* Niektoré časti tejto príručky sa môžu voči vášmu telefónu líšiť, v závislosti na inštalovanom softvéri, poskytovateľovi služieb a krajine.* V závi
7Odstránenie krytu batérieZapnutie alebo vypnutieUsporiadanie telefónuPohľad spreduZapnutie1. Stlačte a podržte [ ].2. Ak je to nutné, zadajte PIN a s
Začíname8Pohľad zozaduTlačidlá a ikonyTlačidláKlávesnicu môžete zamknúť, abz pri náhodnom stlačení tlačidiel nedošlo k spusteniu žiadnej funkcie. Pre
9Uskutočnenie alebo príjem hovoru.V základnom režime vyvolanie posledných čísel odchádzajúcich, zmeškaných alebo prijatých hovorov.Stlačením a podržan
Začíname10IkonyV hornom riadku displeja môžu byť zobrazené nasledujúce ikony oznamujúce stav telefónu. Ikony zobrazené na displeji sa môžu líšiť v záv
11Stav FM rádia:• : Zapnuté• : VypnutéFunkcia Bluetooth je aktívnaJe pripojený Bluetooth headset alebo automobilová súprava hands-freeJe nastavené upo
Začíname12Funkcie pre prístup do menu Zadávanie textuVyberte možnosť1. Stlačte požadované kontextové tlačidlo.2. Stlačením navigačných tlačidiel prejd
13Režim T9Ak chcete zadať slovo:1. Začnite zadávať slovo stlačením [2] až [9].2. Zadajte celé slovo, než upravíte alebo odstránite jednotlivé znaky.3.
Začíname14Upravte si telefón1. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Nastavenia → Nastavenia telefónu → Jazyk → Text na obrazovke.
15V základnom režime nastavíte hlasitosť tlačidiel stlačením [Hlasitosť].1. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Nastavenia → Nas
Začíname16Použitie motívu:1. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Nastavenia → Nastavenia displeja a osvetlenia → Displej → Moja
SGH-U800Príručka používateľa
17Viac než len telefónZačnite s funkciami volania, fotoaparátom, hudobným prehrávačom, webovým prehliadačom a ďalšími špeciálnymi funkciamiVolanie a p
Viac než len telefón18Uskutočnenie videohovoru:1. V základnom režime zadajte smerové číslo oblasti a telefónne číslo.2. Stlačte <Možnosti> a vyb
19Používanie fotoaparátu4. Počas konferenčného hovoru:• Ak chcete viesť súkromný rozhovor s jedným účastníkom, stlačte <Možnosti> a vyberte možn
Viac než len telefón201. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Moje súbory → Album fotoaparátu.2. Vyberte požadovanú fotografiu.1.
21Odoslanie fotografií a videozáznamov na web1. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Nastavenia → Nastavenia aplikácií → MobileBl
Viac než len telefón22Prehrávanie hudbyPoužite tieto spôsoby:• Stiahnutie z webu.• Stiahnutie z počítača pomocou voliteľnej aplikácie Samsung PC Studi
234. Stlačením [ ] sa vrátite do základného režimu.5. Pripojte telefón k počítaču dátovým káblom.6. V zobrazenom okne v počítači vyberte možnosť Otvor
Viac než len telefón245. V zobrazenom okne v počítači vyberte možnosť Sync digital media files to this device (Synchronizovať mediálne súbory so zaria
25• Hore: otvorenie zoznamu skladieb.•Hlasitosť: upravenie hlasitosti.4. Stlačením [Dole] zastavíte prehrávanie.1. Na obrazovke prehrávača hudby stlač
Viac než len telefón26Počúvanie FM rádia1. Pripojte konektor dodaných slúchadiel k multifunkčnému konektoru na telefóne.2. V základnom režime stlačte
DôležitébezpečnostnéupozorneniaVždy veďte vozidlá bezpečneNepoužívajte mobilný telefón počas šoférovania; vždy najskôr odstavte vozidlo. Vypnutie tele
27Prehliadanie webuRučné nastavenie:1. Na obrazovke rádia môžete stlačením [Doľava] alebo [Doprava] vybrať požadovanú stanicu.2. Stlačte <Možnosti&
Viac než len telefón28Používanie časti Kontakty1. V základnom režime zadajte telefónne číslo a stlačte <Možnosti>.2. Vyberte možnosť Pridať do K
29Odosielanie správ1. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Správy → Vytvoriť správu → Správa.2. Zadajte text správy.3. Stlačením
Viac než len telefón30Čítanie správ8. Zadajte cieľové čísla alebo e-mailové adresy.9. Stlačte <Možnosti> a odošlite správu vybraním položky Odos
31Používanie funkcie BluetoothTelefón je vybavený technológiou Bluetooth, ktorá umožňuje bezdrôtové pripojenie telefónu k iným zariadeniam s podporou
Viac než len telefón321. V základnom režime stlačte <Menu> a vyberte možnosť Aplikácie → Bluetooth → Moje zariadenia → Hľadať nové zariadenie.2.
33Funkcie menuUvedené sú všetky funkcie menuV tejto časti sú krátko vysvetlené funkcie menu telefónu.Protokol hovoruZobrazenie posledných odchádzajúci
Funkcie menu34PrehliadačMenu PopisPrejsť na dom. stránkuPripojenie telefónu k sieti a načítanie domovskej stránky poskytovateľa služieb mobilnej siete
35SprávyMenu PopisVytvoriť správu Vytvorenie a odoslanie textových, multimediálnych a e-mailových správ.Prijaté Prístup k správam, ktoré ste prijali.E
Funkcie menu36Moje súbory KalendárSledovanie plánu.FotoaparátNa vytváranie fotografií a videozáznamov môžete použiť zabudovaný fotoaparát.ZábavaMenu P
1Zvláštne predpisyVšade dodržujte všetky platné zvláštne predpisy a vždy vypnite telefón, ak je jeho použitie zakázané, alebo v prípade, ak jeho použi
37AplikácieMenu PopisUpozornenia‡Nastavenie budíka alebo upozornenia na udalosť na určitý čas.Bluetooth Bezdrôtové pripojenie telefónu k iným zariaden
Funkcie menu38Google/UpozorneniaV závislosti od oblasti alebo poskytovateľa služieb tu môže byť jedno z týchto dvoch menu:•Google: Spustenie vyhľadáva
39Nastavenia displeja a osvetlenia → Displej → Displej volaniaZmena nastavení pre displej pri vytáčaní.Nastavenia displeja a osvetlenia → Displej → Zo
Funkcie menu40Nastavenia telefónu → Automatické blokovanie klávesniceNastavenie automatického zamknutia klávesnice pri vypnutí displeja.Nastavenia tel
41Zabezpečenie → Zmeniť heslo telefónuZmena hesla telefónu. Zabezpečenie → Zmeniť kód PINZmena kódu PIN.Zabezpečenie → Zmeniť kód PIN2Zmena kódu PIN2.
42Informácie o ochrane zdravia a bezpečnostiInformácie o certifikácii SARTento telefón spĺňa požiadavky Európskej únie (EÚ) na vystavenie rádiovým vln
43Testy SAR sa vykonávajú s využitím štandardných prevádzkových polôh, kedy telefón vysiela maximálny povolený výkon vo všetkých testovaných frekvenčn
Informácie o ochrane zdravia a bezpečnosti44• Extrémne teploty majú negatívny vplyv na nabíjaciu kapacitu batérie: môže byť nutné ju najskôr ochladiť
45Rovnako ako u iných mobilných rádiových vysielacích zariadení odporúčame používateľom, aby v záujme uspokojivej prevádzky a bezpečnosti používali to
Informácie o ochrane zdravia a bezpečnosti46Budovy s upozornenímVypínajte svoj telefón v každom objekte, kde to vyžadujú vyvesené pokyny.Prostredie s
2O tejto príručkeTáto používateľská príručka ponúka stručné informácie o používaní telefónu.V tejto príručke sú použité nasledujúce ikony:Oznamuje, že
47Ďalšie dôležité bezpečnostné informácie• Servis telefónov a ich inštaláciu do motorových vozidiel môže vykonávať len kvalifikovaný personál. Zle vyk
Informácie o ochrane zdravia a bezpečnosti48• Neskladujte telefón na studených miestach. Keď sa telefón zahreje na svoju normálnu prevádzkovú teplotu,
49Správna likvidácia produktu(Likvidácia elektrického a elektronického vybavenia)(Platné v Európskej únii a ďalších európskych krajinách so separovaný
Vyhlásenie o zhode (R&TTE) My, spoločnosť Samsung Electronicsvyhlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že produktmobilný telefón pre siete
3• Čítač RSSPoužite čítač informačného kanála RSS na získanie noviniek z vašich obľúbených webov.• Fotoaparát alebo videokameraNa vytvorenie fotografi
4ObsahVybalenie 6Skontrolujte, či máte všetky položkyZačíname 6Prvé kroky pri ovládaní telefónuPríprava a nabíjanie telefónu...
51 Protokol hovoru2 Kontakty3 Multimédiá1 Prehrávač hudby2 FM rádio3 Hlasový záznamník4 Prehliadač1 Prejsť na dom. stránku2 Zadajte adresu3
6VybalenieSkontrolujte, či máte všetky položky• Telefón• Cestovný adaptér•Batéria• Príručka používateľaU miestneho predajcu výrobkov Samsung môžete za
Komentáře k této Příručce