
Instruções aoproprietárioTFT-LCD TELEVISION...
Português-5O SEU N OVO T ELEVISORFunções VCR/DVD- Rewind- Parar- Play/Pause- Fast/ForwardPRE-CHSintoniza o canal anterior.(consultar a página 15)INFOU
Português-63Volte a colocar atampa.Se o controle remoto não for ser utilizado por muito tempo, retirar aspilhas e guardá-la s em um local fresco e sec
Português-7Ligar antenas VHF e UHFSe a antena tiver um conjunto de cabos parecidocom este, consultar “Antenas com dois cabosachatados de 300 ohm” indi
Português-8Ligar a um sistema de televisão a caboPara fazer a ligação a um sistema de televisão a cabo, seguir as instruções abaixo.Ligação a cabo sem
Português-9I NSTALAÇÃOFazer a ligação a um descodificador parfica todos os canais1Localizar o cabo ligadoao terminal ANT OUT aodescodificador.Este ter
Português-104Ligar um cabo RF entre o terminal ANT OUT nodescodificador e oterminal B.IN noalternador A/B.5Ligar outro cabo entreo outro terminal OUTn
Português-11I NSTALAÇÃO4Ligar um conjunto decabos de áudio entreas tomadas AUDIOOUT no videogravadore as tomadas L-AUDIO-Rno televisor.5Ligar um cabo
Português-12I NSTALAÇÃO3Ligar um cabo S-Videoentre a tomadaS-VIDEO OUT novideogravador e atomada S-VIDEO no televisor.Normalmente, um cabo S-Video é f
Português-13I NSTALAÇÃOObservação:para obter uma explicação sobre componentes de vídeo, consultar o manual deinstruções do leitor de DVD. * Cada disp
Português-14I NSTALAÇÃOLigar um computadorNote: This figure shows the Standard Connector-jack panel.The actual configuration on your TV may be differe
Precauções ao exibir uma imagem paradaA imagem parada pode causar dano permanente à tela do televisor.• TV pronta digital: ao selecionar omodo tela re
Português-15Capítulo quatroF UNCIONAMENTOMudar de canalUtilizar os botões de canais1Pressionar os botões CH /para mudar de canal.Pressionando-se os bo
Português-16F UNCIONAMENTOVer as telasA tela identifica o canal actual e o estado de certasprogramações de áudio-vídeo.Ver os menusAs telas desaparece
Português-17Configurar o telecomandoDepois de ser configurado corretamente, o controle remoto pode operar em cinco modos diferentes:TV, VCR, Cabo, DVD
Português-18Configurar o telecomando para funcionar com a caixa da TV por caboNota sobre a utilização dos modos do telecomando: Caixa de TV por caboQu
Português-19Nota sobre a utilização dos modos do telecomando: DVDQuando o telecomando está no modo “DVD”, os botões de volume ainda controlamo volume
Português-20F UNCIONAMENTOCódigos do telecomandoBrandAiwaCurtis MathesFunaiGEHitachiJC RenneyKenwoodMagnavoxMarantzNECPanasonicPhilcoPhilipsPioneerRCA
Português-21Função Plug & PlayQuando o televisor é ligado, ocorrem duas programações de cliente básicas,automática e subseqüente. Prog. Auto, Reló
Português-22FUNCIONAMENTOMemorizar os canaisO televisor pode-se memorizar e gravar todos os canais ‘off-air’ (antena) e de televisãoa cabo disponíveis
Português-23FUNCIONAMENTO3Pressionar os botões ENTERpara selecionar “Iniciar” .O televisor começa a memorizartodos os canais disponíveis.O televisor p
Português-24FUNCIONAMENTORotular canalas 1Pressionar o botão MENU para apresentar o menu na tela.Pressionar os botões PARA CIMA/PARA BAIXOpara selecio
• TV digital integrada (tela ampla):quando o televisor recebe ossinais de programação grau SD(regular) (recebe os sinais regulares de 480p). • TV
Português-251Pressionar o botão MENUparaapresentar o menu na tela.Pressionar os botões PARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Canal” e depoisPressionar
Português-26FUNCIONAMENTOPara editar o nome da fonte de entradaAtribuir um nome ao dispositivo de entrada ligado às tomadas de entrada para facilitar
Português-27FUNCIONAMENTOUtilizar as programações de imagem automáticasO televisor tem quatro programações de imagem automáticas (“Dinâmico”, “Padrão”
Português-28FUNCIONAMENTOPersonalizar a imagemPode utilizar os menus para mudar o contraste, o brilho, a nitidez, a cor e a matiz de acordo com as sua
Português-29Utilizar as programações de som automáticasO televisor tem cinco programações de som automáticas(“Padrão”, “Musical”, “Filme”, “Voz” e “Pe
Português-30FUNCIONAMENTO2Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Pessoal” edepois Pressionar o botãoENTER .1Pressionar o botão MENU
Português-31Selecionar um idioma do menu2Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Idioma”.Pressionar o botão ENTER .1Pressionar o botã
Português-32FUNÇÕES E SPECIAISProgramar o modo tela azulSe não for recebido sinal ou se o sinal for muito fraco, uma tela azul substituiautomaticament
Português-33FUNÇÕES E SPECIAISSintonia fina de canaisUtilizar a sintonia fina para obter a melhor recepção de um determinado canal.1Pressionar o botão
Português-34FUNÇÕES E SPECIAISV er a imagem na imagem (PIP)Este produto tem um sintonizador interno que não permite que o PIP funcione no mesmomodo. P
ÍNDICECapítulo 1: O seu novo televisorLista de funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1Lista de peça
Português-35FUNÇÕES E SPECIAIS3Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Fonte” e depoisPressionar o botão ENTER .Selecione a fonte da
Português-36FUNÇÕES E SPECIAISDNIe (Digital Natural Image engine)DNIe (Digital Natural Image engine) é uma nova tecnologia de melhoramento daqualidade
Português-37FUNÇÕES E SPECIAIS1Pressionar o botão Menu paraapresentar o menu na tela.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Imagem”
Português-38FUNÇÕES E SPECIAIS1Pressionar o botão MENU paraapresentar o menu na tela.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Imagem”
Português-39FUNÇÕES E SPECIAISContr. Dinâmico Contr. Dinâmico detecta automaticamente o sinal de entrada inserido e ajusta S para criar o contraste id
Português-40FUNÇÕES E SPECIAISSensor de brilhoO Sensor de brilho ajusta o brilho da tela automaticamente usando o sensor de detecção de luz.1Pressiona
Português-41Congelar a imagem1Pressionar botão o STILL para congelar um que móveldoquadro de “quadro principal”.• O som normal ainda será ouvido.Press
Português-42FUNÇÕES E SPECIAISAjustar a cor de fundoPode-se alterar a cor de todo a tela conforme a preferência.2Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BA
Português-43FUNÇÕES E SPECIAISControle automático de volumeReduz as diferenças no nível de volume entre estações de difusão.2Pressionar os botõesPARA
Português-44Para selecionar a opção WOWEnfatiza a faixa média e o grave e proporciona som ambiente simulado.FUNÇÕES E SPECIAIS2Pressionar os botõesPAR
ÍNDICE-2ÍNDICEV er a imagem na imagem (PIP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34Activar a imagem na imagem . . . . . . . . . . .
Português-45FUNÇÕES E SPECIAISOpções de som especiaisSelecionar uma banda sonora com som multi-canais (MTS)É possível ouvir estéreo, mono ou um progra
Português-46FUNÇÕES E SPECIAIS1Pressionar o botão MENU paraapresentar o menu na tela.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Som” e d
Português-47FUNÇÕES E SPECIAIS1Pressionar o botão MENU paraapresentar o menu na tela. Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Som” e
Português-481Pressionar el botón MENU para visualizar el menú.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Som” e depoispressionar o botão
Português-49FUNÇÕES E SPECIAIS1Pressionar o botão MENU paraapresentar o menu na tela.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Configur
Português-50FUNÇÕES E SPECIAISProgramar o temporizador1Pressionar o botão MENU paraapresentar o menu na tela.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOp
Português-51FUNÇÕES E SPECIAIS3Pressionar os botõesESQUERDA /DIREITApara selecionar “Configuração”.Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara progra
Português-52FUNÇÕES E SPECIAISDefinir o temporizador Definir o temporizador da TV para se desligar na hora predefinida automaticamente. 1Pressionar
Português-53FUNÇÕES E SPECIAISMisspellings and unusual characters sometimes occur duringclosed caption transmissions, especiallythose of live events.
Português-548Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “Campo” edepois pressionar o botãoENTER .Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXO
Português-1Lista de peçasVerifique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD. Se faltar algum dos acessórios, contacte o vendedor.Lista d
Português-55Utilizar a função V-Chip (Opção)A função V-Chip bloqueia automaticamente a programação considerada inapropriadapara crianças. Antes de pro
Português-56Como ativar/desativar a função V-ChipNota : Operação PIP é desativa quando o V-chip estiver ligado.1Pressionar o botão MENU paraapresentar
Português-573Pressionar os botõesPARA CIMA/PARA BAIXOpara selecionar “DiretrizesRestrição” e depois pressionar o botão ENTER .4Aparece a tela “Diretri
Português-58FUNÇÕES E SPECIAIS5Nesta altura, é selecionada uma das categorias de televisão.Suivant votre paramétrage actuel, la couleur des lettres “D
Português-59FUNÇÕES E SPECIAISComo programar restrições por meio de classificações MPAA G,PG, PG-13, R, NC-17, XO sistema de classificação MPAA aplica
Português-60Como voltar a ver a imagem normal depois de a função V-Chipbloquear um canal (“Solução de recurso”)Se o televisor estiver sintonizado para
Português-61FUNÇÕES E SPECIAISColour Weakness (Coloração fraca)Esta característica permite que aqueles com uma imagem de cor fraca visualizem as image
Português-62FUNÇÕES E SPECIAISSelecione a melodiaVocê pode ouvir uma canção quando o televisor é ligado ou desligado.1Pressionar el botón MENU paravis
Português-63Capítulo CincoEXIBIÇÃO D O PCUtilizar o televisor como monitor (PC)Configurar seu programa de PC (baseado no Windows XP)As programações de
Português-64Como fazer o ajuste automáticoUtilizar a função Ajuste automático para que o aparelho de televisão ajusteautomaticamente os sinais de víde
Português-2Familiarize-se com o seu novo televisorBotoes do painel lateral direitoOs botoes no painel lateral direito controlam as caracteristicas bas
Português-65Regular a qualidade da telaA regulação da qualidade da imagem permite remover ou reduzir o ruído da imagem.Se não for possível remover o r
Português-66Alterar a posição da telaPressionar o botão PC no controle remoto para selecionar o modo PC.EXIBIÇÃODOPC2Pressionar os botõesPARA CIMA/PAR
Português-67Para inicializar as definições de posição da tela ou de coresPressionar o botão PC no controle remoto para selecionar o modo PC.EXIBIÇÃODO
Português-68ProblemaMá qualidade de imagemMá qualidade de som.Sem imagem ou som.Nennum som ou som baixodemais no volume máximo.A imagem desfila vertic
Português-69RESOLUÇÃO D E P ROBLEMASProblemaMensagem”Função NãoDisponível!”.A imagem está demasiadoclara ou escura.As barras horizontais parecemestar
Português-70Instalar o stand<1> <2>1Desça o aparelho de TV na direcção da seta e corrija a posição do suporte.2Utilize os quatro parafusos
Português-71APÉNDICENota : Esta instalação vai ser utilizada quando fixar o suporte de montagem na parede aumaparede de cimento. Quando fixar a outros
Português-72APÉNDICEFazer a limpeza e a manutenção do televisorCom uma boa manutenção, o televisor pode durar muitos anos.Siga estas linhas de orienta
Português-73EspecificaçõesA PÉNDICELT-P226WModeloPainel*FreqüênciaTeaResoluçãoSinal de entradaHorizontalVerticalCor do ecrã30 ~ 68 kHz56 ~ 85 Hz16.194
Português-74Modos de telaSe o sinal do sistema for idêntico ao modo de sinais padrão, a tela é regulada automaticamente.Se o sinal do sistema não for
Português-3O SEU N OVO T ELEVISORTomadas do painel traseiroUtilizar as tomadas do painel traseiro para ligar permanentemente um componente A/Vcomo, po
Português-4O SEU N OVO T ELEVISORMODESeleciona um dispositivo de destinopara uso com o controle remotoSamsung (TV, VCR, CABLE, DVD,Samsung STB)(consul
Komentáře k této Příručce