigosos, nunca segure ou opere a câmera com as mão
100Há vários sinais de aviso que podem aparecer no visor do LCD[ ERRO NO CARTÃO ! ] • Erro do cartão de memória. Desligue e ligue a câmera novament
101Verifi que o seguinte.A camera não liga.• A bateria está descarregada. Insira baterias novas. (pág. 15)• A baterias estão inseridas incorretamen
102O fl ash não dispara.• O modo fl ash off foi selecionado. Desative o modo de desligamento do fl ash.• O modo câmera não pode usar o fl ash. Consul
103Verifi que o seguinte se houver mau funcionamento da conexão USB.Caso 1 O cabo USB não está conectado ou não é o cabo USB fornecido. Conecte o cab
104Perguntas freqüentes[Instalando o codec para Mac OS]1) Visite o seguinte site na Internet para baixar o codec: (http://www.divx.com/divx/mac)2) Cl
105 Se o computador conectado à câmera parar de responder enquanto o Windows está inicializando. Neste caso, desconecte o computador e a câmera e o
106(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de baterias separados.)Esta marca, apresentada na bateria, manual ou
010Identifi cação de recursosParte inferior 5 Botão de funçãoBotão Acima/Descrição da função / InformaçõesBotão Macro/Reprodução e Pausa/Para BaixoBotã
011Identifi cação de recursos Luz do temporizadorÍcone Status DescriçãoPiscando– Durante os primeiros 8 segundos, a luz pisca rapidamente em interva
012Conectando à fonte de alimentaçãoDeve-se usar a bateria recarregável (SLB-10A) fornecida com a câmera. Certifi que-se de recarregar a bateria antes
013Conectando à fonte de alimentaçãoVocê pode carregar a bateria recarregável (SLB-10A) usando o KITSAC-47 que consiste no adaptador de CA (SAC-47) e
014Conectando à fonte de alimentação Como carregar a bateria recarregável (SLB-10A) Antes de inserir cabos ou o adaptador de CA, verifi que as direçõ
015Insira a bateria conforme mostrado.– Se a câmera não ligar após colocar a bateria, verifi que se ela foi inserida com a polaridade correta (+/-).–
016As instruções sobre como usar o cartão de memória Certifi que-se de formatar o cartão de memória (veja pág. 77) se estiver usando pela primeira vez
017As instruções sobre como usar o cartão de memóriaA câmera usa cartões de memória SD/SDHC e MMC (cartões multimídia).O cartão de memória SD/ SDHC po
018Quando utilizar a câmera pela primeira vez Carregue completamente a bateria recarregável antes de usar a câmera pela primeira vez. Se a câmera fo
001InstruçõesUse esta câmera fotográfi ca da seguinte forma:Para usar esta câmera com um computador, instale primeiramente o software do aplicativo. Ap
019Indicador do monitor LCDO monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.<Imagem e Status completo>Nº. Descrição Ícones
020Iniciando o modo de gravaçãoModos selecionáveisOs modos de fotografi a podem ser selecionados usando o seletor de modo na parte superior da câmera.
021Iniciando o modo de gravaçãoComo usar o modo DUAL IS (Estabilização de imagem dual)Este modo reduz o efeito do movimento da câmera e ajuda o usuári
022Iniciando o modo de gravaçãoUsando o modo de guia Ajuda para FotografarAjuda o usuário a aprender o método de tomada de quadro correta e inclui sol
023Iniciando o modo de gravaçãoComo usar os modos de CenaUse o menu para ajustar facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de sit
024Iniciando o modo de gravaçãoComo usar o modo de Clipe de FilmeUm clipe de fi lme pode ser gravado durante até 2 horas.1. Selecione o modo Clipe de
025Iniciando o modo de gravaçãoGravação do clipe de fi lme sem somO clipe de fi lme pode ser gravado sem som. As etapas de 1-3 são as mesmas à do modo C
026Pontos a observar ao tirar as fotografi as. Pressione o botão Obturador até a metade.Aperte levemente o botão Obturador para confi rmar o foco e o c
027Usar o botão da câmera para ajustar a câmeraA função do modo de gravação pode ser confi gurada ao usar os botões da câmera.Botão POWERUsado para des
028Botão do obturadorUsada para tirar fotografi a ou gravar voz no modo Gravação. No modo clipe de fi lme Pressionar o botão Obturador obturador totalm
002“PERIGO” indica a iminência de uma situação de risco, se não houver cuidado, pode resultar em morte ou sérios danos. Não tente alterar esta câmera
029 Zoom GRANDE ANGULARZoom ótico GRANDE ANGULAR: Pressionar o botão Zoom W. Isto afastará o objeto, ou seja, o objeto parecerá estar mais distan
030Descrição da função / Botão Info ( ) / Para CimaEnquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Para Cima funciona como um botão de direção. Se a t
031 Tipos de modos de foco e faixas de foco (W: Grande angular T: Tele) (Unidade : cm)ModoAUTO( )Tipo de focoMacro automático
032Botão Flash ( ) / EsquerdaQuando o menu é exibido no monitor LCD, ao apertar o botão Esquerda o cursor se move para a guia esquerda.Quando não se v
033 Indicador do modo fl ashÍcone Modo Flash DescriçãoFlash automáticoSe o objeto ou o fundo for escuro, o fl ash da camera funcionará automaticamente
034Quando o menu for exibido no monitor LCD, pressionar o botão Self-timer ()/Direita fará com que o cursor se desloque para a guia à direita. Quando
035Botão Self-timer ( ) / DireitaO Cronômetro de Movimento não pode ser operado nos seguintes casos. A distância do foco é superior a 3m. A exposiçã
036 Botão MENU– Quando o botão MENU é pressionado, um menu relacionado a cada modo da câmera será exibido no monitor LCD. Apertando-o novamente, reto
037Botão FnComo usar o menu1. Pressione o botão Fn em qualquer modo disponível2. Selecione um submenu desejado pressionando o botão Para Cima/Para B
038Botão Fn:Qualidade/ Freqüência de imagemVocê pode selecionar a razão de compressão apropriada para as suas aplicações das imagens capturadas. Quant
003CUIDADO Índice“CUIDADO” indica uma situação de risco em potencial, se não houver cuidado, pode resultar em danos leves ou moderados. Baterias com
039Botão Fn:Modo de comandoPode-se selecionar tomada contínua e AEB (Agrupamento de Exposição Automático).ÍconeModo de comandoDescriçãoINDIVIDUAL Tira
040Botão Fn:Equilíbrio de brancoO controle de equilíbrio de branco permite ajustar as cores para dar uma aparência mais natural.ÍconeModo de equilíbri
041Esta câmera ajusta automaticamente à exposição de acordo com as condições de iluminação do ambiente.O valor da exposição pode ser selecionado usand
042Botão E (Efeitos)É possível adicionar efeitos especiais às imagens ao utilizar este botão. Efeitos Disponíveis pelo modo de gravaçã (: Selec
043Botão E (Efeito): Edição de imagemPressione o botão E nos modos [Auto], [PROGRAMA], [MANUAL], [FILME] e modos de cena ([RETRATO], [CRIANÇAS], [PAI
044Pressione o botão E no modo [PROGRAMA], [MANUAL].Botão E (Efeito): Edição de imagemNítido 1. Selecione o menu NÍTIDO( ) ao pressionar o botão Pa
045Usar o monitor LCD para ajustar a câmeraVocê pode usar o menu no monitor LCD para confi gurar as funções de gravação. Os itens indicados por são
046Detecção FaceSe você usar as opções de detecção de face, sua câmera poderá detectar uma face humana. Ao focalizar uma face humana, o brilho da face
047 Auto-RetratoQuando tirar fotos de si mesmo, a área de seu rosto é detectada automaticamente de forma que possa tirar auto-retratos com mais facil
048ACBEsta função ajusta o contraste automaticamente ao tirar fotos em um ambiente com diferença de exposição elevada, por exemplo, luz de fundo ou co
004Índice026 Pontos a observar ao tirar as fotografi as.027 Bloqueio de focalização027 Usar o botão da câmera para ajustar a câmera027 Botão POWER028
049Mensagem de vozA voz pode ser adicionada a uma imagem parada que esteja armazenada. (Máx. 10 s.)– Se o indicador de memo de voz for exibido no mon
050Gravando o clipe de fi lme sem vozO clipe de fi lme pode ser gravado sem voz.Selecione o menu [MUDO] no modo Clipe de fi lme (pág. 25).O icone () será
051Szene-ModusUse o menu para defi nir facilmente as confi gurações mais efi cientes para uma variedade de situações de fotografi a.Pressione o botão do m
052Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir um clipe de fi lme1. Selecione o clipe de fi lme gravado que queira reproduzir, usando o botão Esquerda/Direi
053Iniciar o modo de reproduçãoRecorte de fi lme na câmeraÉ possível extrair os quadros desejados do clipe de fi lme durante a reprodução. Se o tempo de
054Iniciar o modo de reproduçãoReproduzir uma mensagem de voz1. Selecione uma imagem imóvel que possui uma mensagem de voz.2. Aperte o botão Reprodu
055Botão Thumbnail( ) / Enlargement( ) Você pode visualizar as imagens múltiplas, aumentar uma imagem selecionada e juntar e gravar uma área seleciona
056 Ampliação da imagem1. Selecione uma imagem que você quer aumentar pressionando o botão Ampliação.2. Partes diferentes da imagem podem ser visu
057Botão Info ( ) / Para CimaQuando o menu não é exibido no monitor LCD, o botão UP funciona como um botão de direção. Quando o menu não é exibido no
058Botão Esquerdo/Direito/Menu/OKEsquerda/Direita/MENU/OK ativa o seguinte.– Botão Esquerdo: Enquanto o menu estiver sendo mostrado, o botão Esquerdo
005ÍndiceCONFIGURAÇÃOIMPRIMIR058 Botão Esquerdo/Direito/Menu/OK058 Botão Print 058 Botão Excluir059 Botão E (Efeito): Redimensionar060 Botão E (Ef
059Botão E (Efeito): RedimensionarAltera a resolução (tamanho) das fotos tiradas. Selecione [IM. INIC] para salvar uma imagem para ser a imagem de ini
060Botão E (Efeito): Girando uma imagemAs imagens armazenadas podem ser giradas em vários graus.Uma vez que a reprodução da foto girada terminar, ela
061Botão E (Efeito): Cor Cor personalizadaO usuário pode alterar os valores deR (Vermelho), G (Verde) e B (Azul) da imagem.– Botão OK : Selecione /
062Retoque da faceQuando você gravar uma pessoa, você poderá retocar a face dela.1. Selecione ( ) pressionando o botão Para cima / baixo e a barra par
063As funções do modo PLAY podem ser alteradas usando o monitor LCD. No modo PLAY, pressionar o botão MENU exibirá o menu no monitor LCD. Os menus que
064Confi guração da função de reprodução usando o monitor LCDIniciando a exibição de slides ()As imagens podem ser exibidas continuamente a intervalos
065Selecionando fotosVocê pode selecionar a imagem para visualizar.1. Use o botão Para Cima/Para Baixo para selecionar o menu [IMAGEM] e pressione o
066Iniciando a exibição de slides ( )Defi nição do intervalo de reproduçãoDefi na o intervalo de reprodução da exibição de slides.1. Selecione o submen
067Mensagem de vozVocê pode adicionar seu áudio para uma imagem parada armazenada.– Pressione o botão do Obturador para tirar uma foto. As fotos são
068Reprodução ( )Exclusão de imagensIsto exclui uma imagem armazenada na placa de memória. Ativando a função Lixeira (p.78) você pode restaurar fotogr
006ÍndiceSOFTWAREAPÊNDICE084 Observações do Software084 Requisitos do sistema085 Sobre o software086 Confi gurando o software do aplicativo089 Inici
069Reprodução ( ) PadrãoEsta função permite embutir informações de qualidade de impressão na imagem armazenada.1. Pressione o botão Para Cima/Para B
070Reprodução ( ) Tamanho da impressãoO tamanho da cópia pode ser especifi cado ao imprimir as imagens armazenadas no cartão de memória. O menu [TAMAN
071 Quando este menu é selecionado sem a inserção de um cartão de memória, será exibida a mensagem [SEM CARTÃO!]. Se não houver espaço disponível no
072Menu de somNeste modo, as confi gurações do som podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no mo
073VolumeSom do obturadorO som do obturador pode ser selecionado.– Submenu [SOM OBT.]:[DESATIVADO], [SOM 1], [SOM 2], [SOM 3]Som de BipSe defi nor o s
074Neste modo, as confi gurações básicas podem ser ajustadas. O menu de confi guração pode ser usado em todos os modos da câmera, exceto no modo Gravaçã
075Confi fi gurando o tipo de Dia/ Hora/ DataA data e hora a serem exibidas nas imagens capturadas podem ser mudadas e o tipo de data pode ser ajustado
076Visor ( )Iniciar uma imagemVocê pode selecionar a imagem que é primeiro exibida no monitor LCD sempre que a câmera for ligada.– Sub-menus: [DESATI
077Confi gurações ( )Formatando uma memóriaSe você executar [FORMATO] na memória, serão apagados todos os arquivos de imagem, videoclipe, e até mesmo a
078Nome do arquivoEsta função permite que o usuário selecione o formato para dar nome ao arquivo.Nome do arquivoDescriçãoREINICIARApós usar a função d
007Gráfi co do sistemaVerifi que se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para ad
079Imprimindo a data de gravaçãoHá uma opção para incluir DATA/HORA em imagens paradas.– Submenus[DESATIVADO]: A DATA & HORA não serão impressa
080Selecionar o tipo de saída de vídeoO sinal de saída para fi lmes da câmera pode ser NTSC ou PAL. A escolha dependerá do tipo de equipamento (monitor
081PictBridgeO cabo USB pode ser usado para conectar esta câmera a uma impressora que suporta PictBridge (vendido separadamente) e imprimir diretament
082PictBridge Se o menu [USB] estiver defi nido para [COMPUTADOR], não é possível conectar uma impressora compatível com Pictbridge à câmera através d
083PictBridge : Confi guração de impressãoOs menus Tamanho de Papel, Formato de Impressão, Tipo de Papel, Qualidade da Impressão, Impressão de Data e I
084Requisitos do sistemaPara Windows Para MacintoshAmbiente de suporte USBPC com processador superior a Pentium III 500MHz(Recomenda-se Pentium III 80
085 Confi ra os requerimentos do sistema. Deve-se permitir 5-10 segundos para executar o programa automático de confi guração de acordo com a capacida
086Confi gurando o software do aplicativo O codec XviD é distribuído de acordo com a GNU (Licença Pública Geral) e todos podem copiar, distribuir e al
087Confi gurando o software do aplicativo4. Instale o software através das instruções no monitor.
0885. Após reiniciar o computador, conecte o computador à câmera com o cabo USB.6. Ligue a câmera. [Found New Hardware Wizard] (Assistente de novo h
008Identifi cação de recursosFrente e parte superiorMicrofoneLâmpada do Temporizador/Sensor AFLenteSeletor de modoAlto-falanteFlash Botão do obturadorB
089Se conectar o cabo USB na porta USB de seu PC e depois ligar a alimentação, a câmera passará automaticamente para o "modo conexão com o comput
090Iniciando o modo PC Fazer o download das imagens armazenadasVocê pode fazer o download das imagens que ainda estão armazenadas na câmera para seu
091Removendo o disco removível Windows 2000/XP/Vista(As ilustrações podem diferir daquelas mostradas dependendo do sistema operacional Windows.)1. V
092Samsung MasterO usuário pode baixar, visualizar, editar e salvar suas imagens digitais e clipes de fi lme com este software. Este software somente é
093Samsung Master Visualizador de imagens: As imagens armazenadas podem ser visualizadas.– As funções do visualizador de imagens estão listadas abai
094Samsung Master Edição de fi lme: Pode-se juntar imagem parada, clipe de fi lme, narração e arquivos de música em um clipe de fi lme.– A funções de ed
0951. Não está incluído com o CD um USB Driver para MAC, porém o sistema operacional MAC suporta o driver da câmera.2. Verifi que a versão do MAC OS
096Especifi caçõesSensor de imagem– Tipo: 1/1,72” CCD– Pixel efetivo: Approx. 13,6 Megapixels– Total de Pixel: Approx. 13,9 MegapixelsLente– Extensão d
097Especifi cações– Clipe de fi lme• Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: depende da capacidade da memória, máx. de 2 hora
098Especifi caçõesInterface– Conector de saída digital: USB 2.0 de alta velocidadeConector de 20 pinos– Áudio: Mono(Alto-falante), Estéreo(Fones de ou
Komentáře k této Příručce