Samsung SCC-B1011 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bezpečnostní kamery Samsung SCC-B1011. Samsung SCC-B1311P Benutzerhandbuch Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - DIGITAL COLOR CAMERA

SCC-B1311(P)SCC-B1011Poperating instructionsDIGITAL COLOR CAMERAimagine the possibilitiesThank you for purchasing this Samsung product. To receive mor

Strany 2

04installationIn this chapter, we will provide you with general instructions for product installation and preferred places as well as considerations b

Strany 3

05ENGinstallationIn this chapter, we will provide you with general instructions for product installation and preferred places as well as consideration

Strany 4

06Install the lensLoosen the single screw on the adjustable ring of the flange back by turning it anti-clockwise and turn the ring in the “C” direction

Strany 5

07ENGInstall the lensLoosen the single screw on the adjustable ring of the flange back by turning it anti-clockwise and turn the ring in the “C” direct

Strany 6

08AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)1 Power Port Port that is connected to the power (adaptor) cable.- For SCC-B1311, B1311P Connects to AC 24V or DC

Strany 7

09ENG1 Power Port Port that is connected to the power (adaptor) cable.- For SCC-B1311, B1311P Connects to AC 24V or DC 12V.- For SCC-B1011P Conn

Strany 8

106 FUNCTION SWITCH-2If multiple cameras are connected to such as a sequential switcher in auto switch mode, the camera in the internal sync mode occ

Strany 9

11ENG6 FUNCTION SWITCH-2If multiple cameras are connected to such as a sequential switcher in auto switch mode, the camera in the internal sync mode

Strany 10 - Parts & Description

12Item DescriptionProduct TypeSurveillance CameraBroadcasting SystemPAL STANDARD SYSTEMImaging Device1/3”IT, S-HAD-CCDNumber of Effective Pixels752(H)

Strany 11

Item DescriptionProduct TypeSurveillance CameraBroadcasting SystemPAL STANDARD SYSTEMImaging Device1/3”IT, S-HAD-CCDNumber of Effective Pixels752(H) x

Strany 12 - Adjust the back focus

safety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SERVIC

Strany 13

Memo00753E-B1311-EEU.indb 14 2008-04-30 오후 6:12:07

Strany 14 - VIDEO OUT

SCC-B1311(P)SCC-B1011PРуководство по эксплуатацииЦветная цифровая камераУдивительные возможностиБлагодарим вас за приобретение данного устройства Sams

Strany 15

техника безопасностиВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАД

Strany 16 - 제제제제제제제제specifications

RUSтехника безопасностиВНИМАНИЕОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ

Strany 17

установка цифровой камеры наружного наблюдения (CCTV)1 Установка грозового разрядника и системы заземления.Отделите систему заземления.2 Установка

Strany 18

RUSустановка цифровой камеры наружного наблюдения (CCTV)1 Установка грозового разрядника и системы заземления.Отделите систему заземления.2 Устано

Strany 19

содержание 1. Установка грозового разрядника2. Заземление камерыНетОтличительныеособенностиСтандарт Примечание1Способ заземления Класс 3 Камера CCTV2Т

Strany 20

01RUSсодержание 1. Установка грозового разрядника2. Заземление камерыНетОтличительныеособенностиСтандарт Примечание1Способ заземления Класс 3 Камера C

Strany 21 - Цветная цифровая камера

02обзорКамера высокого разрешения (540 линий по горизонтали), в которой используются преимущества цифровой обработки сигналов (DSP) и технологии OLDF.

Strany 22 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ

03RUSобзорКамера высокого разрешения (540 линий по горизонтали), в которой используются преимущества цифровой обработки сигналов (DSP) и технологии OL

Strany 23

ENGsafety precautionsCAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPENCAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)NO USER-SER

Strany 24 - 제제제제제제제제제제제제

04установкаВ этом разделе содержатся общие сведения об установке камеры и предпочитаемых местах установки а также сообщается, какие действия следует в

Strany 25

05RUSустановкаВ этом разделе содержатся общие сведения об установке камеры и предпочитаемых местах установки а также сообщается, какие действия следуе

Strany 26 - (Зависит от высоты грозового

06Установка объективаОслабьте винт на кольце регулировки заднего фокуса, повернув его против часовой стрелки, после чего поверните само кольцо в напра

Strany 27

07RUSУстановка объективаОслабьте винт на кольце регулировки заднего фокуса, повернув его против часовой стрелки, после чего поверните само кольцо в на

Strany 28

08Камера , работающая от источника питания переменного тока 24 В / постоянного тока 12 В (SCC-B1311, B1311P)1 Разъем питанияРазъем для подключения п

Strany 29

09RUS1 Разъем питанияРазъем для подключения питания (адаптера питания).- Камеры SCC-B1311, B1311P подключаются к адаптеру питания переменного тока

Strany 30

106 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ-2Если несколько камер подключены к последовательному видеокоммутатору в автоматическом режиме, то может происходить подерги

Strany 31 - Контакт4

11RUS6 ПЕРЕКЛЮЧАТЕЛЬ ФУНКЦИЙ-2Если несколько камер подключены к последовательному видеокоммутатору в автоматическом режиме, то может происходить поде

Strany 32 - Регулировка заднего фокуса

12Характеристика ОписаниеТип изделия Камера видеонаблюденияСистема вещания Стандарт PALМатрица 1/3”IT, S-HAD-CCDКоличество эффективных пикселей752 (Г)

Strany 33

Характеристика ОписаниеТип изделия Камера видеонаблюденияСистема вещания Стандарт PALМатрица 1/3”IT, S-HAD-CCDКоличество эффективных пикселей752 (Г) x

Strany 34

important safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not use

Strany 35

Memo00753E-B1311-EEU.indb 14 2008-04-30 오후 6:12:18

Strany 36

SCC-B1311(P)SCC-B1011PInstrukcja użytkowaniaKOLOROWA KAMERA CYFROWAwyobraź sobie możliwościDziêkujemy za zakup produktu firmy Samsung. Aby uzyskaæ dost

Strany 37

środki ostrożnościUWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TY

Strany 38

POLśrodki ostrożnościUWAGANIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆUWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI

Strany 39

instalacja kamery przemysłowej na zewnątrz1 Instalacja przewodu oświetlającego i systemu uziemiającego.Indywidualny system uziemiający.2 Instalacj

Strany 40

POLinstalacja kamery przemysłowej na zewnątrz1 Instalacja przewodu oświetlającego i systemu uziemiającego.Indywidualny system uziemiający.2 Instal

Strany 41 - KOLOROWA KAMERA CYFROWA

spis treści 1. Instalowanie przewodu oświetlającego2. Uziemienie kameryNrRozróżnione przez StandardowaUwaga1Metoda uziemienia Klasa 3 Produkt do nagra

Strany 42 - OSTRZEŻENIE

01POLspis treści 1. Instalowanie przewodu oświetlającego2. Uziemienie kameryNrRozróżnione przez StandardowaUwaga1Metoda uziemienia Klasa 3 Produkt do

Strany 43

02wstępJest to wysokiej rozdzielczości kamera skrzynkowa, która osiąga poziomą rozdzielczość 540 linii korzystając z cyfrowego przetwarzania sygnału o

Strany 44

03POLwstępJest to wysokiej rozdzielczości kamera skrzynkowa, która osiąga poziomą rozdzielczość 540 linii korzystając z cyfrowego przetwarzania sygnał

Strany 45

ENGimportant safety instructions1. Read these instructions.2. Keep these instructions.3. Heed all warnings.4. Follow all instructions.5. Do not u

Strany 46 - SPECYFI KACJE

04instalacjaW tym rozdziale przedstawimy ogólne instrukcje dotyczące instalacji produktu i preferowanych miejsc umieszczenia, jak również wszystkich k

Strany 47

05POLinstalacjaW tym rozdziale przedstawimy ogólne instrukcje dotyczące instalacji produktu i preferowanych miejsc umieszczenia, jak również wszystkic

Strany 48

06Zainstaluj obiektywPoluzuj pojedyncze śruby na pierścieniu nastawnym tylnej osłony przekręcając je przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i przekręć d

Strany 49

07POLZainstaluj obiektywPoluzuj pojedyncze śruby na pierścieniu nastawnym tylnej osłony przekręcając je przeciwnie do ruchu wskazówek zegara i przekrę

Strany 50 - Części i opis

08AC24V/DC12V (SCC-B1311, B1311P)1 Gniazdo zasilaniaGniazdo, które jest połączone z kablem zasilającym (adaptera).- Dla SCC-B1311, B1311P Łączy się

Strany 51

09POL1 Gniazdo zasilaniaGniazdo, które jest połączone z kablem zasilającym (adaptera).- Dla SCC-B1311, B1311P Łączy się z AC 24V lub DC 12V.- Dla S

Strany 52 - Zainstaluj obiektyw

106 PRZEŁĄCZNIK FUNKCYJNY-2Jeżeli wiele kamer jest podłączonych do niego jako przełącznika sekwencyjnego w automatycznym trybie przełączania, kamera

Strany 53

11POL6 PRZEŁĄCZNIK FUNKCYJNY-2Jeżeli wiele kamer jest podłączonych do niego jako przełącznika sekwencyjnego w automatycznym trybie przełączania, kame

Strany 54

12Pozycja OpisRodzaj produktuKamera nadzorującaSystem transmisyjnySTANDARDOWY SYSTEM PALUrządzenie obrazujące1/3”IT, S-HAD-CCDIlość efektywnych piksel

Strany 55

Pozycja OpisRodzaj produktuKamera nadzorującaSystem transmisyjnySTANDARDOWY SYSTEM PALUrządzenie obrazujące1/3”IT, S-HAD-CCDIlość efektywnych pikseli7

Strany 56 - 제제제제제제제제

contents OVERVIEW02FEATURES03INSTALLATION04SPECIFICATIONS111. Installing a lightening conductor2. Camera groundingNo Distinguished by Standard Note1Gr

Strany 57

AB68-00753E (00)00753E-B1311-EEU.indb 1 2008-04-30 오후 6:12:28

Strany 58 - Prawidłowe usuwanie produktu

01ENGcontents OVERVIEW02FEATURES03INSTALLATION04SPECIFICATIONS1102 Overview03 Features04 Package04 Parts & Description05 Things to keep in mi

Strany 59

02overviewIt is a high-resolution box camera that has implemented the horizontal resolution of 540 lines by taking advantage of the Digital Signal Pro

Strany 60 - AB68-00753E (00)

03ENGoverviewIt is a high-resolution box camera that has implemented the horizontal resolution of 540 lines by taking advantage of the Digital Signal

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře