SyncMaster 400CX-2, 400CXN-2, 460CX-2, 460CXN-2LCD ekranasVartotojo vadovas
ĮvadasPakuotės turinys PastabaĮsitikinkite, kad toliau išvardyti elementai yra LCD ekrano pakuotėje.Jei trūksta bet kurio daikto, kreipkitės į savo pr
→ , → ENTERNustatykite, į kiek dalių horizontaliai turėtų būti padalintas ekranas.Penki reguliavimo lygiai: 1, 2, 3, 4, ir 5.VerticalMENU → → →
Safety Screen Funkcija Safety Screen naudojama siekiant iđvengti neryđkaus vaizdo, liekančio ekrane,jei ilgŕ laikŕ rodomas nejudantis vaizdas, atsirad
Nustato, kiek pikselių ekranas pajuda vertikalia kryptimi.Penki reguliavimo lygiai: 0, 1, 2, 3, ir 4.TimeMENU → → → → ENTER → → → → → → →
Galite pakeisti Safety Screen tipą.1. Scroll2. Bar3. EraserPeriod (laikotarpis)MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ → ENTER
Ši funkcija, perkeldama LCD taškus pagal vaizdą, padeda pašalinti liekamuosius vaiz-dus iš ekrano.Naudokite šią funkciją, jei ekrane yra liekamųjų vai
→ , → ENTERPasirinkite ekrano fono pilkos spalvos ryškumą.1. Off2. Light3. DarkResolution Select MENU → → → → ENTER → → → → → → → →
Power On Adjustment MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTERNustato ekrano „Power On time“ (maitinimo įjungi
→ , → ENTER PastabaGalimas tik PC režimu PastabaFunkcija „Reset“ (nustatyti iš naujo) negalima, kai Video Wall yra ties On.Color Reset MENU → → →
MENU → → → → → ENTER → → ENTER→ , → [0~9]• ID SetupMonitoriui priskiriami atskiri ID.• ID InputSkirtas pasirinkti konkretaus monitoriaus si
• Iš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „000000“.• Serverio programos parinktis „Power-On“ (maitinimo įjungimas) veikia tik tada, kaiLCD ekr
VadovaiGreito parengimo vado-vasGarantijos kortelė(Ne visose pardavimovietose)Vartotojo vadovasPrograminės įrangosMagicInfo CD, MagicInfovadovo CD(Tai
2. Select TCP/IP - step 2step 2 MagicInfo Setup Wizard jūs neturite eiti į tinklo nustatymą darbalaukyje norėdaminustatyti TCP/IP. Jūs tai padarysite
Galite pasirinkti, koks sukimo tipas bus taikomas jūsų įrenginiui.5. Setup InformationRodomi vartotojo pasirinkti nustatymai. PastabaJei informaciniø
• MagicInfo• TV PastabaMagicInfo palaiko tik modelį CXN-2.VaizdasSizeJuo galite perjungti dydį. Jei paspausite mygtuką TOOLS rodys Įrankiai meniu. Dyd
paspauskite mygtuk ą ENTER . Dyd žiui pasirinkti paspauskite mygtuk ą, tuometspauskite mygtuką ENTER. Spauskite mygtuką arba , norėdami pasir
GarsasGarso sistemos kalbaGalite pakeisti numatytąją garso kalbų reikšmę. Parodo išeinančio srauto kalbos infor-maciją. PastabaŠią funkciją galima pas
Tai yra papildoma garso funkcija, suteikianti papildom ą garso takelį asmenims, turin-tiems regėjimo sutrikimų. Ši funkcija tvarko Audio Stream AD (Au
Galite skenuoti dažnių ruožus, kurie jums prieinami (ir prieinamumas priklauso nuo Jūsųšalies).Atomatiškai priskirti programų numeriai gali neatitikti
• Dažnis : Nustatykite dažnį, naudodami skaičių mygtukus.• Juostos plotis: Nustatykite diapazoną, naudodami , arba skaičių (0~9) mygtukus. PastabaS
Jis naudojamas atkurti vartotojo įvedamus skaičius. Nustatykite į OK, spausdamiENTER mygtuką.Ieškos kabeliniame tinkle parinktisNaudodami šią funk
Šešiems kanalams, nurodytiems kairiajame stulpelyje, rodoma dabartinės ir kitos pro-gramos informacija.Išsamusis vadovasRodo programos informaciją kai
Parduodamas atskiraiDVI kabelis LAN (vietinio kompiuteriųtinklo) kabelis(Taikoma tik CXN-2modeliui)Sieninio montavimokomplektas„Component to D-sub“kab
Numatytasis vadovasGalite nuspręsti ar rodyti Vedlys Dabar ir Pirmyn ar Išsamusis vadovas, kai paspaudžia-mas nuotolinio valdymo pultelio mygtukas GUI
Naudodami spavotus mygtukus su su Kanalų sąrašas.• Raudonas (Kanalo tipas) : Perjunkite į TV, radiją, duomenis / kita ir Viskas kartu.• Žalias (Priart
Priskirti prie mėgstamiausių / Ištrinti iš mėgstamiausių• Galite nustatyti dažnai žiūrimus kanalus kaip mėgstamus. Jei paspausite mygtuk ą TOOLS rodys
Kanalų skaičiaus redagavimas (tik skaitmeniniams kanalams)• Taip pat galite redaguoti kanalo numerį, spausdami skaičių mygtukus nuotolinio val-dymo pu
Informacija• Pažymėkite, norėdami peržiūrėti žiūrėjimo rezervaciją. (Taip pat galite pakeisti re-zervacijos informaciją.)Pasirinkti visus• Pažymėti vi
Pajungti ir naudotiKai televizorius įjungiamas pirmą kartą, automatiškai paeiliui nustatomi keli baziniainustatymai. Galimi šie nustatymai.Meniu kalb
Subtitrų kalbaNustato subtitrų kalbą. PastabaJeigu programa, kurią žiūrite, nepalaiko funkcijos Puskurtis , automatiškai suaktyvinamaNormalus, nors pa
Tai leidžia vartotojui pasirinkti iš CAM teikiamo meniu.Pasirinkite CI Menu, esantį PC Card meniu.Programos informacijaTai susideda iš informacijos, e
Naujo televizoriaus numatytoji PIN kodo reikšmė yra 0-0-0-0. Galite pakeisti PIN, meniupasirinkdami Change PIN.Kai nustatomi tėvų normavimai, rodomas
Samsung ateityje gali pasiūlyti TV mikroprogramų naujinimus.LCD ekrano reguliavimas106
Horizontaliai judama iš vieno meniu į kitą arba reguliuojama pasirinktasmeniu reikšmes. Kai ekrane nerodomas OSD meniu, norėdami regu-liuoti garsumą p
Trikčių diagnostikaSavipatikros funkcijos tikrinimas PastabaPrieš kreipdamiesi pagalbos galite patys patikrinti šiuos dalykus. Kreipkitės į techninėsp
• Nenaudokite benzolo, skiediklio ar kit ų degi ųmedžiagų.2) Plokščiosios panelės vaizdo ekrano priežiūra.Valykite minkšta šluoste (iš medvilninė
• Daugiau informacijos, susijusios su tinklu, ieškokite MagicInfo Trikčių diagnostikosskyriuje.Su įdiegimu susijusios problemos. PastabaPateikiamos pr
A: Pašalinę visus priedus (vaizdo ilgintuvą ir t. t.), įjunkite dar kartą.A: Nustatykite rekomenduojamo diapazono skiriamŕjŕ gebŕ ir daţná.Q: Paveiksl
Q: Garso lygis per žemas.A: Patikrinkite garsumo lygį.A: Jei garsumas vis dar ţemas po to, kai garso valdikliu nustatëte maksimalř garsumŕ,patikrinkit
Skiriamąją gebą nustatykite „Control Panel“ (Valdymo skydas) → „Appearanceand Themes“ (Išvaizda ir temos) → „Display“ (Ekranas) →„Screen Saver“ (Ek
Specifikacijos„General“ (Bendrieji duomenys)„General“ (Bendrieji duomenys)Modelio pavadini-masSyncMaster 400CX-2, 400CXN-2SyncMaster 460CX-2, 460CXN-
Įvesties signalas, kabelio galasAnaloginis RGB, su DVI (Digital Visual Interface – skaitmeninė vaizdo sąsaja)suderinamas skaitmeninis RGB0,7 Vp-p ± 5
Galimybė „Plug and Play“ (įjunk ir dirbk)gauti geriausios būsenos ir geriausi LCD ekrano nustatymai. Daugeliu atveju,LCD ekrano diegimas vykdomas auto
Būsena Įprastas veiki-masEnergijos tau-pymo režimasMaitinimas iš-jungtas(Maitinimo jungi-klis)Energijossunaudoji-mas400CX-2 190 vatų Mažiau nei 2vatas
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Įjungia / išjungia LCD ekraną. POWERMaitinimo laidas įkišamas į LCD ekraną irsieninį lizdą. RS232C OUT/IN (nuoseklusis
Horizontalios skleistinės dažnisLaikas, kuris skirtas nuskaityti vien ą liniją, hori-zontaliai jungiančią dešinįjį ir kairįjį ekrano kraš-tus, vadinam
InformacijaKad būtų geriau rodoma Kompiuteryje sureguliuokite kompiuterio skiriamąją gebą ir pateikimo ek-rane dažnį (atnaujinimo dažnį) kaip aprašyta
Maitinimas išjungtas, ekrano užsklanda, arba energijos taupymo režimas• Po 20 valandų naudojimo, išjunkite maitinimą 4 valandoms• Po 12 valandų naudoj
Pakeiskite spalvos informaciją naudodami 2 spalvas kas 30 minučių.• Venkite naudoti labai skirtingo ryškumo simbolius ir fono spalvos kombi-nacijas.St
- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti)-> Safety Screen (ekrano apsauga) -> Screen Scroll (e
- Požymis: valant ekraną juda 2 vertikalūs blokai- Pasirinkite metodą• Naudojimo instrukcijos: OSD Menu (OSD meniu) -> Set Up (nustatyti)-> Safe
PriedasKreipkitės į SAMSUNG WORLDWIDE (SAMSUNG PASAULYJE) PastabaJei turite kokių nors klausimų ar pastabų apie „Samsung“ gaminius, kreipkitės į SAM-S
EuropeAUSTRIA 0810 - SAMSUNG(7267864, € 0.07/min)http://www.samsung.com/atBELGIUM 02 201 2418 http://www.samsung.com/be (Dutch)http://www.samsung.co
CISESTONIA 800-7267 http://www.samsung.com/eeLATVIA 8000-7267 http://www.samsung.com/lvLITHUANIA 8-800-77777 http://www.samsung.com/ltKAZAKHSTAN 8-10-
Asia PacificTAIWAN 0800-329-999 http://www.samsung.com/twVIETNAM 1 800 588 889 http://www.samsung.com/vnMiddle East & AfricaSOUTH AFRICA 0860-SAMS
Naudoti DVI kabelį (DVI-D į DVI-D) – DVIrežimas (skaitmeninis PC) DVI/RGB/HDMI AUDIO IN(PC / DVI /HDMI(PC) garso ryšio terminalas (įvestis)) AV / COM
Pavyzdys: Jei skiriamoji geba yra 1920 x 1080, tai reiš-kia, kad ekranas sudarytas i š 1920 horizontali ų taškų(horizontalioji skiriamoji geba) ir 108
klausantys „Microsoft Corporation“; VESA, DPM ir DDC yra registruotieji prekių ženklai,priklausantys „Video Electronics Standard Association“; ENERGY
COMMON INTERFACETai susideda i š informacijos, esan čiosCAM, kuris įjungtas į CI lizdą.Jei neįdėta CI CARD, kai kuriuose kana-luose ekrane rodoma
Kensington Lock„Kensington“ užraktas – tai prietaisas, ku-ris fiziškai užblokuoja sistemą, kai ji nau-dojama viešose vietose. Užrakinimo prie-taisas
POWEROFFSkaičių mygtukaiMygtukas DEL / GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSRodyklių aukštyn-žemyn ir kairėn-deši-nėn mygtukai INFOSPALVŲ MYGTUKAI TTX/MIX
– Ši funkcija neveikia naudojant šį LCD ekraną.8. TOOLS Naudokite jį greitai pasirinkti da žnai naudojamas funk-cijas.9. Rodyklių aukštyn-žemynir kair
Saugos instrukcijosŽymėjimas PastabaŠių saugos instrukcijų reikia laikytis, kad užtikrintumėte savo saugumą ir apsaugotumėteturtą nuo žalos.Įsitikinki
16. CH/P TV režimu parenka televizijos kanalus.– ši funkcija neveikia naudojant šį LCD ekraną.17. TV Tiesiogiai parenka TV režimą.– ši funkcija nevei
• „SAMSUNG“ neatsako u ž jokius produkto pa žeidimus ar asmen ų sužalojimus, jeinusprendžiate montuoti įrenginį savarankiškai.MatmenysPastabaLaikiklį
Sieninio laikiklio surinkimas PastabaYra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.1. Įstatykite ir priveržkite fiksavimo varžtą rodyklės
3. Patikrinkite montavimo diagramoje ir pa žymėkite sienoje gręžimo vietas. 5,0 mmgrąžtu išgręžkite gilesnes nei 35 mm kiaurymes. Į atitinkamas kiaur
3. Priveržkite 4 varžtus 2 žingsniu (plastikinis kablys + B varžtas) galinės gaminio pu-sės kiaurymėse.4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatyk
PastabaGalite reguliuoti laikiklio kampą nuo 2˚ iki 15˚.Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ardešin
• „SAMSUNG Electronics“ neatsako už jokius produkto pažeidimus ar asmenų suža-lojimus, jei nusprendžiate montuoti įrenginį savarankiškai.MatmenysPasta
Sieninio laikiklio surinkimas PastabaYra du vyriai (kairysis ir dešinysis). Pasirinkite tinkamą.1. Įstatykite ir priveržkite fiksavimo varžtą rodyklės
3. Patikrinkite montavimo diagramoje ir pa žymėkite sienoje gręžimo vietas. 5,0 mmgrąžtu išgręžkite gilesnes nei 35 mm kiaurymes. Į atitinkamas kiaur
3. Priveržkite 4 varžtus 2 žingsniu (plastikinis kablys + B varžtas) galinės gaminio pu-sės kiaurymėse.4. Išimkite apsauginį fiksatorių (3) ir įstatyk
Maitinimo laido kištuką į lizdą įkiškite tvirtai ir teisingai.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Draudžiama per jėgą lankstyti ar traukti maitini
PastabaGalite reguliuoti laikiklio kampą nuo 2˚ iki 15˚.Reguliuodami kampą, būtinai laikykite gaminį viršutinės dalies viduryje, o ne kairėje ardešin
SujungimaiKompiuterio prijungimasAV įvesties įrenginius, pvz., DVD grotuvus, VCR arba vaizdo kameras bei kompiuter įgalima prijungti prie LCD ekrano
HDMI (skaitmeninė) išvestis grafikos plokštėje.• HDMI kabeliu prijunkite monitoriaus prievad ą HDMI IN prie kom-piuterio HDMI prievado. Pastaba• Kad
1. Prijunkite CATV kabelį arba televizijos antenos kabelį prie „ANT IN“ prievado gali-nėje prietaiso dalyje.TV antenos naudojimas (parduodama atskirai
2. Įstatykite CAM su CI CARD į bendrosios sąsajos lizdą.(Įstatykite CAM rodyklės kryptimi iki galo, lygiagrečiai lizdui.)3. Patikrinkite, ar matote va
• Paaiškinimo apie „Component“ vaizdo įrašą ieškokite savo DVD grotuvo arba išo-rinio įrenginio vartotojo vadove.Vaizdo kameros prijungimas1. Raskite
Prijungimas naudojant DVI į HDMI kabelį1. Skaitmeninio išvesties įrenginio DVI išvesties lizdą sujunkite su LCD ekrano HDMIIN lizdu naudodami DVI į HD
DTV signalų (kabelinės televizijos / palydovo) konverterio prijungimas1. Prijunkite „Component to D-sub“ kabelį (parduodamą atskirai) prie produkto RG
Prijunkite LAN (vietinio kompiuterių tinklo) kabelį.(tik CXN-2 modeliams)USB įrenginio prijungimas • Galite prijungti USB įrenginius, pvz., pelę ar kl
Progr įr. naud.Monitoriaus tvarkyklė PastabaKai monitoriaus tvarkyklės paprašys operacinė sistema, įdėkite su šiuomonitoriumi pateiktą CD-ROM. Tvarky
ŠALIA GAMINIO NELAIKYKITE ŽVAKIŲ, PRIEMONIŲ NUOUODŲ, CIGAREČIŲ IR JOKIŲ ŠILDYMO PRIETAISŲ.• Priešingu atveju gali kilti gaisras. Šildymo prietaisai
PastabaŠi monitoriaus tvarkyklė yra sertifikuota „Microsoft“, ją įdiegę nepažeisite sistemos.Sertifikuota tvarkyklė bus pateikta Samsung monitoriaus
Jei parodomas pranešimas „Windows needs...“ („Windows“ reikia...), kaip pateiktapaveikslėlyje toliau, spragtelėkite „Continue“ (Tęsti). PastabaŠi moni
9. Ekrane, monitoriaus modelių sąraše pasirinkite modelį, kuris atitinka jūsų monitorių,ir spragtelėkite „Next“ (Toliau). 10. Toliau pateiktuose ekran
„Microsoft® Windows® XP“ operacinė sistema1. Kompaktinį diską įdėkite į CD-ROM įrenginį.2. Spragtelėkite „Start“ (Pradėti) → „Control Panel“ (Valdymo
6. Pasirinkite „Don't search, I will...“ (Neieškoti, aš...), tada spragtelėkite „Next“ (Tol-iau) ir tada spragtelėkite „Have disk“ (Naudoti diską
http://www.samsung.com/9. Spustelėkite mygtuką Close (uždaryti), tada kelis kartus mygtuką OK (gerai). 10. Monitoriaus tvarkyklės diegimas yra pabaigt
sirinkti specifinę tvarkyklę), tada spragtelėkite „Next“ (Toliau) ir tada spragtelėkite„Have disk“ (Naudoti diską).7. Spragtelėkite mygtuką „Browse“ (
PastabaJei visuose ekrano režimuose nepasirinktas režimas, pasirinkite skiriamosios gebos lygįir vertikalios skleistinės dažnis, žr. Iš anksto nustat
3. Kai bus parodytas langas „Installation Shield Wizard“ (Diegimo vedlys), spragte-lėkite „Next“ (Toliau).4. Pasirinkite „I agree to the terms of the
Įžanga Kelių monitorių valdymas (MDC) - tai programa, kurios pagalba vienu metu kompiuteriu galima dirbti su keliais skirtingais monitoriais. R
ValymasValydami monitoriaus korpusą arba TFT-LCD ekrano paviršių, šluos-tykite šiek tiek sudrėkintu minkštu audiniu. Nepurkškite valiklio tiesiai ant
Pagrindinės piktogramos Pasirinkimo mygtukasRemocon Informacinis tinklelisSafety Lock Monitoriaus pasirinkimasPort Selection Valdymo priemonės 1. P
1. Kelių monitorių valdymo nuostatos pradinė reikšmė yra COM1. 2. Jei naudojamas bet koks kitas nei COM1 prievadas, „Port Selection Menu“ (prievadų
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga maitinimo valdymui. 1) (Power Status(Maitinimo būsena)) 2) Input
Maitinimo valdymo pagalba galite valdyti kai kurias pasirinkto monitoriaus funkcijas. 1) Power On/Off - Įjungia arba išjungia pasirinkto monitoria
• PC Mode
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga įėjimo signalo šaltinio valdymui.1) PC - Perjungia pasirinkto monitori
Image Size PC, BNC, DVI1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srityje, kad pamatytumėte vaizdo dydžio val
Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP), HDMI, DTV.1. Spragtelėkite Image Size (vaizdo dydžio) piktogramą pagrindinių piktogramų srit
Time 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Laikas, tuomet atsidarys Laiko nustatymo ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra
PIP PIP Size1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Pažymėkite norimą valdyti monito
Jei numetėte gaminį arba įskilo jo korpusas, išjunkite mai-tinimą ir atjunkite maitinimo laidą. Kreipkitės į techninės prie-žiūros centrą.• Priešingu
PIP PIP Source1. Pagrindinių piktogramų srityje spragtelėkite PIP piktogramą, kad pamatytumėte PIP valdymo ekraną. Informaciniame tinklelyje nuro
„PIP Control“ (PIP valdymo) funkcija galima tik tiems monitoriams, kurių maitinimo būsena ON (įjungtas) ir PIP funkcijos būsena ON (įjungta). Setti
7) Color Tone - Koreguoja pasirinkto monitoriaus atspalvį. 8) Color Temp - Pasirinktame ekrane reguliuoja Color Temp. 9) Brightness Sensor - Pasi
- Galima PC, BNC, DVI.2) Contrast - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus kontrastą. 3) Brightness - Reguliuoja pasirinkto monitoriaus ryškumą. 4) Red
Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra pagrindinė informacija, reikalinga nustatymams. Pasirinkus funkciją nustatytoji jos vertė rodoma skaid
Image Lock 1. Pagrindinių piktogramų meniu spragtelėkite Nustatymai, tuomet atsidarys Nustatymų ekranas.Informaciniame tinklelyje nurodyta tam tikra
Parodomas „Info Grid“ (informacinis tinklelis), kuriame nurodyti kai kurie pagrindiniai duomenys. 1) Maintenance -Suteikia galimybę naudotis „Mainte
1) Scroll - Ši funkcija yra naudojama liekamųjų vaizdų šalinimui, kai pasirinktame ekrane ilgą laiką rodomas nejudantis vaizdas. 2) Pixel Shift - T
Video Wall 1. Spragtelėkite „Maintenance“ (priežiūra) piktogramą „Main Icon“ (pagrindinės piktogramos) stulpelyje, kad būtų atvaizduotas „Maintenance
z Natural Su MagicInfo i funkcija gali neveikti.TV įėjimo signalo šaltinis veikia tik su TV modeliu. „Maintenance Control“ (priežiūrai skirt
Nustatykite gaminiui tinkamą skiriamąją gebą ir dažnį.• Antraip gali pablogėti jūsų rega. Naudodami uždedamas ar įkišamas ausines, nenustatykiteper d
Kai prijungta daugiau nei vienas monitorius, nustatymų reikšmės vaizduojamos kaip nurodyta toliau.1. Niekas nepažymėta: Nurodoma numatytoji gamykli
LCD ekrano reguliavimasInputGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TV PastabaMagicInfo palaiko tik modelį CXN-2.Source List MENU →
PIP PastabaGalimi režimai PIP ONKai tokie išoriniai AV įrenginiai, kaip vaizdo ar DVD grotuvai, yra prijungiami prie LCDekrano, PIP funkcija leidžia ž
• Component : TV• AV : PC / TV• HDMI : PC / TV• TV : PC / DVI / AV / Component / HDMI PastabaTiesioginis mygtukas nuotoliniame valdymo pulte yra mygtu
→ , → ENTERPIP lango vietos keitimas.TransparencyMENU → ENTER → → → ENTER → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuoja PIP langų
1080p (1920x1080) yra įprasti AV ir PC signalai, būtinai nustatykite Edit Name pagalįvesties signalą.• Picture meniu pasikeis, priklausomai nuo įvesti
Įprastas šviesumasPeržiūrint dokumentus arba dirbant su dideliu teksto kiekiu.4. CustomNors reikšmes atidžiai parinko mūsų inžinieriai, dėl iš anksto
→ , → ENTERGalima keisti spalvų atspalvius.(Negalima, kai Dynamic Contrast režimas On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom PastabaJei nustatote
→ , → ENTERBlueMENU → → ENTER → → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → ,
→ , → ENTERPašalina triukšmą, pvz., horizontalias juostas. Triukšmas lieka net po tikslaus regulia-vimo, pakartokite tai, kai sureguliuosite dažnį
Keisdami maitinimo elementus nesupainiokite j ų polių (+,-).• Antraip, ištekėjus jų viduje esan čiam skysčiui, maitinimoelementai gali sugesti arba s
→ , → ENTERParenka, ar signalo valdymas yra On, ar Off.Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → 1. R-GainMEN
MENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → → → → → → ENTER→→ , → ENTER6. B-OffsetMENU → → ENTER →
1. Normal2. Low PastabaLaikmačiui, kuris gali b ūti naudojamas ir kompiuteryje, ir DTV re žimuose DVI, HDMI,suaktyvinamas HDMI Black Level (HDMI tamsu
MENU → → ENTER → → → → → → → → → → → ENTER→ → ENTER → → → → → , → ENTERReguliuojama ekrane rodomo PIP lango spalva. Pastaba• Įj
Reguliuojama inverterio lempa, norint sumažinti energijos sąnaudas. PastabaFunkcija neveikia, kai Dynamic Contrast yra nustatyta ties On, kai yra PC,
LCD ekrane yra keturi automatiniai vaizdo nustatymai ( „Dynamic“, „Standard“, „Mov-ie“ ir „Custom“), kurie nustatomi gamykloje.Gali būti suaktyvintas
ColorMENU → → ENTER → → → ENTER → → → → → ENTER→ → , → ENTERReguliuojamos vaizdo spalvos.TintMENU → → ENTER → → → ENTER → →
Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERColor temp. yra paveikslėlio spalvų „šiltumo“ matas.(Negalima, kai „Dynamic Contras
→ , → ENTERSkaitmeninę triukšmo slopinimo funkciją Off/On. Skaitmeninio triukšmo mažinimo funk-cija leidžia matyti aiškesnį ir ryškesnį vaizdą.1.
→ , → ENTERFunkcija Film Mode siūlo jums teatro kokybės žiūrėjimo patirtį.(Kai įvesties signalas yra kintan čio nuskaitymo, režime HDMI ši funkcij
• Be to, jei pakreipsite gamin į per daug, jis gali nukristi irsužeisti. Neįrenkite prietaiso žemoje, vaikams pasiekiamoje vietoje.• Kitaip, jis gali
→ , → ENTERReguliuojamas skirtumas tarp šviesiausių ir tamsiausių PIP lango vietų.Skirtas reguliuoti ekrane rodomo PIP ekrano lango ryškumą Sharpne
1. Off2. OnLamp Control MENU → → ENTER → → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERReguliuojama inverterio lempa, norint sumažinti energij
Mode MENU → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERLCD ekrane integruotas didelio labai tikslus stiprintuvas.1. StandardParenka Standard, esant įpr
TrebleMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER →→ , → ENTERPabrėžiamas aukštų dažnių garsas.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → →
garsą naudojant bet koki ą atkūrimo dviem garsiakalbiais sistem ą, įskaitant ir vidiniustelevizoriaus garsiakalbius. Ši technologija yra visiškai sude
SetupGalimi režimai• PC / DVI• AV• Component• HDMI• MagicInfo• TVLanguage MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERGalite riktis vieną iš 1
→ , → , → ENTERDabartinio laiko nustatymas.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERTam tikru metu autom
→ , / , → ENTERNustatytu laiku automatiškai išjungia LCD ekraną.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERKei
PastabaIš anksto nustatytas LCD ekrano slaptažodis yra „0000“.Lock OnMENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → → →ENTER → → [0∼9] → [0∼9] →
Video WallMENU → → → → ENTER → → → → → → → → ENTER →→ ENTER → → , → ENTERĮjungia / išjungia pasirinkto ekrano Video Wall funkciją „
Komentáře k této Příručce