Samsung GT-E1170I Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung GT-E1170I. Samsung GT-E1170/I Uživatelská přiručka Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Uživatelská příručka

GT-E1170iUživatelská příručka

Strany 2 - Používání této příručky

10Nabíjení baterieZapojte malý konec dodaného cestovního 1. adaptéru do multifunkčního konektoru.Zapojte velký konec cestovního adaptéru do 2. elektri

Strany 3 - Ikony v pokynech

11Používání základních funkcíNaučte se provádět základní operace a používat hlavní funkce svého mobilního telefonu.Zapnutí nebo vypnutí telefonuZapnut

Strany 4

12Stisknutím <3. Vybrat>, <OK> nebo Potvrdit potvrdíte označenou možnost.Stisknutím <4. Zpět> přejdete o úroveň výše; stisknutím [

Strany 5

13Přidání nabídek na panel zástupců nástrojů V režimu Menu vyberte 1. Nastavení → Zobrazit → Panel zástupců nástrojů.Stiskněte <2. Volby> → Up

Strany 6 - Představení vašeho

14Příjem hovoruKdyž telefon zvoní, stiskněte [1. ].Hovor ukončíte stisknutím [2. ].Nastavení hlasitosti reproduktoru během hovoruV průběhu hovoru mů

Strany 7 - „Aktivace a odeslání

15Odesílání a prohlížení zprávOdeslání textové zprávyV režimu Menu vyberte 1. Zprávy → Vytvořit zprávu.Zadejte číslo příjemce a přejděte dolů.2. Zade

Strany 8 - Nová textová zpráva

16Režim T9Zadejte celé slovo stisknutím příslušných 1. alfanumerických tlačítek.Pokud se slovo zobrazí správně, vložte mezeru 2. stisknutím [0]. Nezob

Strany 9 - Sestavení a příprava

17Přidání a vyhledání kontaktůUmístění pro ukládání kontaktů může být přednastaveno s ohledem na vašeho poskytovatele služeb. Chcete-li umístění změni

Strany 10 - Nabíjení baterie

18Používání pokročilých funkcíNaučte se provádět pokročilé operace a používat doplňkové funkce svého mobilního telefonu.Používání pokročilých funkcí p

Strany 11 - Používání základních

19Podržení hovoru nebo vyvolání podrženého hovoruStisknutím <Podržet> hovor podržíte nebo stisknutím <Načíst> vyvoláte podržený hovor.Vyto

Strany 12 - Upravte si telefon

2Používání této příručkyTato uživatelská příručka je určena k tomu, aby vás seznámila s funkcemi a vlastnostmi vašeho mobilního telefonu. Stručné poky

Strany 13

20Volání na mezinárodní čísloV základním režimu zadejte znak + stisknutím 1. a podržením [0].Zadejte celé číslo, na které chcete volat (kód 2. země, s

Strany 14

21Chcete-li přidat další čísla, opakujte kroky 2-5.6. Vyberte čísla, která chcete odmítat.7. Stiskněte <8. Volby>→ Uložit.Používání pokročilých

Strany 15 - Zadávání textu

22Používání nástrojů a aplikacíNaučte se pracovat s nástroji a doplňkovými aplikacemi ve svém mobilním telefonu.Falešná voláníKdyž se budete chtít dos

Strany 16

23Aktivace a odeslání zprávy SOSV nouzové situaci můžete odeslat zprávy SOS rodině nebo přátelům. Aktivace zprávy SOSV režimu Menu vyberte 1. Zprávy

Strany 17 - Přidání a vyhledání kontaktů

24Aktivace mobilního stopařeTato funkce pomáhá nalézt telefon, když je vám odcizen nebo když se někdo pokusí použít telefon s jinou kartou SIM – telef

Strany 18 - Používání pokročilých

25Nastavení a používání budíkuNaučte se nastavit a ovládat upozornění na důležité události.Nastavení nového budíkuV režimu Menu vyberte 1. Budík.Vybe

Strany 19

26Používání kalkulačkyV režimu Menu vyberte 1. Aplikace → Kalkulačka.Základní matematické operace můžete provádět 2. pomocí tlačítek, která odpovídaj

Strany 20

27Používání stopekV režimu Menu vyberte 1. Aplikace → Stopky.Stiskem <2. Spustit> spustíte stopky.Stiskem <3. Nahrát> zaznamenáte mezič

Strany 21

28Aktivace funkce baterkaFunkce baterka vám rozsvícením displeje a podsvícení na nejvyšší úroveň jasu umožní lépe vidět na tmavých místech.Chcete-li a

Strany 22 - Používání nástrojů a

29Řešení problémůPo zapnutí telefonu nebo při jeho používání budete vyzváni k zadání jednoho z následujících kódů:Kód Zkuste problém vyřešit takto:Hes

Strany 23

3Ikony v pokynechPoznámka: poznámky, rady nebo dodatečné informace→Následující krok: pořadí možností nebo menu, které musíte vybrat, abyste provedli u

Strany 24 - Aktivace mobilního stopaře

30Na telefonu se zobrazí „Nebyla nalezena žádná síť“ nebo „Chyba sítě“Nacházíte-li se v oblasti se slabým signálem nebo • špatným příjmem, můžete ztra

Strany 25 - Nastavení a používání budíku

31Druhá strana vás během hovoru neslyšíZkontrolujte, zda nezakrýváte vestavěný mikrofon.• Ujistěte se, že je mikrofon blízko vašich úst.• Používáte-li

Strany 26 - Nastavení časovače

32Baterie se nenabíjí správně nebo se telefon vypínáTerminály baterie mohou být znečištěny. Otřete oba • zlaté kontakty čistým, měkkým hadříkem a zkus

Strany 27 - Správa kalendáře

33Bezpečnostní upozorněníChcete-li zabránit zranění vás nebo jiných osob, nebo poškození přístroje, před jeho použitím si přečtěte následující informa

Strany 28 - Aktivace funkce baterka

34Nemanipulujte s poškozenou či netěsnou Lithio-Iontovou (Li-Ion) bateriíPokyny pro bezpečnou likvidaci Li-Ion baterií získáte v nejbližším autorizova

Strany 29 - Řešení problémů

35Výstraha: Dodržujte veškerá bezpečnostní upozornění a předpisy při používání přístroje v oblastech s omezenímiV místech, na kterých je zakázáno použ

Strany 30

36Pokud používáte naslouchátko, obraťte se na jeho výrobce ohledně informací o možném rušení rádiovými signályNěkterá naslouchátka mohou být rušena rá

Strany 31

37Řiďte se všemi bezpečnostními výstrahami a nařízeními týkající se používání mobilních telefonů při řízení motorového vozidlaPři řízení je vaší hlavn

Strany 32

38Nezapojujte se do stresující nebo citově vypjaté • konverzace; mohlo by to odvést vaši pozornost od řízení. Upozorněte osoby, s nimiž hovoříte, že p

Strany 33 - Bezpečnostní

39Přístroj nepoužívejte ani neskladujte v prašném, znečištěném prostředíPrach může způsobit poruchu přístroje.Přístroj nepokládejte na šikmé plochyV p

Strany 34

4ObsahPředstavení vašeho mobilního telefonu ...6Rozvržení telefonu ...6Ikony

Strany 35

40Přístroj neuchovávejte v blízkosti vařičů, mikrovlnných trub, horkého vybavení kuchyně nebo vysokotlakých nádobMohlo by dojít k netěsnosti baterie.•

Strany 36

41Přístroj ani baterii neolizujte a nekousejte do níMohlo by to způsobit poškození přístroje nebo výbuch.• Pokud přístroj používají děti, ujistěte se,

Strany 37

42Při používání přístroje během chůze či jiného pohybu buďte opatrníVždy berte ohled na svoje okolí a zabraňte tak zranění sebe či jiných osob.Přístro

Strany 38

43Nepoužívejte přístroj s prasklým nebo poškozeným displejemO popraskané sklo nebo plast byste si mohli poranit ruku nebo obličej. Odneste přístroj do

Strany 39

44Zacházejte s kartami SIM a paměťovými kartami opatrněNevyndávejte kartu, když přístroj přenáší informace nebo • když k nim přistupuje. Mohlo by tak

Strany 40

45Informace o certikaci SAR (Specic Absorption Rate)Váš přístroj splňuje normy Evropské unie, které omezují vystavení lidí energii na rádiové frekve

Strany 41

46Možným negativním dopadům na životní prostředí nebo lidské zdraví způsobeným nekontrolovanou likvidací zabráníte oddělením zmíněných produktů od ost

Strany 42

47ProhlášeníNěkterý obsah a služby přístupné přes toto zařízení patří třetím stranám a jsou chráněné autorským právem, patenty, ochrannými známkami ne

Strany 43

48Služby třetích stran mohou být kdykoli ukončeny nebo přerušeny a společnost Samsung neprohlašuje ani nezaručuje, že jakýkoli obsah nebo služba budou

Strany 44

Prohlášení o shodě (R&TTE)My, společnost Samsung Electronicsprohlašujeme na vlastní zodpovědnost, že produktmobilní telefon pro sítě GSM: GT-E117

Strany 45 - Správná likvidace výrobku

5Nastavení časovače ...26Používání stopek...

Strany 46

Printed in KoreaGH68-33782ACzech. 03/2011. Rev. 1.1Některé části této příručky se mohou lišit od provedení vašeho telefonu v závislosti na softwaru te

Strany 47 - Prohlášení

6Představení vašeho mobilního telefonuV této části se nacházejí informace o rozvržení telefonu, tlačítkách a ikonách.Rozvržení telefonu 5 9 6 8 7

Strany 48

7 1 Čtyřsměrové navigační tlačítkoV základním režimu – přístup k uživatelem denovaným menu (v závislosti na poskytovateli služeb se mohou předdenova

Strany 49

8IkonyV horní části displeje telefonu jsou zobrazeny následující indikátory stavu:Ikona PopisIntenzita signáluProbíhá voláníJe aktivní přesměrování ho

Strany 50

9Sestavení a příprava vašeho mobilního telefonuNyní sestavte přístroj a připravte ho pro první použití.Vložení SIM karty a baterieSejměte zadní kryt a

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře