
Vartotojo instrukcijaAtsižvelgiant į gaminį, spalva ir išvaizda gali skirtis, siekiant pagerinti gaminio veikimo efektyvumą specifikacijos gali būti k
10VeikimasĮspėjimasGaminiu teka aukšta įtampa. Niekada patys neardykite, netaisykite ar neatlikite gaminio pakeitimų. •Gali kilti gaisras arba įvykti
11!Nenaudokite ir nelaikykite degių purškalų arba kitų medžiagų šalia gaminio. •Gali įvykti sprogimas arba kilti gaisras.Įsitikinkite, ar ventiliacijo
12!Naudodamiesi monitoriumi, kas valandą leiskite akims pailsėti ilgiau nei 5 minutes. •Taip sumažinsite akių nuovargį.Nelieskite ekrano, kai gaminys
13Atsargumo priemonės naudojant ekranąNestatykite gaminio taip, kaip pavaizduota paveikslėlyje. Ekranas yra lūžus ir gali būti pažeistas.!Jei norite t
14 -Jeigu trūksta sudedamųjų dalių, kreipkitės į pardavėją, iš kurio įsigijote šį gaminį. -Vaizdas paveikslėliuose gali skirtis nuo turimų komponentų.
15DalysIšorinio jutiklio rinkinysPOWERON ―Išorinio jutiklio RINKINYJE įmontuotas nuotolinio valdymo jutiklis, skaisčio jutiklis ir funkciniai klavišai
16Galinė pusė ―Dalių spalva ir forma gali būti kitokia, nei pavaizduota paveikslėlyje. Siekiant pagerinti kokybę, gaminio specifikacijos gali būti kei
17 -Nuotolinio valdymo pulto funkcijos priklauso nuo gaminio.Nuotolinio valdymo pultas ―Jeigu netoli šio gaminio nuotolinio valdymo pulto naudojami ki
18TOOLS INFOSETUNSETLOCKPCADVIBHDMICDPDEXITRETURNIR controlParodoma informacija apie esamą įvesties šaltinį.Pereinama prie aukščiau, žemiau, kairiau a
19Prijungimas naudojant IR stereofoninio signalo laidą (parduodamas atskirai)Išorinį aplinkos jutiklį būtinai prijunkite, kai gaminys išjungtas. Tad
2TurinysPrieš naudojant gaminįAutorių teisės 5Saugos priemonės 6Simboliai 6Valymas 6Laikymas 7Elektra ir saugumas 7Diegimas 8Veikimas 10Atsargumo prie
20Prieš montuojant gaminį (montavimo instrukcija)Kad nesusižeistumėte, šis prietaisas laikantis tvirtinimo nurodymų turi būti tinkamai pritvirtintas p
21ABCE1.3 pav. Šoninis vaizdasD D1.2 pav. Šoninis vaizdasMontavimas ant dantytos sienos ―Daugiau informacijos kreipkitės į „Samsung“ klientų aptarnavi
22Sieninio laikiklio pritvirtinimas1Prieš tvirtinant sieninį laikiklįNorėdami pritvirtinti kito gamintojo sieninį laikiklį, naudokite laikiklio žiedą
23Sieninio laikiklio komplekto specikacijos (VESA) ―Pritvirtinkite sieninį laikiklį prie tvirtos sienos statmenai grindims. Jei sieninį laikiklį reik
24Nuotolinio valdymo pultas (RS232C)Laidų jungtysRS232C laidasSąsajaRS232C(9 adatėlės)AdatėlėTxD (Nr.2), RxD (Nr.3), GND (Nr.5)Sparta bitais9600 bpsD
25 •RS232C laidasJungtis: 9 kontaktų „D-Sub“ stereofoninis laidas1596-P2-123-P1--P1- -P1- -P2- -P2-Lizdinė „Rx“„Tx“„Gnd“235--------><-----------
26 •Jungtis: RJ45Tiesioginis LAN laidas(PC į HUB)RJ45 RJ45 MDCHUBP1P1P2P2SignalasP1 P2 SignalasTX+1 <--------> 1 TX+TX-2 <--------> 2 TX-R
27Jungtis ―Įsitikinkite, kad abu adapterius prijungėte prie reikiamo gaminio prievado (RS232C IN arba OUT). •1 sujungimasRS232CIN OUTRS232CIN OUTRS232
28Kontroliniai kodaiKontrolinės būsenos peržiūra (gauti informaciją apie kontrolinę komandą)Antraštė Komanda Atpažinimo kodasDuomenų ilgis Kontrolinė
29Maitinimo valdymas •FunkcijaGaminį galima įjungti ir išjungti naudojant kompiuterį. •Maitinimo būsenos peržiūra (gauti informaciją apie tai, ar mait
3TurinysHoliday Management 54Network Settings 55MagicInfo Player I 56ID Settings 57ID Settings 57Device ID Auto Set 57PC Connection Cable 57More setti
30Įvesties šaltinio valdymas •Funkcijagaminio įvesties šaltinį galima pakeisti naudojant kompiuterį. •Įvesties šaltinio būsenos peržiūra (gauti inform
31Ekrano veiksenos valdymas •Funkcijagaminio ekrano režimą galima pakeisti naudojant kompiuterį.Ekrano režimo negalima valdyti, jei įjungta funkcija V
32Automatinio reguliavimo valdymas (tik jungtims PC ir BNC) •FunkcijaKompiuterio sistemos ekrano rodinys savaime nustatomas per kompiuterį. •Automatin
33Apsauginis užraktas •FunkcijaGaminio funkciją Safety Lock galima įjungti ir išjungti kompiuteriu.Valdymas galimas neatsižvelgiant į tai, ar maitinim
34Vaizdo sienos vartotojo valdymas •FunkcijaKompiuteris įjungia / išjungia gaminio vaizdo sienos funkciją. •Peržiūrėkite vaizdo sienos būsenąAntraštė
3510x10 vaizdo sienos modelis1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 1415išjungti0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x00 0x000x0010x1
36Wall_SNo : Gaminio numerio kodas, nustatytas gaminyje10x10 vaizdo sienos modelis: ( 1 ~ 100)Nustatytas skaičiusDuomenys1 0x012 0x02... ...99 0x631
37Šaltinio įrenginio prijungimas ir naudojimasPrieš prijungiantKą patikrinti prieš prijungiant ―Prieš prijungdami šaltinio įrenginį perskaitykite su j
38Prijungimas naudojant DVI laidą (skaitmeninio tipo)DVI IN (MAGICINFO)AUDIO INPrijungimas naudojant HDMI-DVI laidąHDMI IN 1, HDMI IN 2AUDIO IN
39Prijungimas naudojant HDMI laidąHDMI IN 1, HDMI IN 2Prijungimas naudojant DP laidąDP IN •Atsargumo priemonės naudojant DP ―Kad būtų sumažintas budėj
4TurinysGeneral 71Security 71HDMI Hot Plug 71Reset System 71Garso nustatymasHDMI Sound 72Sound on Video Call 72Reset Sound 72PalaikymasSoftware Update
40Jungimas prie vaizdo prietaiso •Maitinimo laidą junkite tik tada, kai prijungsite visus kitus laidus.Prieš prijungdami maitinimo laidą patikrinkite,
41Prijungimas naudojant HDMI laidąHDMI arba HDMI–DVI laido (iki 1080p) naudojimas •Kad vaizdo ir garso kokybė būtų geresnė, prijunkite skaitmeninį įre
42LAN laido prijungimas ―Jungiamosios detalės gali skirtis pagal gaminį.RJ45 •Jungčiai naudokite „Cat 7“ (*STP tipo) laidą. *Izoliuotas, pintas, dviej
43Tinklo dėžutės prijungimas (parduodamas atskirai) ―Išsamios informacijos, kaip prijungti tinklo dėžutę, rasite naudotojo vadove, kurį gavote įsigyda
44MagicInfo Setup Wizard - v.1.12Select TCP/IP - step 2Obtain an IP address automaticallyUse the following IP address:IP address:Subnet mask:Default g
45Įvesties šaltinio keitimasSourceSOURCE → Source SourceHDMI1DVIPC -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Naudodami Source ga
46MDC naudojimasPaspaudus On, tada Off mygtuką maždaug vieną minutę bus tikrinama gaminio būsena. Komandą bandykite paleisti maždaug po vienos minutės
47Prisijungimas prie MDCNaudojant MDC per RS-232C (serijinių duomenų ryšių standartai)RS-232C serijinis laidas turi būti prijungtas prie kompiuterio i
48Naudojant MDC per eternetąĮveskite pagrindinio rodomo įrenginio IP ir prijunkite įrenginį prie kompiuterio. LAN laidu sujunkite ekranus tarpusavyje.
49Prijungimas kryžminio tipo LAN kabeliu ―Kelis gaminius galima prijungti naudojant gaminio prievadą RS232C IN / OUT.RS232C OUTRJ45
5Prieš naudojant gaminįAutorių teisėsSiekiant pagerinti kokybę, šio vadovo turinys gali būti keičiamas be išankstinio įspėjimo.© „Samsung Electronics“
50Pagrindinio ekrano funkcijaIndividualizuokite daugybinių ekranų, prijungtų, kad sudarytų vaizdo sieną, formatą.Be to, galite pasirinkti, kad būtų ro
51Screen PositionJei norite pertvarkyti suskaidytus ekranus, nustatykite kiekvieno gaminio numerį matricoje naudodami funkciją Screen Position.Pasirin
52Picture ModeHOME → Picture Mode → ENTER EPicture Mode -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Atsižvelgdami į aplinką, kur
53 ―Prieš naudodami Clock Set turite nustatyti laikrodį.On TimerOn Timer nustatykite taip, kad gaminys būtų įjungiamas automatiškai pasirinktu laiku i
54Holiday ManagementLaikmatis bus išjungtas laikotarpiu, kuris įvardytas kaip atostogos. •Add Holiday: nurodykite laikotarpį, kurį pageidaujate įtrauk
55Network SettingsHOME → Network Settings→ ENTER ENetwork Settings -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Peržiūrėti tinkl
56MagicInfo Player IHOME → MagicInfo Player I → ENTER EMagicInfo Player I -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Pakeiskite
57ID SettingsHOME → ID Settings → ENTER EClone Product비디오 월ID Settings -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Priskirkite a
58More settingsHOME → More settings → ENTER EMore settings -Rodomas vaizdas gali skirtis atsižvelgiant į tai, koks modelis.Parodomas vaizdo nustatym
59Ekrano reguliavimasKonfigūruokite Picture parametrus (Backlight, Color Tone ir pan.).Meniu Picture parinkčių išdėstymas priklauso nuo gaminio. ?Pi
6Saugos priemonėsDėmesioELEKTROS IŠKROVOS PAVOJUS – NEATIDARYKITEDėmesio : KAD SUMAŽINTUMĖTE ELEKTROS IŠKROVOS RIZIKĄ, NENUIMKITE DANGČIO. (ARBA GALIN
60Backlight / Brightness / Contrast / Sharpness / Color / Tint (G/R)MENU m → Picture → ENTER EGaminyje yra kelios vaizdo kokybės reguliavimo parinktys
61Picture OptionsMENU m → Picture → Picture Options → ENTER EPicture Mode Picture Mode parametraiKoreguojamosios parinktysShop & Mall, Office &
62Picture SizeMENU m → Picture → Picture Size → ENTER Epasirinkite ekrane rodomo vaizdo dydį ir formatą.Picture SizeAtsižvelgiant į esamą įvesties šal
63Auto AdjustmentMENU m → Picture → Auto Adjustment → ENTER E ―Galima naudotis tik veikiant PC režimui.Galite automatiškai ir tiksliai nustatyti dažni
64OnScreen Display ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportDisplay OrientationScreen ProtectionMessage DisplayMenu LanguageReset OnScreen DisplayE
65Screen ProtectionMENUm → OnScreen Display → Screen Protection → ENTERESiekiant sumažinti išliekamojo vaizdo efekto tikimybę, šiame įrenginyje yra įd
66Message DisplayMENUm → OnScreen Display → Message Display → ENTERESource InfoPasirinkite, ar rodyti šaltinio OSD, kai pasikeičia įvesties šaltinis.
67System ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSetupTimeMagicInfo I SourceAuto Source SwitchingPower ControlEco SolutionTemperature ControlSyste
68TimeMENU m → System → Time → ENTER EGalite konfigūruoti Clock Set arba Sleep Timer. Be to, naudodami funkciją Timer galite nustatyti, kad nurodytu l
69Primary SourceNurodykite Primary Source, kuris bus naudojamas kaip automatinis įvesties šaltinis.Secondary SourceNurodykite Secondary Source, kuris
7LaikymasAnt labai blizgių gaminių paviršiaus gali atsirasti baltų dėmių, jei netoliese bus naudojamas UV drėkintuvas. ―Jeigu reikia išvalyti gaminio
70Eco SolutionMENU m → System → Eco Solution → ENTER EEnergy SavingSumažinkite energijos sąnaudas sureguliuodami ekrano ryškumą. •Off / Low / Medium /
71Change PINMENU m → System → Change PIN → ENTER EBus parodytas ekranas Change PIN.Pasirinkite bet kokius 4 skaitmenis, kuriuos naudosite kaip PIN, ta
72Garso nustatymasSukonfigūruokite gaminio garso (Sound) parametrus. ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportHDMI SoundSound on Video CallReset So
73Palaikymas ?PictureOnScreen DisplaySystemSoundSupportSoftware UpdateContact SamsungGo to HomeReset AllSupportCurrent Temperature28 -Rodomas vaizda
74Go to HomePasiekiamas naudojant nuotolinio valdymo pulto mygtuką HOME .MENU m → Support → Go to Home → ENTER EInformacijos apie pomeniu elementus r
75Gedimų nustatymo ir šalinimo instrukcijaReikalavimai prieš susisiekiant su „Samsung“ klientų aptarnavimo centruPrieš skambindami į „Samsung“ klientų
76Patikrinkite toliau išvardytus dalykus.Sunkumai diegiant (kompiuterio veiksena)Ekranas vis įsijungia ir išsijungia.Patikrinkite laidą, kuriuo gaminy
77Sunkumai dėl ekranoEkrane rodomas neryškus vaizdas. Ekrane rodomas susiliejęs vaizdas.Sureguliuokite Coarse ir Fine.Atjunkite visus priedus (vaizdo
78Sunkumai dėl ekranoEkrano rodinys atrodo neįprastai.Dėl koduoto vaizdo turinio greitai judančių objektų, pvz., sporto varžybų ar veiksmo filmo, scen
79Sunkumai dėl ekranoVaizdas nerodomas per visą ekraną.Kai rodomas padidinto SD (4:3) turinio failas, HD kanalo ekrane abiejose pusėse gali būti matom
8DėmesioNeištraukite maitinimo laido, kol gaminį naudojate. •Gaminį gali sugadinti elektros iškrova.!Naudokite tik „Samsung“ maitinimo laidą, kurį gav
80Sunkumai dėl garsoGarsiakalbiai sukelia statinius trikdžius.Patikrinkite, ar gerai prijungtas kabelis. Patikrinkite, ar vaizdo kabelis nėra prijungt
81Kitos problemosNuo gaminio sklinda plastiko kvapas.Tai yra normalus reiškinys, o kvapas bėgant laikui išnyksta.Monitorius yra pakreiptas.Nuimkite ir
82Kitos problemosHDMI-CEC neveikia.Šis produktas nepalaiko HDMI-CEC funkcijos.Jei norite naudoti kelis išorinius su HDMI-CEC funkcija suderinamus įren
83Klausimai ir atsakymaiKlausimas AtsakymasKaip pakeisti dažnį?Nustatykite dažnį grafinėje plokštėje. •„Windows XP“: eikite į Valdymo skydas → Išvaizd
84Klausimas AtsakymasKaip įjungti energijos taupymo režimą? •„Windows XP“: jei norite įjungti energijos taupymo veikseną, eikite į Valdymo skydelis →
85Specikacijos- Dydis- Rodymo sritishorizontaliaivertikaliai- Matmenys (P x A x G)GPABendrosModelio pavadinimas UD46E-A UD46E-CEkranas Dydis46 klasė
86Maitinimo šaltinisKintamoji srovė 100–240 VAC (+/- 10 %), 60 / 50 Hz ± 3 Hz Žr. etiketę galinėje gaminio pusėje, nes įprasta įtampa gali skirtis pag
87„PowerSaver“Jeigu šiame gaminyje įdiegta energijos taupymo funkcija, suvartojama mažiau energijos, nes jei gaminys tam tikrą laiką nėra naudojamas,
88Iš anksto nustatytos laiko sinchronizavimo veiksenos ―Dėl ekrano tipo šiam gaminiui galima nustatyti tik vieną skyros vertę optimaliai vaizdo kokybe
89Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz)Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz)Taškų laikrodis(MHz)Sinchronizavimo poliškumas (H / V)IBM, 720
9Nemontuokite gaminio ant nestabilaus ar vibruojančio paviršiaus (nesaugios lentynos, nuožulnaus paviršiaus ir pan.) •Gaminys gali nukristi ir sugesti
90Skyra Horizontaliosios skleistinės dažnis (kHz)Vertikaliosios skleistinės dažnis (Hz)Taškų laikrodis(MHz)Sinchronizavimo poliškumas (H / V)VESA, 128
91Priedas13 skyriusAtsakomybė už mokamą techninę priežiūrą (klientų išlaidos) ―Kreipiantis dėl techninės priežiūros esant negarantiniam gedimui už ap
92WEEETinkamas šio gaminio išmetimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(Valstybėse, kuriose yra atskiros surinkimo sistemos)Šis ženklas, pate
93Optimali vaizdo kokybė ir apsauga nuo liekamojo vaizdo išdegimoOptimali vaizdo kokybė •Dėl šio gaminio gamybos specifikos ekrane apytiksliai 1 pikse
94Kaip išvengti liekamojo vaizdo ―Geriausias būdas apsaugoti gaminį nuo išliekamojo vaizdo išdegimo – išjungti maitinimą arba nustatyti kompiuterį arb
95LicencijaThe terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing L
96Terminologija480i / 480p / 720p / 1080i / 1080p____ Visi anksčiau išvardyti nuskaitymo dažniai nurodo efektinių nuskaitymo linijų skaičių, kuris lem
Komentáře k této Příručce