Samsung ND052QHXCA Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung ND052QHXCA. Samsung ND052QHXCA Manual do usuário Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 46
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
2
Para uma consulta futura mais fácil, aponte o modelo e
número de série. Irá encontrar o número do modelo no
lado direito do ar condicionado.
N.º do modelo
N.º de Série
Oferta de Verão refrescante
Naqueles dias de verão tórridos e naquelas noites em que não se consegue descansar,
não existe melhor escapada para o calor do que o conforto refrescante de casa. Seu novo
ar condicionado coloca um ponto nal na exaustão dos quentes dias de verão e lhe deixa
descansar. Este verão, vença o calor com o seu novo ar condicionado.
Sistema Eciente de Custos
Seu novo ar condicionado não só lhe proporciona uma máxima potência de refrigeração
no verão como também pode ser um meio de aquecimento eciente no inverno com
o sistema avançado “Heat pump (bomba de aquecimento). Esta tecnologia é até 300%
mais eciente do que o aquecimento elétrico, por isso pode ainda reduzir mais os seus
custos de funcionamento. Agora, satisfaça as necessidades de todo o ano com um único ar
condicionado.
Olhando para todo o lado
O design elegante e harmonioso prioriza a estética de seu espaço e complementa qualquer
uma das suas decorações internas existentes. Com sua cor suave e forma arredondada,
o novo ar condicionado dá mais classe a qualquer espaço. Desfrute do que o seu ar
condicionado oferece quer em termos de funcionalidade quer em termos de estética.
Função
(bom sono)
O modo (bom sono) permite que vo ajuste uma temperatura para dormir
confortável, enquanto poupa energia e tem um sono descansado.
Características de seu novo ar condicionado
Neo Forte_ND@@_IB_P 32582-1.indd 2 2011-06-15 �� 1:09:51
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 45 46

Shrnutí obsahu

Strany 1 - N.º de Série

2Para uma consulta futura mais fácil, aponte o modelo e número de série. Irá encontrar o número do modelo no lado direito do ar condicionado.N.º do mo

Strany 2 - PEÇAS DE INSTALAÇÃO

11PORTUGUÊSUsando o controle remoto• Aponte o controle remoto no sentido do sensor de controle remoto da unidade.• Quando pressionar apropriadamente

Strany 3 - Precauções de segurança

12LIGANDO E DESLIGANDO O AR CONDICIONADOPressione o botão Power & Set/Cancel(Energia&Ajustar/Cancelar) no controle remoto. Ouvirá um som de

Strany 4 - UTILIZAÇÃO

13PORTUGUÊSCool(Refrigeração)No modo Cool(Refrigeração), o ar condicionado irá refrescar sua sala. Pode ajustar a temperatura e a velocidade do ventil

Strany 5

14SELECIONANDO O MODO DE FUNCIONAMENTODry(Seco)O ar condicionado em modo Dry(seco) age como um desumidicador removendo a umidade do ar interior. O mo

Strany 6

15PORTUGUÊSFan (Ventilador)O modo Fan(Ventilador) pode ser selecionado para ventilar sua sala. O modo Fan (Ventilador) será útil para refrescar o ar p

Strany 7 - Peças principais

16SELECIONANDO O MODO DE FUNCIONAMENTOHeat (Calor)O ar condicionado tanto aquece como refresca. Aqueça a sua sala com este versátil aparelho no frio d

Strany 8 - REMOVENDO O PAINEL FRONTAL

17PORTUGUÊSAJUSTANDO A DIREÇÃO DE FLUXO DE ARO uxo de ar pode ser ajustado para a posição que desejar.Fluxo de ar verticalLâminas de uxo de ar se mo

Strany 9 - VERIFICANDO O CONTROLE REMOTO

18Usando as funções avançadasUSANDO A FUNÇÃO TURBOA função turbo será útil para refrescar ou aquecer sua sala rápida e ecientemente operando em veloc

Strany 10 - Visor do controle remoto

19PORTUGUÊSAJUSTANDO O RELÓGIOEsta função avançada do Relógio permite-lhe ligar e desligar seu ar condicionado automaticamente mesmo se estiver fora.

Strany 11 - Operando a função básica

20AJUSTANDO O RELÓGIODesligamento do Relógio Esta função permite-lhe desligar o ar condicionado automaticamente em um intervalo de tempo de 24 horas.

Strany 12 - Cool(Refrigeração)

3PORTUGUÊSPrecauções de segurança ...

Strany 13

21PORTUGUÊSCombinando o Ligamento e Desligamento do RelógioPode combinar o Ligamento e Desligamento do Relógio em conjunto para um uso mais convenient

Strany 14 - Fan (Ventilador)

22AJUSTANDO O RELÓGIOModo (bum sono)O modo (bom sono) permite que ajuste uma temperatura para dormir confortável, enquanto poupa energia e tem um so

Strany 15

23PORTUGUÊSMudanças de temperatura no modo (bom sono)Para evitar a refrigeração/aquecimento excessivo durante o sono, o modo (bom sono) modica aut

Strany 16 - Fluxo de ar vertical

24LIMPANDO O EXTERIOR1. Limpe a superfície da unidade com um pano ligeiramente úmido ou seco quando necessário. Não use benzina ou removedor ou Cloro

Strany 17 - Usando as funções avançadas

25PORTUGUÊSFiltro antialérgicoO ltro antialérgico à base de espuma e lavável leva a uma redução nos alergênos que existem no ar poluído. O ltro é li

Strany 18 - AJUSTANDO O RELÓGIO

26SUBSTITUINDO OS FILTROSO ltro de substituição pode ser adquirido na loja de revenda ou encomendado ao vendedor onde adquiriu a unidade. Se não cons

Strany 19

27PORTUGUÊSREALIZANDO A MANUTENÇÃO DE SEU AR CONDICIONADO Se o ar condicionado não for usado durante um período de tempo prolongado, seque o ar condic

Strany 20

28REALIZANDO A MANUTENÇÃO DE SEU AR CONDICIONADO Precauções internas baseadas no sistema de controle da unidade Essa proteção interna é acionada se oc

Strany 21

29PORTUGUÊSApêndiceRESOLUÇÃO DE PROBLEMASConsulte o seguinte quadro se seu ar condicionado operar de forma anormal. Isso pode economizar tempo e despe

Strany 22

30INTERVALOS OPERACIONAISO quadro abaixo indica os intervalos de temperatura e umidade com os quais o ar condicionado pode ser operado. Consulte o qua

Strany 23 - LIMPANDO OS FILTROS

4APEÇAS USADASAntes de usar seu novo ar condicionado, leia este manual atentamente para se certicar de que sabe como operar, de forma segura e ecien

Strany 24 - Filtro antialérgico

31PORTUGUÊSPEÇAS DE INSTALAÇÃOPrecauções de segurança(Siga cuidadosamente as precauções a seguir indicadas, pois são essenciais para garantir a segura

Strany 25 - SUBSTITUINDO OS FILTROS

32Precauções de segurança  Certifique-se de conectar os fios terra.- Não conecte o fio terra ao tubo de gás, ao tubo de água, ao pára-raios ou ao

Strany 26 - Vericações periódicas

33PORTUGUÊSEscolhendo o local de instalaçãoObserve as distâncias e os comprimentos máximos conforme visualizado na imagem abaixo no momento de instala

Strany 27

34AcessóriosOs acessórios a seguir são fornecidos com o ar condicionado. O número de cada acessório é indicado entre parêntesis. Acessórios na Caixa

Strany 28 - Apêndice

35PORTUGUÊS4.72’’(120)1.06’’(27)1.06’’(27)2.68’’(68)(Unidade : mm) 020/032/040Furo de tubagem (Ø65mm)5.51’’(140)2.68’’(68)1.34’’(34)1.34’’(34)(

Strany 29

36Instalando e conectando o tubo de montagem da unidade internaBACConecte as unidades interna e externa com os tubos de cobre fornecidos no local atra

Strany 30

37PORTUGUÊSCortando ou estendendo os tubos1Certifique-se de ter preparado as ferramentas necessárias.(cortador de tubos, mandril, ferramenta de queima

Strany 31

38Instalação da mangueira de drenagem.1Se necessário, conecte a mangueira de drenagem a uma mangueira de drenagem de extensão com 2 metros. 2Se usar u

Strany 32

39PORTUGUÊSMudando a direção da mangueira de drenagemPode selecionar a direção da mangueira de drenagem, dependendo de onde deseja instalar a unidade

Strany 33 - Acessórios

40ATrabalhos de cablagemSoldador de prataSelecione o terminal de anel comprimido1Antes dos trabalhos de cablagem, desligue todas as alimentações de fo

Strany 34 - Descarregando a unidade

5PORTUGUÊSINSTALAÇÃOATENÇÃOInstale seu aparelho em uma superfície nivelada e rme que possa suportar seu peso. A não observação pode resultar em vibr

Strany 35

41PORTUGUÊSEspecificação da ligação eletrônicaFornecimentode energiaMCCB ELB ou ELCBCabo de alimentaçãoCabo Terra Cabo de comunicaçãoMáximo : 242VMíni

Strany 36 - R 0,4~0,8

42  Selecione o cabo de alimentação em conformidade com as regulações locais e nacionais relevantes.  O tamanho do fio tem de cumprir o código lo

Strany 37

43PORTUGUÊSCobertura PCBAtribuindo o endereço à unidade interna1Antes de instalar a unidade interna, destine um endereço para a unidade interna de aco

Strany 38

44Funções adicionaisSW05K1 K2 K3 K4SW06K5 K6 K7 K8SW07K9 K10 K11 K12N.º Função ON OFFSW05K1 Sensor sala externa Não usar UsarK2 Controlador centraliza

Strany 39 - ATrabalhos de cablagem

45PORTUGUÊSRealizando testes de vazamento e isolamentoIsolamentoCDLogo que tenha verificado que não existem quaisquer vazamentos de gás no sistema, is

Strany 40

46Vericação nal e funcionamento experimentalPara concluir a instalação, execute as seguintes verificações e testes para garantir que o ar condiciona

Strany 41 - Trabalhos de cablagem

47PORTUGUÊSFornecendo informações ao usuário Depois de terminar a instalação do ar condicionado, deve explicar o seguinte ao usuário,Consulte as págin

Strany 42 - SW05 SW06 SW07

6AUTILIZAÇÃOADVERTÊNCIANão toque no disjuntor com as mãos úmidas. Isso pode resultar em choque elétrico.Não bata ou empurre o ar condicionado com dem

Strany 43 - Funções adicionais

7PORTUGUÊSUTILIZAÇÃOATENÇÃONão utilize este ar condicionado para preservar equipamento de precisão, comida, animais, plantas ou cosméticos ou para qua

Strany 44 - Teste de Vazamento

8Parabéns por sua compra do ar condicionado. Esperamos que desfrute das funções de seu ar condicionado e permaneça refrescado ou aquecido com a máxima

Strany 45

9PORTUGUÊSREMOVENDO O PAINEL FRONTALSegure rmemente ambos os lados do painel frontal e levante para abri-lo. Depois, deslize o painel de modo a remov

Strany 46

VERIFICANDO O CONTROLE REMOTOPode ativar o ar condicionado apontando o controle remoto longe do mesmo. Quando estiver usando o controle remoto, aponte

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře