Samsung SAMSUNG L201 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung SAMSUNG L201. Samsung L201 Quick start guide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 114
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2 - Getting to know your camera

English9 Deleting images - This deletes images stored on the memory card. 1. Select an image that you want to delete by pressing the Left / Rig

Strany 3

PortuguêsPT-3Conhecendo sua câmeraCUIDADOCuidado para não tocar nas lentes ou na tampa das lentes para evitar tirar uma foto sem nitidez e possivelmen

Strany 4

PT-4 Ä Verique se possui o conteúdo correto antes de usar este produto. O conteúdo pode variar dependendo da região de vendas. Para adquirir o equip

Strany 5 - Optional

PortuguêsPT-5Vida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação) Quando usar uma memória SD de 1GB, a capacidade fotográca especicada será

Strany 6

PT-6Indicador do monitor LCD  O monitor LCD exibe informações sobre as funções da tomada e seleções.N°. Descrição Ícones1 Modo de gravação2Barra de

Strany 7 - LCD monitor indicator

PortuguêsPT-7Seletor de modo O modo de câmera desejado pode ser selecionado ao usar o seletor de modo localizado na parte superior da câmera.AUTOSele

Strany 8 - Mode dial

PT-8Tirando uma foto  Como gravar um lme Gire o seletor de Modo e selecione ( ´ ). Como tirar uma foto 1. Ligue a câmera e selecione um modo de

Strany 9 - Taking a picture

PortuguêsPT-9 Exclusão de imagens - Isto exclui imagens armazenadas no cartão de memória. 1. Selecione uma imagem que deseje excluir pressionan

Strany 10

PT-10 Modo de conexão do computador 2. Baixe as imagens. 1. Instale o software fornecido. - Conecte a câmera e o computador com o cabo USB fornec

Strany 11 - Downloading images

PortuguêsPT-11EspecicaçõesSensor de imagem - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel efetivo: Aprox. 10,2 megapixels - Total de Pixels: Aprox. 10,3 megapixels

Strany 12 - Specications

PT-12Especicações - Clipe de filme · Com ou sem o áudio (selecionável pelo usuário, tempo de gravação: máx. de 2 horas) · Tamanho: 640x4

Strany 13

10 PC connection mode 2. Download the images 1. Install the supplied Software. - Connect the camera and Computer with supplied USB cable and dow

Strany 14

PortuguêsPT-13EspecicaçõesFonte de alimentação - Bateria recarregável: SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Recarregador: SAC-47 Ä A bateria incluída p

Strany 15

PT-14A Samsung Techwin se importa com o ambiente em todos os estágios de fabricação de um produto para preservar o ambiente e está tomando uma série d

Strany 16

PortuguêsPT-15MENSAGEM

Strany 17

PT-16MENSAGEM

Strany 19

English11SpecicationsImage Sensor - Type : 1/2.33" CCD - Effective Pixel : Approx. 10.2 Mega-pixel - Total Pixel : Approx. 10.3 Mega-pixel

Strany 20

12Specications - Movie Clip · With Audio or without Audio (user selectable, recording time : max 2 hours) ·Size : 640x480, 320x240

Strany 21

English13SpecicationsDimensions (WxHxD) - 90.2 X 58 X 19.3mm (excluding protrusions)Weight - Approx. 110g (without batteries and card)Operating Te

Strany 22

14Correct disposal of batteries in this productSamsung Techwin cares for the environment at all product manufacturing stages to preserve the environ

Strany 25 - Fotograeren

DeutschDE-1Die Kamera kennen lernenIdentikation der Funktionen / Lieferumfang der KameraBatteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit

Strany 26 - [EINZELBILD] [INDEXBILD]

DE-2Die Kamera kennen lernenGEFAHRBedienen Sie die Kamera nicht mit nassen Händen. Es besteht die Gefahr eines Stromschlags.Versuchen Sie nicht, die

Strany 27 - Herunterladen von Bildern

English1Getting to know your cameraIdentication of features / Contents of cameraBattery life & Number of shots (Recording time)LCD monitor indica

Strany 28 - Technische Daten

DeutschDE-3Die Kamera kennen lernenACHTUNGVermeiden Sie Kontakt mit dem Objektiv, da es andernfalls zu unscharfen Aufnahmen und zur Fehlfunktion der K

Strany 29

DE-4 Ä Bitte überprüfen Sie vor dem Gebrauch des Gerätes, ob Sie alle Teile erhalten haben. Der Lieferumfang kann je nach Verkaufsland unterschiedlic

Strany 30

DeutschDE-5Batteriebetriebsdauer und Anzahl der Aufnahmen (Aufnahmezeit) Bei der Verwendung eines 1 GB SD-speichers, lässt sich folgende Bildanzahl

Strany 31

DE-6LCD-Monitoranzeige  Der LCD-Monitor zeigt Informationen über die Aufnahmefunktionen und ausgewählten Optionen an.Nr. Beschreibung Symbole1 Aufna

Strany 32

DeutschDE-7Moduswahl Sie können den gewünschten Kameramodus mithilfe der Moduswahl auf der Oberseite der Kamera wählen.AUTOMATIKWählen Sie diesen Mod

Strany 33

DE-8Fotograeren  So werden Aufnahmen gemacht Aufnahme eines Videoclips Drehen Sie das Moduswahlrad und wählen Sie ( ´ ). 1. Die Kamera einschalt

Strany 34 - Table des matières

DeutschDE-9Wiedergabe / Löschen von Bildern 2. Um zu löschende Bilder hinzuzufügen, auf die T-Taste drücken. - LINKS- / RECHTS - Ta ste : Bilder a

Strany 35 - AVERTISSEMENT

DE-10 2. Laden Sie die Bilder herunter PC-Anschlussmodus 1. Installieren Sie die mitgelieferte Software. - Verbinden Sie die Kamera und den Compu

Strany 36 - MISE EN GARDE

DeutschDE-11Technische DatenBildsensor - Typ: 1/2,33” CCD - Effektive Pixel: Ca. 10,2 Megapixel - Pixel insgesamt: Ca. 10,3 MegapixelObjektiv

Strany 37

DE-12Technische Daten - Videoclip · Mit oder ohne Ton (wählbar, Aufnahmedauer: maximal 2 Stunden) ·Größe: 640x480, 320x240 · Bild

Strany 38 - Français

2Getting to know your cameraDANGERDo not attempt to modify this camera in any way. To do so may result in re, injury, electric shock or severe damage

Strany 39 - Indicateur de l’écran LCD

DeutschDE-13Technische DatenAbmessungen (B x H x T) - 90,2 X 58 X 19,3mm (ohne vorstehende Teile)Gewicht - Ca. 110g (ohne Batterien und Karte)Betr

Strany 40

DE-14Samsung Techwin sorgt in allen Herstellungsstufen für die Umwelt und unternimmt eine Anzahl von Schritten, um Kunden umweltfreundlichere Produkte

Strany 42

DE-16NOTIZ

Strany 43 - Téléchargement d’images

FrançaisFR-1Découvrir votre appareil photoCaractéristiques/Accessoires de l’appareil photoDurée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’

Strany 44 - Caractéristiques

FR-2Découvrir votre appareil photoDANGERN’essayez pas de faire une quelconque modication sur votre appareil photo. Toute modication pourrait causer

Strany 45

FrançaisFR-3Découvrir votre appareil photoMISE EN GARDEFaites attention à ne pas toucher l’objectif ou le couvercle de l’objectif an d’éviter de pren

Strany 46

FR-4 Ä Veuillez contrôler que vous avez tous les accessoires avant d’utiliser cet appareil. Il est possible que le contenu varie selon la région de v

Strany 47

FrançaisFR-5Durée de vie de la pile et nombre de prises de vue (durée d’enregistrement) Lorsque vous utilisez une carte SD de 1 Go, la capacité de p

Strany 48 - SERVICE CLIENTS

FR-6Indicateur de l’écran LCD  L’écran à cristaux liquides afche les informations concernant les fonctions et les sélections de prise de vue.N°Des

Strany 49

English3Getting to know your cameraTake care not to touch the lens or lens cover to avoid taking an unclear image and possibly causing camera malfunct

Strany 50 - Contenido

FrançaisFR-7molette de réglage Vous avez la possibilité de sélectionner le mode d’utilisation souhaité à l’aide du sélecteur de mode situé en haut de

Strany 51 - 

FR-8Prendre une photo  Comment prendre une photo Comment enregistrer un lm Faites tourner le de la molette de réglage, puis sélectionnez ( ´ ). 1

Strany 52 - 

FrançaisFR-9Visionnage / Suppression des images 2. Pour ajouter des images à supprimer, appuyez sur la touche T. - Touche Gauc he/Droite : Permet

Strany 53

FR-10 Mode de connexion au PC 2. Téléchargez les images 1. Installez le logiciel fourni. - Reliez l’appareil photo à l’ordinateur à l’aide du câb

Strany 54

FrançaisFR-11CaractéristiquesCapteur d’images - Type : 1/2,33” CCD - Pixels effectifs : Environ 10,2 mégapixels - Nombre total de pixels : Environ

Strany 55 - Indicador del monitor LCD

FR-12Caractéristiques - Clip vidéo Avec Audio ou sans Audio (peut être sélectionné par l’ utilisateur, durée d’enregistrement: 2 heures max)

Strany 56 - Dial del modo

FrançaisFR-13CaractéristiquesSource d’alimentation - Batterie rechargeable : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Chargeur : SAC-47 Ä La pile fourn

Strany 57 - Tomar una fotografía

FR-14Pour Samsung Techwin, le respect de l’environnement à tous les sites de fabrication est important ; Samsung Techwin met tout en œuvre pour fourni

Strany 58 -  

FrançaisFR-15SERVICE CLIENTSContact téléphonique :Du lundi au samedi de 9h à 20h08.25.08.65.65Ou 3260 dîtes SamsungAppel facturé 0.15€ cts la minuteAd

Strany 60 - Especicaciones

4 Ä Please check that you have the correct contents before using this product. The contents can vary depending on the sales region. To buy the option

Strany 61

EspañolES-1Duración de la pila y número de disparos

Strany 62

ES-2Familiarización con su cámara fotográca

Strany 63

EspañolES-3Familiarización con su cámara fotográcaTenga cuidado de no tocar la lente ni su tapa para evitar que 

Strany 64

ES-4 Ä

Strany 65

EspañolES-5Duración de la pila y número de disparos (tiempo de grabación) 

Strany 66 - Sommario

ES-6Indicador del monitor LCDNo Descripción Iconos1 Modo d

Strany 67 - AVVERTENZA

EspañolES-7Dial del modo

Strany 68 - ATTENZIONE

ES-8Tomar una fotografía Gire el dial de modo y seleccione ( ´ 

Strany 69

EspañolES-9 Eliminación de imágenes   

Strany 70 - Italiano

ES-10   

Strany 71 - Indicatore display LCD

English5Battery life & Number of shots (Recording time) When using a 1GB SD memory, the specied shooting capacity will be as follows. These gu

Strany 72

EspañolES-11Especicaciones   

Strany 73 - Scattare la foto

ES-12Especicaciones        

Strany 74

EspañolES-13Especicaciones   Ä La pila incluida

Strany 75 - Scaricare le immagini

ES-14Samsung Techwin se preocupa del medio ambiente en todas las fases de fabricación para conservar el entorno, y hace lo necesario para proporcionar

Strany 76 - Speciche

EspañolES-15NOTAS

Strany 77

ES-16NOTAS

Strany 78

ItalianoIT-1Imparare a conoscere la fotocameraIdenticazione delle funzioni / contenuti della fotocameraDurata della Batteria e numero di scatti (temp

Strany 79 - Smaltimento del prodotto

IT-2Imparare a conoscere la fotocameraPERICOLONel caso in cui liquidi od oggetti estranei dovessero penetrare nella fotocamera, non usare l’apparecchi

Strany 80

ItalianoIT-3Imparare a conoscere la fotocameraATTENZIONEPrestare attenzione a non toccare l’obiettivo o il copriobiettivo per evitare di scattare imma

Strany 81

IT-4 Ä Prima di usare il prodotto, controllare che sia presente tutto il contenuto. I contenuti possono variare a seconda delle zone di vendita. Per

Strany 82 - Uw camera leren kennen

6LCD monitor indicator  The LCD monitor displays information about the shooting functions and selections.No. Description Icons1 Recording mode2Opti

Strany 83

ItalianoIT-5Durata della Batteria e numero di scatti (tempo di registrazione) Quando si usa la memoria SDda 1GB la capacità di ripresa saràla seguen

Strany 84

IT-6Indicatore display LCD Il display LCD visualizza informazioni relative alle funzioni di ripresa e alle selezioni dei menu.No.Descrizione Icona1

Strany 85

ItalianoIT-7Manopola di selezione modalità Per selezionare una modalità desiderata, utilizzare la manopola di selezione modalità posta in cima alla f

Strany 86 - Nederlands

IT-8Scattare la foto Come scattare la foto Come registrare un lmato Ruotare la manopola di selezione della modalità e selezionare ( ´ ). 1. Acce

Strany 87 - LCD schermindicator

ItalianoIT-9Riprodurre /Eliminare immagini[Immagine singola] [Miniatura] 2. Per aggiungere immagini da eliminare, premere il pulsante T. - Pulsant

Strany 88 - Functiekiezer

IT-10 Modo di connessione al PC 2. Scaricare le immagini 1. Installare il software fornito in dotazione. - Collegare la fotocamera e il computer

Strany 89 - Een foto nemen

ItalianoIT-11SpecicheSensore immagini - Tipo: 1/2,33” CCD - Pixel effettivi: circa 10,2 Mega-pixel - Pixel totali : circa 10,3 Mega-pixelO

Strany 90

IT-12Speciche - Filmato · Con o senza audio (selezionabile dall’utente, autonomia di registrazione: max 2 ore) ·Dimensioni: 640x480, 320x240

Strany 91 - Afbeeldingen downloaden

ItalianoIT-13SpecicheDimensioni (LxHxP) - 90.2 X 58 X 19.3 mm (parti sporgenti escluse)Peso - Circa 110 g (senza batterie e scheda)Temperatura di es

Strany 92 - Specicaties

IT-14Corretto smaltimento delle batterie del prodottoCorretto smaltimento delle batterie del prodotto (Applicabile nei paesi dell’Unione Europea e in

Strany 93

English7Mode dial You can select a desired camera mode by using the Mode dial on the top of the camera.AUTOSelects this mode for quick and easy pictu

Strany 94

ItalianoIT-15MEMO

Strany 95

IT-16MEMO

Strany 96

NederlandsNL-114567891011InhoudsopgaveUw camera leren kennenOverzicht van functies / Onderdelen van de cameraLevensduur van batterij & Aantal opna

Strany 97

NL-2Uw camera leren kennenProbeer deze camera niet op enigerlei wijze aan te passen. Dit kan namelijk leiden tot brand, letsel, elektrische schokken o

Strany 98

NederlandsNL-3Uw camera leren kennenVOORZICHTIGLet op dat u de lens of de lenskap niet aanraakt om te voorkomen dat u vage opnamen maakt of er misschi

Strany 99

NL-4 Ä Controleer voordat u dit product gebruikt of u de juiste inhoud heeft. De inhoud kan variëren afhankelijk van de verkoopregio. Als u de option

Strany 100 - Conhecendo sua câmera

NederlandsNL-5Levensduur van batterij & Aantal opnamen (opnametijd) Als u een 1GB SD geheugen gebruikt, is de gespeciceerde opnamecapaciteit a

Strany 101

NL-6LCD schermindicator Het LCD-scherm toont informatie over de opnamefuncties en -keuzes.Nr.Omschrijving Pictogrammen5Pictogram geheugenkaart /pict

Strany 102 - Português

NederlandsNL-7Functiekiezer U kunt de gewenste cameramodus kiezen door de functiekiezer die zich boven op de camera bevindt te gebruiken.AUTOKies dez

Strany 103 - Indicador do monitor LCD

NL-8Een foto nemen Zo maakt u een foto: Zo neemt u een lmclip op: Draai de functiekiezer rond en kies ( ´ ). 1. Zet de camera aan en kies een

Strany 104 - Seletor de modo

8Taking a picture  How to take a picture How to record a movie Rotate the Mode dial and select ( ´ ). 1. Turn on the camera and select a camera m

Strany 105 - Tirando uma foto

NederlandsNL-9 Opnamen verwijderen - Hiermee verwijdert u opnamen die zijn opgeslagen op de geheugenkaart. 1. Kies een opname die u wilt ver

Strany 106

NL-10 PC-aansluitmodus 2. Download de opnamen 1. Installeer de meegeleverde software. - Sluit de camera aan op een computer met de meegeleverde

Strany 107 - Fazendo o download de imagens

NederlandsNL-11SpecicatiesOpnamesensor - Type : 1/2,33” CCD - Effectieve pixels : Ong. 10,2 megapixels - Totaal aantal pixels : Ong. 10,3

Strany 108 - Especicações

NL-12Specicaties - Filmclip · Met geluid of zonder geluid (te kiezen door de gebruiker, opnametijd: max. 2 uur) · Grootte: 640x480, 32

Strany 109

NederlandsNL-13SpecicatiesStroomvoorziening - Oplaadbare batterij : SLB-0837(B), 3.7V (800mAh) - Oplader: SAC-47Ä Meegeleverde batterij kan ve

Strany 110

NL-14Samsung Techwin denkt tijdens alle fabricagefasen aan het milieu om dit te beschermen, en onderneemt een aantal stappen om klanten te voorzien va

Strany 111

NederlandsNL-15MEMO

Strany 113

PortuguêsPT-1Conhecendo sua câmeraIdenticação de recursos / Conteúdo da câmeraVida útil da bateria e número de fotos (tempo de gravação)Indicador do

Strany 114

PT-2Conhecendo sua câmeraPERIGONão tente alterar esta câmera de qualquer forma. Isto pode causar incêndio, lesão, choque elétrico ou dano grave para v

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře