GT-E2200Uživatelská příručka
10Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte mobilní telefon a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karet a baterieSejměte zadn
11Nabíjení baterieZapojte menší konec nabíječky do víceúčelového 1. konektoru na zařízení a větší konec nabíječky zapojte do elektrické zásuvky.Po úpl
12Vložení paměťové karty (volitelné)V telefonu lze používat paměťové karty o maximální kapacitě 16 GB. V závislosti na výrobci a typu paměťové karty n
13Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnutí telefonu
14Přístup k menuPřístup k menu a možnostem telefonu,Navigační tlačítkoPřechod na jednotlivé nabídky.Tlačítko Potvrdit Spuštění menu nebo aplikace.<
15Používání základních funkcí voláníVoláníChcete-li uskutečnit hovor, zadejte telefonní číslo a stiskněte [].Příjem voláníChcete-li přijmout příchozí
16Zadávání textuZměna nastavení jazyka klávesniceStiskněte []Přepínaní na velká a malá písmena nebo na číselný režim.Stiskněte a podržte []Můžete přep
17Režim ABCStiskněte příslušné alfanumerické tlačítko, dokud se na displeji nezobrazí požadovaný znak.Režim číselZadejte číslo stisknutím příslušného
18Odesílání a prohlížení zpráv<Menu> → ZprávyOdesílání zprávyStiskněte 1. Vytvořit zprávu.Otevřete telefonní seznam stisknutím <2. Volby>
19Správa kontaktůSvá data, například jména, telefonní čísla a osobní údaje můžete ukládat do paměti telefonu nebo na SIM kartu.<Menu> → Kontakty
2www.sar-tick.comTento výrobek splňuje platné národní limity SAR - 2,0 W/kg. Maximální hodnoty SAR naleznete v části Informace o certifikaci SAR (Spec
20Úprava kontaktuStiskněte 1. Seznam kontaktů, vyberte kontakt a stiskněte tlačítko Potvrdit.Upravte příslušné položky a změny uložte 2. stisknutím t
21Zaznamenání videíStiskněte <1. Volby> → Videokamera.Zamiřte objektivem na objekt a proveďte 2. požadované úpravy stisknutím <Volby>.Sti
22Přehrávání hudbyVyberte hudební kategorii a poté skladbu, kterou 1. chcete přehrát.Přehrávání můžete ovládat pomocí následujících 2. ikonek:IkonyFun
23Poslech FM rádia<Menu> → Aplikace → FM rádioAktivace FM rádiaPřipojte sluchátka k telefonu.1. Stisknutím tlačítka Potvrdit zapněte FM rádio.2.
24Procházení webu<Menu> → ProhlížečPři prvním spuštění • Prohlížeč mohou být uživatelé požádáni o vytvoření internetového profilu.Prohlížeč nem
25Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého telefonu.Používání pokročilých funkcí voláníZobra
26Vytočení čísla druhého hovoruPostup pro vytočení dalšího čísla během hovoru:Stisknutím <1. Podržet> podržíte první hovor.Zadejte druhé číslo
27Volání na mezinárodní čísloPostup pro volání na mezinárodní číslo:Na domovské obrazovce stiskněte a podržte [1. 0], dokud se nezobrazí symbol +.Zad
28Používání pokročilých funkcí kontaktů<Menu> → Kontaktyvytvoření vaší vizitkyStiskněte 1. Moje vizitka.Zadejte své osobní údaje a stiskněte tl
29Používání pokročilých funkcí pro zasílání zpráv<Menu> → ZprávyVytvoření nové šablonyStiskněte 1. Šablony → <Vytvořit>.Zadejte zprávu a
3Obsah této příručky se může od finálního výrobku či • softwaru od poskytovatelů služeb nebo obsaženého na nosičích softwaru lišit a může být měněn be
30Přenos souborů<Menu> → Nastavení → Připojení k počítačiPřipojení k počítačiStiskněte 1. USB → <OK>.Připojte telefon k počítači pomocí k
31Používání pokročilých funkcí fotoaparátu<Menu> → FotoaparátÚprava nastavení fotoaparátuPřed pořízením fotografie stiskněte <Volby>. Zobr
32Před pořízením fotografie stiskněte <Volby> → Nastavení. Zobrazí se následující možnosti:Možnost FunkceImage quality Nastavení úrovně kvality
33Možnost FunkceVyvážení bílé Nastavení vyvážení barev.Nastavení Změna nastavení fotoaparátu.Před pořízením videa stiskněte <Volby> → Nastavení
34Používání nástrojů a aplikacíNaučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém telefonu.Použití funkce Bluetooth<Menu> → Aplikace
35Stisknutím <3. Ano> porovnáte PIN kódy mezi dvěma zařízeními.Poté, co druhé zařízení potvrdí připojení, je 4. párování dokončeno.V závislosti
36Přizpůsobení telefonuNastavení určují, jak fungují aplikace a funkce. Jejich změnou provedete přizpůsobení telefonu. Vzhled, zvukové profily, akce v
37Nastavení zvukových profilů<Menu> → Nastavení → ProfilyChcete-li aktivovat jiný profil, vyberte jej ze seznamu.Změna vyzváněníVyberte profil a
38Používání zkratek<Menu> → Nastavení → Telefon → ZkratkyÚpravy zástupcůVyberte navigační tlačítko.1. Vyberte aplikaci, kterou chcete přiřadit.2
39Použití tapety<Menu> → Nastavení → Zobrazit → PozadíVyberte obrázek a stiskněte tlačítko <Set>.Používání upozornění<Menu> → Organi
4Autorská právaCopyright © 2013 Samsung ElectronicsTato příručka je chráněna mezinárodními zákony o autorských právech.Žádná část této uživatelské pří
40Použití světového času<Menu> → Organizér → Světový časStiskněte <1. Volby> → Přidat.Posunutím doleva nebo doprava vyberte časové 2. pás
41Správa kalendáře<Menu> → Organizér → KalendářVytvoření událostiStiskněte <1. Volby> → Vytvořit.Zadejte podrobnosti o události a stiskně
42Používání převodníku<Menu> → Organizér → PřevodníkVyberte typ převodu.1. Zadejte měny nebo jednotky do příslušných polí.2. Hraní her<Menu&g
43Používání funkce zpráv SOSV nouzové situaci můžete rodině nebo přátelům odeslat zprávu SOS.<Menu> → Zprávy → Nastavení → Zprávy SOSAktivace fu
44Falešná volání<Menu> → Nastavení → Aplikace → Volat → Falešný hovorAktivace funkce falešného hovoruNastavte funkci Klávesová zkratka falešného
45Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes
46Bez předplatného nelze některé možnosti používat. • Podrobnosti získáte od svého poskytovatele služeb.Hovory jsou přerušoványNacházíte-li se v oblas
47Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztratit příjem. Přejděte na jiné místo a zkuste to znovu.Při volání z čá
48Váš přístroj je zaseklý nebo se vyskytla závažná chybaPokud se přístroj zasekne, bude možná nutné ukončit všechny programy nebo resetovat přístroj,
49Bezpečnostní informaceTyto bezpečnostní informace zahrnují obsah pro mobilní zařízení. Některé části se nemusí týkat vašeho zařízení. Abyste zabráni
5ObsahPředstavení mobilního telefonu ... 7Rozvržení telefonu ...
50Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) bateriíPro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterie se obraťte na nejbližší autorizované s
51Nepoužívejte zařízení v blízkosti jiných elektronických zařízeníVětšina elektronických zařízení vysílá signály na rádiové frekvenci. Zařízení může b
52Neukládejte ani nepřevážejte hořlavé kapaliny, plyny nebo • výbušné látky ve stejné části vozu jako zařízení, jeho díly či příslušenství.Rozbušky, o
53Netelefonujte za hustého provozu či nebezpečných • povětrnostních podmínek. Déšť, plískanice, sníh, led, ale také silný provoz mohou být nebezpečné.
54Zařízení nezapínejte, je-li mokré. Pokud je zařízení již • zapnuté, vypněte jej a vyjměte okamžitě baterii (pokud se zařízení nevypíná či není možné
55Karty s magnetickými pruhy, jako jsou kreditní karty, • telefonní karty, vkladní knížky či palubní lístky se mohou vlivem magnetických polí poškodit
56Snížení nebezpečí opakovaných poruch hybnostiPokud opakovaně provádíte určité pohyby, například tisknete tlačítka, kreslíte prsty znaky na dotykovou
57Při používání zařízení:Držte zařízení rovně, stejně jako klasický telefon.• Mluvte přímo do mikrofonu.• S vnitřní anténou zařízení nemanipulujte. Mo
58Při používání zařízení během chůze či jiného pohybu buďte opatrníVždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění • sebe či jiných osob.Dbejte
59Zařízení používejte pouze ke stanovenému účeluPokud zařízení používáte na veřejnosti, neobtěžujte ostatníNedovolte, aby zařízení používaly dětiToto
6Používání nástrojů a aplikací ... 34Použití funkce Bluetooth ...34Při
60Zajištění dostupnosti tísňových služebV některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z tohoto zařízení možné vytáčet tísňová volání. Př
61Informace o certifikaci SAR (Specific Absorption Rate)TOTO ZAŘÍZENÍ SPLŇUJE MEZINÁRODNÍ NORMY PRO VYSTAVENÍ RÁDIOVÝM VLNÁMVaše mobilní zařízení je r
62vysokofrekvenčním vlnám při používání na těle, musí se zařízení nacházet alespoň 1,5 cm od těla.Organizace, jako jsou například Světová zdravotnická
63Správná likvidace baterií v tomto výrobku(Platí pro země s odděleným systémem sběru)Tato značka na baterii, návodu nebo obalu znamená, že baterie v
64ZÁRUKY, MIMO JINÉ ZÁRUKY OBCHODOVATELNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO URČITÝ ÚČEL. SPOLEČNOST SAMSUNG NEZARUČUJE PŘESNOST, PLATNOST, DOČASNOST, ZÁKONNOST AN
Prohlášení o shoděPodrobnosti produktuPro následujícíProdukt : Mobilní telefon GSM s BTModely : GT-E2200Prohlášení a platné normyTímto prohlašujeme, ž
Printed in KoreaGH68-38061TCzech. 01/2013. Rev. 1.0Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho přístroje v závislosti na softwaru p
7Představení mobilního telefonuV této části najdete informace o rozvržení mobilního telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 7 2 3 6
8 1 Navigační tlačítkoPřístup k uživatelem definovaným nabídkám z domovské obrazovky; Procházení možností nabídky na obrazovce MenuPředdefinované nabí
9IkonyIkony zobrazené na displeji se mohou v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb lišit.Ikona PopisNení vložena SIM kartaŽádný signálS
Komentáře k této Příručce