
•
www.samsungmobile.com
PrintedinKorea
GH68-33713A
Slovenian.03/2011.Rev.1.0
GT-E2230
Mobilni telefon
Navodila za uporabo
Možnoje,danekateripodatkivtempriročnikuneveljajo•
zavaštelefon.Tojeodvisnoodnameščeneprogramske
opremeinvašegaoperaterjaomrežja.
Storitvetretjihosebselahkokadarkoliukinejoaliprekinejo•
inSamsungnanobennačinnejamči,dabokaterakoli
vsebinaalistoritevostalanavoljozakaterokoličasovno
obdobje.
Taizdelekvsebujedoločenobrezplačno/odprtokodno•
programskoopremo.Točnadoločilalicenc,zavrnitve
odgovornosti,potrdilainobvestilasonavoljonaspletnem
mestuSamsungnanaslovuopensource.samsung.com.
Ikona Opis
Močsignala
Povezavaz
omrežjemGPRS
Klicjevzpostavljen
Vključenaje
preusmeritev
klicev
Vključenaje
funkcijapošiljanja
sporočilvsili
Opozoriloje
vključeno
Vključenje
Bluetooth
Povezovanjez
varnospletno
stranjo
Gostovanje
(zunajobičajnega
območjastoritev)
FMradioje
vključen
Ikona Opis
FMradioje
izključen
Sinhronizirano
zosebnim
računalnikom
Novobesedilno
sporočilo(SMS)
Novo
večpredstavnostno
sporočilo(MMS)
Novoglasovno
sporočilo
Pomnilniška
karticaje
vstavljena
Vključenjeprol
Normalno
Vključenjetihi
prol
Stanjebaterije
Vzgornjemdeluzaslonatelefonaseprikažejonaslednje
oznakestanja:
Varnostni napotki
Če želite preprečiti možnost telesnih poškodb in okvar naprave, pred uporabo naprave preberite vse spodnje informacije.
Prikaz telefona
1
Tipka za potrditev
Izberiteoznačenomožnost
menijaalipotrditevnos;V
načinupripravljenosti,odpri
menijskinačin
Funkcija tipke je odvisna od
ponudnika storitev in regije.
2
Tipka za klicanje
Zaklicanjealisprejemanje
klicev;Vstanjupripravljenosti
zapriklicdnevnikovklicevin
sporočil.
Glejte »Aktiviraj in pošlji
sporočilo v sili«
3
Tipkazastoritevglasovne
pošte
Zadostopdotelefonskega
predalavstanju
pripravljenosti(pritisnitein
zadržite)
4
Izbirni tipki
Zaizvajanjedejanj,kiso
označenanadnuzaslona
5
Štirismerna navigacijska
tipka
Brskajtepomožnostihmenija;
Vstanjupripravljenosti,
dostopajdouporabniških
menijev(levo/desno/gor/dol);
opravinavidezniklic(dol)
Odvisno od ponudnika storitev
se lahko privzeti domači zaslon
ali predhodno določeni meniji
razlikujejo
Glejte "Ponarejeni klici"
6
Tipka za vklop in izklop/
končanje klica
Vklopinizkloptelefona
(pritisniteinzadržite);
končanjeklica;vmenijskem
načinu–preklicvnosain
vrnitevvnačinpripravljenosti.
7
Alfanumerična tipkovnica
8
Tipka za Tihi prol
Vstanjupripravljenostiza
vključitevaliizključitevtihega
prola(pritisniteinzadržite)
1
2
3
4
7
6
5
8
delovanju elektronskih naprav v motornem vozilu
Radiofrekvenčnisignalinapravelahkopovzročajomotnjevdelovanju
elektronskihnapravvavtomobilu.Čeželitevečinformacij,seobrnite
naproizvajalca.
Upoštevajte vsa varnostna opozorila in
predpise v povezavi z uporabo mobilne
naprave med upravljanjem vozila
Medvožnjonajbovarnoupravljanjevozilavašaprednostnanaloga.
Kadarvozite,napraveneuporabljajte,sajjeuporabamobilnenaprave
medvožnjozakonskoprepovedana.Zazagotavljanjelastnevarnostiin
varnostidrugihuporabljajtezdravrazuminupoštevajtetenasvete:
Uporabljajtepripomočekzaprostoročnotelefoniranje.•
Dobrospoznajtenapravoinvsenjenefunkcije,kotjenaprimer•
hitroizbiranjeinvnovičnavzpostavitevklica.Stemifunkcijamilahko
prihranitečas,potrebenzavzpostavljanjealiprejemanjeklicevz
mobilnonapravo.
Napravanajbovvašemdosegu.Dostopdobrezžičnenaprave•
najboneoviran,obtempavednoglejtenacesto.Čedohodni
klicprejmeteobneugodnemčasu,pustite,dasekliczabeleživ
telefonskipredal.
Osebinadrugistranilinijepovejte,datrenutnovozite.Vgostem•
prometualineugodnihvremenskihrazmerahzačasnozadržiteklice.
Dež,sodra,sneg,poledicaingostprometsolahkozelonevarni.
Medvožnjosinezapisujteinneiščitetelefonskihštevilk.Zaradi•
zapisovanjaopravilalibrskanjapotelefonskemimenikune
posvečatepozornostivašiprednostninalogi–varnivožnji.
Kličitelevprimernihtrenutkihinopazujtepromet.Kličitetakrat,ko•
jevoziloustavljenoalipredensevključitevpromet.Načrtujteklice
takrat,kojevozilonamestu.Čemorateklicatimedvožnjo,vnesite
lenekajštevilk,poglejtenacestoinvogledalaternatonadaljujte.
Opozorilo: Preprečite možnost električnega
udara, požara ali eksplozije
Ne uporabljajte poškodovanih električnih vtičnic ali napajalnih
kablov oziroma vtičev
Napajalnega kabla ne prijemajte z mokrimi rokami, polnilnika pa
ne poskušajte izklopiti tako, da ga vlečete za kabel
Napajalnega kabla ne upogibajte in pazite, da ga ne
poškodujete
Naprave med polnjenjem ne uporabljajte, prav tako pa je ne
prijemajte z mokrimi rokami
Baterije ali napajalnika ne izpostavljajte kratkemu stiku
Pazite, da vam polnilnik ali baterija ne padeta na tla in da ju ne
izpostavljate udarcem
Baterijo polnite samo s polnilnikom, ki ga je odobril proizvajalec
Ne uporabljajte naprave med nevihto
Vašanapravaselahkopoškoduje,povečanopajetuditveganje
električnegaudara.
Litij-ionske baterije, ki pušča, ne prijemajte z golimi rokami
Zavarnoodlaganjelitij-ionskihbaterijseobrnitenanajbližjipooblaščeni
servisnicenter.
Baterije in polnilnike uporabljajte in odstranjujte previdno
Uporabljajtesamododatnebaterijeinpolnilnike,kijihjeodobrilo•
podjetjeSamsungin,kisobiliizdelaniposebejzavašonapravo.
Uporabanezdružljivihbaterijinpolnilnikovlahkopovzročihude
telesnepoškodbealiokvaronaprave.
Praznihbaterijaliizrabljenihnapravnemečitevogenj.Izrabljene•
baterijealinapraveodvrzitevskladuzvašimilokalnimipredpisi.
Baterijalinapravnikolinepostavljajtevalinagrelnenaprave,kot•
sonpr.mikrovalovnepečice,štedilnikialiradiatorji.Baterijelahko
eksplodirajo,česeprevečsegrejejo.
Baterijenikolineposkušajtezdrobitialipreluknjati.Baterijene•
izpostavljajtevisokemuzunanjempritisku,sajlahkotopovzročikratek
stikvbaterijiinpregretje.
Zavarujte napravo, baterije in polnilnike pred morebitnimi
poškodbami
Baterijneizpostavljajtezelonizkimalizelovisokimtemperaturam.•
Ekstremnetemperaturelahkopovzročijodeformacijonapraveter•
zmanjšajozmogljivostpolnjenjainživljenjskodobonapraveinbaterij.
Pazite,dabaterijenepridejovstikskovinskimipredmeti,sajtolahko•
povzročipovezavomedpozitivniminnegativnimpolombaterijein
posledičnozačasnoalitrajnookvarobaterij.
Nikolineuporabljajtepoškodovanegapolnilnikaalibaterije.•
Pozor: Če uporabljate napravo v omejenih
območjih, upoštevajte vsa varnostna opozorila
in predpise
Kjer je uporaba naprave prepovedana, jo izklopite
Upoštevajtevsepredpise,kiprepovedujejouporabomobilnenapravev
določenemobmočju.
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini drugih elektronskih
naprav
Večinaelektronskihnapravuporabljaradiofrekvenčnesignale.Uporaba
napravelahkopovzročimotnjevdelovanjudrugihelektronskihnaprav.
Naprave ne uporabljajte v neposredni bližini srčnega
spodbujevalnika
Izogibajteseuporabinapravenarazdaljimanjkot15cmodsrčnega•
spodbujevalnika,sajlahkopovzročimotnjevnjegovemdelovanju.
Čejeuporabanapravenujna,jouporabljajtenarazdaljivečkot15cm•
odsrčnegaspodbujevalnika.
Čeželitezmanjšatimožnostmotenjsrčnegaspodbujevalnika,•
uporabljajtenapravonanasprotnistraniodsrčnegaspodbujevalnika.
Naprave ne uporabljajte v zdravstvenih ustanovah ali v bližini
medicinske opreme, ki uporablja radiofrekvenčne signale
Čeuporabljatekakršnokolimedicinskoopremo,sevpovezavizvarno
uporaboradiofrekvenčneopremeobrnitenaproizvajalcateopreme.
Če uporabljate slušne pripomočke, se v povezavi z motnjami
radiofrekvenčnih signalov obrnite na proizvajalca te opreme
Delovanjenekaterihslušnihpripomočkovjelahkomotenozaradi
radiofrekvenčnihsignalovnaprave.Vpovezavizvarnouporaboslušnih
pripomočkovseobrnitenaproizvajalca.
Izklopite napravo v okolju, kjer obstaja nevarnost eksplozije
Vokolju,kjerobstajanevarnosteksplozije,napravoizklopiteinne•
odstranjujtebaterije.
Vednoupoštevajtepredpise,navodilainznake,kisenanašajona•
uporabonapravevokolju,kjerobstajanevarnosteksplozije.
Neuporabljajtenapravemedtočenjemgoriva(nabencinskih•
črpalkah)alivbližinigorivinkemikalij,inobmočijminiranja.
Nehraniteinneprenašajtevnetljivihtekočin,plinovalieksplozivnih•
snovivistemprostoruskupajznapravo,njenimidelialidodatno
opremo.
Kadar potujete z letalom, napravo izklopite
Uporabanapravevletalujeprepovedana.Uporabanapravelahko
povzročimotnjevdelovanjuelektronskihnapravzanavigacijoletala.
Radiofrekvenčni signali naprave lahko povzročajo motnje v
Neopravljajtenapornihaličustvenihpogovorov,kiodvračajo•
pozornostodvožnje.Osebamnadrugistranilinijepovejte,da
trenutnovozite,inzačasnozadržiteklic,čemenite,dalahkopogovor
odvrnevašopozornostodvožnje.
Napravolahkouporabitetudizaklicepomoči.Vprimerupožara,•
prometnenesrečealinujnezdravstvenepomočipokličitelokalno
telefonskoštevilkozanujnopomoč.
Uporabitenapravozapomočljudemvstiski.Čestepričaprometni•
nesreči,kriminalnemudejanjualidrugiizrednisituaciji,vkateriso
ogroženaživljenja,pokličitelokalnotelefonskoštevilkozanujno
pomoč.
PopotrebipokličiteAMZSalidrugoposebnotelefonskoštevilko•
zapomočnacesti.Čeopazitevozilovokvari,kineoviraprometa,
pokvarjenoprometnosignalizacijo,manjšoprometnonesrečobrez
ranjenihalipaukradenovozilo,pokličiteAMZSalidrugotelefonsko
številkozapomočnacesti.
Pravilno ravnanje z mobilno napravo in njena
uporaba
Naprava naj ne pride v stik s tekočinami
Vlagaintekočinelahkopoškodujejodelenapravealielektrična•
vezja.
Čenapravozmočite,odstranitebaterijo,nedabivklopilinapravo.•
Napravoobrišiteskrpoinjoodnesitevservisnicenter.
Tekočinepovzročijospremembobarvenalepke,kioznačuje•
nevarnostokvarzaradivodevnotranjostinaprave.Čenastopi
okvaranapravezaradistikazvodo,lahkotorazveljavigarancijo
proizvajalca.
Naprave ne uporabljajte in ne hranite v prašnem ali umazanem
okolju
Prahlahkopovzročinepravilnodelovanjenaprave.
Napravo polagajte samo na ravne površine
Čenapravapade,selahkopoškoduje.
Naprave ne hranite na vročem ali hladnem mestu. Napravo
uporabljajte v okoljih s temperaturo od –20 do 50 °C
Čenapravopustitevzaprtemvozilustemperaturodo80°C,lahko•
eksplodira.
Napraveneizpostavljajteneposrednisončnisvetlobidaljčasa(na•
primernaarmaturniploščiavtomobila).
Baterijoshranjujtevokoljihstemperaturood0do40°C.•
Naprave ne shranjujte skupaj s kovinskimi predmeti, kot so
kovanci, ključi ali ogrlice
Napravaselahkodeformiraaliokvari.•
Čepolibaterijepridejovstikskovinskimipredmeti,lahkopridedo•
požara.
Naprave ne shranjujte v bližini magnetnih polj
Čenapravoizpostavitemagnetnimpoljem,njenodelovanjemordane•
bopravilno,baterijapaselahkoizprazni.
Magnetnapoljalahkopoškodujejomagnetnekartice,kotsokreditne,•
telefonskeindrugekartice,terletalskekarte.
Napraveneshranjujtevtorbicialidodatniopremizmagnetnimi•
zapiraliinjeneizpostavljajtemagnetnimpoljemdaljčasa.
Naprave ne shranjujte v bližini grelnikov, mikrovalovnih pečic,
vročih kuhinjskih naprav ali visokotlačnih posod
Baterijalahkozačnespuščati.•
Napravaselahkopregrejeinpovzročipožar.•
Pazite, da vam naprava ne pade na tla in da je ne izpostavljate
udarcem
Zaslonnapraveselahkopoškoduje.•
Obupogibanjualideformiranjunapraveselahkotapoškoduje,prav•
takopaselahkopoškodujejonjenideli.
Bliskavice ne uporabljajte preblizu oči ljudi ali živali
Uporababliskavicelahkopovzročizačasnoizgubovidaalipoškodbeoči.
Zagotovite optimalni čas delovanja baterije in polnilnika
Baterijnepolnitedaljkotenteden,sajlahkoprekomernopolnjenje•
skrajšaživljenjskodobobaterije.
Nerabljenebaterijesečeznekajčasizpraznijo,takodajihjetreba•
preduporaboznovanapolniti.
Čenapravenepolnite,izklopitepolnilnikzviranapajanja.•
Baterijeuporabljajtesamovskladuznjihovimpredvidenimnamenom.•
Uporabljajte samo baterije, polnilnike, dodatno opremo in
pripomočke, ki jih je odobril proizvajalec
Uporabadrugihbaterijalipolnilnikovlahkoskrajšaživljenjskodobo•
napravealipovzročinepravilnodelovanjenaprave.
Samsungneprevzemaodgovornostizavarnostuporabnika,četa•
uporabljadodatnoopremoalipripomočke,kijihSamsungniodobril.
Naprava in baterija ne sme priti v stik z usti
Vnasprotnemprimerulahkopridedookvarenapravealieksplozije.•
Čenapravouporabljajootroci,seprepričajte,dajouporabljajo•
pravilno.
Ko govorite v napravo:
Napravodržitepokončno,kotbiuporabljaliobičajnotelefonsko•
slušalko.
Govoriteneposrednovmikrofon.•
Nedotikajtesevgrajeneantenenaprave.Stikzantenolahkozmanjša•
kakovostklicaalipovzroči,danapravaoddajavečradiofrekvenčnih
signalov,kotjepotrebno.
Notranjaantena
Napravodržitesproščeno,tipkepritiskajterahloinuporabljajte•
posebnefunkcije,kiomogočajopritiskanjemanjšegaštevilatipk(na
primerpredlogeinpredvidevanjebesedila),meduporabopapogosto
delajtepremore.
Če je zaslon počen ali razbit, ne uporabljajte naprave
Zrazbitimsteklomaliakrilomsilahkopoškodujeterokealiobraz.
NapravoodnesitevpopravilovSamsungovservisnicenter.
Napravo uporabljajte samo v skladu z njenim predvidenim
namenom
Če uporabljate napravo v družbi, ne motite drugih
Napravo hranite izven dosega otrok
Napravaniigrača.Nedovolite,dabiseotrociigraliznapravo,
sajlahkopoškodujejosebe,drugeinnapravotervamsklicanjem
povzročijostroške.
Mobilne naprave in opremo namestite previdno
Poskrbite,dasomobilnenaprave(aliustreznaoprema,nameščena•
vvozilu)varnopritrjene.
Napraveindodatneopremenenamestitevobmočjunapihnjenosti•
zračneblazine,oziromavnjegovibližini.Čejevvozilubrezžična
opremanepravilnonameščena,lahkoprihitremaktiviranjuzračne
blazinenastanejohudetelesnepoškodbe.
Napravo lahko popravlja le ustrezno usposobljeno osebje
Čenapravopopravljaoseba,kizatoniusposobljena,jolahkostem
poškodujeinrazveljavigarancijoproizvajalca.
S karticami SIM in pomnilniškimi karticami ravnajte previdno
Medprenosomalidostopomdopodatkovneodstranjujtekarticeiz•
naprave,sajlahkotakoizgubitepodatkein/alipoškodujetekartico
alinapravo.
Karticezaščititepredmočnimiudarci,statičnoelektrikoinelektričnim•
šumomdrugihnaprav.
Pozlačenihpriključkovinpolovkarticesenedotikajtesprstiali•
kovinskimipredmeti.Čejekarticaumazana,joočistitezmehkokrpo.
Omogočite dostop do storitev v sili
Vnekaterihobmočjihalirazmerahklicivsilivnapravimordanebodo
navoljo.Predpotovanjemvodročnaalinerazvitaobmočja,naredite
pomožninačrtzastikzosebjemzanujnopomoč.
Zaščitite svoj sluh
Prekomernaizpostavitevglasnimzvokomlahko•
povzročiokvaresluha.
Glasnizvokimedvožnjolahkoodvrnejopozornostin•
povzročijonesrečo.
Predpriključevanjemušesnihslušalkvzvočnivir•
znižajteglasnost,zapogovoraliposlušanjeglasbepa
uporabljajtenajmanjšopotrebnoglasnost.
Kadar uporabljate napravo med hojo ali premikanjem, bodite
previdni
Vednoboditepozorninaokolico,sčimerbostezmanjšalimožnost
lastnihpoškodbinpoškodbdrugih.
Naprave ne prenašajte v zadnjih žepih ali okoli pasu
Čepadete,lahkopoškodujetenapravo.
Naprave ne razstavljajte, spreminjajte ali popravljajte
Morebitnespremembealiprilagoditvenapravelahkorazveljavijo•
garancijoproizvajalca.Čejenapravapotrebnapopravila,joodnesite
vSamsungovservisnicenter.
Nerazstavljajtebaterijeinjeneposkušajtepreluknjati,kerlahkotako•
povzročiteeksplozijoalipožar.
Prepovedano je nanašati barvo ali lepiti nalepke na napravo
Barvainnalepkelahkozamašijogibljivedelenapraveinpreprečijo
normalnodelovanje.Vprimeru,dastealergičninabarvoalikovinske
deleizdelka,lahkotopovzročisrbenje,izpuščajealiotekanjekože.
Vtemprimeruprenehajteuporabljatiizdelekinseobrnitenavašega
zdravnika.
Čiščenje naprave:
Obrišitenapravoinpolnilnikskrpoališčetko.•
Polebaterijeočistitezbombažnovatoalikrpo.•
Neuporabljajtekemikalijalidetergentov.•
Naredite varnostno kopijo pomembnih podatkov
Samsungniodgovorenzaizgubopodatkov.
Ne razširjajte avtorsko zaščitenih gradiv
Avtorskozaščitenihgradiv,kistejihposneli,nerazširjajtedrugim
brezdovoljenjalastnikovvsebin.Vnasprotnemprimerulahkokršite
zakoneoavtorskihpravicah.Proizvajalecniodgovorenzamorebitne
pravneprobleme,kibinastalizaradiuporabnikovenezakoniteuporabe
avtorskozaščitenihgradiv.
Informacije o certikatu SAR (Specic
Absorption Rate)
NapravajevskladusstandardiEvropskeunije(EU),kiomejujejo
človeškoizpostavljenostradiofrekvenčni(RF)energiji,kijooddaja
radijskaintelekomunikacijskaoprema.Tistandardipreprečujejo
prodajomobilnihnaprav,kipresegajomejnovrednostizpostavljenosti
(SpecicAbsorptionRatealiSAR)2W/kg.
Mejnavrednost,zabeleženapripreizkušanjutegamodela,je0,863W/
kg.PriobičajniuporabijedejanskavrednostSARverjetnoprecejnižja,
sajjenapravaizdelanatako,daoddajasamoradiofrekvenčnoenergijo,
potrebnozaprenossignaladonajbližjebaznepostaje.Naprava
samodejnooddajanižjevrednosti,kadarjetomogoče,intakozmanjša
vašoskupnoizpostavljenostradiofrekvenčnienergiji.
Izjavaoskladnostinazadnjistranitegapriročnikadokazujeskladnost
napravezDirektivooevropskiradijskiintelekomunikacijskiterminalski
opremi(R&TTE).ČeželitevečinformacijovrednostiSARin
povezanimistandardiEU,obiščiteSamsungovospletnomesto.
Ustrezno odstranjevanje tega izdelka
(odpadnaelektričnainelektronskaoprema)
(UporabljasevEvropskiUnijiindrugihevropskihdržavah,ki
imajosvojesistemezbiranja.)
Oznakanaizdelku,dodatniopremialidokumentacijipomeni,
daizdelkainnjegoveelektronskedodatneopreme(npr.
električnipolnilnik,slušalke,kabelUSB)obkoncudobe
uporabenidovoljenoodvrečimedgospodinjskeodpadke.
Teizdelkeločiteoddrugihvrstodpadkovinjihodgovornopredajtev
recikliranjetertakospodbuditetrajnostnovnovičnouporabomaterialnih
virov.Takobostepreprečilimorebitnotveganjezaokoljealizdravjeljudi
zaradinenadzorovanegaodstranjevanjaodpadkov.
Uporabnikivgospodinjstvihnajsezapodrobnostiotem,kaminkako
lahkoteizdelkepredajovokoljuprijaznorecikliranje,obrnejona
trgovino,kjersoizdelekkupili,alinakrajevniupravniorgan.
Poslovniuporabnikinajseobrnejonadobaviteljainpreverijopogoje
kupnepogodbe.Tegaizdelkainnjegoveelektronskedodatneopreme
priodstranjevanjunidovoljenomešatizdrugimigospodarskimiodpadki.
Ustrezno odstranjevanje baterij v tem izdelku
(UporabnovEUinostalihevropskihdržavahssistemi
ločenegaodstranjevanjabaterij)
Taoznakanabateriji,vnavodilihalinaembalažipomeni,
dabaterijobiztekunjihoveživljenjskedobevtemizdelku
nesmeteodstranitiskupajzostalimigospodinjskimi
odpadki.OznakezakemijskeelementeHg,CdaliPbpomenijo,da
baterijavsebuježivosrebro,kadmijalisvinecvkoličinah,kipresegajo
referenčnenivojevdirektiviEC2006/66.
Četebaterijenisoustreznoodstranjene,tesnovilahkoškodujejo
zdravjuljudioziromaokolju.Zazaščitonaravnihvirovinzavzpodbujanje
ponovneuporabematerialovprosimo,ločitetebaterijeodostalih
odpadkovinjihoddajtenapredvidenihlokalnihzbirnihreciklažnih
mestih.
Komentáře k této Příručce