
Ikon Leírás
Térerő
Folyamatban lévő hívás
Hívásátirányítás bekapcsolva
Segélykérő üzenet szolgáltatás bekapcsolva
Ébresztés bekapcsolva
Roaming (a normál szolgáltatási területen
kívül)
Új szöveges üzenet (SMS)
Új hangpostaüzenet
Normál prol bekapcsolva
Csendes prol bekapcsolva
Akkumulátor töltöttségi szintje
A telefon a következő állapotikonokat jeleníti meg
a kijelző felső részén:
Mobiltelefon
Felhasználói kézikönyv
Biztonsági rendszabályok
A személyi sérülések és a készülék károsodásának elkerülése érdekében a készülék használatbavétele előtt olvassa el az összes alábbi információt.
A telefon megjelenése
1
Megerősítés gomb
Kijelöli a kiemelt menüopciót
vagy megerősít egy bevitelt;
Készenléti állapotban eléri
a Menü üzemmódot
A szolgáltatótól vagy a régiótól
függően a gomb eltérően
működhet
2
Hívás gomb
Hívást kezdeményez vagy
fogad; készenléti állapotban
visszakeresi az utoljára
hívott, nem fogadott vagy
fogadott híváshoz tartozó
számokat; segélykérő
üzenetet küld
Lásd: „Segélykérő üzenet
aktiválása és küldése”
3
Hangposta szolgáltatás
gombja
Készenléti állapotban eléri
a hangpostaókot (hosszan
lenyomva)
4
Billentyűzár gomb
Készenléti állapotban lezárja
a billentyűzetet, vagy feloldja
a billentyűzárat (hosszan
lenyomva)
5
Programgombok
A kijelző alján látható
műveleteket hajtják végre
6
Négyirányú navigálógomb
Végiggörgeti a menüopciókat;
készenléti állapotban eléri
a felhasználó által deniált
menüket (balra/jobbra/felfelé/
lefelé); álhívást kezdeményez
(lefelé)
Lásd: „Álhívások
kezdeményezése”
A szolgáltatótól függően az
alapértelmezett kezdőlap
vagy az előre deniált menük
eltérhetnek
7
Bekapcsoló-/befejezésgomb
Be- és kikapcsolja a telefont
(hosszan megnyomva);
hívást befejez; Menü
üzemmódban megszakítja
a bevitelt, és visszatér
készenléti állapotba
8
Alfanumerikus gomb
9
Csendes prol gomb
Készenléti állapotban be- és
kikapcsolja a csendes prolt
(hosszan megnyomva)
5
6
1
8
3
4
7
9
2
A készülék rádiófrekvenciás jelei a gépjárművek elektronikus
berendezéseinek hibás működését okozhatják
A készülék rádiófrekvenciás jelei az autók elektronikus
berendezéseinek hibás működését okozhatják. A további tudnivalókkal
kapcsolatban érdeklődjön a készülék gyártójától.
Járművezetés közben mindig tartsa be a mobil
eszközökre vonatkozó összes gyelmeztetést
és biztonsági előírást
Járművezetés közben a jármű biztonságos vezetése a legfontosabb
feladata. Vezetés közben soha ne használjon mobil eszközt. Saját
és mások biztonsága érdekében járjon el a józan ész szellemében,
és vegye gyelembe a következő tanácsokat:
Használjon kihangosítót vagy mikrofonos fülhallgatót.•
Ismerje meg alaposan a készülék funkcióit és kényelmi •
szolgáltatásait, például a gyorstárcsázási és újratárcsázási
funkciókat. Ezek a funkciók segítenek csökkenteni a hívások
kezdeményezéséhez és fogadásához szükséges időt.
A készüléket tartsa mindig könnyen elérhető helyen. Fontos, hogy •
a vezeték nélküli készüléket úgy tudja elérni, hogy közben ne kelljen
levennie a szemét az útról. Ha a hívás alkalmatlan pillanatban
érkezik, hagyja, hogy a hangposta fogadja.
Tudassa a hívó féllel, hogy épp járművet vezet. Sűrű forgalomban •
és veszélyes időjárási körülmények között fejezze be a beszélgetést.
Az eső, a havas eső, a hó, a jég és a nagy forgalom mindig
veszélyforrást jelent.
Vezetés közben soha ne jegyzeteljen, és ne keressen telefonszámot •
a készülék telefonkönyvében. A jegyzetek készítése és a
telefonszámok közötti keresgélés eltereli a gyelmét az elsődleges
feladatról, a biztonságos vezetésről.
Tárcsázzon ésszerűen, és mérje fel a forgalmi helyzetet. Csak •
álló helyzetben, illetve a forgalomba való bekapcsolódás előtt
kezdeményezzen hívást. Telefonbeszélgetéseit próbálja olyan
időpontra tervezni, amikor nem vezet. Ha mégis vezetés közben kell
telefonhívást kezdeményeznie, egyszerre csak egy-két számjegyet
üssön be, majd pillantson az útra és a visszapillantó tükrökbe,
és csak utána folytassa a telefonszám beírását.
www.sar-tick.com
A termék megfelel a rá vonatkozó 2,0 W/
kg mértékű SAR határértéknek. A maximális
fajlagos SAR értékek megtalálhatók a jelen
kézikönyv SAR- (Specic Absorption Rate,
fajlagos energiaelnyelési érték) tanúsítási
információk fejezetében.
Amikor a készüléket a testén hordja vagy
úgy használja, a rádiófrekvenciás kitettségi
követelmények teljesítése érdekében tartson
1,5 cm távolságot a testétől.
Figyelmeztetés: Előzze meg az áramütést,
a tüzet és a robbanást
Ne használjon sérült tápkábelt, tápcsatlakozót vagy kilazult
csatlakozóaljzatot
Ne érjen a tápkábelhez nedves kézzel, és ne a kábelnél fogva
húzza ki a töltőt
Ne törje meg és ne sértse meg a tápkábelt
Ne használja a készüléket töltés közben, és ne érjen hozzá
nedves kézzel
Ne zárja rövidre a töltőt vagy az akkumulátort
Ne ejtse le és ne üsse neki semminek a töltőt vagy az
akkumulátort
Ne töltse a készüléket a gyártó által jóvá nem hagyott töltővel
Vihar közben ne használja a készüléket
A készülék meghibásodhat és megnőhet az áramütés veszélye.
Ne használjon sérült vagy szivárgó lítiumion (Li-ion) akkumulátort
A lítiumion akkumulátorok biztonságos ártalmatlanításával kapcsolatban
kérje a legközelebbi márkaszerviz segítségét.
Az akkumulátorokat és a töltőket óvatosan kezelje
és ártalmatlanítsa
Kizárólag a Samsung által jóváhagyott akkumulátorokat és •
kifejezetten a készülékéhez tervezett töltőket használjon. A nem
megfelelő akkumulátorok és töltők használata súlyos sérüléseket
vagy a készülék súlyos károsodását okozhatják.
Az akkumulátorokat és a készülékeket soha ne dobja tűzbe. A használt •
akkumulátorok és készülékek ártalmatlanításakor tartsa be a helyi
előírásokat.
Soha ne helyezzen akkumulátorokat vagy készülékeket hőtermelő •
eszközökbe (például mikrohullámú sütő, kályha vagy radiátor) vagy azok
felületére. A túlmelegedés hatására az akkumulátorok felrobbanhatnak.
Ne törje össze és ne szúrja ki az akkumulátort! Ne tegye ki az •
akkumulátort erős külső nyomásnak, mert az belső rövidzárlatot
és ezáltal túlhevülést, tüzet okozhat.
Védje a készüléket, az akkumulátorokat és a töltőket a sérülésektől
Ne tegye ki a készüléket vagy az akkumulátorokat túl magas hőnek •
vagy túl alacsony hőmérsékletnek.
A szélsőséges hőmérsékletek a készülék deformálódását okozhatják, •
és csökkenthetik az akkumulátorok töltési kapacitását, illetve
a készülék és az akkumulátorok élettartamát.
Ügyeljen rá, hogy az akkumulátorok ne érintkezzenek fémtárgyakkal, •
mivel így rövidzár jöhet létre az akkumulátor + és – érintkezője között,
ami az akkumulátorok átmeneti vagy tartós sérülését okozhatja.
Soha ne használjon sérült töltőt vagy akkumulátort.•
Figyelem: Ha valamilyen korlátozás alá eső
területen használja a készüléket, tartsa be a
gyelmeztetésekben leírtakat és a biztonsági
előírásokat
Ahol tilos mobiltelefont használni, kapcsolja ki a készüléket
Mindenütt tartson be a mobil eszközök használatára vonatkozó minden
korlátozó előírást.
Ne használja a készüléket más elektronikus eszközök közelében
A legtöbb elektronikus eszköz rádiófrekvenciás jeleket használ.
A készülék emiatt zavarhat más elektronikus eszközöket.
Na használja a készüléket szívritmusszabályzó (pacemaker)
közelében
Kerülje a készülék használatát szívritmusszabályzóktól mért 15 cm-es •
távolságon belül, mert a készülék zavarhatja annak működését.
Ha mindenképp használnia kell a készüléket, tartsa 15 cm-nél •
távolabb a szívritmusszabályzótól.
A szívritmusszabályzóval való interferencia minimálisra •
való csökkentése érdekében tartsa a készüléket testének
a szívritmusszabályzóval ellentétes oldalán.
Ne használja a készüléket kórházban és olyan orvosi eszközök
közelében, amelyeket zavarhatnak a rádiófrekvenciás jelek
Ha saját maga használ valamilyen orvosi eszközt, kérdezze meg annak
gyártóját, hogy milyen hatása van az eszközre a rádiófrekvenciás jeleknek.
Ha hallókészüléket használ, kérdezze meg annak gyártóját,
hogy milyen hatása van a készülékre a rádiófrekvenciás jeleknek
Egyes hallókészülékek működését zavarhatják a készülék
rádiófrekvenciás jelei. A készülék biztonságos használatával
kapcsolatban érdeklődjön a hallókészülék gyártójától.
Robbanásveszélyes környezetben kapcsolja ki a készüléket
Robbanásveszélyes környezetben ne az akkumulátort vegye ki, •
hanem kapcsolja ki a készüléket.
Robbanásveszélyes környezetben mindig tartsa be az előírásokat, •
utasításokat és a jelzéseket.
Ne használja a készüléket üzemanyagtöltő állomáson (benzinkútnál), •
illetve üzemanyagok, vegyszerek közelében vagy robbanásveszélyes
környezetben.
Ne tároljon és ne szállítson a készülékkel vagy annak alkatrészeivel, •
illetve tartozékaival azonos helyen gyúlékony folyadékokat, gázokat
vagy robbanásveszélyes anyagokat.
Repülőgépen kapcsolja ki a készüléket
Repülőgépen tilos mobiltelefont használni. A készülék zavarhatja
a repülőgép elektronikus navigációs műszereit.
Ne folytasson olyan telefonbeszélgetést, amely feszültséget vagy •
heves indulatokat válthat ki, és ezáltal elvonja a gyelmét a vezetésről.
Beszélgetőpartnerével mindig tudassa, hogy éppen vezet, és fejezze
be az olyan beszélgetéseket, amelyek esetleg elterelhetik a gyelmét
a vezetésről.
Használja a készüléket segélykérésre. Tűz vagy közúti baleset •
esetén, valamint egészségügyi szükséghelyzetben tárcsázza a helyi
segélyhívó számot.
Használja a készüléket mások megsegítésére. Autóbaleset, •
folyamatban lévő bűncselekmény vagy emberéleteket veszélyeztető
súlyos vészhelyzet esetén tárcsázza a helyi segélyhívó számot.
Szükség esetén hívja az autómentő szolgálatot vagy más speciális •
segélyszolgálatot. Ha veszélyhelyzetet nem okozó elakadt járművet,
sérült forgalomirányító lámpát, sérüléssel valószínűleg nem járó
kisebb közúti balesetet vagy feltehetően lopott járművet lát, hívja
az autómentő szolgálatot vagy más speciális segélyszolgálatot.
A mobil eszköz helyes használata és karbantartása
Tartsa szárazon a készüléket
A nedvesség és bármilyen folyadék károsíthatja a készülék •
alkatrészeit és elektronikus áramköreit.
Ha a készülék nedves, vegye ki belőle az akkumulátort a készülék •
bekapcsolása nélkül. Törölje szárazra a készüléket törölközővel,
és vigye szervizbe.
A folyadékok megváltoztatják a készülék belsejében lévő, folyadék •
indikátor címke színét. A készülék vagy az akkumulátor beázása
hatására a gyártói jótállás érvényét vesztheti.
Ne használja a készüléket poros, koszos környezetben
A por a készülék hibás működését okozhatja.
Ne tárolja a készüléket lejtős felületen
Ha a készülék leesik, megsérülhet.
Ne tárolja a készüléket forró vagy túl hideg helyeken.
A készüléket a –20 °C és 50 °C közötti hőmérséklet-
tartományban használja
A készülék felrobbanhat, ha zárt járműben hagyja, mert ott •
a hőmérséklet elérheti a 80 °C-ot is.
Ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig erős napfényen (például •
autó szélvédője alatt).
Az akkumulátort 0 °C és 40 °C közötti hőmérsékleten tárolja.•
Ne tartsa a készüléket fémtárgyak, például pénzérmék, kulcsok
vagy nyakláncok közelében
A készülék deformálódhat, vagy működési hibák léphetnek fel.•
Ha az akkumulátor érintkezőihez fémtárgyak érnek, tűz keletkezhet.•
Ne tárolja a készüléket mágneses tér közelében
Mágneses térben a készülék működési hibákat produkálhat, illetve •
az akkumulátor lemerülhet.
A mágneses tér megrongálhatja a mágnescsíkos kártyákat, •
például a bankkártyákat, telefonkártyákat, betétszámlakönyveket
és beszállókártyákat.
Ne használjon mágneszáras tokokat vagy egyéb kiegészítőket, •
és ne hagyja a készüléket huzamosabb ideig mágneses térben.
Ne tárolja a készüléket fűtőtest, mikrohullámú sütő, forró konyhai
eszközök vagy nagynyomású tartályok belsejében vagy közelében
Az akkumulátor szivároghat.•
A készülék túlhevülhet és tüzet okozhat.•
Ne ejtse le a készüléket, és ne üsse neki semminek
A készülék kijelzője megsérülhet.•
Ha a készülék meghajlik vagy deformálódik, megsérülhet, vagy egyes •
részei hibásan működhetnek.
Ne használjon vakut emberek vagy állatok szeme közelében
A szemhez túl közeli vakuhasználat átmeneti látáscsökkenést vagy
szemsérülést okozhat.
Biztosítsa az akkumulátor és a töltő maximális élettartamát
Ne töltse az akkumulátort egy hétnél hosszabb ideig, mert a túltöltés •
csökkentheti az akkumulátor élettartamát.
Idővel a nem használt akkumulátor is lemerül, és használat előtt •
újratöltést igényel.
Használaton kívül húzza ki a töltőt az áramforrásból.•
Az akkumulátorokat kizárólag rendeltetésüknek megfelelően használja.•
Csak a gyártó által jóváhagyott akkumulátort, töltőt,
tartozékokat és kiegészítőket használjon
Általános akkumulátorok és töltők használata csökkentheti a készülék •
élettartamát, és a készülék hibás működését okozhatja.
A Samsung nem vállal felelősséget a felhasználó biztonságáért, ha az nem •
a Samsung által jóváhagyott tartozékokat vagy kiegészítőket használ.
Ne harapdálja és ne szopogassa a készüléket vagy az
akkumulátort
Ha mégis így tenne, az a készülék sérülését vagy felrobbanását •
okozhatja.
Ha gyerekek használják a készüléket, gondoskodjon róla, hogy •
rendeltetésszerűen tegyék.
Amikor beszél a készüléken:
Tartsa a készüléket függőlegesen, mint a hagyományos telefonok •
kagylóját.
Beszéljen közvetlenül a mikrofonba.•
Ne érjen a készülék belső antennájához. Ha hozzáér az antennához, •
romolhat a hívás minősége, vagy a készülék a szükségesnél erősebb
rádiófrekvenciás jeleket sugározhat.
Belső antenna
Telefonálás közben tartsa a készüléket lazán, a gombokat lágyan •
nyomja meg, használja a gombnyomások számát csökkentő speciális
szolgáltatásokat (például sablonok és prediktív szövegbevitel),
és gyakran tartson szüneteket.
Óvja a hallását
Ha túl sokáig hallgat nagy hangerejű hangokat, •
romolhat a hallása.
A nagy hangerejű hangok vezetés közbeni hallgatása •
elvonhatja a gyelmét, ami közlekedési balesethez
vezethet.
Mielőtt a fülhallgatót csatlakoztatja a hangforráshoz, •
mindig tekerje le a hangerőt, és csak a beszélgetés
vagy a zene hallgatásához szükséges minimális
hangerőt használja.
Ügyeljen arra, hogy ne helyezze a készüléket a légzsák felfúvódási •
területére vagy annak közelébe. A nem megfelelően beszerelt mobil
eszközök a légzsákok hirtelen felfúvódásakor súlyos sérüléseket
okozhatnak.
A készüléket kizárólag szakemberrel javíttassa
Ha a javítást nem szakember végzi, az a készülék károsodásával
és a gyári jótállás elvesztésével járhat.
A SIM-kártyákat és a memóriakártyákat óvatosan kezelje
Adattovábbítás, illetve -fogadás közben ne vegye ki a kártyát, mert ez •
adatvesztéssel vagy a kártya, illetve a készülék károsodásával járhat.
Óvja a kártyákat az erős ütésektől, a statikus elektromosságtól •
és az egyéb berendezésekből származó elektromos zajtól.
Ne érintse meg a kártya aranyszínű érintkezőit kézzel vagy •
fémtárgyakkal. Ha szükséges, puha ruhával tisztítsa meg a kártyát.
Biztosítsa a segélyszolgálatok elérhetőségét
Előfordulhat, hogy bizonyos helyeken vagy körülmények között nem
lehet segélyhívást kezdeményezni a készülékről. Mielőtt távoli vagy
kevésbé fejlett területekre utazna, tervezze meg a segélyszolgálatok
hívásának más módját.
Készítsen biztonsági másolatot a fontos adatokról
A Samsung nem vállalat felelősséget semmilyen adatvesztésért.
Ne terjesszen szerzői joggal védett tartalmat
A jogok tulajdonosának írásos hozzájárulása nélkül ne terjesszen
másoknak olyan szerzői joggal védett tartalmakat, amelyeket Ön
rögzített. Ez a szerzői jogi törvények megsértését jelenti. A gyártó nem
vállal felelősséget a felhasználó szerzői jogokkal védett tartalmainak
illegális használatából eredő jogi következményekért.
SAR- (Specic Absorption Rate, fajlagos
energiaelnyelési érték) tanúsítási információk
EZ AZ ESZKÖZ MEGFELEL A NEMZETKÖZI RÁDIÓHULLÁM
KIBOCSÁTÁSI IRÁNYELVEKNEK
Az ön készüléke egy rádió adóvevő berendezés. A készüléket úgy
tervezték, hogy ne lépje túl a nemzetközi iránymutatókban meghatározott
rádióhullám kibocsátási értékeket. Az útmutatót egy független
tudományos szervezet (ICNIRP) dolgozta ki, és tartalmazza azokat az
alapvető biztonsági határértékeket, amelyeket be kell tartani ahhoz,
hogy a készülék bármilyen korú és egészségi állapotú személy számára
biztonságos legyen.
Amikor gyaloglás vagy egyéb mozgás közben használja
a készüléket, legyen körültekintő
Mindig gyeljen oda, mi zajlik a környezetében, hogy ne okozzon
sérülést másoknak vagy saját magának.
Ne hordja a készüléket a farzsebében vagy a derekára akasztva
Ha elesik, megsérülhet Ön és a készülék is.
Ne szerelje szét, ne módosítsa és ne javítsa egyénileg
a készüléket
A gyártói jótállás mindenféle módosítás esetén érvényét vesztheti. •
Ha javításra van szükség, vigye a készüléket Samsung-szervizbe.
Ne szerelje szét és ne szúrja ki az akkumulátort, mert az robbanást •
vagy tüzet okozhat.
A készüléket ne fesse be, illetve ne tegyen rá ragasztót
A festék vagy ragasztó eltömítheti a mozgó alkatrészeket, ezáltal
megakadályozva a készülék helyes működését. Festék- vagy
fémérzékenység esetén viszkető érzést, ekcémát vagy bőrduzzadást
tapasztalhat. Ilyen esetben hagyja abba a termék használatát, és forduljon
orvoshoz.
A készülék tisztítása:
Törölje le a készüléket vagy a töltőt törölközővel vagy radírral.•
Tisztítsa meg az akkumulátor érintkezőit vattával vagy törölközővel.•
Ne használjon vegyszereket vagy tisztítószereket.•
Ha a kijelző törött vagy repedt, ne használja a készüléket
A törött üveg vagy akril felsértheti a kezét vagy az arcát. Javításra vigye
a készüléket Samsung-szervizbe.
Ne használja a készüléket rendeltetésszerű használatán kívül
más célra
Nyilvános helyeken ne zavarjon másokat a telefonálásával
Ne engedje, hogy gyerekek használják a készüléket
A készülék nem játékszer. Ne hagyja, hogy gyerekek játsszanak vele,
mert sérülést okozhatnak maguknak vagy másoknak, megrongálhatják
a készüléket, vagy hívásokat kezdeményezhetnek, ami növeli a kiadásait.
A mobil készülékeket és a hozzájuk tartozó eszközöket
gondosan szerelje be
Gondoskodjon róla, hogy a mobil készülékek és a hozzájuk tartozó •
eszközök biztonságosan legyenek beszerelve a járműbe.
A mobileszközök kibocsátási irányelvei a Fajlagos elnyelési rátaként
(SAR) ismert mérési egységet tartalmazzák. A mobileszközök SAR
küszöbértéke 2,0 W/kg.
A vizsgálatok minden vizsgált frekvenciahullámon a legmagasabb
minősített teljesítményszinten és a készülék általános használati
helyzeteiben kerültek elvégzésre. Az ICNIRP útmutató alapján a készülék
legmagasabb SAR értékei a következők:
A jelen modell maximális SAR értékei a vizsgált körülmények
között
Használat közben a jelen készülékre vonatkozó tényleges SAR
értékek általában a fentieknél lényegesen alacsonyabbak. Ez annak
köszönhető, hogy a rendszer hatékonysága és a hálózati interferencia
minimalizálása érdekében a mobil készülék sugárzási erősségét
a berendezés automatikusan csökkenti, amikor a híváshoz nincs
szükség a teljes teljesítményre. Minél alacsonyabb a készülék
teljesítmény leadása, annál alacsonyabb a SAR értéke.
Jelen készülék testen viselt SAR tesztje 1,5 cm védőtávolság tartásával
került elvégzésre. Testen viselt készülék esetén a rádiófrekvenciás
kitettségi követelmények teljesítése érdekében a készüléket a testtől
1,5 cm távolságban kell elhelyezni.
Az olyan szervezetek, mint a World Health Organization (WHO -
Világegészségügyi szervezet) és a US Food and Drug Administration
(USFDA – Az Egyesült Államok Élemiszer és Gyógyszerügyi hivatala)
azt javasolják, hogy ha az emberek fontosnak tartják azt, hogy
csökkentsék a kitettségüket, akkor a készülék használata közben
kihangosító eszközök alkalmazásával tartsák távol a készüléket a
fejüktől és a testüktől, valamint csökkentsék a készülék használatának
időtartamát.
További információkkal kapcsolatban látogasson el a
www.samsung.com/sar oldalra és a modellszám alapján keresse meg
a készülékét.
A termék hulladékba helyezésének módszere
(WEEE - Elektromos és elektronikus berendezések hulladékai)
(Érvényes az Európai Unióban és más olyan európai
országokban, ahol szelektív hulladékkezelés működik)
Ez a jelzés a terméken, tartozékain vagy dokumentációján
arra utal, hogy hasznos élettartama végén a terméket
és elektronikus tartozékait (pl. töltőegység, fejhallgató,
USB kábel) nem szabad a háztartási hulladékkal együtt
kidobni. A szabálytalan hulladékba helyezés által okozott környezet-
és egészségkárosodás megelőzése érdekében ezeket a tárgyakat
különítse el a többi hulladéktól, és felelősségteljesen gondoskodjon
az újrahasznosításukról az anyagi erőforrások fenntartható
újrafelhasználásának elősegítése érdekében.
A háztartási felhasználók a termék forgalmazójától vagy a helyi
önkormányzati szervektől kérjenek tanácsot arra vonatkozóan, hová
és hogyan vihetik el az elhasznált termékeket a környezetvédelmi
szempontból biztonságos újrahasznosítás céljából.
Az üzleti felhasználók lépjenek kapcsolatba beszállítójukkal, és
vizsgálják meg az adásvételi szerződés feltételeit. Ezt a terméket és
tartozékait nem szabad az egyéb közületi hulladékkal együtt kezelni.
A termékhez tartozó akkumulátorok megfelelő
ártalmatlanítása
(Az Európai Unió területén és más, önálló akkumulátorleadó
rendszerrel rendelkező európai országok területén
alkalmazandó)
Az akkumulátoron, a kézikönyvön vagy a csomagoláson
szereplő jelzés arra utal, hogy hasznos élettartama végén a
terméket nem szabad egyéb háztartási hulladékkal együtt kidobni. Ahol
szerepel a jelzés, a Hg, Cd vagy Pb kémiai elemjelölések arra utalnak,
hogy az akkumulátor az EK 2006/66. számú irányelvben rögzített
referenciaszintet meghaladó mennyiségű higanyt, kadmiumot vagy
ólmot tartalmaz.
Az akkumulátorok nem megfelelő kezelése esetén ezek az anyagok
veszélyt jelenthetnek az egészségre vagy a környezetre.
A természeti erőforrások megóvása és az anyagok újrafelhasználásának
ösztönzése érdekében kérjük, különítse el az akkumulátorokat a többi
hulladéktól és vigye vissza a helyi, ingyenes akkumulátorleadó helyre.
Printed in Korea
GH68-35831A
Hungarian. 05/2013. Rev. 1.5
A telefon működése és egyes tulajdonságai eltérhetnek •
az ebben a kézikönyvben leírtaktól a telefonon telepített
szoftvertől és a szolgáltatótól függően.
A harmadik fél szolgáltatásainak használatát a Samsung •
korlátozhatja vagy bármikor megszakíthatja, és a Samsung
nem jelenti ki és nem garantálja, hogy bármely tartalom vagy
szolgáltatás bármilyen adott időtartamra elérhető marad.
A készülék nyílt forráskódú szoftvert tartalmaz. A pontos •
felhasználási feltételek, licencek, megtalállhatóak
a Samsung weboldalán (opensource.samsung.com).
www.samsung.com
GT-E1180
Komentáře k této Příručce