Samsung BHS6000 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung BHS6000. Samsung BHS6000 User manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 100
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HeadsetHS6000

Strany 2

8When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be auto

Strany 3 - Contents

www.samsung.comPrinted in ChinaCommon. 07/2014GH68-34957F Rev.1.1

Strany 4

9English Using your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various functi

Strany 5 - Safety information

10Turning the headset on or offTo turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times and you will hear “Power on”

Strany 6 - Getting started

11English To turn voice prompts offIn Pairing mode, press and hold the Volume down button for 3 seconds. You will hear “Voice prompt is off”. Changin

Strany 7 - Button functions

12You can not use voice commands while listening to music with your headset.• When you say • “Phone voice command” or “Phone voice command two” with

Strany 8 - Charging the headset

13English Command Action“Phone Voice Command Two”Access the voice dialing feature of the currently connected secondary phone, if the phone supports i

Strany 9 - Checking the battery level

14Status Voice promptWhen you turn the voice prompt on or off “Voice prompt is on” or “Voice prompt is off”When you turn Multi-point feature on or of

Strany 10 - Wearing the headset

15English Pairing and connecting the headsetPairing means a unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to

Strany 11 - Using your headset

16Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie

Strany 12 - Turning the headset on or off

17English Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same

Strany 13 - Using the voice command

English ... 1Español ...

Strany 14 - List of voice commands

18Connecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process of conne

Strany 15 - List of voice prompts

19English Using call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.• Some functions are only available when using the Hands-Free p

Strany 16

20Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in. Rejecting a call Press and hold the Talk button to reject a call when a

Strany 17

21English You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it’s • lowest or highest level.The volume level may differ when listening

Strany 18

22Using music control functions Listening to musicControl playback with the following buttons:BUTTON FUNCTIONPlay/PausePress to start or pause playbac

Strany 19

23English Applying a sound effect (SoundAlive)You can apply appropriate sound effects for music while listening to music. To apply a sound mode, such

Strany 20 - Disconnecting the headset

24Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Strany 21 - Making a call

25English AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your he

Strany 22 - Ending a call

26Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 23

27English Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one ye

Strany 24 - Listening to music

1English ContentsGetting startedYour headset overview ...

Strany 25 - Using it as the music headset

28SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Distribut

Strany 26 - Resetting the headset

29English Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This

Strany 27 - Appendix

30Correct disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or packagi

Strany 28

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HS6000Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Strany 29

32ÍndiceIntroducciónVista general del auricular...

Strany 30 - Specifications

33EspañolCopyrightCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual del usuario está protegido por las leyes internacionales de copyright.Ninguna parte

Strany 31

34Información sobre seguridadA fin de evitar lesiones a usted mismo y a otras personas, o daños al dispositivo, lea la información sobre seguridad del

Strany 32

35EspañolIntroducciónVista general del auricularAsegúrese de tener los siguientes elementos: adaptador de viaje, • auriculares, cable de salida, funda

Strany 33 - Declaration of Conformity

36Funciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encen dido y apagadoDeslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para • encender o apagar e

Strany 34 - Apéndice

37EspañolCarga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable, la cual no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargad

Strany 35

2CopyrightCopyright © 2011 Samsung Electronics This user manual is protected under international copyright laws.No part of this user manual may be rep

Strany 36 - Información sobre seguridad

38Nunca realice o reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte • siempre el auricular del cargador para responder una llamada.El cargador

Strany 37

39EspañolCuando la batería del auricular está baja El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga dura

Strany 38 - Funciones de los botones

40Uso del auricularEsta sección explica cómo encender o apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo con el teléfono y cómo utilizar varias funci

Strany 39 - Carga del auricular

41EspañolEncendido y apagado del auricularPara encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azu

Strany 40

42Encendido y apagado del comando de vozPara encender los comandos de voz En el Modo de vinculación, mantenga pulsado el botón de aumento de volumen d

Strany 41 - Colocación del auricular

43EspañolSi no indica un comando en cinco segundos, escuchará “Repítalo”. Cinco segundos más tarde, escuchará “Cancelado”. Para volver a activar el co

Strany 42

44Comando Acción“Responder” o“Ignorar”Para responder o rechazar una llamada, después de escuchar “Llamada entrante. Diga Responder o Ignorar”.“Rellama

Strany 43

45EspañolLista de indicaciones de vozEstado Indicaciones de vozCuando enciende el auricular“Encendido” Cuando selecciona un idioma para el comando de

Strany 44 - Uso del comando de voz

46Estado Indicaciones de vozAl desconectar el auricular del dispositivo“El dispositivo esta desconectado”Cuando recibe una llamada “Llamada entrante.

Strany 45 - Lista de comandos de voz

47EspañolVinculación y conexión del auricular con un teléfono1 Acceda al modo de vinculación. (La luz indicadora azul se mantiene encendida tres minu

Strany 46

3English Safety informationTo prevent injury to yourself and others or damage to your device, read the safety information about your device before us

Strany 47 - Lista de indicaciones de voz

48Vinculación mediante la función de vinculación activaCon la función de vinculación activa, el auricular busca automáticamente un dispositivo Bluetoo

Strany 48

49EspañolConexión a dos teléfonos BluetoothCon la función Multipunto activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mismo tie

Strany 49

50Conexión del auricular a un dispositivo de músicaTambién puede vincular y conectar el auricular a un dispositivo de música, como un reproductor MP3.

Strany 50

51EspañolDesconexión del auricularApague el auricular o utilice el menú Bluetooth del teléfono.Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada

Strany 51

52Marcar un número por voz Mantenga pulsado el botón de funciones múltiples.Responder una llamadaPara responder una llamada entrante, pulse el botón d

Strany 52 - Reconexión del auricular

53EspañolAjustar el volumenPulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.Escuchará un sonido cuando el nivel del volumen

Strany 53 - Realizar una llamada

54Responder una segunda llamada Pulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder • la segunda llamada.Mantenga puls

Strany 54 - Finalizar una llamada

55EspañolBOTÓN FUNCIÓNAvance rápido Deslícelo hacia abajo para reproducir el archivo • siguiente.Manténgalo hacia abajo para avanzar.• Si el auricular

Strany 55

561 Enchufe el cable de salida en el auricular.2 Encienda su dispositivo de música y úselo como un auricular normal.Reinicio del auricularCuando el

Strany 56 - Reproducir música

57EspañolApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los

Strany 57

4Getting startedYour headset overviewMake sure you have the following items: travel adapter, headset, • line out cable, pouch and user manual.The sup

Strany 58 - Reinicio del auricular

58¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privad

Strany 59

59EspañolGarantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un añ

Strany 60

60EspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libres, p

Strany 61 - Garantía y repuestos

61EspañolEliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por sep

Strany 62 - Especificaciones

62Eliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La marca que figura en la batería

Strany 63

Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : Auricular BluetoothModelo(s) : HS6000Declaración y estándares aplicablesPor

Strany 64

64ContenidoComo começarDescrição geral do auricular ...

Strany 65 - Declaración de conformidad

65PortuguêsDireitos de AutorCopyright © 2011 Samsung ElectronicsEste manual está protegido pelas leis internacionais dos direitos de autor.Nenhuma par

Strany 66 - Contenido

66Informação de SegurançaPara evitar ferimentos em si e noutras pessoas ou danificar o seu dispositivo, leia toda a informação de segurança sobre o di

Strany 67 - Português

67PortuguêsComo começarDescrição geral do auricularVerifique se tem os seguintes elementos: carregador, auricular, cabo de • saída de linha, bolsa e m

Strany 68 - Informação de Segurança

5English Button functionsButton FunctionPower SwitchSlide up or down to turn the headset on or off.• TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairin

Strany 69 - Como começar

68Funções das teclasTecla FunçãoTecla de Ligar/DesligarDeslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar • o auricular.FalarPrima sem soltar dura

Strany 70 - Funções das teclas

69PortuguêsCarregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está co

Strany 71 - Carregar o auricular

70Utilize apenas carregadores aprovados pela Samsung. Os carregadores • não autorizados ou que não sejam da Samsung poderão causar danos no auricular

Strany 72

71PortuguêsVerificar o nível da bateriaPara verificar o nível de carga da bateria, prima sem soltar a tecla para diminuir o Volume e a tecla Falar ao

Strany 73 - Verificar o nível da bateria

72Colocar o auricular na cabeçaColoque o auricular sobre as orelhas. Certifique-se de que coloca correctamente cada altifalante (Esquerda, Direita) em

Strany 74 - Colocar o auricular na cabeça

73PortuguêsUtilizar o auricularEsta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversa

Strany 75 - Utilizar o auricular

74Ligar ou desligar o auricularLigar o auricular Coloque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes e ouvirá a

Strany 76 - Ligar ou desligar o auricular

75PortuguêsUtilizar o comando de voz e as indicações de vozAs indicações de voz informam acerca do estado actual do auricular e fornecem instruções de

Strany 77 - Alterar o idioma

76Utilizar o comando de voz1 Prima o botão de Comando de voz enquanto o auricular estiver no modo de Emparelhamento ou de Espera. 2 Espere até que o

Strany 78 - Utilizar o comando de voz

77PortuguêsLista dos comandos de vozComando Acção“Select Language” (Seleccionar idioma)Activar a selecção de idioma.“Pair mode” (Modo de emparelhament

Strany 79 - Lista dos comandos de voz

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 80 - Lista de indicações de voz

78Comando Acção“Phone Voice Command Two” (Comando de Voz no Telemóvel 2)Aceder à funcionalidade de marcação por voz no telemóvel secundário actualment

Strany 81

79PortuguêsEstado Indicação de vozQuando entrar no modo de Emparelhamento“Ready to pair. Search for the headset from the Bluetooth menu. Enter 0000 if

Strany 82

80Estado Indicação de vozQuando rejeita ou termina uma chamada“Call terminated” (Chamada terminada)Quando verifica o nível de carga da bateria“Headset

Strany 83

81PortuguêsEmparelhar e ligar o auricular a um telemóvel1 Entre no modo de emparelhar. (A luz indicadora azul permanece acesa durante 3 minutos.)Com

Strany 84

82Emparelhar através da funcionalidade de Emparelhamento activoCom a função de Emparelhamento activo, o auricular procura automaticamente um dispositi

Strany 85

83PortuguêsLigar a dois telemóveis BluetoothCom a função Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a 2 telemóveis Bluetooth em simultâneo. Para

Strany 86 - Ligar novamente o auricular

84Ligar o auricular a um dispositivo de músicaPode também emparelhar e ligar o seu auricular a um dispositivo de música, por exemplo, um leitor de MP3

Strany 87 - Efectuar uma chamada

85PortuguêsDesligar o auricularDesligue o auricular ou utilize o menu Bluetooth no telemóvel.Utilizar as funções de chamadaAs funções de chamada dispo

Strany 88 - Terminar uma chamada

86Atender uma chamadaPrima sem soltar a tecla Falar para atender uma chamada.Rejeitar uma chamada Prima sem soltar a tecla Falar para rejeitar uma cha

Strany 89

87PortuguêsO nível do volume poderá variar se ouvir música através de uma • ligação Bluetooth ou se o utilizar como auricular normal de música com a a

Strany 90 - Ouvir música

7English Repeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the • battery performance to diminish. This is normal for all recha

Strany 91

88Utilizar as funções de controlo de música Ouvir músicaPode controlar a reprodução utilizando as seguintes teclas:TECLA FUNÇÃOReproduzir/PausaPrima p

Strany 92 - Repor o auricular

89PortuguêsAplicar um efeito de som (SoundAlive)Pode aplicar efeitos de som enquanto ouvir música. Para aplicar um modo de som, tais como Normal, Voz

Strany 93

90Repor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o e

Strany 94

91PortuguêsAnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Strany 95

92Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Strany 96 - Especificações

93PortuguêsGarantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Strany 97

94EspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, Perfil Mãos-livres, Perfil de Distribuição d

Strany 98

95PortuguêsEliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam se

Strany 99 - Declaração de Conformidade

96Eliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)A marca na bateria, no manual

Strany 100 - GH68-34957F Rev.1.1

Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : Auricular BluetoothModelo(s) : HS6000Declarações e Normas aplicáveisVimos p

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře