SCC-B9372imagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product atwww
06_ specificationsITEM PALImage Sensor 1/3" Interline transfer type colour CCD (SONY)Effective Pixels 752H × 582V (440K pixels)Scanning System 62
_07ENGdimensions [IR-LED 42pcs][BODY & SUN-SHIELD][BRACKET]dimensions01-SCC_B9372_EU-ENG.indd 7 2008-03-10 오후 3:57:57
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep
SCC-B9372mode d’emploiCAMERA LED IR JOUR & NUITFRAimaginez les possibilitésMerci d’avoir acheté un produit Samsung.Pour bénécier d’un service plu
précautions de sécuritéATTENTIONRISQUE DE ECHOC ELECTRIQUENE PAS OUVRIRATTENTION : POUR REDUIRE LES RISQUES DE CHOCS ELECTRIQUES, NE RETIREZ PAS LE C
FRAMISE EN GARDE1. Ne pas faire tomber des objets sur le produit ou lui faire subir des chocs. Eloignez le produit des emplacements soumis aux vibrat
instructions importantes relatives à la sécurité1. Veuillez lire ces instructions.2. Conservez ces instructions.3. Prêtez attention à tous les av
_01FRAtable des matières CARACTERISTIQUES0202 CaracteristiquesCE QUE VOUS DEVEZ GARDER A L’ESPRIT PENDANT L’INSTALLATION ET L’UTILISATION0202 Ce
02_ caracteristiquesCCD couleurs à haute résolution Super HAD 1/3” SONY Résolution : 540TVL (Couleur), 570TVL (B/W)Bagues de réglage externe de la lon
_03FRAfonctionnement et installationFONCTIONNEMENT 1 Film de protection de verre avant - Retirez ce lm avant de mettre la caméra en marche. 2 Vis
safety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVI
04_ fonctionnement et installationMÉTHODE D’INSTALLATION Support et xation de la caméra - Installez le support de xation à l’emplacement souhaité.
_05FRArecherche des pannesrecherche des pannesSi des problèmes surgissent lors de l’utilisation de la caméra, veuillez vérier le guide suivant pour e
06_ caractéristiquescaractéristiquesARTICLE PALCapteur d’image Capteur CCD couleur à transfert interligne de 1/3 po (SONY)Pixels efcaces 752 (H) × 58
_07FRAdimensions[ IR-LED 42pces ][ CORPS ET PARE-SOLEIL ][ SUPPORT ]dimensions02-SCC_B9372_EU-FRA.indd 7 2008-03-10 오후 3:59:06
Comment éliminer ce produit (déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Européen et aux autres pays eur
SCC-B9372BedienungsanleitungTAG & NACHT IR LED KAMERAGERDenken Sie an die MöglichkeitenDanke für den Kauf eines Samsung Gerätes. Um einen umfasse
sicherheitsvorkehrungenWARNUNGGEFAHR EINES ELEKTROSCHOCKSNICHT ÖFFNENWARNUNG: NICHT DIE RÜCKSEITIGE ABDECKUNG ÖFFNEN, ABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICH
GERVORSICHT1. Lassen Sie keine Gegenstände auf das Produkt fallen oder setzen Sie es keinen starken Stößen aus. Halten Sie sich fern von Standorten d
wichtige sicherheitshinweise1. Lesen Sie diese Anweisungen.2. Bewahren Sie sie auf. 3. Beachten Sie alle Warnungen. 4. Befolgen Sie alle Anweisung
_01GERinhaltsangabeFUNKTIONEN0202 FunktionenDINGE DIE WÄHREND DER INSTALLATION UNDDES GEBRAUCHS ZU BEACHTEN SIND0202 Dinge die während der installat
CAUTION1. Do not drop objects on the product or apply strong shock to it. Keep away from a location subject to excessive vibration or magnetic int
02_ funktionenSONY 1/3” Super HAD hochauösende CCD Farbe Auösung: 540TVL (Farbe), 570TVL (S/W)Außen einstellbare Brennweite und Fokus anhand von Rin
_03GERfunktion und installationFUNKTION 1 Schutzfolie über dem Frontglas - Entfernen Sie diese Folie, bevor Sie die Kamera bedienen. 2 Fokus/Zoomhebe
04_ funktion und installationINSTALLATIONSMETHODE Halterung und Kameramontage - Installieren Sie die Montagehalterung an der gewünschten Position.
_05GERfehlersuchefehlersucheSollten Sie Probleme beim Betrieb der Kamera haben, prüfen Sie folgende Leitfäden bezüglich des möglichen Problems.Am Bild
06_ spezikationenspezifikationenOBJEKT PALBildsensor 1/3” Interline Transfer CCD (SONY)Effektive Pixel752H × 582V (440K Pixel)Abtastsystem 625 Linien
_07GERabmessungen[ IR-LED 42 St. ][ GEHÄUSE UND SONNENBLENDE ][ HALTERUNG ]abmessungen03-SCC_B9372_EU-GER.indd 7 2008-03-10 오후 4:00:04
Korrekte Entsorgung von Altgeräten (Elektroschrott)(In den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Samme
SCC-B9372manual de instruccionesCÁMARA DÍA / NOCHE CON LED IRSPAImagine las posibilidadesMuchas gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir
precauciones de seguridadPRECAUCIÓNNO ABRIR RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICAPRECAUCIÓN: PARA REDUCIR EL RIESGO DE SUFRIR UNA DESCARGA ELÉCTRICA
SPAPRECAUCIÓN1. No deje objetos sobre el producto ni aplique una fuerte presión sobre él. Manténgalo lejos de lugares sujetos una demasiadas vibracio
important safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use
instrucciones de seguridad importantes1. Lea estas instrucciones.2. Consérvelas. 3. Preste atención a todas las advertencias. 4. Siga todas las in
_01SPAcontenidosCARACTERÍSTICAS0202 CaracterísticasASPECTOS QUE SE DEBEN TENER EN CUENTA DURANTE LA INSTALACIÓN Y EL FUNCIONAMIENTO0202 Aspectos que
02_ característicasSuper Had de SONY 1/3” de alta resolución CCD a Color Resolución: 540 TVL (color), 570 TVL (ByN)Distancia Focal y Foco con anill
_03SPAfuncionamiento e instalaciónFUNCIONAMIENTO 1 Película protectora sobre el Cristal Frontal - Quite la película antes de poner en funcionamient
04_ funcionamiento e instalaciónMÉTODO DE INSTALACIÓN Montaje del Soporte y la Cámara - Instale el Soporte de montaje donde desee. Conexión del Mon
_05SPAsolución de problemassolución de problemasSi tiene problemas en el manejo de la cámara, compruebe los siguientes aspectos para obtener una posib
06_ especicacionesespecificacionesELEMENTO PALSensor de ImagenCCD a color de transferencia interlínea de 1/3” (SONY)Píxeles reales752 H × 582 V (440
_07SPAmedidas[42 uds. de LED Infrarrojo][CÁMARA Y REVESTIMIENTO PARA EL SOL ][SOPORTE]medidas04-SCC_B9372_EU-SPA.indd 7 2008-03-10 오후 4:00:53
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con sistenma
istruzioni di funzionamentoTELECAMERA IR A LED NIGHT & DAYITAimmagina le possibilitàGrazie per aver acquistato un prodotto Samsung. Per ottenere u
_01contents FEATURES0202 FeaturesFUNCTION & INSTALLATION0303 Function04 Installation methodTROUBLESHOOTING0505 TroubleshootingSPECIFICATIONS06
precauzioni di sicurezzaATTENZIONERISCHIO DISCOSSA ELETTRICA NON APRIREATTENZIONE: PER RIDURRE I RISCHI DI SCOSSA ELETTRICA, NON RIMUOVERE IL COPERCH
ITAATTENZIONE1. Non far cadere oggetti sul prodotto ed evitare colpi forti. Mantenere lontano da luoghi sottoposti ad eccessive vibrazioni o ad inter
istruzioni di sicurezza importanti1. Leggere queste istruzioni.2. Conservare queste istruzioni. 3. Rispettare tutti gli avvertimenti. 4. Seguire t
_01ITAindiceCARATTERISTICHE0202 CaratteristicheCOSE DA RICORDARE DURANTE L’INSTALLAZIONE E L’UTILIZZO0202 Cose da ricordare durante l’instal-lazio
02_ caratteristicheSONY Super HAD alta risoluzione colore CCD da 1/3”Risoluzione: 540TVL (Colore), 570TVL (B/N)Distanza focale regolabile esternamente
_03ITAfunzione e installazioneFUNZIONE 1 Pellicola protettiva sul vetro frontale - Rimuovere la pellicola prima di aprire la telecamera. 2 Rimuove
04_ funzione e installazioneMETODO DI INSTALLAZIONE Staffa e supporto della telecamera - Installare la staffa di montaggio nel luogo desiderato. Co
_05ITArisoluzione dei problemirisoluzione dei problemiIn caso di problemi nel funzionamento della telecamera, leggere le seguenti indicazioni.Non appa
06_ specichespecificheARTICOLO PALSensore delle immaginiCCD da 1/3” a colori tipo di trasferimento interline (SONY)Pixel effettivi752H × 582V (440K p
_07ITAdimensioni[ LED IR 42 pezzi ][ CORPO E SCHERMO SOLE][ STAFFA ]dimensioni05-SCC_B9372_EU-ITA.indd 7 2008-03-10 오후 4:01:44
02_ features SONY 1/3” Super HAD High-resolution Colour CCDResolution: 540TVL (Colour), 570TVL (B/W)Externally Adjustable Focal Length & Focus by
Corretto smaltimento del prodotto (riuti elettrici ed elettronici)(Applicabile in i paesi dell’Unione Europea e in quelli con sistema di raccolta d
_03ENGfunction & installationFUNCTION 1 Protective Film over Front Glass : Remove this film before operating the Camera. 2 Focus/Zoom Lever Bolt S
04_ function & installationINSTALLATION METHOD Bracket & Camera Mounting - Install the Mounting Bracket at the desired location. Connecting
_05ENGtroubleshootingtroubleshootingIf you have trouble operating the camera, check the following guides for the possible problem.Nothing appears on t
Komentáře k této Příručce