Samsung BHM3200 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung BHM3200. Samsung BHM3200 User Manual [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 135
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 2

8Checking the battery levelAt the same time, press and hold the Volume down and the Talk button. Depending 

Strany 3 - Contents

98

Strany 4

99

Strany 5 - Getting started

100 

Strany 6 - Button functions

101

Strany 7 - Charging the headset

102

Strany 8

103

Strany 9

104  2.1 + EDR  

Strany 10 - Wearing the headset

Εμείς, η Samsung Electronics

Strany 12 - Turning the headset on or off

Nederlands107InhoudAan de slagOverzicht van de headset ... 11

Strany 13

English9Depending on what ear you are going to wear the headset, simply remove and replace the ear hook. Right LeftUsing your headsetThis section ex

Strany 14

108BijlageVeelgestelde vragen ... 126Garantie en ve

Strany 15 - Disconnecting the headset

Nederlands109Lees deze gebruiksaanwijzing voordat u de nieuwe Bluetooth-headset gebruikt.Bluetooth® is een wereldwijd geregistreerd handelsmerk van Bl

Strany 16 - Reconnecting the headset

110Aan de slagIn dit gedeelte wordt uitgelegd hoe u de Bluetooth-headset op de juiste manier gebruikt.Overzicht van de headsetControleer of de volgend

Strany 17 - Making a call

Nederlands111KnopfunctiesKnop FunctieAan/uit Ingedrukt houden om de headset in of uit te schakelen.Oproep-knopIngedrukt houden om de headset in of uit

Strany 18 - Rejecting a call

112De headset opladenDe headset heeft een oplaadbare batterij die niet kan worden verwijderd. Zorg ervoor dat u de batterij volledig oplaadt voordat u

Strany 19 - Using options during a call

Nederlands113Steek het smalle uiteinde van de reisadapter in de aansluiting van de lader.3 Steek de stekker van de reisadapter in een stopcontact.4 Ti

Strany 20

114Wanneer de headset volledig is opgeladen, wordt het lampje blauw. Haal 5 de stekker van de reisadapter uit het stopcontact en haal de headset uit h

Strany 21 - Appendix

Nederlands115De batterijstatus bekijkenHoud tegelijkertijd de knop Volume omlaag en de oproepknop ingedrukt. Afhankelijk van de batterijstatus knipper

Strany 22

116U kunt de oorhaak aanpassen aan het oor waaraan u de headset draagt door de oorhaak te verwijderen en terug te plaatsen. Rechts LinksDe headset g

Strany 23

Nederlands117De headset in- of uitschakelenAls u de headset wilt inschakelen, houdt u de aan/uit-knop ingedrukt. Het blauwe lampje knippert 4 keer.A

Strany 24

10Turning the headset on or offTo turn the headset on, press and hold the power button. The blue indicator light  To turn the hea

Strany 25

118De headset aan een telefoon koppelen en ermee verbindenActiveer de koppelmodus.1 Schakel de headset in en houd de oproepknop ingedrukt tot het lamp

Strany 26 - 

Nederlands119Verbinden met twee Bluetooth-telefoonsAls de functie Multi-point is geactiveerd, kunt u de headset met twee Bluetooth-telefoons tegelijk

Strany 27 - Bluetooth Headset : HM3200

120U kunt de headset zo instellen dat deze automatisch opnieuw verbinding maakt  met de meest recent verbonden telefoons elke keer dat u de headset i

Strany 28

Nederlands121De verbinding van de headset met de telefoon herstellenWanneer de headset aan een telefoon is gekoppeld, zal deze automatisch de verbindi

Strany 29 - Table des matières

122Zorg dat de telefoon waarmee u verbinding wilt maken, zich binnen bereik van de  headset bevindt. Plaats de headset en de telefoon vlakbij elkaar

Strany 30

Nederlands123Nummer kiezen met uw stemHoud de oproepknop ingedrukt om een nummer met uw stem te kiezen op de eerste telefoon en zeg een naam.De beschi

Strany 31 - Français

124Beschikbare opties tijdens een gesprekTijdens een gesprek beschikt u over de volgende mogelijkheden.Volume aanpassenDruk op de knop Volume omhoog o

Strany 32 - Préparation

Nederlands125Tweede oproep aannemenDruk op de oproepknop om de eerste oproep te beëindigen en een tweede oproep aan te nemen op dezelfde telefoon al

Strany 33

126BijlageVeelgestelde vragenIs de headset geschikt voor laptops, pc’s en PDA’s?De headset is geschikt voor apparaten die de 

Strany 34 - Chargement de l’oreillette

Nederlands127Kan mijn gesprek worden afgeluisterd door andere gebruikers met een Bluetooth-telefoon?Als u de headset koppelt aan uw Bluetooth-telefoon

Strany 35

English11Pairing and connecting the headset with a phoneEnter Pairing mode.1 Turn on your headset and press and hold the Talk button until the blue 

Strany 36

128Garantie en vervanging van onderdelenSamsung garandeert dat dit product gedurende een periode van één jaar vanaf de oorspronkelijke aanschafdatum v

Strany 37

Nederlands129Correcte verwijdering van dit product(Elektrische & elektronische afvalapparatuur)(Van toepassing in de Europese Unie en andere Europ

Strany 38 - Utilisation de l’oreillette

130Correcte behandeling van een gebruikte accu uit dit product(Van toepassing op de Europese Unie en andere Europese landen met afzonderlijke inzameli

Strany 39

Nederlands131Item Bluetooth-versie 2.1 + EDR Zendbereik Maxi

Strany 40

Conformiteitsverklaring (R&TTE-richtlijn)Wij, Samsung Electronicsverklaren onder onze eigen verantwoordelijkheid

Strany 41

World Wide Webwww.samsungmobile.comPrinted in ChinaCode No.: GH68-28534AEU A. 05/2010. Rev.1.1

Strany 42 - Déconnexion de l’oreillette

12Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected with two Bluetooth phones at the same time

Strany 43

English13You can set the headset automatically to reconnect to the recently connected  phones each time you turn it on.To reconnect to the two most r

Strany 44 - Passer un appel

14Reconnecting the headsetWhen the headset is paired with a phone, it will attempt to automatically reconnect each time you turn it on.If the headset

Strany 45

English15Ensure the phone you wish to connect to is within range of the headset. Place the  headset and phone close to each other to avoid pairing wi

Strany 46

16Dialling a number by voicea name.Available call functions may va

Strany 47

English17Using options during a callYou can use the following functions to control your call during a call.Adjusting the volumePress the Volume up or

Strany 48 - Questions fréquentes

English ...1Français ...

Strany 49

18Answering a second call phone when you hear call waiting tones. 

Strany 50 - Garantie

English19AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support 

Strany 51

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 52

English21Warranty and parts replacementSamsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year

Strany 53

22Samsung will not assume any responsibility for any loss or damage incurred  in shipping. All repair work on Samsung products by unauthorised third

Strany 54 - Oreillette Bluetooth : HM3200

English23Correct disposal of batteries in this product(Applicable in the European Union and other European countries with separate battery return syst

Strany 55 - Sommario

24Item Bluetooth version 2.1+EDR Operating range Up to 33 fee

Strany 56 - Appendice

Declaration of Conformity (R&TTE)We, Samsung Electronicsdeclare under our sole responsibility that the productBluetooth Headset : HM3200to which

Strany 58 - Introduzione

27FrançaisTable des matièresPréparationPrésentation de votre oreillette ... 30Fonctions des touches ...

Strany 59

English1Getting startedYour headset overview ... 3Button functions ...

Strany 60 - Ricarica dell'auricolare

28AnnexeQuestions fréquentes ... 46Garantie ...

Strany 61

29FrançaisLisez ce mode d’emploi avant d’utiliser votre nouvelle oreillette Bluetooth.Bluetooth® est une marque déposée de Bluetooth SIG, Inc. interna

Strany 62

30PréparationCette section contient des informations importantes qui vous permettront d’utiliser votre oreillette Bluetooth correctement.Présentation

Strany 63

31FrançaisFonctions des touchesTouche FonctionMarche/ArrêtMaintenez cette touche enfoncée pour allumer ou éteindre l’oreillette.Communi-cationAppuyez

Strany 64 - Utilizzo dell'auricolare

32Chargement de l’oreilletteCette oreillette est dotée d’une batterie interne rechargeable non amovible. Veillez à ce que la batterie soit entièrement

Strany 65

33Français3 Branchez le chargeur sur une prise de courant.4 Le témoin lumineux est de couleur

Strany 66

34Lorsque la batterie est entièrement chargée, le témoin lumineux passe au bleu. 5 Débranchez le connecteur de charge de la prise secteur et débranche

Strany 67

35FrançaisMaintenez simultanément les touches de volume Bas et de conversation enfoncées. En fonction du

Strany 68 - Spegnete l'auricolare.

36Ajustez le contour d’oreille à l’oreille à laquelle vous porterez l’oreillette. Droite GaucheUtilisation de l’oreilletteCette section explique com

Strany 69

37FrançaisMise en marche/arrêt de l’oreillettePour allumer l’oreillette, maintenez la touche d’alimentation enfoncée. Le témoin lumineux bleu cligno

Strany 70 - Esecuzione di una chiamata

2Read this user manual before you start to use your new Bluetooth headset.Bluetooth® is a registered trademark of the Bluetooth SIG, Inc. worldwide —

Strany 71

38Appairage et connexion de l’oreillette à un téléphoneActivez le mode Appairage :1 Allumez votre oreillette, puis maintenez la touche de communicatio

Strany 72

39FrançaisConnexion à deux téléphones Bluetoothtéléphones Bluetooth s

Strany 73

40 aux téléphones récemment connectés à chaque fois que vous l’allumez.

Strany 74

41FrançaisReconnexion de l’oreilletteUne fois l’oreillette appairée à un téléphone, elle tente automatiquement de se connecter à chaque fois que vous

Strany 75

42 

Strany 76

43FrançaisComposer un numéro vocalementMaintenez la touche de communication enfoncée, puis prononcez le nom d’un correspondant pour composer un numéro

Strany 77

44Utiliser les options en cours d’appelLes options suivantes sont disponibles en cours d’appel :Régler le volumeAppuyez sur la touche de volume Haut o

Strany 78

45FrançaisPrendre un deuxième appelLorsque vous entendez la tonalité de signal d’appel, appuyez sur la touche de 

Strany 79

46AnnexeQuestions fréquentesL’oreillette fonctionne-t-elle avec des ordinateurs portables, des PC et des PDA ?Votre oreillette fonctionne avec les app

Strany 80 - Samsung Electronics

47FrançaisD’autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation ?Lorsque vous appairez l’oreillette à votre téléphone Blu

Strany 81 - 

English3Getting startedThis section explains what to remember for the proper use of your Bluetooth headset.Your headset overviewMake sure you have the

Strany 82 - Παράρτημα

48GarantieSamsung garantit ce produit contre les défauts matériels, de conception et de qualité pendant une durée d’un an à compter de la date d’achat

Strany 83

49FrançaisLes bons gestes de mise au rebut de ce produit(Déchets d’équipements électriques et électroniques)(Applicable dans les pays de l’Union Europ

Strany 84 - 

50Elimination des batteries de ce produit(Applicable aux pays de l’Union européenne et aux autres pays européens dans lesquels des systèmes de collect

Strany 85

51FrançaisCaractéristiques techniquesÉlément Version Bluetooth 2.1 + EDR 

Strany 86 - 

Déclaration de conformité (R&TTE)Nous, Samsung Electronicsdéclarons sous notre seule responsabilité que le produitOre

Strany 87

Italiano53SommarioIntroduzionePanoramica dell'auricolare ... 56Funzioni dei pulsanti ...

Strany 88 - 

54AppendiceDomande frequenti ... 72Garanzia e sostituzione delle parti ...

Strany 89

Italiano55Prima di utilizzare il vostro nuovo auricolare Bluetooth, leggete il manuale dell'utente.Bluetooth® è un marchio registrato in tutto il

Strany 90

56IntroduzioneQuesta sezione fornisce le informazioni utili per un utilizzo corretto dell'auricolare Bluetooth.Panoramica dell'auricolareAss

Strany 91

Italiano57Funzioni dei pulsantiPulsante FunzioneAccensione/SpegnimentoTenetelo premuto per accendere o spegnere l'auricolare.Pulsante per parlare

Strany 92 - 

4Button functionsButton FunctionPower Press and hold to turn the headset on or off.TalkPress and hold to enter Pairing mode. Press to make or answer

Strany 93

58Ricarica dell'auricolareQuesto auricolare è dotato di una batteria interna ricaricabile non rimovibile. Prima di utilizzare l'auricolare

Strany 94

Italiano59Inserite nell'adattatore caricabatteria l'estremità piccola del caricabatteria.3 Inserite l'altra estremità del caricabatteri

Strany 95

60Una volta che la batteria è interamente ricaricata, la spia luminosa diventa blu. 5 Scollegate il caricabatteria dalla presa di corrente e l'au

Strany 96

Italiano61Controllo del livello di carica della batteriaTenete premuti contemporaneamente il pulsante di riduzione del volume e il pulsante per parlar

Strany 97

62A seconda dell'orecchio su cui volete indossare l'auricolare, rimuovete e riposizionate il gancio. Destra SinistraUtilizzo dell'aur

Strany 98 - 

Italiano63Accensione e spegnimento dell'auricolarePer accendere l'auricolare, tenete premuto il pulsante di accensione. La spia  blu lampeg

Strany 99

64Associazione e connessione dell'auricolare a un telefonoAccedete alla modalità Associazione.1 

Strany 100

Italiano65Connessione con due telefoni BluetoothAttivando la funzione Multipoint potete connettere l'auricolare a due telefoni Bluetooth contempo

Strany 101 - 

66 agli ultimi telefoni connessi.Per eseguire la riconnessione agl

Strany 102

Italiano67Riconnessione dell'auricolareQuando l'auricolare è associato con un telefono, tenterà automaticamente di riconnettersi ogni volta

Strany 103 - 

English5Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Ensure 

Strany 104

68Assicuratevi che il telefono a cui desiderate connettervi si trovi nel raggio di azione  dell'auricolare. Avvicinate l'auricolare e il te

Strany 105

Italiano69Composizione vocale di un numeroTenete premuto il pulsante per parlare e pronunciate un nome per comporre a voce un numero dal primo telefon

Strany 106 - 

70Utilizzo delle opzioni durante una chiamataDurante una chiamata, potete utilizzare le funzioni descritte di seguito per controllare la chiamata.Rego

Strany 107 - 

Italiano71Risposta a una seconda chiamataPremete il pulsante per parlare per terminare la prima chiamata e rispondere a una  seconda chiamata sullo s

Strany 108

72AppendiceDomande frequentiL'auricolare funziona con laptop, PC e PDA?L'auricolare funziona con i dispositivi che ne supportano 

Strany 109 - De headset gebruiken

Italiano73Gli altri utenti di telefoni Bluetooth possono ascoltare la mia conversazione?Quando associate l'auricolare al telefono Bluetooth, si c

Strany 110

74Garanzia e sostituzione delle partiSamsung garantisce che questo prodotto è privo di difetti di materiale, design e lavorazione per il periodo di un

Strany 111 - Nederlands

Italiano75Corretto smaltimento del prodotto(Applicabile nell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistema

Strany 112

76Corretto smaltimento delle batterie del prodotto(Applicabile nei paesi dell'Unione Europea e in altri paesi europei con sistemi di conferimento

Strany 113

Italiano77Elemento Versione Bluetooth 2.1 + EDR Raggio operativo Fi

Strany 114 - De headset opladen

6Plug the small end of the travel adapter into the charger jack.3 Plug the large end of the travel adapter into a power outlet.4 During charging, the

Strany 115

Dichiarazione di conformità (R&TTE)Noi, Samsung Electronicsdichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità

Strany 116 - Een bijna lege batterij

79Πρώτα βήματα ... 82 ...

Strany 117

80Παράρτημα ... 99 ...

Strany 118

81®

Strany 119

82

Strany 120

83 -

Strany 121

84

Strany 122 - Schakel de headset uit.

852 

Strany 123

865 

Strany 124 - Een oproep tot stand brengen

87

Strany 125

English7When the headset is fully charged, the indicator light changes to blue. Unplug 5 the travel adapter from the power outlet and unplug the heads

Strany 126

88

Strany 127

89

Strany 128 - Veelgestelde vragen

901 

Strany 129

91

Strany 130

925 

Strany 131

93

Strany 132

943 

Strany 133

95

Strany 134 - Bluetooth-headset: HM3200

96

Strany 135 - EU A. 05/2010. Rev.1.1

97

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře