Printed in KoreaGH68-32807PCzech. 02/2011. Rev. 1.0Obsah tohoto manuálu se může lišit od telefonu v závislosti na softwaru v telefonu nebo poskytovate
9 1 Tlačítko hlasitostiV základním režimu - nastavení hlasitosti telefonu; uskutečnění falešného hovoru (dolů); odeslání zprávy SOS► „Falešná volání“►
10IkonyIkony zobrazené na displeji se mohou lišit v závislosti na vaší oblasti nebo poskytovateli služeb.Ikona DeniceSíla signáluPřipojeno k síti GPR
11Ikona DeniceBluetooth je aktivníPřipojen k počítačiNová textová zpráva (SMS)Nová multimediální zpráva (MMS)Nová e-mailová zprávaNová hlasová zpráva
12Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karty a baterieSejměte zadní kryt
13Nabíjení baterieOtevřete kryt multifunkčního konektoru v horní 1. části telefonu.Zapojte malý konec dodaného cestovního adaptéru 2. do multifunkčníh
14Vložení paměťové karty (volitelné)Váš telefon podporuje karty microSD™ nebo microSDHC™ s kapacitou maximálně 16 GB (závisí na výrobci a typu paměťov
15Používání pera a dotykového displejeSeznamte se se základními úkony pro používání pera a dotykového displeje.Abyste zabránili poškrábání dotykového
16Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnut
17Správa SIM karetTelefon podporuje režim dvou SIM karet, díky kterému můžete používat dvě SIM karty současně, aniž abyste je museli vyměňovat. Naučte
18 Registrace SIM karet V režimu Menu vyberte 1. Nastavení → Správa SIM karet.Vyberte 2. Registrace karty.Zvolte SIM kartu.3. Změňte název a ikonu
GT-E2652WUživatelská příručka
19Přizpůsobení telefonu Nastavení zvukového prolu Aktivace zvukového profilu:V režimu Menu vyberte 1. Nastavení → Zvukové profily.Vyberte požadova
20 Příjem hovoru Když telefon zvoní, stiskněte [1. ].Hovor ukončíte stisknutím [2. ]. Nastavení hlasitosti reproduktoru během hovoru V průběhu ho
21Pokud chcete přijmout hovor, stiskněte tlačítko • sluchátek.Pokud chcete ukončit hovor, stiskněte tlačítko • sluchátek.Nejlepšího výkonu docílíte po
22Zadávání textu Změna režimu zadávání textu Pro volbu jazyka při zadávání textu vyberte • CS.Chcete-li přepnout mezi režimy T9 a ABC, vyberte • T9
23 Používání ostatních funkcí pro zadávání textu Chcete-li pohybovat kurzorem, vyberte • a poté virtuální navigační tlačítko.Jednotlivé znaky lze
24 Vyhledání kontaktu V režimu Menu vyberte 1. Kontakty → Hledat.Zadejte několik prvních písmen jména, které 2. chcete vyhledat a vyberte Hledat.Vy
25 Nahrávání videa Fotoaparát zapnete výběrem 1. Fotoaparát v režimu Menu.Otočte telefon doleva, abyste jej drželi na šířku.2. Vybráním 3. aktivuj
26FM rádio můžete ovládat pomocí následujících 4. ikon:Ikona Funkce Změna zvukového výstupu (sluchátka nebo reproduktor telefonu)Oblíbené staníce Zm
27Po přesunutí hudebních souborů do telefonu nebo na paměťovou kartu:V režimu Menu vyberte 1. Hudba.Vyberte hudební kategorii → hudební soubor.2. Pře
28Procházení webuV závislosti na poskytovateli služeb může být menu prohlížeče označeno jinak. Procházení webových stránek V režimu Menu otevřete do
2Používání této příručkyTato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Podrobnosti
29 Uložení oblíbených webových stránek do záložek V režimu Menu vyberte 1. Internet → .Vyberte 2. Přidat.Zadejte název stránky a webovou adresu (
30Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.Používání pokročilých funkcí p
31 Vytočení druhého hovoru Pokud vaše síť podporuje tuto funkci, můžete během hovoru vytočit další číslo:Vybráním 1. Držet podržíte první hovor.Zad
32 Volání kontaktu z telefonního seznamu V režimu Menu vyberte 1. Kontakty.Vyberte požadovaný kontakt a stiskněte [2. ]. Odmítnutí hovoru Chcete-
33 Vytvoření skupiny kontaktů V režimu Menu vyberte 1. Kontakty → Skupiny.Vyberte 2. Vytvořit.Vyberte umístění v paměti.3. Zadejte název skupiny a
34Používání pokročilých funkcí fotoaparátu Využívání možností fotoaparátu Před pořízením fotografie vyberte . Zobrazí se následující možnosti:Možno
35 Úprava nastavení fotoaparátu Před pořízením fotografie stiskněte → . Zobrazí se následující možnosti:Možnost FunkcePokyny Změna obrazovky s ná
36Používání pokročilých hudebních funkcí Kopírování hudebních souborů pomocí programu Samsung Kies Připojte telefon pomocí multifunkčního konektoru
37Upravte nebo zadejte název telefonu ve 3. vyskakovacím okně (v případě potřeby).Vyberte a přetáhněte požadované hudební soubory 4. do synchronizační
38Používání nástrojů a aplikacíZde se dozvíte, jak pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi vašeho mobilního telefonu.Používání bezdrátové funkce
3Dostupné funkce a doplňkové služby se mohou • s ohledem na typ telefonu, použitý software nebo poskytovatele služeb lišit.Aplikace a jejich funkce se
39Zadejte kód PIN pro Bluetooth nebo kód PIN pro 3. Bluetooth druhého zařízení, pokud jej má a vyberte OK. Nebo výběrem Ano srovnejte kódy PIN vašeho
40Použití funkce WLANZde se dozvíte, jak využít funkce bezdrátové sítě telefonu pro aktivaci a připojení k místním bezdrátovým sítím (WLAN) kompatibil
41Aktivace a odeslání zprávy SOSV nouzové situaci můžete odeslat zprávy SOS rodině nebo přátelům. Aktivace zprávy SOS V režimu Menu vyberte 1. Zprá
42Falešná voláníKdyž se budete chtít dostat ze schůzky nebo nechtěné konverzace, můžete nasimulovat příchozí hovor. Aktivace funkce falešné volání V
43Používání Java her a aplikacíV režimu Menu vyberte 1. Hry.Vyberte hru nebo aplikaci ze seznamu a postupujte 2. podle zobrazených pokynů.V závislost
44 Vypnutí budíku Když zvoní budík:Klepnutím a podržením • Stop upozornění vypnete.Klepnutím a podržením • Odlož. můžete upozornění ztišit na dobu
45Používání stopekV režimu Menu vyberte 1. Hodiny → Stopky.Vyberte 2. Spustit, tím spustíte stopky.Vyberte 3. Rozdělit, tím nahrajete interval mezi
46Správa kalendáře Změna zobrazení kalendáře V režimu Menu vyberte 1. Kalendář.Ve spodním řádku kalendáře zvolte 2. Zobrazit podle. Vytvoření udá
47Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes
48Dotykový displej reaguje pomalu nebo chybněPokud je telefon vybaven dotykovým displejem a dotykový displej nereaguje správně, postupujte takto:Odstr
4Ikony v pokynechVýstraha: situace, které by mohly způsobit poškození telefonu nebo jiného zařízeníPoznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace→N
49Příchozí hovory nejsou spojoványZkontrolujte, zda je telefon zapnutý.• Ujistěte se, že jste připojeni do správné mobilní • sítě.Zkontrolujte, zda js
50Telefon vydává zvukový signál a ikona baterie blikáNapětí baterie je nízké. Abyste mohli telefon dále používat, nabijte nebo vyměňte baterii.Baterie
51Restartujte telefon. Pokud máte s aplikací • fotoaparátu potíže i po provedení těchto kroků, obraťte se na servisní středisko Samsung.Při spouštění
52Zkontrolujte, zda telefon podporuje typ souboru.• Nelze nalézt jiné zařízení BluetoothZkontrolujte, zda je rozhraní Bluetooth v telefonu • aktivní.Z
53Bezpečnostní upozorněníChcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob, nebo poškození přístroje, před jeho použitím si přečtěte následující informa
54Při manipulaci a likvidaci baterií a nabíječek postupujte opatrněPoužívejte pouze baterie a nabíječky společnosti Samsung určené • přímo pro váš pří
55Nepoužívejte přístroj v blízkosti kardiostimulátoruPokud možno, přístroj používejte ve vzdálenosti nejméně 15 cm • od kardiostimulátoru - přístroj j
56V důsledku rádiových signálů vysílaných vaším přístrojem by mohlo dojít k poruše elektronických zařízení motorového vozidla.Elektronická zařízení va
57Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté konverzace; mohlo • by to odvést vaši pozornost od řízení. Upozorněte osoby, s nimiž hovoříte, že p
58Přístroj neuchovávejte na horkých či studených místech. Přístroj používejte při teplotách v rozmezí -20 °C až 50 °C Přístroj nenechávejte uvnitř voz
5Ochranné známkySAMSUNG a logo SAMSUNG jsou registrované • ochranné známky společnosti Samsung Electronics.Bluetooth• ® je registrovaná ochranná známk
59Zajištění maximální životnosti baterie a nabíječkyNenabíjejte baterie déle než týden, přílišné nabíjení může zkrátit • životnost baterie.Nepoužívané
60Držte telefon uvolněně, tiskněte tlačítka lehce, používejte speciální • funkce, které snižují počet nutných stisknutí tlačítek (například šablony a
61Čištění přístroje:Přístroj a nabíječku otírejte hadříkem nebo pogumovanou látkou.• Póly baterie čistěte bavlněnou tkaninou nebo hadříkem.• Nepoužíve
62Zajištění dostupnosti tísňových služebV některých oblastech nebo za určitých okolností nemusí být z vašeho přístroje možné vytáčet tísňová volání. P
63Správná likvidace výrobku(Elektrický a elektronický odpad)(Platné v Evropské unii a dalších evropských zemích s děleným sběrem odpadu)Toto označení
64ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami ne
65Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou
Prohlášení o shodě (R&TTE) Samsung Electronicsprohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produktMobilní telefon pro sítě GSM a Wi-Fi : GT-E2652Wkte
6ObsahPředstavení vašeho mobilního telefonu ... 8Rozvržení telefonu ...
7Používání pokročilých funkcí .... 30Používání pokročilých funkcí pro volání ... 30Používání
8Představení vašeho mobilního telefonuV této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 2 3 1 6 4
Komentáře k této Příručce