Samsung WW70J3473KW Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung WW70J3473KW. Samsung WW3000, 7 kg Manuel de l'utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 156
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Waschmaschine

WaschmaschineBenutzerhandbuchWW70J3*****SSECSECWW70J3483KW_DC68-03589S-DE.indd 1 2015/3/6 10:45:22

Strany 2 - 2 Deutsch

10 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenÖffnen Sie den Wasserhahn und überprüfen Sie, ob der Schlauchanschluss am Wasserschlauch fes

Strany 3

48 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesFiche technique« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier d

Strany 4

Français 49Caractéristiques techniquesSelon la réglementation (UE) n° 1061/2010« * » L'astérisque(s) signie un modèle variable et peut varier d

Strany 5

50 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniques3. La teneur en eau après essorage est très importante si vous faites sécher vos vêt

Strany 6

MémoWW70J3483KW_DC68-03589S-FR.indd 51 2015/3/6 10:45:19

Strany 7 - Deutsch 7

QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?PAYS APPELEZ LE OU RENDEZ-VOUS SUR LE SITESWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (German)www.sa

Strany 8

LavabiancheriaManuale dell'utenteWW70J3*****SSECSECWW70J3483KW_DC68-03589S-IT.indd 1 2015/3/6 10:44:43

Strany 9 - Deutsch 9

2 ItalianoContenutiContenutiInformazioni di sicurezza 3Istruzioni di sicurezza - cosa sapere 3Simboli di sicurezza importanti 3Precauzioni di sicur

Strany 10 - Sicherheitsinformationen

Italiano 3Informazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaCongratulazioni per l'acquisto della vostra nuova lavabiancheria Samsung. Questo man

Strany 11 - Deutsch 11

4 ItalianoInformazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaLa simbologia di avvertenza ha lo scopo di prevenire eventuali lesioni a voi e agli altri.

Strany 12

Italiano 5Informazioni di sicurezzaPer non correre inutili rischi, il cavo di alimentazione, se danneggiato, deve essere fatto sostituire solo dal co

Strany 13 - Installation

Deutsch 11SicherheitsinformationenGeben Sie keine anderen Objekte als Wäschestücke (wie z. B. Schuhe, Lebensmittelreste, Haustiere usw.) in die Wasch

Strany 14

6 ItalianoInformazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaPulire regolarmente con un panno asciutto i poli della presa elettrica rimuovendo polvere,

Strany 15 - Installationsanforderungen

Italiano 7Informazioni di sicurezzaPrecauzioni di installazioneATTENZIONEInstallare l'apparecchio in modo che la spina elettrica sia facilmente

Strany 16

8 ItalianoInformazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaNon inserire la mano sotto la lavabiancheria durante l'uso.• Il mancato rispetto di

Strany 17 - Schrittweise Installation

Italiano 9Informazioni di sicurezzaIl vetro dello sportello può rompersi a causa di un forte impatto. Prestare attenzione durante l'uso della la

Strany 18

10 ItalianoInformazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaNon collocare oggetti che generano campi elettromagnetici vicino alla lavabiancheria.• I

Strany 19 - Deutsch 19

Italiano 11Informazioni di sicurezzaNon lavare capi contaminati da olii, creme o lozioni normalmente utilizzati nei saloni di bellezza o nei centri d

Strany 20

12 ItalianoInformazioni di sicurezzaInformazioni di sicurezzaAvvertenze di pulizia criticheAVVERTENZANon pulire l'apparecchio spruzzandovi sopra

Strany 21 - Deutsch 21

Italiano 13InstallazioneInstallazioneSeguire attentamente queste istruzioni per garantire una corretta installazione della lavabiancheria e prevenire

Strany 22

14 ItalianoInstallazioneInstallazioneChiave inglese Copridado Guida tuboTubo di carico acqua fredda Tubo di carico acqua calda Contenitore detersivo l

Strany 23 - Vor dem Start

Italiano 15InstallazioneRequisiti di installazioneAlimentazione e messa a terra• CA 220-240 V / 50 Hz; fusibile o salvavita richiesti• Usare un int

Strany 24

12 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für die ReinigungWARNUNGReinigen Sie das Gerät nicht, indem Sie es dir

Strany 25 - Deutsch 25

16 ItalianoInstallazioneInstallazionePavimentazionePer ottenere le massime prestazioni, la lavabiancheria deve essere installata su una supercie soli

Strany 26

Italiano 17InstallazioneInstallazione passo per passoPASSAGGIO 1 Scelta della posizione correttaRequisiti di posizionamento:• Supercie solida e pia

Strany 27 - Deutsch 27

18 ItalianoInstallazioneInstallazionePASSAGGIO 3 Regolazione dei piedini di appoggio1. Spingere delicatamente la lavabiancheria in posizione. Una pre

Strany 28

Italiano 19InstallazioneC3. Afferrare l'adattatore e ruotare il componente (C) nella direzione della freccia per allentarlo di 5 mm (*).C4. I

Strany 29 - Bedienfeld

20 ItalianoInstallazioneInstallazione8. Aprire il rubinetto di carico dell'acqua e vericare la presenza di perdite intorno ai collegamenti. Se

Strany 30 - 30 Deutsch

Italiano 21InstallazionePer i modelli con una presa aggiuntiva per il carico dell'acqua calda:1. Collegare l'estremità rossa del tubo di c

Strany 31 - Programmübersicht

22 ItalianoInstallazioneInstallazionePASSAGGIO 5 Posizionare il tubo di scaricoIl tubo di scarico può essere posizionato in tre modi diversi:ASopra i

Strany 32 - 32 Deutsch

Italiano 23Prima di iniziarePrima di iniziareImpostazioni inizialiEseguire la calibrazione (consigliato)La Calibrazione garantisce un accurato rileva

Strany 33 - Einstellungen

24 ItalianoPrima di iniziarePrima di iniziareLinee guida di lavaggioPASSAGGIO 1 SmistareSmistare i capi in base a questi criteri:• Etichetta di avver

Strany 34 - Notablauf

Italiano 25Prima di iniziarePASSAGGIO 4 Prelavaggio (se necessario)Selezionare l'opzione Prelavaggio per il programma selezionato in caso di bia

Strany 35 - Reinigung

Deutsch 13InstallationInstallationBitte lesen Sie sich die Anleitung sorgfältig durch, um eine ordnungsgemäße Installation der Waschmaschine zu gewäh

Strany 36 - 36 Deutsch

26 ItalianoPrima di iniziarePrima di iniziareLinee guida della vaschetta detersivoLa lavatrice è dotata di un dispenser suddiviso in tre scomparti: lo

Strany 37 - Deutsch 37

Italiano 27Prima di iniziareA3. Aggiungere l'ammorbidente per tessuti nel vano ammorbidente. Non superare la linea livello max (A).4. Se si d

Strany 38 - 38 Deutsch

28 ItalianoPrima di iniziarePrima di iniziarePer usare un detersivo liquido (solo modelli applicabili)AInnanzitutto, inserire il contenitore di deters

Strany 39 - Fehlersuche

Italiano 29OperazioniOperazioniPannello di controllo01050203040607080901 Selettore di programmaRuotare la manopola per selezionare un programma.02

Strany 40

30 ItalianoOperazioniOperazioni07 Einweichen/Trempage (Ammollo)Selezionare questa funzione per rimuovere efcacemente le macchie dalla biancheria agg

Strany 41 - Deutsch 41

Italiano 31OperazioniPanoramica del corsoCorsi standardProgramma DescrizioneCarico max (kg)BAUMWOLLE / COTON (COTONE)• Per cotone, lenzuola, tovagli

Strany 42

32 ItalianoOperazioniOperazioniProgramma DescrizioneCarico max (kg)SPORTKLEIDUNG / SPORT (SPORTSWEAR)• Usare questo ciclo per lavare i capi sportivi

Strany 43 - Deutsch 43

Italiano 33OperazioniImpostazioniSicurezza bambiniPer garantire l'incolumità dei bambini, la funzione Sicurezza bambini blocca tutti i pulsanti.

Strany 44

34 ItalianoManutenzioneManutenzioneTenere pulita la lavabiancheria per evitare il deterioramento delle prestazioni, e per preservarne il ciclo di vita

Strany 45 - Deutsch 45

Italiano 35ManutenzionePuliziaSupercie della lavabiancheriaUtilizzare un panno morbido con un detergente non abrasivo per uso domestico. Non vaporiz

Strany 46

14 DeutschInstallationInstallationSchraubenschlüssel Abdeckkappen SchlauchführungKaltwasserschlauch Warmwasserschlauch Fach für FlüssigwaschmittelDeck

Strany 47 - Technische Daten

36 ItalianoManutenzioneManutenzioneFiltro della pompaSi consiglia di pulire il ltro della pompa 5 o 6 volte all'anno per evitarne l'intasam

Strany 48

Italiano 37ManutenzioneATTENZIONE• Assicurarsi che il tappo del ltro sia chiuso correttamente dopo la pulizia del ltro. In caso contrario, il manc

Strany 49 - Lastenheft

38 ItalianoManutenzioneManutenzione4. Pulire l'alloggiamento della vaschetta in acqua corrente utilizzando una spazzola morbida.5. Reinserire l

Strany 50

Italiano 39Risoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiPunti di controlloIn caso di problemi con la lavabiancheria, fare riferimento innanzitutto

Strany 51 - Deutsch 51

40 ItalianoRisoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiProblema AzioneVibrazioni o rumore eccessivi.• Assicurarsi che la lavabiancheria sia insta

Strany 52 - FRAGEN ODER HINWEISE?

Italiano 41Risoluzione dei problemiProblema AzioneLo sportello non si apre.• Premere o toccare Avvio/Pausa per arrestare la lavabiancheria.• Lo sbl

Strany 53 - Lave-linge

42 ItalianoRisoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiProblema AzioneArresti.• Inserire il cavo di alimentazione in una presa elettrica alimenta

Strany 54 - Sommaire

Italiano 43Risoluzione dei problemiProblema AzioneIl carico risulta bagnato alla ne di un ciclo.• Usare la velocità di centrifuga High (Elevata) o

Strany 55 - Consignes de sécurité

44 ItalianoRisoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiCodici informativiSe la lavabiancheria non funziona, un codice informativo potrebbe essere

Strany 56

Italiano 45Risoluzione dei problemiCodice AzioneOCL'acqua fuoriesce dal cestello.• Riavviare al termine del ciclo di centrifuga.• Se il codice

Strany 57 - AVERTISSEMENT

Deutsch 15InstallationInstallationsanforderungenStromnetz und Erdung• AC 220V-240 V / 50 Hz, abgesichert mit Schmelzsicherung oder Schutzschalter•

Strany 58

46 ItalianoRisoluzione dei problemiRisoluzione dei problemiCodice AzioneHCControllo riscaldamento temperatura elevata• Se il codice informativo conti

Strany 59 - Français 7

Italiano 47SpecicheSpecicheTabella tessutiI seguenti simboli forniscono alcune istruzioni per la cura dei capi. Le etichette di lavaggio riportano

Strany 60

48 ItalianoSpecicheSpecicheProtezione dell’ambiente• Questa apparecchiatura è stata costruita con materiali riciclabili. Per smaltire l'appare

Strany 61 - Français 9

Italiano 49SpecicheScheda tecnica“ * ” Uno o più asterischi indicano la variante di un modello e possono comprendere i simboli (0-9) o (A-Z).Tipo La

Strany 62

50 ItalianoSpecicheSpecicheAi sensi della normativa (UE) n. 1061/2010“ * ” Uno o più asterischi indicano la variante di un modello e possono compren

Strany 63 - Français 11

Italiano 51Speciche3. La forza di estrazione centrifuga è molto importante quando si utilizza un’asciugatrice per asciugare i panni. I costi dell’e

Strany 64

DOMANDE O COMMENTI?NAZIONE CHIAMARE IL NUMERO O VISITARE IL SITO WEBSWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (German)www.sam

Strany 65

16 DeutschInstallationInstallationAufstellungBeste Leistung erzielen Sie nur, wenn Sie Ihre Waschmaschine auf einem soliden Untergrund aufstellen. Hol

Strany 66

Deutsch 17InstallationSchrittweise InstallationSCHRITT 1 - Einen Standort wählenStandortvoraussetzungen:• Fester, ebener Untergrund ohne Teppich ode

Strany 67 - Exigences d'installation

18 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 3 - Stellfüße ausrichten1. Schieben Sie die Waschmaschine vorsichtig an die gewünschte Stelle. Übermäßige K

Strany 68

Deutsch 19InstallationC3. Halten Sie den Adapter fest und drehen Sie Teil (C) in Pfeilrichtung, um es um 5 mm zu lösen (*).C4. Führen Sie den Adap

Strany 69 - Installation pas à pas

2 DeutschInhaltInhaltSicherheitsinformationen 3Wichtige Informationen zu den Sicherheitshinweisen 3Wichtige Sicherheitssymbole 3Wichtige Sicherheit

Strany 70

20 DeutschInstallationInstallation8. Öffnen Sie den Wasseranschluss und überprüfen Sie, ob sich Lecks um die Anschlussbereich herum benden. Tritt an

Strany 71 - Français 19

Deutsch 21InstallationFür Modelle mit einem zusätzlichen Warmwasseranschluss:1. Verbinden Sie das rote Ende des Zuwasserschlauchs mit dem Warmwasser

Strany 72

22 DeutschInstallationInstallationSCHRITT 5 - Positionierung des AbwasserschlauchsDer Abwasserschlauch kann auf drei unterschiedliche Arten angeordnet

Strany 73 - Français 21

Deutsch 23Vor dem StartVor dem StartGrundeinstellungenDurchführen der Kalibrierung (empfohlen)Mit der Kalibrierung wird eine korrekte und präzise Gew

Strany 74

24 DeutschVor dem StartVor dem StartWaschhinweiseSCHRITT 1 - SortierenSortieren Sie die Wäsche nach folgenden Kriterien:• Pflegetikett: Sortieren Sie

Strany 75 - Avant de démarrer

Deutsch 25Vor dem StartSCHRITT 4 - Vorwäsche (falls erforderlich)Wählen Sie die Option Vorwäsche für den ausgewählten Waschgang aus, wenn die Wäsche

Strany 76

26 DeutschVor dem StartVor dem StartRichtlinien WaschmittelbehälterDer Waschmittelbehälter des Geräts besteht aus drei Fächern: das linke ist für den

Strany 77 - Français 25

Deutsch 27Vor dem StartA3. Füllen Sie Weichspüler in das Waschmittelfach Weichspüler ein. Überschreiten Sie nicht die Maximallinie (A).4. Wenn Si

Strany 78

28 DeutschVor dem StartVor dem StartVerwendung von Flüssigwaschmittel (gilt nur für bestimmte Modelle)AStecken Sie zunächst den Flüssigwaschmittelbehä

Strany 79 - Français 27

Deutsch 29BetriebBetriebBedienfeld01050203040607080901 ProgrammwahlschalterDrehen Sie den Wahlschalter, um ein Programm auszuwählen.02 AnzeigeDas D

Strany 80

Deutsch 3SicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihrer neuen Samsung Waschmaschine. Diese Anleitung enthält

Strany 81 - Fonctionnement

30 DeutschBetriebBetrieb07 EinweichenWählen Sie diese Option, um effektiv Flecken aus der Wäsche zu entfernen. Verlängern Sie dazu die Einweichzeit d

Strany 82

Deutsch 31BetriebProgrammübersichtStandardprogrammeZyklus BeschreibungMax. Wäschemenge (kg)BAUMWOLLE• Für Baumwolle, Bettwäsche, Tischtücher, Unterw

Strany 83 - Français 31

32 DeutschBetriebBetriebZyklus BeschreibungMax. Wäschemenge (kg)SPORTKLEIDUNG• Waschen Sie mit diesem Programm Sportkleidung wie etwa Trikots, Traini

Strany 84

Deutsch 33BetriebEinstellungenKindersicherungUm Unfälle mit Kindern zu vermeiden, blockiert die Kindersicherung alle Tasten. Die Kindersicherung wird

Strany 85 - Réglages

34 DeutschWartungWartungHalten Sie die Waschmaschine sauber, um schlechtere Leistungen zu vermeiden und die Lebensdauer zu erhalten.NotablaufLassen Si

Strany 86 - Maintenance

Deutsch 35WartungReinigungOberäche der WaschmaschineVerwenden Sie ein weiches Tuch mit einem nicht scheuernden Haushaltsreiniger. Sprühen Sie kein W

Strany 87 - Nettoyage

36 DeutschWartungWartungPumpenlterEs ist ratsam, den Pumpenlter 5 oder 6 Male im Jahr zu reinigen, damit er nicht verstopft. Ein verstopfter Pumpen

Strany 88

Deutsch 37WartungVORSICHT• Versichern Sie sich, dass die Filterkappe nach der Filterreinigung ordnungsgemäß verschlossen ist. Andernfalls kann es zu

Strany 89 - Français 37

38 DeutschWartungWartungHINWEISUm das verbliebene Waschmittel zu entfernen, führen Sie das Programm SPÜLEN + SCHLEUDERN bei leerer Trommel aus.Wiederh

Strany 90

Deutsch 39FehlersucheFehlersuchePrüfpunkteWenn Sie ein Problem bei der Waschmaschine feststellen, prüfen Sie zunächst die nachstehende Tabelle und pr

Strany 91 - Dépannage

4 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenDiese Warnzeichen sollen Sie und andere vor Verletzungen schützen. Bitte halten Sie sie genau

Strany 92

40 DeutschFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeÜbermäßige Vibrationen oder macht Geräusche.• Stellen Sie sicher, dass die Maschine auf ebenmäßigem,

Strany 93 - Français 41

Deutsch 41FehlersucheProblem MaßnahmeDie Tür lässt sich nicht öffnen.• Drücken Sie Start/Pause, um die Waschmaschine anzuhalten.• Es kann einige Mo

Strany 94

42 DeutschFehlersucheFehlersucheProblem MaßnahmeStopps.• Stecken Sie das Netzkabel in eine Steckdose ein.• Überprüfen Sie die Sicherung oder stellen

Strany 95 - Codes d’erreur

Deutsch 43FehlersucheProblem MaßnahmeDie Ladung ist am Ende eines Zyklus nass.• Wählen Sie eine hohe oder sehr hohe Schleuderdrehzahl.• Verwenden S

Strany 96

44 DeutschFehlersucheFehlersucheFehlercodesWenn die Waschmaschine nicht funktioniert, sehen Sie einen Fehlercode auf dem Bildschirm. Prüfen Sie zunäch

Strany 97 - Français 45

Deutsch 45FehlersucheCode MaßnahmedCDie Waschmaschine wird bei offener Tür betrieben.• Stellen Sie sicher, dass die Tür richtig geschlossen ist.• A

Strany 98 - 46 Français

46 DeutschFehlersucheFehlersucheCode MaßnahmeUCDie elektronische Steuerung muss überprüft werden (Überspannungsfehler).• Überprüfen Sie die Platine u

Strany 99 - Protection de l’environnement

Deutsch 47Technische DatenTechnische DatenErklärung der PegesymboleDie folgenden Symbole sind Pflegehinweise für Bekleidung. Es gibt die folgenden vi

Strany 100 - Caractéristiques techniques

48 DeutschTechnische DatenTechnische DatenEntsorgung von Altgeräten• Dieses Gerät ist aus wieder verwertbaren Materialien hergestellt. Beachten Sie b

Strany 101 - Français 49

Deutsch 49Technische DatenLastenheft„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwischen (0-9) und (A-Z) variieren.Typ Frontlader-Waschmasch

Strany 102

Deutsch 5SicherheitsinformationenZur Verwendung in Europa: Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit verminderten körperlichen, sens

Strany 103

50 DeutschTechnische DatenTechnische DatenGemäß der delegierten Verordnung (EU) Nr. 1061/2010„ * “ Sternchen bedeuten Variantenmodelle und können zwis

Strany 104 - QUESTIONS OU COMMENTAIRES ?

Deutsch 51Technische Daten2. Der jährliche Wasserverbrauch wird auf der Grundlage von 220 Standardwachsgängen im programm BAUMWOLLE bei 60 °C und 4

Strany 105 - Lavabiancheria

FRAGEN ODER HINWEISE?LAND RUFEN SIE UNS AN ODER BESUCHEN SIE UNS UNTERSWITZERLAND0800 726 78 64 (0800-SAMSUNG)www.samsung.com/ch/support (German)www.s

Strany 106 - Contenuti

Lave-lingeManuel d'utilisationWW70J3*****SSECSECWW70J3483KW_DC68-03589S-FR.indd 1 2015/3/6 10:44:57

Strany 107 - Informazioni di sicurezza

2 FrançaisSommaireSommaireConsignes de sécurité 3Ce que vous devez savoir à propos des consignes de sécurité 3Importants symboles de sécurité 3Impo

Strany 108

Français 3Consignes de sécuritéConsignes de sécuritéFélicitations pour l’achat de votre nouveau lave-linge Samsung. Ce manuel contient des informatio

Strany 109 - Italiano 5

4 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéCes symboles d’avertissement sont présents pour prévenir toute blessure, à vous-même ou à d’autres

Strany 110

Français 5Consignes de sécuritéPour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par les enfants âgés de 8 ans et plus et par les perso

Strany 111 - Precauzioni di installazione

6 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéL’appareil est lourd, soyez donc prudent lorsque vous le soulevez.Branchez le cordon d'alimen

Strany 112

Français 7Consignes de sécuritéN’utilisez pas une prise d’alimentation qui est endommagée, un cordon d’alimentation endommagée ou une prise murale ma

Strany 113 - Italiano 9

6 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenWichtige Warnhinweise für die InstallationWARNUNGDieses Gerät darf nur von einem qualizierte

Strany 114

8 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéNe laissez pas les enfants jouer sur ou à l’intérieur du lave-linge. Lors de l’élimination de l’ap

Strany 115 - Italiano 11

Français 9Consignes de sécuritéDébranchez la prise d’alimentation lorsque l’appareil n’est pas utilisé pendant longtemps ou lorsqu’il y a de l’orage.

Strany 116

10 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéOuvrez le robinet et assurez-vous que le raccord du tuyau d’arrivée d’eau soit bien serré et qu’i

Strany 117 - Installazione

Français 11Consignes de sécuritéNe mettez aucun objet (tel que chaussures, résidus alimentaires, animaux) autres que du linge dans le lave-linge.• C

Strany 118

12 FrançaisConsignes de sécuritéConsignes de sécuritéFaites attention à ce que les doigts des enfants ne soient pas pris dans le hublot quand vous le

Strany 119 - Requisiti di installazione

Français 13InstallationInstallationSuivez attentivement ces conseils pour garantir une installation correcte du lave-linge, et pour éviter les accide

Strany 120

14 FrançaisInstallationInstallationClé à ergots Caches-boulons Guide-tuyauTuyau d’arrivée d’eau froideTuyau d’arrivée d’eau chaudeCompartiment à lessi

Strany 121 - Installazione passo per passo

Français 15InstallationExigences d'installationAlimentation électrique et mise à la terre• Muni de fusible ou court-circuit CA 220-240 V / 50 H

Strany 122

16 FrançaisInstallationInstallationPlancherPour un fonctionnement optimal, votre lave-linge doit être installé sur un sol stable. Si le sol est en boi

Strany 123 - Italiano 19

Français 17InstallationInstallation pas à pasÉTAPE 1 - Sélectionner un emplacementExigences d'emplacement :• Surface dure et de niveau, sans mo

Strany 124

Deutsch 7SicherheitsinformationenInstallieren Sie das Gerät nicht an Orten, wo Gas austreten kann.• Andernfalls drohen Stromschläge oder Selbstentzü

Strany 125 - Italiano 21

18 FrançaisInstallationInstallationÉTAPE 3 - Réglez le pied de mise à niveau1. Mettez le lave-linge en place en le faisant glisser doucement. Une pre

Strany 126

Français 19InstallationC3. Tenez l'adaptateur et tournez la partie (C) dans le sens de la èche pour le desserrer de 5 mm (*).C4. Insérez l&a

Strany 127 - Prima di iniziare

20 FrançaisInstallationInstallation8. Ouvrez le robinet d'eau et vériez s'il y a des fuites autour des zones de raccordement. En cas de fu

Strany 128

Français 21InstallationPour les modèles équipés d’une arrivée d’eau chaude supplémentaire :1. Raccordez l’autre extrémité du tuyau d’arrivée d’eau c

Strany 129 - Italiano 25

22 FrançaisInstallationInstallationETAPE 5 - Positionnez le tuyau d'eauL’extrémité du tuyau de vidange peut être positionnée de trois façons diff

Strany 130

Français 23Avant de démarrerAvant de démarrerRéglages initiauxLancer un calibrage (recommandé)L'option Calibrage permet à l'appareil de cal

Strany 131 - Italiano 27

24 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerInstructions de lavageÉTAPE 1 - TriTriez le linge selon ces critères :• Symbole textile : séparez le cot

Strany 132

Français 25Avant de démarrerÉTAPE 4 - Prélavage (si nécessaire)Sélectionnez l'option Prélavage pour le programme sélectionné si le linge est trè

Strany 133 - Operazioni

26 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerConseils d'utilisation du tiroir à lessiveLe lave-linge est équipé d'un distributeur à trois co

Strany 134

Français 27Avant de démarrerA3. Mettez de l'adoucissant dans le compartiment à adoucissant. Ne dépassez pas la ligne max (A).4. Si vous souh

Strany 135 - Panoramica del corso

8 DeutschSicherheitsinformationenSicherheitsinformationenBelüften Sie im Falle von Gaslecks (z. B. Propangas, Flüssiggas usw.) sofort den Raum und fas

Strany 136

28 FrançaisAvant de démarrerAvant de démarrerPour utiliser de la lessive liquide (modèles applicables uniquement)AInsérez d'abord le réservoir po

Strany 137 - Impostazioni

Français 29FonctionnementFonctionnementPanneau de commande01050203040607080901 Sélecteur de programmeTournez le bouton pour sélectionner un programm

Strany 138 - Manutenzione

30 FrançaisFonctionnementFonctionnement07 TrempageSélectionnez cette fonction pour éliminer efcacement les taches du linge en ajoutant le temps de t

Strany 139 - Italiano 35

Français 31FonctionnementVue d'ensemble des programmesProgrammes standardProgramme DescriptionCharge maxi. (kg)Coton• Pour cotons, linge de lit

Strany 140

32 FrançaisFonctionnementFonctionnementProgramme DescriptionCharge maxi. (kg)Sport• Utilisez ce programme pour laver les vêtements de sport tels que

Strany 141 - Italiano 37

Français 33FonctionnementRéglagesSécurité enfantPour éviter les accidents impliquant des enfants, la fonction Sécurité enfant verrouille tous les bou

Strany 142

34 FrançaisMaintenanceMaintenanceGardez votre lave-linge propre pour éviter que les performances ne se détériorent et pour préserver le cycle de vie.V

Strany 143 - Risoluzione dei problemi

Français 35MaintenanceNettoyageSurface du lave-lingeUtilisez un chiffon doux avec un détergent ménager non-abrasif. Ne versez pas d’eau sur le lave-l

Strany 144

36 FrançaisMaintenanceMaintenanceFiltre de la pompeIl est conseillé de nettoyer le ltre de la pompe 5 ou 6 fois par an pour éviter qu'il ne se b

Strany 145 - Italiano 41

Français 37MaintenanceATTENTION• Assurez-vous que le bouchon du ltre soit correctement fermé après avoir nettoyé le ltre. Sinon cela pourrait prov

Strany 146

Deutsch 9SicherheitsinformationenWenn sich der Wasserzuleitungsschlauch vom Anschluss löst und Wasser über das Gerät strömt, ziehen Sie den Netzsteck

Strany 147 - Italiano 43

38 FrançaisMaintenanceMaintenanceNOTEPour enlever la lessive restante, effectuez le programme Rinçage + Essorage, avec le tambour vide.Récupération ap

Strany 148

Français 39DépannageDépannagePoints de contrôleSi vous rencontrez un problème avec votre lave-linge, vériez d'abord le tableau ci-dessous et es

Strany 149 - Italiano 45

40 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionNe vidange pas et/ou n'essore pas.• S'assurer que le tuyau de vidange est redressé sur tout le

Strany 150

Français 41DépannageProblème ActionLe lave-linge s'arrête.• Branchez le cordon d'alimentation dans une prise en tension.• Vériez le fusi

Strany 151 - Speciche

42 FrançaisDépannageDépannageProblème ActionLa charge est humide à la n d'un programme.• Utilisez la vitesse d'essorage Élevée ou Très éle

Strany 152

Français 43DépannageCodes d’erreurEn cas de dysfonctionnement de votre lave-linge, un code d'information peut apparaître sur l’écran. Vériez le

Strany 153 - Scheda tecnica

44 FrançaisDépannageDépannageCode ActionLC, LC1Vériez le tuyau de vidange.• Assurez-vous que l'extrémité du tuyau de vidange est placée sur le

Strany 154

Français 45DépannageCode Action1CLe capteur de niveau d'eau ne fonctionne pas correctement.• Essayez de couper et de redémarrer le programme.•

Strany 155 - Italiano 51

46 FrançaisCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesCaractéristiques techniquesTableau des symboles d’entretien des textilesLes symboles

Strany 156 - DOMANDE O COMMENTI?

Français 47Caractéristiques techniquesProtection de l’environnement• Cet appareil a été fabriqué à partir de matériaux recyclables. Si vous souhaite

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře