Samsung SAMSUNG M100 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung SAMSUNG M100. Samsung M100 Quick start guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 114
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2 - Contents

9 ENGLISHTaking a picture  How to take a picture Select a camera mode. How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ). 1. Tu

Strany 3

PORTUGUES* 3 *Conhecendo a câmeraAntes de um evento importante ou sair de viagem, deve-se verificar as condições da câmera. A Samsung não será respon

Strany 4

* 4 *Identificação de recursos / Conteúdo da câmera Verifique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar depend

Strany 5 - Optional items

PORTUGUES* 5 *Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Quando um MMC (cartão multimídia) de 256MB for utilizado, a capacidade de

Strany 6

* 6 * Para ajustar a data, hora e tipo de data 1. Selecione o menu [Date & Time] ao pressionar o botão ACIMA/ ABAIXO e depois o botão DIREITO.

Strany 7 - Setting up the Language

PORTUGUES* 7 *Indicador do monitor LCD  O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.Consulte o manual de usuário incluíd

Strany 8 - LCD monitor indicator

* 8 *Seletor de modo O modo de câmera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte superior da câmera.RETRATOSelecion

Strany 9 - Mode dial

PORTUGUES* 9 *Tirando uma foto  Como tirar uma foto Selecione um modo de câmera. Como gravar um filme Gire o seletor de Modo e selecione (

Strany 10 - Taking a picture

* 10 *PrevPrev  NextNextReprodução / Excluindo imagens / Proteção de imagensEXCLUIR?NÃOSIM CONFIR.OKEXCLUIR?NÃOSIMSELECIONAR CONFIR.TO

Strany 11 - Select Delete

PORTUGUES* 11 * Fazendo o download de imagens  Requisitos do sistema  Modo de conexão do computador 2. Baixe as imagens. 1. Instale o software f

Strany 12 - Downloading images

* 12 *EspecificaçõesEquilíbrio de branco - Auto, Luz do Dia, Nublado, Fluorescente_H, Fluorescente_L, Tungstênio, Personalizado Gravação de voz -

Strany 13 - Specifications

10PrevPrev  NextNextPlaying back / Deleting images / Protecting images  Playingback the images - The last image stored on the memory is d

Strany 14

PORTUGUES* 13 *Especificações - Tamanho da imagem3264X2448 3264X2176 3264X1836 2592X1944 2048X1536 1024X768 - Capacidade (256 MB)S

Strany 15

* 14 *Disposição correta deste produtoEliminação correta deste produto (sucata elétrica e eletrônica)(Aplicável na União Européia e em outros países e

Strany 16

PORTUGUES* 15 * MEMO

Strany 17

* 16 *MEMO

Strany 19

11 ENGLISH Downloading images  System Requirements  PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the ca

Strany 20

12SpecificationsImage Sensor - Type : 1/2.5" CCD - Effective Pixel : Approx. 8.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 8.3 Mega-pixelLens -

Strany 21 - Optional

13 ENGLISHSpecifications- Image Size3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768- Capacity (256 MB Size)Super Fine 64 71 84 100 1

Strany 22

14Correct Disposal of This ProductCorrect Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and

Strany 23

15 ENGLISHMEMO

Strany 25 - Moduswahl

DEUTSCHDie Kamera kennen lernenDie Kamera kennen lernenIdentifi kation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Auf

Strany 26 - Fotografieren

~2~Die Kamera kennen lernenGEFAHR WARNUNGBenutzen Sie den Blitz nicht in nächster Nähe von Menschen oder Tieren. Wird der Blitz zu nah an den Augen de

Strany 27

ENGLISHGetting to know your cameraGetting to know your cameraIdentifi cation of features / Contents of cameraBattery life & Number of shot (Recordi

Strany 28 - Downloaden von Bildern

DEUTSCH~3~Die Kamera kennen lernenEntfernen Sie die Batterien, wenn die Kamera längere Zeit nicht benutztwird.Aus den Batterien kann korrosiver Elekt

Strany 29 - Technische Daten

~4~Identifikation der Funktionen / Lieferumfang der Kamera Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der

Strany 30

DEUTSCH~5~Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei Verwendung eines 256 MB großen MMC (Multi Media Card) - Speichers ergib

Strany 31

~6~ So stellen Sie Datum, Uhrzeit und Datumstyp ein 1. Wählen Sie das Menü [Date&Time], indem Sie die AUF/AB Taste drücken und die RECHTS-Taste

Strany 32

DEUTSCH~7~LCD-Monitoranzeige Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an. Weitere Informationen f

Strany 33

~8~Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIK Wählen Sie diesen Modus für

Strany 34 - Table des matières

DEUTSCH~9~ Fotografieren  So werden Aufnahmen gemacht Wählen Sie einen Kameramodus. 1. Schalten Sie die Kamera ein. 1. Bestätigen Sie die Kompos

Strany 35 - DANGER AVERTISSEMENT

~10~Wiedergabe / Fotos löschen / Schützen von Bildern  Wiedergabe der Bilder - Das zuletzt gespeicherte Bild wird angezeigt.Drücken Sie die Taste

Strany 36 - MISE EN GARDE

DEUTSCH~11~ Downloaden von Bildern  Systemanforderungen  PC-Anschlussmodus 2. Laden Sie die Bilder herunter 1. Installieren Sie die mitgeliefert

Strany 37

~12~Technische DatenBildsensor - Typ : 1/2,5” CCD - Effektive Pixel : ca. 8,2 Megapixel - Pixel insgesamt : ca. 8,3 MegapixelObjektiv - Brennweite

Strany 38 - FRANÇAIS

2Getting to know your cameraDANGER WARNINGDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in fire, injury, electric shock or seve

Strany 39 - Paramétrage de la langue

DEUTSCH~13~Technische Daten - Bildgröße3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Kapazität (256MB Größe)SUPERFEIN 64 71

Strany 40 - Indicateur de l’écran LCD

~14~Korrekte Entsorgung dieses ProduktsKorrekte Entsorgung dieses Produkts (Elektromüll)(Applicable (Anzuwenden in den Ländern der EuropäischenUnion u

Strany 43 - SÉLECT. CONFIR

FRANÇAISDécouvrir votre appareil photo Découvrir votre appareil photo Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Durée de vie de la pile et no

Strany 44 - Téléchargement d’images

-2-Découvrir votre appareil photoDANGER AVERTISSEMENT N’essayez pas de faire une quelconque modification sur votre appareil photo. Toute modification

Strany 45 - Caractéristiques

FRANÇAIS-3-Découvrir votre appareil photoRetirez les piles lorsque vous prévoyez de ne pas utiliser l’appareil photo pendant une longue période. Il s

Strany 46

-4-Caractéristiques / Accessoires de l’appareil photo Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est po

Strany 47 - Comment éliminer ce produit

FRANÇAIS-5-Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement)  Lors de l’utilisation d’une mémoire MMC (Multi Media Card)

Strany 48

-6-Lorsque vous utilisez l’appareil photo pour la première fois Paramétrage de la langue 1. Sélectionnez le menu [Language] en appuyant sur la touc

Strany 49

3 ENGLISHGetting to know your cameraCAUTIONCAUTION indicates a potentially hazardous situation which, if not avoided, mayresult in a minor or moderate

Strany 50 - Contenido

FRANÇAIS-7-Indicateur de l’écran LCD L’écran à cristaux liquides affiche les informations pour les fonctions et sélections de prise de vue. Report

Strany 51 - PELIGRO ADVERTENCIA

-8-Sélecteur de mode Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de l’appare

Strany 52 - PRECAUCIÓN

FRANÇAIS-9-Prendre une photo  Comment prendre une photo Sélectionnez un mode d’utilisation. 1. Allumez l’appareil photo 1. Assurez-vous que la a

Strany 53 - Lámpara de estado de

-10-Visionnage / Suppression d’images / Protection des images  Lecture des images - La dernière image enregistrée sur la mémoire s’affiche.Appuyez

Strany 54

FRANÇAIS-11- Téléchargement d’images  Configuration système requise  Mode de connexion au PC 2. Téléchargez les images 1. Installez le logiciel

Strany 55 - Configuración del idioma

-12-CaractéristiquesCapteur d'images - Type : 1/2,5" CCD - Pixels effectifs : Environ 8,2 Megapixels - Nombre total de pixels : Environ 8

Strany 56 - Indicador del monitor LCD

FRANÇAIS-13-Caractéristiques - Taille de l'image3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacité (Taille 256 Mo)T

Strany 57 - Dial del Modo

-14-Comment éliminer ce produitComment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l'Uni

Strany 60 - Descarga de imágenes

4Identification of features / Contents of camera Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary de

Strany 61 - Especificaciones

ESPAÑOLFamiliarización con su cámara fotográficaFamiliarización con su cámara fotográfi caIdenfi cación de características / Contenidos de la cámaraDura

Strany 62

2Familiarización con su cámara fotográficaPELIGRO ADVERTENCIANo utilice el flash muy cerca de las personas o de los animales. Colocar el flash demasia

Strany 63

ESPAÑOL3Familiarización con su cámara fotográficaPRECAUCIÓNPRECAUCIÓN indica una situación de riesgo potencial que, si no se evita, podría ocasionar

Strany 64

4Idenficación de características / Contenidos de la cámara Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto. El contenid

Strany 65

ESPAÑOL5Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) Al utilizar una memoria MMC de 256 MB (tarjeta multimedia), la capacidad de

Strany 66 - Sommario

6 Configuración de la fecha, hora y tipo de fecha 1. Seleccione el submenú [Date&Time] pulsando el botón ARRIBA/ ABAJO y pulse el botón DERECHA

Strany 67 - PERICOLO AVVERTENZA

ESPAÑOL7Indicador del monitor LCD El monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma. Para más información,

Strany 68 - ATTENZIONE

8Dial del Modo Puede seleccionar el modo de la cámara deseado con el dial de modo situado en la parte superior de la lámpara.AUTOSelecciona este mod

Strany 69

ESPAÑOL9Tomar una fotografía  Cómo tomar una fotografía Seleccione un modo de cámara. 1. Encienda la cámara 1. Confirme la composición 2. Inici

Strany 70 - ITALIANO

10Reproducción / Eliminación de imágenes / Protección de imágenes  Reproducción de las imágenes - Se muestra la última imagen guardada en la memor

Strany 71 - Impostazione della lingua

5 ENGLISHBattery life & Number of shot (Recording time) When using a 256MB MMC (Multi Media Card), the specified shooting capacity will be as fo

Strany 72 - Indicatore display LCD

ESPAÑOL11 Descarga de imágenes  System Requirements  Modo de conexión de PC 2. Descargue las imágen 1. Instale el software suministrado. - Cone

Strany 73

12EspecificacionesSensor de la imagen - Tipo : 1/2,5” CCD - Píxeles efectivos : Aprox.8,2 Megapíxeles - Píxeles totales : Aprox.8,3 MegapíxelesLent

Strany 74 - Scattare una foto

ESPAÑOL13Especificaciones - Tamaño de la imagen3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Tamaño de la imagen (Tamaño 256 MB)

Strany 75 - ELIMINA

14Eliminación correcta de este productoEliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Euro

Strany 78

ITALIANOImparare a conoscere la fotocameraImparare a conoscere la fotocameraIdentifi cazione dei componenti / In dotazioneVita batteria & numero di

Strany 79

(2)Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLO AVVERTENZANon usare il flash in prossimità di persone o animali. Il posizionamento del flash troppo vici

Strany 80

ITALIANO(3)Imparare a conoscere la fotocameraATTENZIONELa scritta ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che, se non evitata, può

Strany 81

(4)Identificazione dei componenti / In dotazione Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono va

Strany 82 - Kennis maken met uw camera

6When Using the Camera for the First Time Setting up the Language 1. Select the [Language] menu by pressing the UP/ DOWN button and press the RIGHT

Strany 83

ITALIANO(5)Vita batteria & numero di scatti (tempo di registrazione) Con schede di memoria MMC da 256MB, le capacità di salvataggio saranno le

Strany 84

(6) Impostazione della data, dell’ora e del tipo di data 1. Selezionare il menu [Data & Time] premendo il pulsante SU/GIÙ, quindi premere il pu

Strany 85 - Meegeleverde items

ITALIANO(7)Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni. Per maggiori inf

Strany 86 - NEDERLANDS

(8)Quadrante di selezione della modalità Selezionare la modalità desiderata tramite la ghiera di selezione posta nella parte superiore della fotocam

Strany 87 - De taal instellen

ITALIANO(9)Scattare una foto  Come scattare una foto Selezionare una modalità. 1. Accendere la fotocamera 1. Confermare l’inquadratura 2. Inizi

Strany 88 - LCD schermindicator

(10)PrevPrev  NextNextRivedere / Eliminazione immagini / Proteggere le immaginiCANCELLARE?NOSÌ CONFERMA OKCANCELLARE?NOSÌSELEZIONA CON

Strany 89

ITALIANO(11) Scaricare le immagini  Requisiti di sistema  Collegamento al PC 2. Scaricare le immagini 1. Installare il software. - Collegare la

Strany 90 - Een foto nemen

(12)SpecificheSensore immagine - Tipo : 1/2.5” CCD - Pixel effettivi : Circa 8.2 Mega-pixel - Pixel totali :

Strany 91

ITALIANO(13)Specifiche - Dimensione immagine3264X24483264X21763264X18362592X19442048X15361024X768 - Capacità (Dimensioni 256 MB)

Strany 92 - Afbeeldingen downloaden

(14)Corretto smaltimento del prodottoCorretto smaltimento del prodotto (rifiuti elettrici ed elettronici)(Applicabile nei Paesi dell’Unione Europea e

Strany 93 - Specificaties

7 ENGLISHLCD monitor indicator  The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections. Refer to the user manual included

Strany 94

ITALIANO(15)MEMO

Strany 95

(16)MEMO

Strany 96

NEDERLANDSKennis maken met uw cameraKennis maken met uw cameraOverzicht van functies / Bestanddelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal

Strany 97

[2]Kennis maken met uw cameraGEVAAR WAARSCHUWINGProbeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel,

Strany 98 - Conteúdo

NEDERLANDS[3]Kennis maken met uw cameraVerwijder de batterijen wanneer u de camera gedurende langere tijd niet wilt gebruiken. Batterijen kunnen gaan

Strany 99

[4]Overzicht van functies / Bestanddelen van de camera Controleer of u over de juiste productonderdelen beschikt voordat u het product gaat gebruike

Strany 100 - Conhecendo a câmera

NEDERLANDS[5]Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Bij gebruik van een 256MB MMC (multimediakaart), beschikt u volgens de specif

Strany 101 - Itens incluídos

[6]Als u de camera voor het eerst gebruikt De taal instellen 1. Selecteer het menu [Language] door op de knop OMHOOG/ OMLAAG en vervolgens op de kn

Strany 102 - PORTUGUES

NEDERLANDS[7]LCD schermindicator HO monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções. Consulte o manual de usuário incluído no CD

Strany 103 - Configuração do idioma

[8]Keuzeschijf voor modusselectie U kunt de gewenste werkwijze voor de camera kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te ge

Strany 104 - Indicador do monitor LCD

8Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the cameraAUTOSelects this mode for quick and easy picture taki

Strany 105 - Seletor de modo

NEDERLANDS[9]Een foto nemen  Hoe maakt u een foto Kies een cameramodus uit. 1. Schakel de camera in 1. Bevestig de te nemen opname 2. Start de o

Strany 106 - Tirando uma foto

[10]ONTGRENDELINSTELLENAfspelen / Opnamen wissen / Opnamen beveiligen  De opnamen afspelen - De laatste afbeelding die is opgeslagen in het geheug

Strany 107 - CONFIR

NEDERLANDS[11] Afbeeldingen downloaden  Systeemvereisten  PC-aansluitmodus 2. Download de opnamen 1. Installeer de meegeleverde software. - Slui

Strany 108 - Modo de conexão do computador

[12]SpecificatiesOpnamesensor - Type: 1/2,5” CCD - Effectieve pixels : Ong. 8,2 megapixels - Totaal aantal pixels: Ong. 8,3 megapixels Lens

Strany 109 - Especificações

NEDERLANDS[13]Specificaties - Beeldformaat :3264X2448 3264X2176 3264X1836 2592X1944 2048X1536 1024X768 - Capaciteit (256 MB grootte)

Strany 110

[14]Correcte verwijdering van dit productCorrecte verwijdering van dit product (elektrische & elektronischeafvalapparatuur)Dit merkteken op het pr

Strany 111

NEDERLANDS[15]MEMO

Strany 112

[16]MEMO

Strany 113

PORTUGUESConhecendo a câmeraConhecendo a câmeraIdentifi cação de recursos / Conteúdo da câmeraVida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação

Strany 114

* 2 *Conhecendo a câmeraPERIGO AVISONão opere esta câmera com as mãos molhadas. Isto pode apresentar riscode choque elétrico.Não insira ou deixe cair

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře