Samsung HM1700 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung HM1700. Samsung HM1700 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 169
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HeadsetHM1700

Strany 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.You can also use the optional ear

Strany 3 - Contents

986 İstenirse, kulaklıkla Bluetooth telefonunuz arasında bağlantı kurmak için Bluetooth PIN 0000 (4 sıfır) girin.7 İlk Bluetooth telefonundan kulakl

Strany 4 - Electronics

Türkçe99Kulaklık setinin bağlantısını kesmeAygıtı eşleştirme listenizden çıkarmak için kulaklık setini kapatın veya telefonunuzun Bluetooth menüsünü k

Strany 5 - Safety information

100Aktif eşleştirme özelliğini kullanarak eşleştirmeAktif eşleştirme özelliği sayesinde kulaklığınız otomatik olarak bir Bluetooth aygıtını arayıp bu

Strany 6 - Getting started

Türkçe101Arama fonksiyonlarını kullanmaKullanabileceğiniz arama işlevleri telefondan telefona değişiklik gösterebilir.Arama yapmaSon numarayı tekrar a

Strany 7 - Button functions

102Aramayı yanıtlamaGelen arama sesini duyduğunuzda aramayı yanıtlamak için konuşma tuşuna basın.• Aynı anda her iki aygıt da aranırsa yalnızca birin

Strany 8 - Charging the headset

Türkçe103Sesi ayarlamaSes seviyesini ayarlamak için Sesi açma veya azaltma tuşuna basın.Kulaklığın ses seviyesi en düşük veya en yüksek seviyeye ulaşt

Strany 9 - Checking the battery level

104İkinci aramayı cevaplama• İlk aramayı sonlandırmak ve ikinci aramayı yanıtlamak için Konuşma tuşuna basın.• İlk aramayı beklemeye almak ve ikinci

Strany 10 - Using your headset

Türkçe105EkSıkça sorulan sorularKulaklık dizüstü bilgisayar, PC ve PDA aygıtlarla çalışır mı?Kulaklığınız aynı Bluetooth sürümünü ve prolleri destekl

Strany 11 - Turning the headset on or off

106Diğer Bluetooth telefon kullanıcıları görüşmemi duyabilir mi?Kulaklığı Bluetooth telefonunuzla eşleştirdiğinizde, yalnızca bu iki Bluetooth aygıtı

Strany 12 - Using voice prompts

Türkçe107Garanti ve parça değiştirmeSamsung, bu ürünün satın alındığı tarihten itibaren iki yıl süreyle malzeme, tasarım ve işçilik kusurları içermedi

Strany 13

English9• Activated functions and features may differ depending on the phone type.• Some devices, especially those that are not tested or approved b

Strany 14

108Teknik özelliklerÖğe Özellikler ve açıklamaBluetooth sürümü 3.0Destek proli Gelişmiş Ses Dağıtım Proli, Kulaklık Proli, Ahizesiz ProlA2DP Codec

Strany 15

Türkçe109Bu ürünün doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Ürünün, aksesuarların veya ilgili belgelerin üzerinde buluna

Strany 16

110Pilin doğru şekilde atılması(Ayrı toplama sistemlerine sahip ülkeler içindir)Pil, kılavuz veya ambalajı üzerindeki işaret bu üründeki pilin diğer e

Strany 17 - Reconnecting the headset

Uyumluluk BildirisiÜrün bilgileriAşağıdakiler içinÜrün : Bluetooth KulaklıkModel(ler): HM1700Beyan ve İlgili StandartlarYukarıdaki ürünün R&TTE Yö

Strany 18

112Úvodní informacePřehledsoupravy ... 115Funkcetlačítek...

Strany 19 - Making a call

Česky113Před používáním náhlavní sady si přečtěte tuto příručku a odložte si ji pro příští potřebu. Obrázky použité v této příručce slouží pouze pro i

Strany 20 - Rejecting a call

114Bezpečnostní informaceAbystezabrániliporaněnísamasebeneboostatních,případněpoškozenízařízení,přečtětesibezpečnostníinformacetýkající

Strany 21

Česky115Úvodní informacePřehled soupravy • Ujistětese,žesesoupravoubylydodánynásledujícípoložky:cestovníadaptér,náhlavnísouprava,náušník

Strany 22 - Resetting the headset

116Funkce tlačítekTlačítko FunkceTlačítko zapínání• Posunemnahorunebodolůsoupravuzapnetenebovypnete.Hovor• Stisknutímapodržením3sekundya

Strany 23 - Appendix

Česky117Nabíjení soupravyTatosoupravaobsahujedobíjecíbaterii;bateriinelzevyměnit.Předprvnímpoužitímsoupravybateriiplnědobijte.Postuppr

Strany 24

10Using voice promptsVoice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can't hear any voice pr

Strany 25

118• Běhemnabíjenízažádnýchokolnostínevytáčejtenebonepřijímejtehovory;vždynejprvesoupravuodpojteodcestovníhoadaptéruapotéhovorpřij

Strany 26 - Specications

Česky119Nošení soupravyPodletoho,nakterémuchuchcetesoupravunosit,sijednodušenastavteušníháčekodpovídajícímzpůsobem.Místoušníhoháčkumů

Strany 27

120• Aktivovanéfunkceaprvkysemohoulišitsohledemnatyptelefonu.• Některázařízení,obzvláštěta,kteránejsoutestovánaneboschválenaspol

Strany 28

Česky121Používání hlasové nápovědyHlasovánápovědavásinformujeoaktuálnímstavunáhlavnísoupravyapokynechkpoužívání.Pokudhlasovounápovědun

Strany 29 - Headset verwenden

122aktivaciopakovanýmupozorněním:„Ready to Pair. Pin code is 0000“(Připravenokpárování,kódPINje0000).Aktivacerežimupárovánívizstrana12

Strany 30

Česky123Spárování a propojení se soupravouPárovánípředstavujejedinečnéšifrovanébezdrátovépropojenímezidvěmaBluetoothzařízeními,kterémusívz

Strany 31 - Sicherheitshinweise

124• Vašesoupravapodporujefunkcisnadnéhopárování,kteráumožňujepárovánísoupravysBluetoothzařízenímbeznutnostizadávatkódPIN.Tatofunk

Strany 32

Česky1256 Je-lipožadován,propropojenísoupravysdruhýmtelefonemzadejtekódPIN 0000 (4 nuly).7 Znovupropojtesoupravusprvnímtelefonem.Poku

Strany 33 - Tastenfunktionen

126Odpojení soupravyVypnětesoupravu,nebozařízeníodstraňtezeseznamupárovánípomocínabídkyBluetoothvašehotelefonu.Opětovné připojení soupravy

Strany 34 - Headset auaden

Česky127Párování prostřednictvím funkce aktivního párováníJe-liaktivovánafunkceaktivníhopárování,soupravaautomatickyvyhledáBluetoothzařízení

Strany 35

English11To turn voice prompts off• In Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds to turntheVoicepromptoff.Theredindica

Strany 36 - Akkuladezustand überprüfen

128Funkce voláníDostupnéfunkcevolánísemohoulišitsohledemnatelefon.VoláníOpakované volání posledního číslaOpakovanévoláníposledníhočíslana

Strany 37 -  Rechts

Česky129Příjem hovoruJakmileuslyšítezvonění,přijmětepříchozíhovorstisknutímtlačítkahovoru.• Pokudzvoníobapřipojenételefonyzároveň,přijm

Strany 38

130Nastavení hlasitostiHlasitostmůžeteregulovatpomocítlačítekzvýšeníasníženíhlasitosti.Pokudúroveňhlasitostisoupravydosáhneminimálnínebo

Strany 39 - Sprachmeldungen verwenden

Česky131Příjem druhého hovoru• Stisknutímtlačítkahovoruukončeteprvníhovorapřijmětedruhýhovor.• Stisknutímapodrženímtlačítkahovorupodrž

Strany 40

132DodatekČasto kladené otázkyBude moje sada fungovat s laptopy, počítači PC a PDA?Vašesadabudefungovatsezařízeními,kterépodporujíverziBlueto

Strany 41

Česky133Mohou ostatní uživatelé Bluetooth telefonů slyšet můj hovor?Spárovánímsadysvašímtelefonemvytvořítesoukromépropojenípouzemezitěmitod

Strany 42 - Headset koppeln und verbinden

134Záruka a výměna součástíSpolečnostSamsungzaručuje,ževýrobeknebudetrpětpodstatnýmivadamimateriálu,designuazpracovánípodobudvouletod

Strany 43

Česky135SpecikacePoložka Specikace a popisVerze Bluetooth 3.0Podporovanéproly Prolnáhlavnísady,Hands-freeprol,ProlAdvanced Audio Distribu

Strany 44

136Správná likvidace výrobku(Elektrickýaelektronickýodpad)(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Totooznačenínaproduktu,příslušenstvínebo

Strany 45

Česky137Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platíprozeměsoddělenýmsystémemsběru)Voznačenínaakumulátoru,příručcenebonabaleníjeuved

Strany 46 - Aktive Kopplung verwenden

12Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicat

Strany 47 - Anruffunktionen verwenden

Prohlášení o shoděPodrobnosti produktuPronásledujícíProdukt:NáhlavnísadaBluetoothModely : HM1700Prohlášení a platné normyTímtoprohlašujeme,žep

Strany 48 - Anruf beantworten

Magyar139TartalomHasználatbavételAmikrofonosfülhallgatórészei ...142A gombok funkciói ...

Strany 49 - Anruf abweisen

140Olvassa el használat előtt a kézikönyvet, és őrizze meg szükség esetére. A kézikönyvben használt ábrák tájékoztató jellegűek. A tényleges termék el

Strany 50

Magyar141Biztonsági információkAfelhasználóvagymásoksérülésének,valamintakészülékmegrongálódásánakelkerüléseérdekébenakészülékhasználatát

Strany 51 - Headset zurücksetzen

142HasználatbavételA mikrofonos fülhallgató részei • Győződjönmegarról,hogyrendelkezikakövetkezőtartozékokkal:töltő,mikrofonosfülhallgató,

Strany 52

Magyar143A gombok funkcióiGomb MűveletBekapcso-lógomb• Felfelévagylefelécsúsztatvabe-,illetvekikapcsoljaa fülhallgatót.Multifunkciós hívás• 3

Strany 53

144A mikrofonos fülhallgató töltéseAmikrofonosfülhallgatóújratölthetőbelsőakkumulátorralrendelkezik,amelynemtávolíthatóel.Azelsőhasználat

Strany 54 - Garantie und Ersatzteile

Magyar145• Hatöltésközbenhívásérkezik,mindigválasszaleamikrofonosfülhallgatótatöltőről,csakazutánfogadjaahívást.Ha a mikrofonos fülh

Strany 55 - Technische Daten

146A mikrofonos fülhallgató viseléseÁllítsabeafülpántotannakmegfelelően,hogymelyikfülénfogjaviselniafülhallgatót.Afülpánthelyettakülön

Strany 56

Magyar147• Azaktiváltfunkciókésszolgáltatásokatelefontípusátólfüggőeneltérőeklehetnek.• Előfordulhat,hogyegyeskészülékek,különösenaB

Strany 57

English13• Your headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset to be paired with a Bluetooth device without requesting a PIN. T

Strany 58 - Spis treści

148A mikrofonos fülhallgató kikapcsolása Csúsztassalefeléabekapcsológombot.Ajelzőfénykékenéspirosanfelvillan,majdkialszik,ésa„Power off”

Strany 59

Magyar149A gyelmeztető hangüzenetek be- és kikapcsolásaA hangüzenetek bekapcsolása• AHangüzenetszolgáltatástPárosításüzemmódbanaHangerőfelgo

Strany 60

150Állapot Figyelmeztető hangüzenetA mikrofonos fülhallgató eszközökhözvalócsatlakoztatásakor“Device Connected” (Eszközcsatlakoztatva)vagy „2 Dev

Strany 61 - Wprowadzenie

Magyar151A mikrofonos fülhallgató telefonnal való párosítása és csatlakoztatása1 LépjenbeaPárosításüzemmódba.• Amikrofonosfülhallgatótbekapcs

Strany 62 - Funkcje przycisków

152• Amikrofonosfülhallgatótámogatjaazegyszerűpárosításifunkciót,amelylehetővétesziamikrofonosfülhallgatótelefonnaltörténőpárosítását

Strany 63 - Ładowanie słuchawek

Magyar1535 VálasszakiamásodikBluetooth-telefonáltalmegjelenítetteszközlistábóla fülhallgatót (HM1700).6 KéréseseténadjamegaBluetoothPI

Strany 64

154• HaamikrofonosfülhallgatómárcsatlakoztatvavanazA2DPprolt(AdvancedAudioDistributionProle)használóBluetooth-telefonhoz,nemcsatla

Strany 65 -  PraweLewe 

Magyar155Párosítás az aktív párosítási funkció segítségévelAzaktívpárosításifunkcióvalamikrofonosfülhallgatóautomatikusanBluetooth-eszköztker

Strany 66

156• Győződjönmegarról,hogyatelefon,amelyhezcsatlakoznikíván,amikrofonosfülhallgatóhatótávolságánbelültalálható.Helyezzeamikrofonos

Strany 67

Magyar157Amásodlagostelefonrólutoljárahívottszámújratárcsázása:• NyomjamegaMultifunkcióshívásgombotkétszer.Bizonyostelefonokesetébena

Strany 68

146 If requested, enter the Bluetooth PIN 0000 (4 zeros) to connect the headset to the second Bluetooth phone.7 Reconnecttotheheadsetfromther

Strany 69

158Hívás elutasításaHíváselutasításáhoznyomjameghosszanaMultifunkcióshívásgombot,amikorbejövőhívásérkezik.• Haakétcsatlakoztatottkész

Strany 70

Magyar159Hívás átirányítása a telefonról a mikrofonos fülhallgatóraHaátszeretneirányítaniegyhívástatelefonrólamikrofonosfülhallgatóra,nyomj

Strany 71

160A mikrofonos fülhallgató alaphelyzetbe állításaHaamikrofonosfülhallgatópárosítvalettegyeszközzel,automatikusanmentiakapcsolatésaszolg

Strany 72

Magyar161FüggelékGyakori kérdésekHasználható a mikrofonos fülhallgató laptoppal, számítógéppel és PDA-val?Amikrofonosfülhallgatómindazokkalazeszk

Strany 73

162Más Bluetooth-telefonhasználók hallják a beszélgetésemet?Ha a mikrofonos fülhallgatót Bluetooth-telefonnal párosítja,ezáltalprivátkapcsolatotlé

Strany 74

Magyar163Jótállás és alkatrészcsereASamsungavásárláseredetiidőpontjátólszámítottegyévenkeresztüljótállezértatermékért,amelymindensérül

Strany 75

164Műszaki jellemzőkElem Műszaki jellemzők és leírásBluetooth-verzió 3.0Támogatóprol Mikrofonosfülhallgatóprol,autóskihangosítóprol,A2DPpro

Strany 76 - Nawiązywanie połączenia

Magyar165A termék hulladékba helyezésének módszere(WEEE-Elektromoséselektronikusberendezésekhulladékai)(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelk

Strany 77 - Odrzucanie połączenia

166A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő ártalmatlanítása(Aszelektívgyűjtőrendszerekkelrendelkezőországokbanhasználható)Azakkumulátoron,

Strany 78

www.samsung.comPrinted in ChinaEU B. 06/2014GH68-34355B Rev.1.2

Strany 79

English15Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone to remove the device from your pairing list.Reconnectin

Strany 80 - Najczęściej zadawane pytania

16Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device and tries to make a c

Strany 81

English17Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.Making a callRedialling the latest numberTo redial the latest num

Strany 83

18Answering a callPress the Talk button to answer a call when you hear incoming call tones.• If you receive calls on both connected devices at the sa

Strany 84 - Dane techniczne

English19Adjusting the volumePress the Volume up or down button to adjust the volume.You will hear a beep when the volume level of the headset reaches

Strany 85 - Prawidłowe usuwanie produktu

20Answering a second call• PresstheTalkbuttontoendtherstcallandanswerasecondcall.• PressandholdtheTalkbuttontoplacetherstca

Strany 86

English21AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support yourhead

Strany 87 - İçindekiler

22Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 88

English23Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one yea

Strany 89 - Güvenlik bilgisi

24SpecicationsItem Specications and descriptionBluetooth version 3.0Supportprole HeadsetProle,Hands-FreeProle, AdvancedAudioDistributionPr

Strany 90 - Başlarken

English25Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This m

Strany 91 - Tuş fonksiyonları

26Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Strany 92 - Kulaklığı şarj etme

27DeutschErste SchritteHeadset-Übersicht ... 30Tastenfunktionen ...

Strany 93 - Pil seviyesini kontrol etme

English1Getting startedYour headset overview ...4Button functions ...

Strany 94 - Kulaklık setinizi kullanma

28Lesen Sie dieses Handbuch, bevor Sie den Bluetooth-Hörer in Betrieb nehmen, und bewahren Sie es für später auftretende Fragen auf. Die in diesem Han

Strany 95 - Kulaklığı açma veya kapatma

29DeutschSicherheitshinweiseLesen Sie sich die Sicherheitsinformationen für Ihr Gerät durch, bevor Sie es verwenden, um zu vermeiden, dass Sie sich se

Strany 96 - Sesli komutları kullanma

30Erste SchritteHeadset-Übersicht • VergewissernSiesich,dassfolgendesZubehörbeiliegt:Reiseadapter,Headset,Hörer,OhrbügelundBenutzerhandbu

Strany 97

31DeutschTastenfunktionenTaste FunktionEin-/Aus-Schalter• Schieben Sie die Taste nach oben oder unten, um das Headset ein- oder auszuschalten.Spr ech

Strany 98

32Headset auadenDasHeadsetverfügtübereinenauadbaren,internenAkku,dernichtentferntwerden kann. Vor der ersten Verwendung des Headsets muss

Strany 99

33Deutsch• Verwenden Sie nur von Samsung zugelassene Ladegeräte. Nicht zugelassenebzw.nichtvonSamsungbereitgestellteLadegerätekönnendas Heads

Strany 100

34Bei schwacher Akkuladung Das Headset gibt einen Signalton aus und die Anzeigeleuchte leuchtet rot. Wenn sich das Headset während eines Anrufs aussch

Strany 101 - Kulaklığı tekrar bağlama

35DeutschHinweise zum Tragen des HeadsetsPassen Sie den Ohrbügel einfach an das Ohr an, auf dem Sie das Headset tragen möchten.Siekönnenanstelledes

Strany 102

36Headset verwendenIn diesem Abschnitt erfahren Sie, wie das Headset eingeschaltet und mit einem Telefon gekoppelt und verbunden wird. Außerdem werden

Strany 103 - Arama yapma

37DeutschHeadset ein- und ausschaltenSo schalten Sie das Headset ein Schieben Sie den Ein/Aus-Schalter nach oben. Die Anzeigeleuchte blinkt vier Malb

Strany 104 - Arama sırasındaki seçenekler

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Strany 105

38Ändern der Sprache von SprachmeldungenDas Headset bietet die folgenden Sprachen an: Englisch und Deutsch oder EnglischundFranzösisch(abhängigvon

Strany 106 - Kulaklık setini sıfırlama

39DeutschJe nach Status sind die folgenden Sprachmeldungen verfügbar:Status SprachmeldungBeim Ein- und Ausschalten des Headsets„Power EIN“ oder „Power

Strany 107 - Sıkça sorulan sorular

40Headset koppeln und verbindenBeim Koppeln wird eine einzigartige, verschlüsselte, kabellose Verbindung zwischen zwei Bluetooth-Geräten hergestellt,

Strany 108

41Deutsch3 Wählen Sie das Headset (HM1700) aus der Liste der vom Telefon gefundenen Geräte aus.4 Wenn Sie dazu aufgefordert werden, geben Sie die Bl

Strany 109 - Garanti ve parça değiştirme

423 HaltenSiedieTaste„Lautstärkeerhöhen“gedrückt,umdieFunktion„Mehrfachverbindung“ zu aktivieren. 4 Aktivieren Sie die Bluetooth-Funktion

Strany 110 - Teknik özellikler

43DeutschHeadset mit einem Musik-Player verbindenSiekönnenIhrHeadsetauchmiteinemMusik-bzw.MP3-Playerkoppelnundverbinden. Sie stellen die V

Strany 111

44So stellen Sie erneut eine Verbindung zum gekoppelten Musik-Player her• HaltenSieaufdemHeadsetdieTaste„Lautstärkeerhöhen“gedrücktoderver

Strany 112 - Pilin doğru şekilde atılması

45Deutsch• Vergewissern Sie sich, dass sich das gewünschte Telefon in der Reichweite desHeadsetsbendet.LegenSiedasTelefonindieunmittelbare

Strany 113 - Uyumluluk Bildirisi

46So rufen Sie die zuletzt auf dem sekundären Telefon gewählte Nummer an:• Drücken Sie die Sprechtaste zwei Mal.BeieinigenMobiltelefonenwirddurch

Strany 114 - Používání náhlavní soupravy

47DeutschAnruf beendenDrücken Sie die Sprechtaste, um einen Anruf zu beenden.Anruf abweisenHalten Sie die Sprechtaste gedrückt, um einen eingehenden A

Strany 115

English3Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before usin

Strany 116 - Bezpečnostní informace

48Mikrofon stummschaltenHaltenSiedieTaste„Lautstärkeerhöhen“bzw.„Lautstärkeverringern“gedrückt,um das Mikrofon stummzuschalten, sodass Ihr G

Strany 117

49DeutschHeadset zurücksetzenWenn das Headset mit einem Gerät gekoppelt wird, speichert es automatisch die Verbindungs- und Funktionseinstellungen, wi

Strany 118 - Funkce tlačítek

50AnhangFAQsIst der Bluetooth-Hörer mit Laptops, PCs und PDAs kompatibel?IhrBluetooth-HöreristmitallenGerätenkompatibel,die die gleiche Bluetoo

Strany 119 - Nabíjení soupravy

51DeutschKönnen andere Benutzer von Bluetooth-Telefonen mein Gespräch hören?BeimKoppelndesBluetooth-HörersmitIhremBluetooth-Telefon stellen Sie

Strany 120 - Kontrola stavu nabití baterie

52Garantie und ErsatzteileSamsung garantiert für einen Zeitraum von einem Jahr ab Kaufdatum, dass dieses Produkt frei von Fehlern in der Verarbeitung,

Strany 121

53DeutschTechnische DatenMerkmal Technische Daten und BeschreibungBluetooth-Version 3.0UnterstützteProleBluetooth-Hörer-Prol,ErweitertesAudiovert

Strany 122 - Zapínání a vypínání soupravy

54Korrekte Entsorgung von Altgeräten(Elektroschrott)(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)DieseKennzeichnungaufdemProdukt,denZubehörteilenod

Strany 123 - Změna jazyka hlasové nápovědy

55DeutschKorrekte Entsorgung des Akkus dieses Produkts(Gilt für Länder mit Abfalltrennsystemen)Die Markierung auf dem Akku, dem Handbuch oder der Verp

Strany 124

56WprowadzenieZestawsłuchawkowy ... 59Funkcje przycisków ...

Strany 125

Polski57Przed rozpoczęciem używania zestawu słuchawkowego zapoznaj się z niniejszą instrukcją obsługi i zachowaj ją na przyszłość. Rysunki użyte w tej

Strany 126

4Getting startedYour headset overview • Make sure you have the following items: travel adapter, headset, ear pieces, ear hook and user manual.• The

Strany 127

58Informacje dotyczące bezpieczeństwaAbyzapobiecobrażeniomciałaiuszkodzeniomurządzenia,przedprzystąpieniemdokorzystaniazurządzenianależy

Strany 128 - Opětovné připojení soupravy

Polski59WprowadzenieZestaw słuchawkowy • Należysięupewnić,żezestawzawieranastępująceelementy:ładowarkępodróżną,zestawsłuchawkowy,słuchawk

Strany 129

60Funkcje przyciskówPrzycisk FunkcjaPrzełącznik zasilania• Przesuńprzyciskwgóręlubwdół,abywłączyćlubwyłączyćzestawsłuchawkowy.Rozmowa• N

Strany 130 - Funkce volání

Polski61Ładowanie słuchawekZestawsłuchawkowyjestwyposażonywwewnętrzną,niewymiennąbaterię.Przedpierwszymużyciemzestawusłuchawkowegonależy

Strany 131 - Možnosti v průběhu volání

62• NależystosowaćwyłącznieładowarkizatwierdzoneprzezrmęSamsung.ŁadowarkiniezalecaneprzezrmęSamsungorazładowarkiinnychproducentówm

Strany 132

Polski63Sprawdzanie poziomu naładowania bateriiAbysprawdzićpoziomnaładowaniabaterii,należyprzycisnąćiprzytrzymaćprzyciskzmniejszaniagłośnoś

Strany 133 - Vyresetování soupravy

64Zamiastzaczepusłuchawkinauchomożnaużyćopcjonalnychnakładeknasłuchawkę.Zdejmijosłonęsłuchawkiizamocujnakładkę.Następnieobróćnakład

Strany 134 - Často kladené otázky

Polski65• Jeślitelefonkomórkowyjestzwykleobsługiwanyprawąręką,zestawsłuchawkowynależyzakładaćnapraweucho.• Przesłonięciezestawusłuch

Strany 135

66Powłączeniuzestawusłuchawkowegoporazpierwszyzostanieodtworzonykomunikat „Press both volume buttons simultaneously to select language” (Naci

Strany 136 - Záruka a výměna součástí

Polski67Wyłączanie komunikatów głosowych• Wtrybiepowiązywanianaciśnijiprzytrzymajprzez3sekundyprzyciskzmniejszaniagłośności,abywyłączyć

Strany 137 - Specikace

English5Button functionsButton FunctionPower switch• Slide up or down to turn the headset on or off.Talk• Press and hold for 3 seconds to enter Pair

Strany 138 - Správná likvidace výrobku

68Powiązywanie i podłączanie zestawu słuchawkowegoPowiązywanieoznaczaustanawianiespecjalnegoszyfrowanegopołączeniabezprzewodowegomiędzyurządze

Strany 139

Polski693 Zlistyznalezionychurządzeńtelefonuwybierzzestawsłuchawkowy(HM1700).4 Jeślizostaniewyświetlonyodpowiednimonit,wprowadźkodPIN

Strany 140 - Prohlášení o shodě

703 Naciśnijiprzytrzymajprzyciskzwiększaniapoziomugłośności,abywłączyćfunkcjęłączeniawielopunktowego.4 WłączfunkcjęBluetoothwdrugim

Strany 141 - Tartalom

Polski71Podłączanie zestawu słuchawkowego do odtwarzacza muzykiZestawsłuchawkowymożnapowiązaćipołączyćrównieżzodtwarzaczemmuzyki,takimjako

Strany 142

72Aby ponownie podłączyć zestaw słuchawkowy do odtwarzacza, z którym nawiązywano już połączenie:• Naciśnijiprzytrzymajprzyciskzwiększaniagłośnoś

Strany 143 - Biztonsági információk

Polski732 Lampkawskaźnikaświecinaoletowo,azestawsłuchawkowywyszukujeznajdującesięwzasięgutelefonyBluetoothipodejmujepróbęutworzeni

Strany 144 - Használatbavétel

74Korzystanie z funkcji połączeń telefonicznychDostępnefunkcjepołączeńróżniąsięwzależnościodmodelutelefonu.Nawiązywanie połączeniaPonowne wyb

Strany 145 - A gombok funkciói

Polski75Odbieranie połączeniaAbyodebraćpołączeniepousłyszeniudzwonka,naciśnijprzyciskRozmowa.• Wprzypadkujednoczesnejpróbypołączeniazdw

Strany 146

76Regulacja poziomu głośnościAbyustawićpoziomgłośności,naciśnijprzyciskzwiększanialubzmniejszaniapoziomugłośności.Poustawieniunajwyższego

Strany 147

Polski77Odbieranie drugiego połączenia• NaciśnijprzyciskRozmowa,abyzakończyćpierwszepołączenieiodebraćdrugie.• Naciśnijiprzytrzymajprzyc

Strany 148

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make suretheheadsetisfullychargedbeforeusingitf

Strany 149

78DodatekNajczęściej zadawane pytaniaCzy mój zestaw słuchawkowy będzie działać z laptopami, komputerami PC i urządzeniami PDA?Zestawsłuchawkowybędzi

Strany 150

Polski79Czy za pomocą innego telefonu Bluetooth można podsłuchać moją rozmowę?PopołączeniuzestawusłuchawkowegozdanymtelefonemBluetoothtworzone

Strany 151

80Gwarancja i wymiana częściFirmaSamsunggwarantuje,żetenproduktjestwolnyodusterekmateriałowych,konstrukcyjnychiwykonawczych.Gwarancjaob

Strany 152

Polski81• FirmaSamsungElectronicsnieponosiodpowiedzialnościzautratędanych,którabędziespowodowananiewłaściwymużytkowaniemzestawusłuchaw

Strany 153

82Dane techniczneElement Dane techniczne i opisWersja interfejsu Bluetooth3.0Obsługiwaneprole Prolzestawusłuchawkowego,prolzestawugłośnomówią

Strany 154

Polski83Prawidłowe usuwanie produktu(Zużytysprzętelektrycznyielektroniczny)(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)To oz

Strany 155

84Sposób poprawnego usuwania baterii, w które wyposażony jest niniejszy produkt(Dotyczykrajów,wktórychstosujesięsystemysegregacjiodpadów)Oznac

Strany 156

Türkçe85İçindekilerBaşlarkenKulaklığınıza genel bakış ... 88Tuş fonksiyonla

Strany 157

86Lütfen bu kılavuzu kulaklığınızı çalıştırmadan önce okuyun ve daha sonra başvurmak üzere saklayın. Bu kılavuzda kullanılan grakler yalnızca şekil o

Strany 158 - Hívás kezdeményezése

Türkçe87Güvenlik bilgisiKendinize, diğer kişilere veya cihazınıza zarar gelmesini önlemek için, cihazı kullanmadan önce güvenlik bildirilerini okuyun.

Strany 159 - Hívás befejezése

English7• Never make or receive calls while charging, always disconnect your headset from the charger and answer the call.• To save energy, unplug t

Strany 160 - Hívás elutasítása

88BaşlarkenKulaklığınıza genel bakış • Şu parçaların olduğundan emin olun: seyahat adaptörü, kulaklık seti, kulaklık girişi, kulaklık kancası ve kull

Strany 161

Türkçe89Tuş fonksiyonlarıTuş İşlevAçma/kapatma tuşu• Kulaklık setini açmak veya kapatmak için yukarı veya aşağı kaydırın.Konuşma• Eşleştirme moduna

Strany 162

90Kulaklığı şarj etmeBu kulaklıkta değiştirilmeyen, yeniden şarj edilebilen dahili pil bulunur. İlk kez kullanmadan önce kulaklık setinin tamamen şarj

Strany 163 - Függelék

Türkçe91• Şarj işlemi sırasında hiçbir zaman arama yapmayın veya aramaları yanıtlamayın. Her zaman kulaklık setinizi şarj aletinden çıkarıp gelen ara

Strany 164

92Kulaklık setini takmaTek yapmanız gereken kancayı kulaklığı takacağınız kulağınıza göre ayarlamaktır.Kulaklık kancası yerine isteğe bağlı kulaklık d

Strany 165 - Jótállás és alkatrészcsere

Türkçe93• Etkinleştirilen işlevler ve özellikler telefonun türüne bağlı olarak değişiklik gösterebilir.• Bazı aygıtlar, özellikle Bluetooth SIG tara

Strany 166 - Műszaki jellemzők

94Sesli komutları kullanmaSesli komutlar sizi ahizesiz araç setinin durumu ve kullanım talimatları konusunda uyarır. Herhangi bir sesli komut duyamazs

Strany 167

Türkçe95Sesli komutları kapatmak için• Eşleştirme modunda, Sesli komutu kapatmak için Sesi azaltma tuşunu 3 saniye süreyle basılı tutun. Kırmızı göst

Strany 168

96Kulaklığı eşleştirme ve bağlantı kurmaEşleştirme, birbiriyle iletişim kurmak üzere anlaştığında iki Bluetooth aygıtı arasında benzersiz ve şifreli k

Strany 169 - GH68-34355B Rev.1.2

Türkçe97• Kulaklığınız, PIN istenmeden bir Bluetooth aygıtla eşleştirilmesine olanak sağlayan Tekli Eşleştirme özelliğini destekler. Bu özellik Bluet

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře