Samsung HM1800 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung HM1800. Samsung HM1800 Manuel de l'utilisateur Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 82
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1

HeadsetHM1800

Strany 2

8When the headset battery is low The headset beeps and the indicator light flashes red. If the headset powers off during a call, the call will be auto

Strany 3 - Contents

9EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on, pair and connect to the phone, and use various functions.Activated functio

Strany 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset on Slide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.Turning the headset on for t

Strany 5 - Safety precautions

11EnglishIf the Voice prompts turned on, The blue indicator light flashes 2 times and you will hear “Ready to Pair. Pin code is 0000” repeatedly from

Strany 6 - Getting started

12Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicat

Strany 7 - Button functions

13EnglishPairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range a

Strany 8 - Charging the headset

14After connecting with the first Bluetooth phone, enter Pairing mode again. 1 Activate the Bluetooth feature on the second Bluetooth phone and search

Strany 9 - Checking the battery level

15EnglishDisconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone.Using call functionsAvailable call functions may differ

Strany 10 - Wearing the headset

16This function is only available on the primary phone.Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a callPre

Strany 11 - Using your headset

17EnglishYou will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level.Muting the microphonePress and hold the V

Strany 12 - Using voice prompts

English ... 1Español ...

Strany 13 - List of voice prompts

18Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Strany 14

19EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Strany 15

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 16 - Reconnecting the headset

21EnglishWarranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one yea

Strany 17 - Making a call

22Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in the European Union and other European countries with sep

Strany 18 - Ending a call

23EnglishCorrect disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst

Strany 19

24SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating range Up to 33 fe

Strany 20 - Resetting the headset

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM1800to which

Strany 22

27EspañolIntroducciónVista general del auricular...30Funciones de los

Strany 23

1EnglishGetting startedYour headset overview ... 4Button funct

Strany 24

28Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicament

Strany 25

29EspañolPara garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo.Precauciones de seguridadSi u

Strany 26 - Specifications

30IntroducciónVista general del auricular Asegúrese de contar con los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje, gancho para oreja, almohadi

Strany 27 - Bluetooth Headset : HM1800

31EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encendido y apagadoDeslice el interruptor para encender o apagar el •auricular.Botón de

Strany 28

32Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completam

Strany 29 - Apéndice

33EspañolNo realice ni reciba llamadas mientras se carga el producto. Desconecte •siempre el auricular del cargador para responder una llamada.El car

Strany 30 - Marcas comerciales

34Cuando el auricular tiene poca batería El auricular emite un sonido y la luz indicadora parpadea en rojo. Si el auricular se descarga durante una ll

Strany 31 - Precauciones de seguridad

35EspañolUso del auricularEsta sección explica cómo encender el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar varias funciones.

Strany 32

36Encendido y apagado del auricularPara encender el auricular Deslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul parpa

Strany 33 - Funciones de los botones

37EspañolEncendido y apagado de las indicaciones de vozEn el modo de vinculación, mantenga pulsados simultáneamente los botones de volumen durante tre

Strany 34 - Carga del auricular

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Strany 35

38Estado Indicación de vozCuando se desconecta el auricular del dispositivo“Disconnected” (Desconectado)Cuando finaliza una llamada “Call terminated”

Strany 36 - Colocación del auricular

39EspañolActive la función Bluetooth en el teléfono y busque el auricular (consulte el 2 manual del usuario del teléfono).Seleccione el auricular (HM1

Strany 37

40El teléfono Bluetooth que desea conectar no debe estar vinculado a otros •dispositivos. Si el teléfono ya está conectado con otro dispositivo, fina

Strany 38

41EspañolSi se le solicita, introduzca el PIN de Bluetooth (0000, cuatro ceros) para conectar 4 el auricular al segundo teléfono Bluetooth.Vuelva a co

Strany 39 - Lista de indicaciones de voz

42Uso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.•Algunas funciones están disponibles solamente

Strany 40

43EspañolMarcar un número por vozMantenga pulsado el botón de funciones múltiples.Esta función está disponible únicamente en el teléfono principal.Res

Strany 41

44Ajustar el volumenPulse el botón de aumento o disminución de volumen para ajustar el volumen.Escuchará un sonido cuando el volumen del auricular alc

Strany 42

45EspañolResponder una segunda llamadaPulse el botón de funciones múltiples para finalizar la primera llamada y responder •la segunda llamada.Manteng

Strany 43 - Desconexión del auricular

46ApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los perfil

Strany 44 - Realizar una llamada

47Español¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo

Strany 45 - Finalizar una llamada

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Strany 46

48Garantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un año a par

Strany 47 - Reinicio del auricular

49EspañolEliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Aplicable en la Unión Europea y en países europeos con

Strany 48

50Eliminación correcta de las baterías de este producto(Aplicable en la Unión Europea y en otros países europeos con sistemas de recogida selectiva de

Strany 49

51EspañolEspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos li

Strany 50 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidad (R&TTE)Nosotros, Samsung Electronicsdeclaramos bajo nuestra responsabilidad que el productoAuricular Bluetooth: HM1800

Strany 51

53PortuguêsComo começarDescrição geral do auricular ...56Funções das teclas

Strany 52

54Leia este manual antes de utilizar o seu auricular e guarde-o para referência futura. As imagens utilizadas neste manual destinam-se apenas a fins i

Strany 53 - Especificaciones

55PortuguêsLeia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta.Precauções de segurançaSe u

Strany 54 - Auricular Bluetooth: HM1800

56Como começarDescrição geral do auricular Verifique se tem os seguintes elementos: auricular, carregador, gancho da orelha, borrachas e manual. Os it

Strany 55 - Utilizar o auricular

57PortuguêsFunções das teclasTecla FunçãoTecla de ligar/desligarDeslize para ligar ou desligar o auricular.•FalarPrima sem soltar durante 3 segundos

Strany 56 - Marcas registadas

4Getting startedYour headset overview Make sure you have the following items: headset, travel adapter, ear hook, ear rubbers and user manual. The supp

Strany 57 - Precauções de segurança

58Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está completamen

Strany 58

59PortuguêsAo longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do •auricular reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno norm

Strany 59 - Funções das teclas

60Quando a bateria do auricular estiver fraca O auricular emite um som e a luz indicadora pisca a vermelho. Se o auricular se desligar durante uma cha

Strany 60 - Carregar o auricular

61PortuguêsUtilizar o auricularEsta secção explica como ligar o auricular, emparelhar e ligar ao telemóvel e a utilizar as várias funções.As funções e

Strany 61 - Verificar o nível da bateria

62Ligar ou desligar o auricularLigar o auricularColoque a tecla de ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes.Ao ligá-lo

Strany 62 - Colocar o auricular na orelha

63PortuguêsLigar ou desligar o comando de vozNo modo de Emparelhamento, prima sem soltar durante 3 segundos ambas as teclas de volume em simultâneo pa

Strany 63

64Lista de indicações de vozEstado Indicação de vozQuando liga ou desliga o auricular“Power on” (Ligado) ou “Power off” (Desligado)Quando entrar no mo

Strany 64 - Utilizar as indicações de voz

65PortuguêsEmparelhar e ligar o auricular a um telemóvel1 Entre no modo de Emparelhamento. (A luz indicadora azul permanece acesa durante 3 minutos.)

Strany 65

66Emparelhar através da funcionalidade de Emparelhamento activoCom a funcionalidade de Emparelhamento activo, o auricular procura automaticamente um d

Strany 66 - Lista de indicações de voz

67PortuguêsLigar a dois telemóveis BluetoothCom a funcionalidade Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a 2 telemóveis Bluetooth em simultân

Strany 67

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing mode.•Pres

Strany 68

68Ligar novamente o auricularSe a ligação se perder enquanto estiver a ser utilizada: Prima a tecla Falar ou utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel

Strany 69

69PortuguêsEfectuar uma chamadaRemarcar o último númeroPara marcar novamente o último número no telemóvel primário:Prima a tecla Falar.•Para marcar n

Strany 70 - Desligar o auricular

70Rejeitar uma chamadaPrima sem soltar a tecla Falar para rejeitar uma chamada quando receber uma chamada.Se receber uma chamada ao mesmo tempo em amb

Strany 71 - Atender uma chamada

71PortuguêsColocar o microfone em silêncioPrima sem soltar a tecla para aumentar ou diminuir o volume para desligar o microfone de forma a que a pesso

Strany 72 - Terminar uma chamada

72Repor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o e

Strany 73

73PortuguêsAnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Strany 74 - Repor o auricular

74Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Strany 75

75PortuguêsGarantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Strany 76

76Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável na União Europeia e em outros países europeus com si

Strany 77

77PortuguêsEliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável na União Europeia e noutros países europeus com sistemas de recolha de

Strany 78

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 79

78EspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, perfil Mãos-livresAlcance de funcionamento A

Strany 80 - Especificações

Declaração de Conformidade (R&TTE)Nós, Samsung Electronicsdeclaramos sob a nossa única e inteira responsabilidade que o produtoAuricular Bluetoot

Strany 81

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-35631FCommon. 10/2011. Rev. 1.0

Strany 82 - Common. 10/2011. Rev. 1.0

7EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your headset •from the charger and answer the call.To save energy, unplug the t

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře