korisnički priručnikSEAD Samostojeći aparatRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**FrižiderDA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:01
10 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Nemojte stavljati ili koristiti električne aparate u frižideru/zamrzivaču, osim ako je u pit
30 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakomDijelovi i značajke12347561. Polica za vino (opcija)2. Sklopiva polica ili polica CHEF PAN (zdjel
Croatian 31Rukovanje hladnjakom112• Neke značajke, poput spremnika za vodu ili CHEF BOX (kutije za kuhara) ( 1 ), mogu se razlikovati i možda neće bi
32 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakom OPREZStražnji dio police za vino može ispasti dok je premještate prema naprijed. Upotrijebite obj
Croatian 33Rukovanje hladnjakomSljedeći materijali nisu prikladni za omatanje:papir za omatanje, masni papir, celofan, vrećice za otpatke ili iskorišt
34 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakomUporaba dozatora za vodu (opcija)S pomoću dozatora za vodu možete jednostavno imati rashlađenu vodu
Croatian 35Rukovanje hladnjakom• Način 2. Napunite vodu nakon što uhvatite i podignete veliki poklopac kako biste ga otvorili. OPREZPri sastavljanju
36 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakomPoluga dozatorazaključano otključano OPREZProvjerite je li naprava za zaključavanje postavljena na
Croatian 37Rukovanje hladnjakoma2. U prostoru (a) između potpornja nagnite policu s prednje strane za više od 45 ˚, kao što je prikazano.3. Provjeri
38 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakomNosači na vratimaČvrsto uhvatite nosače objema rukama i lagano ih podignite kako biste ih uklonili.
Croatian 39Rukovanje hladnjakomUhvatite bočne ručke i izvadite CHEF BOX (kutiju za kuhara). OPREZNemojte otvarati ladicu CHEF BOX (kutija za kuhara) b
Serbian 11Bezbednosne informacije• Nemojte koristiti mehaničke uređaje ili bilo koje drugo sredstvo da se ubrza proces odleđivanja, osim onih koje pre
40 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakom OPREZAko se upotrebljava u pećnici, uklonite pokrovni pladanj. OPREZZdjela Chef nije prikladna za
Croatian 41Rukovanje hladnjakomČišćenje hladnjaka UPOZORENJEZa čišćenje nemojte upotrebljavati benzen, otapala ni Clorox™. To može oštetiti površinu u
42 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)Prije promjene smjera otvaranja vrata hladnjaka svakako ga
Croatian 43Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)Preokretanje ručke (samo za modele s RUČKOM SA ŠIPKOM) Pripazite da ne ogrebete pri rastavljanju r
44 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)4. Olabavite dva vijka (gornji i donji) koristeći se križn
Croatian 45Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)8. Ponovno umetnite uklonjene kapice u gornje i donje otvore.Preokretanje vrata 121. Uklonite žic
46 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)3. Odvojite kućište. Zatim uklonite dva vijka na gornjoj š
Croatian 47Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)5. Rastavite srednju šarku.6. Skinite vrata s donje šarke tako da pažljivo podignete vrata ravno
48 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)Na vratima hladnjaka (opcija 2)21. S vrata hladnjaka skinit
Croatian 49Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)8. Pričvrstite srednju šarku s pomoću imbus-ključa od 5 mm. Najprije pričvrstite vrata zamrzivača
12 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacije - Kada je neophodna popravka ili ponovna ugradnja aparata potrebno je da se obratite najbliže
50 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)1 23 410. Postavite kontrolu kapice izvan kontrole poklopca
Croatian 51Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)1234512. ( 1 ) Nije jednostavno odvojiti osovinu gornje šarke, stoga biste trebali rastaviti osovin
52 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)14. Promijenite smjer žice za vrata u suprotnu stranu.Spoji
Croatian 53Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)12312312312316. Pričvrstite šarke kao na slici u nastavku. OPREZPripazite da ne oštetite žicu tijek
54 CroatianPromjena smjera otvaranja vrata (opcija)Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)17. Pričvrstite kapicu za razmak vrata (dodatni dio) na str
Croatian 55Promjena smjera otvaranja vrata (opcija)19. Pričvrstite kontrolu kapice.DA68-03174L-12.indb 55 2017. 9. 12. �� 10:02
56 CroatianRješavanje problemaRješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEUređaj uopće ne radi ili je temperatura previsoka.• Provjerite je li utikač pravilno
Croatian 57Rješavanje problemaPROBLEM RJEŠENJEU unutrašnjosti uređaja može se čuti klokotanje.• Zvuk proizvodi sredstvo za hlađenje koje se hladi unu
58 CroatianKuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Komplet za postavljanje2341Komplet za
Croatian 59Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)DimenzijePreporučene dimenzije za energetsku učinkovitost50 X 400 mm30 mm30 mm50 mm10 mm
Serbian 13Bezbednosne informacije OPREZZnakovi opreza za korišćenje• Da biste dobili najbolje performanse od proizvoda, - Nemojte stavljati hranu pre
60 CroatianKuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)590 mm10.0 mmRazmak: 1,0 mmRB36 2017
Croatian 61Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Postavljanje Postavite vodilice na stražnje kutove kućišta.Upotrijebite libelu kako bist
62 CroatianKuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)1. Okrenite u smjeru kazaljke sata k
Croatian 63Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)3. Poravnajte lijevi rub uređaja s lijevom stijenkom kućišta i okrenite desni rub uređa
64 CroatianKuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)5. Podesite noge za poravnavanje kak
Croatian 65Kuhinjski komplet za postavljanje (modeli RB33/36*)6. Umetnite isporučeni dodatak oblika „ㄱ” na obje strane hladnjaka između kućišta i hl
66 CroatianPostavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)Postavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)Komplet za postavljanjeBr. Naziv dijela Kod dijelaKolič
Croatian 67Postavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)Dimenzije1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb
68 CroatianPostavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)Postavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)Postavljanje1. Promijenite smjer otvaranja vrata lijev
Croatian 69Postavljanje dva uređaja (modeli RB33/36*)5. Postavite OJAČANJE DESNE NOGE u položaj noge na donjem dijelu hladnjaka.12Vodilica6. Umetnit
14 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacijefrižider može da se prekomerno rashladi.• Koristite samo ledomat koji ste dobili uz frižider.•
Ograničenja sobne temperatureHladnjak je namijenjen radu u sobnim temperaturama određenima temperaturnim razredom navedenim na pločici.Razred SimbolRa
RefrigeratorUser manualSEADFree Standing ApplianceRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**DA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:02
2 EnglishContentsContentsSafety information 3Safety information 3Setting up your Refrigerator 19Getting ready to install the refrigerator 19Levell
English 3Safety informationSafety informationSafety information• Before operating the appliance, please read this manual thoroughly and retain it for
4 EnglishSafety informationSafety information• Never start up an appliance showing any signs of damage. If in doubt, consult your dealer. The room mus
English 5Safety informationImportant safety symbols and precautions: WARNINGHazards or unsafe practices that may result in severe personal injury or d
6 EnglishSafety informationSafety information WARNINGSevere warning signs for transportation and site• When transporting and installing the appliance,
English 7Safety information• Do not hook the power cord over a metal object, place a heavy object on the power cord, insert the power cord between obj
8 EnglishSafety informationSafety information• Do not install this appliance in a humid, oily or dusty location, in a location exposed to direct sunli
English 9Safety information CAUTIONCaution signs for installation• Keep ventilation opening in the appliance enclosure or mounting structure clear of
Serbian 15Bezbednosne informacije - To može dovesti do povrede ili materijalne štete.• Pre nego što očistite ili izvedete održavanje, isključite apar
10 EnglishSafety informationSafety information• Do not store pharmaceuticals products, scientic materials or temperature-sensitive products in the re
English 11Safety information• Do not leave the doors of the refrigerator open while the refrigerator is unattended and do not let children enter insid
12 EnglishSafety informationSafety informationthe bottom or the back of the refrigerator. - This may result in an electric shock or injury. - Any shar
English 13Safety information CAUTIONCaution signs for using• To get best performance from the product, - Do not place foods too closely in front of th
14 EnglishSafety informationSafety information• Use only the ice-maker provided with the refrigerator.• Wipe excess moisture from the inside and leave
English 15Safety information CAUTIONCaution signs for cleaning and maintenance• Do not spray cleaning products directly on the display. - Printed lett
16 EnglishSafety informationSafety information WARNINGSevere warning signs for disposal• Leave the shelves in place so that children may not easily cl
English 17Safety information Additional tips for proper usage• In the event of a power failure, call the local ofce of your Electricity Company and a
18 EnglishSafety informationSafety informationSaving Energy Tips• Install the appliance in a cool, dry room with adequate ventilation. Ensure that it
English 19Setting up your RefrigeratorSetting up your RefrigeratorGetting ready to install the refrigeratorCongratulations on the purchase of your Sam
16 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacije UPOZORENJEZnakovi ozbiljnog upozorenja za odlaganje• Neka police budu na mestu, tako da deca
20 EnglishSetting up your RefrigeratorSetting up your Refrigerator1,927 mmor2,017 mm• Allow sufcient space to the right, left, back and top for air
English 21Setting up your RefrigeratorSpacerSpacer<Back> Remove paper on spacer and then attach a spacer (Gray block) on the back side of refri
22 EnglishSetting up your RefrigeratorSetting up your RefrigeratorNow that you have your new refrigerator installed and in place, you are ready to set
English 23Operating your RefrigeratorOperating your RefrigeratorUsing the control panelTYPE A TYPE BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304TYPE CTYPE CTYPE
24 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator01 Fridge / Power Cool (3 sec)FridgePress the Fridge button to set the fridge to desi
English 25Operating your Refrigerator02 Freezer / Power Freeze (3 sec)FreezerPress the Freezer button to set the freezer to desired temperature from
26 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator03 Door Alarm / Handle Lighting (3 sec)Door AlarmPress the Door Alarm button to activ
English 27Operating your RefrigeratorTemperature Alarm• When the freezer compartment is too warm because there has been a power failure, the signal o
28 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your RefrigeratorFreezer ShelfTo get more space, you can remove the top and middle drawers and locate t
English 29Operating your RefrigeratorParts and features12347561. Wine Rack (Optional)2. Foldable Shelf or CHEF PAN Shelf (Optional)3. FRIDGE DRAWER
Serbian 17Bezbednosne informacije Dodatni saveti za pravilnu upotrebu• U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalno predstavništvo vašeg sn
30 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator112• Some of the feature such as Water tank and CHEF BOX ( 1 ) can be different and m
English 31Operating your Refrigerator CAUTIONThe rear of the wine rack may fall out while removing the wine rack to the front. Make sure to use both h
32 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your RefrigeratorThe following products are not suitable for wrapping food:Wrapping paper, greaseproof
English 33Operating your RefrigeratorUsing the water dispenser (optional)With the water dispenser, you can obtain chilled water easily without opening
34 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator• Method 2. Please ll the water after holding and lifting the large lid to open it.
English 35Operating your RefrigeratorDispenser LeverLOCKUNLOCK CAUTIONCheck that the locking device is set to “UNLOCK”. Water can only be dispensed on
36 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigeratora2. In an area (a) between the supports, tilt the shelf on the front side by more tha
English 37Operating your RefrigeratorDoor guardsFirmly grab the door guards with both hands and lift it up gently to remove the door guards.• When o
38 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator CAUTIONDo not open the CHEF BOX without using the handle. Do not put any stuff on th
English 39Operating your RefrigeratorDrawersPull the drawers out fully then slightly lift it up to remove the drawers.• If the drawers get stuck to d
18 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacijeSaveti za uštedu energije• Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom ventilacij
40 EnglishOperating your RefrigeratorOperating your Refrigerator When water dispenser do not come out water, push on top of the water tank down sligh
English 41Reversing the door (optional)Reversing the door (optional)Before you reverse the refrigerator door, make sure to unplug the refrigerator. Sa
42 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)Reversing the Handle (For BAR HANDLE models Only) Be careful the Scratch, when di
English 43Reversing the door (optional)4. Loosen two screws (upper and lower) using a Philips screwdriver to remove the handle.5. Remove two caps (u
44 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)8. Reinsert the removed caps into the upper and lower holes.Reversing the door 12
English 45Reversing the door (optional)3. Disconnect the housing. And then remove 2 screws on the Upper Hinge. CAUTIONThe door is heavy, be careful n
46 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)5. Disassemble the Middle hinge.6. Remove the freezer door from the Bottom hinge
English 47Reversing the door (optional)On the fridge door (option 2)21. From the fridge door, remove the auto closer lever (2) by loosening the screws
48 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)8. Assemble the Middle hinge by the 5 mm Allen wrench. First of all, assemble th
English 49Reversing the door (optional)1 23 410. Put the Cap-Control out from the Cover Control like the picture. 123AB123AB123AB11. After removing a
Serbian 19Postavljanje vašeg frižideraPostavljanje vašeg frižideraPripreme za postavljanje frižideraČestitamo vam na kupovini Samsung frižidera. Nadam
50 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)1234512. ( 1 ) Not easy to separate the Top hinge shaft , So should disassemble th
English 51Reversing the door (optional)14. Change the Wire door direction to opposite side. Connect the wire and then insert it into the Cover-Control
52 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)12312312312316. Assemble the Cover Hinge as below picture. CAUTIONBe careful not t
English 53Reversing the door (optional)17. Assemble the Cap Space Door (additional part) on back side.18. Insert the Cover Wire Door on the top of Fri
54 EnglishReversing the door (optional)Reversing the door (optional)19. Assemble the Cap Control.DA68-03174L-12.indb 54 2017. 9. 12. �� 10:02
English 55TroubleshootingTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThe appliance is not operating at all or the temperature is too high.• Check if the power plu
56 EnglishTroubleshootingTroubleshootingPROBLEM SOLUTIONThere is a bad smell inside the appliance.• Is there any spoiled food inside of the refrigera
English 57Kitchen Fit Install (RB33/36* models)Kitchen Fit Install (RB33/36* models)Install Kit2341Assy Install KitNo Part Name Part Code Quantity(PC)
58 EnglishKitchen Fit Install (RB33/36* models)Kitchen Fit Install (RB33/36* models)DimensionsMin 590mmMin: before installed Max: after installedMin 5
English 59Kitchen Fit Install (RB33/36* models)590 mm10.0 mmGap : 1.0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB3
2 SerbianSadržajSadržajBezbednosne informacije 3Bezbednosne informacije 3Postavljanje vašeg frižidera 19Pripreme za postavljanje frižidera 19Nivel
20 SerbianPostavljanje vašeg frižideraPostavljanje vašeg frižidera1.927mmili2.017mm• Ostavite dovoljno prostora za kruženje vazduha zdesna, sleva,
60 EnglishKitchen Fit Install (RB33/36* models)Kitchen Fit Install (RB33/36* models)InstallationPut the guides in the rear corners of the cabinet.Use
English 61Kitchen Fit Install (RB33/36* models)1. Turn clockwise to loosen the leg by 9.0 mm(8 turns).3603602. Put the provided Foam PE on 4 places
62 EnglishKitchen Fit Install (RB33/36* models)Kitchen Fit Install (RB33/36* models)3. Align the left edge of the product with the left wall of the c
English 63Kitchen Fit Install (RB33/36* models)5. Adjust the leveling legs to keep the product and cabinet in line.• If the upper area of the produc
64 EnglishPair Installation (RB33/36* models)Installation KitNo. Part Name Part CodeQuantity (PC)1 FOAM-PE DA62-01138X 12 FIXER LOCKER DA61-10679A 13
English 65Pair Installation (RB33/36* models)Dimensions1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb 65 2
66 EnglishPair Installation (RB33/36* models)Pair Installation (RB33/36* models)Installation1. Switch the door opening direction of the left-installe
English 67Pair Installation (RB33/36* models)5. Install the REINF LEG-BOTTOM in the foot position at the bottom of the refrigerator.12Guide line6. I
68 EnglishMemoDA68-03174L-12.indb 68 2017. 9. 12. �� 10:03
English 69MemoDA68-03174L-12.indb 69 2017. 9. 12. �� 10:03
Serbian 21Postavljanje vašeg frižideraFiksatorFiksator<Nazad> Skinite papir sa ksatora i zatim pričvrstite ksator (sivi blok) na zadnju stran
Ambient Room Temperature LimitsThis refrigerator is designed to operate in ambient temperatures specied by its temperature class marked on the rating
Frigorifermanuali i përdorimitSEAD Pajisje me qëndrim vetëRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**DA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:03
2 AlbanianPërmbajtjaPërmbajtjaInformacione sigurie 3Informacione sigurie 3Vendosja e frigoriferit 19Përgatitja për të montuar frigoriferin. 19Nive
Albanian 3Informacione sigurieInformacione sigurieInformacione sigurie• Përpara sesa të përdorni aparaturën, ju lutemi lexoni këtë manual plotësisht d
4 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie• Me qëllim që të shmanget krijimi i përzierjes të gazrave të djeshëm nëse ndodh një rrjedhje në qar
Albanian 5Informacione sigurieMasat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë: PARALAJMËRIMRreziqet ose praktikat e pasigurta mund të shkaktojn
6 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie PARALAJMËRIMShenja të rënda paralajmërimi për transportin dhe vendin• Kur transportoni dhe montoni
Albanian 7Informacione sigurie• Mos e përdridhni ose lidhni kabullin e korrentit.• Mos e lidhni kabullin e korrentit mbi një objekt metalik, të vendos
8 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie - Mos bërja e kësaj mund të shkaktojë goditje elektrike ose zjarr për shkak të korrentit.• Mos e mo
Albanian 9Informacione sigurie KUJDESShenjat e kujdesit për montimin• Mbajini të lira nga pengesat hapësirat e ventilimit në kasën e pajisjes ose në
22 SerbianPostavljanje vašeg frižideraPostavljanje vašeg frižideraNivelisanje frižidera< Slučaj1 > < Slučaj2 >Ako je prednja strana aparat
10 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie - Kjo mund të shkaktojë zjarr ose shpërthim.• Mos ruani produkte farmaceutike, materiale shkencore
Albanian 11Informacione sigurie - Kjo mund të bëjë që frigoriferi të përmbyset, të shkëputet dera ose të kapni dorën në hapësirën e derës, dhe kjo mun
12 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie• Asnjëherë mos i vendosni gishtat ose objekte të tjera në vrimën e dispenserit, govatën e akullit
Albanian 13Informacione sigurie• Mos vendosni një enë të mbushur me ujë mbi frigorifer. - Nëse derdhen, ekziston rreziku i goditjeve elektrike.• Mos s
14 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurieÇdo ndryshim ose modikim i kryer nga një palë e tretë mbi këtë pajisje të kompletuar nuk mbulohet
Albanian 15Informacione sigurie• Hiqni rregullisht të gjitha substancat e huaja, si p.sh. pluhura ose ujë, nga terminalet e spinës elektrike dhe pikat
16 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurie PARALAJMËRIMShenja të rënda paralajmërimi për hedhjen• Lërini raftet në vend në mënyrë që fëmijët
Albanian 17Informacione sigurie Këshilla të tjera për përdorimin e duhur• Në raste të ndërprerjes të energjisë, thërrisni zyrën më të afërt të Kompani
18 AlbanianInformacione sigurieInformacione sigurieKëshilla për Kursimin e Energjisë• Instaloni pajisjen në një dhomë të freskët, të thatë me ajrosjen
Albanian 19Vendosja e frigoriferitVendosja e frigoriferitPërgatitja për të montuar frigoriferin.Urime për blerjen e frigoriferit tuaj Samsung. Shpreso
Serbian 23Postavljanje vašeg frižidera4. Postavite kontrolu temperature na najhladniju temperaturu i čekajte jedan sat. Zamrzivač treba da se blago r
20 AlbanianVendosja e frigoriferitVendosja e frigoriferit1927 mmose2017 mm• Lini hapësirë të mjaftueshme djathtas, majtas, prapa dhe sipër për qarku
Albanian 21Vendosja e frigoriferitDistancatoriDistancatori<Prapa> Hiqeni letrën mbi distancator dhe më pas vendosni një distancator (kubi gri)
22 AlbanianVendosja e frigoriferitVendosja e frigoriferitNivelimi i frigoriferit< Rasti1 > < Rasti2 >Nëse pjesa përpara e pajisjes është p
Albanian 23Vendosja e frigoriferit3. Pasi frigoriferi të jetë vendosur në prizë, sigurohuni që drita e brendshme të ndizet kur hapni dyert.4. Vendos
24 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i panelit të kontrollitTIPI A TIPI BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304T
Albanian 25Përdorimi i frigoriferit tuaj01 Fridge (Frigoriferi) / Power Cool (Ftohja me fuqi) (3 sek)FrigoriferiShtypni butonin Fridge (Frigoriferi)
26 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuaj02 Freezer (Ngrirësi) / Power Freeze (Ngrirja me fuqi) (3 sek)NgrirësiShtypni bu
Albanian 27Përdorimi i frigoriferit tuaj03 Door Alarm (Alarmi i derës) / Handle Lighting (Drita e dorezës) (3 sek) Alarmi i derësShtypni butonin Door
28 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuaj04 Vacation (Pushime) / Control Lock (Kyçi i kontrollit) (3 sek) PushimeShtypni
Albanian 29Përdorimi i frigoriferit tuajTemperature Alarm (Alarmi i temperaturës)• Kur ndarja e ngrirësit është shumë e ngrohtë sepse ka pasur një de
24 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromKorišćenje kontrolne tableTIP A TIP BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304TIP CTYPE CTYPE D
30 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajRafti i ngrirësitPër më shumë hapësirë, mund t’i hiqni sirtarët e sipërm dhe të m
Albanian 31Përdorimi i frigoriferit tuajPjesët dhe veçoritë12347561. Mbajtëse Vere (opsionale)2. Rafti me palosje ose rafti CHEF PAN (Tava e kuzhini
32 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuaj112• Disa nga veçoritë si depozita e ujit dhe CHEF BOX (Kutia e kuzhinierit) ( 1
Albanian 33Përdorimi i frigoriferit tuaj KUJDESPjesa e pasme e raftit të verës mund të bjerë kur hiqni raftin e verës nga pjesa përpara. Sigurohuni që
34 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajProduktet e mëposhtme nuk janë të përshtatshme për të mbështjellë ushqimet:Letra
Albanian 35Përdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i dispenserit të ujit (Opsional)Me dispenserin e ujit, mund të merrni me lehtësi ujë të ftohtë pa e
36 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuaj• Metoda 2. Mbusheni me ujë pasi të mbani dhe të ngrini kapakun e madh, për ta h
Albanian 37Përdorimi i frigoriferit tuaj Mbylleni derën e frigoriferit pasi ta vendosni depozitën e ujit. - Konrmoni që rubineti i dispenserit të je
38 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajHeqja e pjesëve të brendshme KUJDESGjatë montimit, vendosini raftet e frigoriferi
Albanian 39Përdorimi i frigoriferit tuaj4. Kur të ngrini lart anën e përparme, futni anën e pasme në mbështetëset prapa. Për të parandaluar goditjen
Serbian 25Rukovanje vašim frižiderom01 Fridge (Frižider) / Power Cool (Moćno hlađenje) (3 sec) FrižiderPritisnite dugme Fridge (Frižider) da postavit
40 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajDepozita e ujit (opsionale)Ngrini mbrojtësen dhe më pas kapni fort depozitën e uj
Albanian 41Përdorimi i frigoriferit tuajChef Pan (Tava e kuzhinierit) (opsionale)Mund të vendoset nën raft ose në CHEF BOX (Kutinë e kuzhinierit) - mu
42 AlbanianPërdorimi i frigoriferit tuajPërdorimi i frigoriferit tuajPastrimit i frigoriferit PARALAJMËRIMMos përdorni benzinë, hollues ose Clorox™ pë
Albanian 43Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)Para se ta ndërroni derën e frigoriferit në të kundërt, s
44 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i dorezës në të kundërt (vetëm për modelet me Do
Albanian 45Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)4. Lironi dy vidhat (lart dhe poshtë) me një kaçavidë kryq për të hequr dorezën.5. Hiqni dy kapa
46 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)8. Futni përsëri kapakët e hequr në vrimat e sipërme dhe
Albanian 47Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)3. Hiqni kasën Dhe më pas hiqni 2 vidhat në menteshën e sipërme. KUJDESDera është e rëndë, kini
48 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)5. Çmontoni menteshën e mesit6. Hiqeni derën e ngrirësi
Albanian 49Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)Në derën e frigoriferit (opsioni 2)21. Hiqni levën e mbylljes automatike (2) nga dera e frigorifer
26 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižiderom02 Freezer (Zamrzivač) / Power Freeze (Moćno zamrzavanje) (3 sek.) ZamrzivačPritisnite
50 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)8. Montoni menteshën e mesit me çelësin heksagonal 5 mm.
Albanian 51Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)1 23 410. Nxirrni kapakun e kontrollit nga mbulesa e kontrollit si në gurë. 123AB123AB123AB11. Pa
52 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)1234512. ( 1 ) Nuk është e lehtë të hiqni boshtin e mente
Albanian 53Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)14. Ndryshoni drejtimin e telave të derës në anën e kundërt. Lidhni telat dhe më pas futini në kap
54 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)12312312312316. Montoni menteshën e kapakut si në gurën
Albanian 55Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)17. Montoni kapakun e hapësirës së derës (pjesë shtesë) në pjesën e pasme.18. Futni kapakun e tela
56 AlbanianNdërrimi i derës në të kundërt (opsional)Ndërrimi i derës në të kundërt (opsional)19. Montoni kapakun e kontrollit.DA68-03174L-12.indb 56
Albanian 57Zgjidhja e problemeveZgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAPajisja nuk po punon fare ose temperatura është shumë e lartë.• Kontrolloni nës
58 AlbanianZgjidhja e problemeveZgjidhja e problemevePROBLEMI ZGJIDHJAMund të dëgjoni luska lëngjesh brenda pajisjes.• Ky është ftohtësi që ftoh pje
Albanian 59Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)Paketa e montimit2341Paketa e teknik
Serbian 27Rukovanje vašim frižiderom03 Alarm vrata / Osvetljenje ručke (3 sek) Alarm vrataPritisnite dugme Door Alarm (Alarm za vrata) da biste aktiv
60 AlbanianMontimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)PërmasatPërmasat e rekomanduara për e
Albanian 61Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)590 mm10,0 mmHapësira: 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 mmRB36 2017
62 AlbanianMontimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)MontimiVendosni elementet e drejtimit
Albanian 63Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)1. Rrotullojeni në drejtimin orar për ta liruar këmbën me 9,0 mm (8 rrotullime).3603602
64 AlbanianMontimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)3. Përputheni anën e majtë të produk
Albanian 65Montimi me përshtatje në kuzhinë (modelet RB33/36*)5. Rregulloni këmbët niveluese për t’i vendosur në të njëjtin drejtim produktin dhe raf
66 AlbanianInstalimi në çift (modelet RB33/36*)Instalimi në çift (modelet RB33/36*)Mjet InstalimiNr. Emri i pjesës Kodi i pjesësSasia (copë)1 FOAM-PE
Albanian 67Instalimi në çift (modelet RB33/36*)Përmasat1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb 67 2
68 AlbanianInstalimi në çift (modelet RB33/36*)Instalimi në çift (modelet RB33/36*)Instalimi1. Ndryshojeni drejtimin e hapjes të derës të frigoriferi
Albanian 69Instalimi në çift (modelet RB33/36*)5. Instaloni REINF KËMBË-FUND në pozicionin e këmbës në pjesën e poshtme të frigoriferit.12Udhëzime6.
28 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižiderom04 Vacation (Odmor) kontrolna brava (3sek.) OdmorPritisnite dugme Vacation (Odmor) da
Kujtë e Temperaturës të Ambientit të DhomësKy frigorifer është projektuar që të funksionojë në temperatura ambienti të përcaktuara nga kategoria e ti
Фрижидерупатство за употребаSEADСамостоечки уредRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**DA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:03
2 MacedonianСодржинаСодржинаБезбедносни информации 3Безбедносни информации 3Поставување на фрижидерот 19Подготовки за инсталирање на фрижидерот 19
Macedonian 3Безбедносни информацииБезбедносни информацииБезбедносни информацииБезбедносни информации• Пред да започнете со употребата на апаратот, вн
4 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информациина просторијата во којашто апаратот може да биде поставен зависи од искористеното количество н
Macedonian 5Безбедносни информацииВажни симболи за безбедност и мерки на претпазливост: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасности или небезбедни начини на ракување коиш
6 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информации ПРЕДУПРЕДУВАЊЕСериозни предупредувачки симболи за транспорт и локација• Кога го транспортира
Macedonian 7Безбедносни информации• Не закачувајте го струјниот кабел преку метален предмет, не ставајте тешки предмети врз него, не вметнувајте го п
8 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информации• Не инсталирајте го овој уред во близина на греалка, запалив материјал.• Не инсталирајте го
Macedonian 9Безбедносни информации ОПОМЕНАСимболи за претпазливост при инсталација• Н е дозволувајте да се затвори отворот за вентилација во ограден
Serbian 29Rukovanje vašim frižideromRežim CHEF (Šef kuhinje) (opciono)Ako je temperatura frižidera podešena na 1 °C/2 °C, u Chef BOX-u će biti oko -1
10 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информации -Тоа може да доведе до пожар или експлозија.• Не чувајте фармацевтски производи, научни мат
Macedonian 11Безбедносни информации -Ова може да предизвика фрижидерот да падне, вратата може да се одвои или може да ја фатите дланката во празнината
12 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информации• Никогаш не ставајте прсти или други предмети во отворот на диспензерот, во лизгалката за м
Macedonian 13Безбедносни информации• Не ставајте садови полни со вода на уредот. -Ако се истури, постои ризик од пожар или струен удар.• Никогаш не
14 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информацииПромените или модификациите направени од трето лице на овој финален уред не се опфатени со га
Macedonian 15Безбедносни информации -Во спротивно, може да дојде струен удар или пожар.• Редовно отстранувајте ги сите туѓи супстанции како што се пр
16 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информации ПРЕДУПРЕДУВАЊЕВажни предупредувачки симболи за отстранување• Поставете ги полиците на мест
Macedonian 17Безбедносни информации Дополнителни совети за правилна употреба• Во случај на прекин во електрична енергија, прашајте во локалната канце
18 MacedonianБезбедносни информацииБезбедносни информацииСовети за штедење енергија• Монтирајте го апаратот во сува и добро проветрена просторија со
Macedonian 19Поставување на фрижидеротПоставување на фрижидеротПодготовки за инсталирање на фрижидеротВи честитаме што го купивте овој Samsung фрижиде
Serbian 3Bezbednosne informacijeBezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Pre rukovanja aparatom pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte
30 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromDelovi i karakteristike12347561. Postolje za vina (opciono)2. Sklopiva polica ili CHEF
20 MacedonianПоставување на фрижидеротПоставување на фрижидерот1.927 mmили2.017 mm• О ставете доволно простор за струење на воздухот од десната и лев
Macedonian 21Поставување на фрижидеротРазделувачРазделувач<Назад> Отстранете ја хартијата на разделувачот и тогаш прикачете го разделувачот (си
22 MacedonianПоставување на фрижидеротПоставување на фрижидеротНивелирање на фрижидерот< Случај1 > < Случај2 >Доколку предниот дел на уред
Macedonian 23Поставување на фрижидерот3. Кога ќе го вклучите фрижидерот, проверете дали се пали внатрешното светло кога ќе ги отворите вратите.4. Пост
24 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидеротКористење на контролниот панелТИП A ТИП BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304ТИП CTYPE CTYPE DТ
Macedonian 25Ракување со фрижидерот01 Fridge / Power Cool (3 sec) (Ладилник / Брзо ладење (3 сек))ЛадилникПритиснете го копчето Fridge (Фрижидер) за д
26 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидерот02 Freezer / Power Freeze (3 sec) (Замрзнувач /Брзо замрзнување (3 сек)) ЗамрзнувачПритиснете
Macedonian 27Ракување со фрижидерот03 Door Alarm / Handle Lighting (3 sec) (Аларм за врата / Светло за рачка (3 сек)) Аларм за вратаПритиснете го копч
28 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидерот04 Vacation / Control Lock (3 sec) (Одмор / Контролирање на заклучувањето (3 сек)) ОдморПрити
Macedonian 29Ракување со фрижидеротРежим CHEF (по избор)Ако температурата на фрижидерот е нагодена на 1°C/2°C, во Chef кутијата ќе биде околу -1°C/0°C
Serbian 31Rukovanje vašim frižiderom112• Neke od funkcija poput rezervoara za vodu i pregrade CHEF BOX (CHEF KUTIJA) ( 1 ) mogu se razlikovati i možd
30 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидеротБөлшектері мен функциялары12347561. Полица за вино (по избор)2. Полица што се преклопува или
Macedonian 31Ракување со фрижидерот112• Некои опции како што се резервоарот за вода и CHEF BOX (CHEF КУТИЈА) ( 1 ) може да се разликуваат и да не се
32 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидерот ОПОМЕНАЗадниот дел од полицата за вино може да падне додека ја вадите полицата за вино нанап
Macedonian 33Ракување со фрижидеротКарактеристики на комората на замрзнувачотОзнака за замрзната храна на панелот на врататаБројките над симболите го
34 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидерот• Пица, колбас: до 2 месециПериодот на складирање е наведен на веб-локацијата на FDA (http:/
Macedonian 35Ракување со фрижидеротКористење на диспензерот за вода (по избор)Со диспензерот за вода може лесно да добиете разладена вода без да мора
36 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидерот• Метод 2. Наполнете го со вода откако ќе го фатите и подигнете големиот поколопец за да го
Macedonian 37Ракување со фрижидерот Затворете ја вратата на фрижидерот откако ќе го наполните резервоарот за вода. -Проверете дали рачката на диспенз
38 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидеротОтстранување на внатрешните делови ОПОМЕНАПри склопувањето, ставете ги полиците во фрижидерот
Macedonian 39Ракување со фрижидерот4. При повлекување на предната страна, вметнете ја задната страна на задните потпори. За да спречите удирање на вр
32 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižiderom OPREZZadnji deo stalka za vino može da ispadne kada vadite stalak za vino prema napred.
40 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидеротРезервоар за вода (по избор)Подигнете го заштитникот, а потоа цврсто фатете го резервоарот за
Macedonian 41Ракување со фрижидеротChef тавче (по избор)Може да го ставите под полицата или во CHEF кутијата, исто така може да го користите во печка.
42 MacedonianРакување со фрижидеротРакување со фрижидеротЧистење на фрижидерот ПРЕДУПРЕДУВАЊЕНе користете Benzene, Thinner или Clorox™ (бензен, разред
Macedonian 43Менување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)Пред да ја промените стра
44 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната на р
Macedonian 45Менување на страната за отворање на вратата (опционално)4. Олабавете ги двата шрафа (горниот и долниот) користејќи Филипсов одвртувач (кр
46 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)8. Повторно вметнете ги и
Macedonian 47Менување на страната за отворање на вратата (опционално)3. Исклучете го куќиштето. Потоа, отстранете ги двете завртки на горната шарка.
48 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)5. Расклопете ја средната
Macedonian 49Менување на страната за отворање на вратата (опционално)На вратата на ладилникот (опција 2)21. Од вратата на ладилникот, отстранете ја ра
Serbian 33Rukovanje vašim frižideromKarakteristike pregrade zamrzivačaZnak zamrznute hrane na tabli vrataBrojke gore na simbolima ukazuju dozvoljeni p
50 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)8. Монтирајте ја средната
Macedonian 51Менување на страната за отворање на вратата (опционално)1 23 410. Извадете ја командата на капачето од командата на поклопецот како што е
52 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)1234512. ( 1 ) Не е лесно
Macedonian 53Менување на страната за отворање на вратата (опционално)14. Променете ја насоката на жицата на вратата на спротивната страна.Поврзете ја
54 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)12312312312316. Монтирајт
Macedonian 55Менување на страната за отворање на вратата (опционално)17. Монтирајте ја вратата за просторот на капакот (додатен дел) на задната страна
56 MacedonianМенување на страната за отворање на вратата (опционално)Менување на страната за отворање на вратата (опционално)19. Монтирајте ја команда
Macedonian 57Решавање проблемиРешавање проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕУредот воопшто не работи или температурата е висока.• Проверете дали уредот е правилно
58 MacedonianРешавање проблемиРешавање проблемиПРОБЛЕМ РЕШЕНИЕВо уредот се јавува непријатен мирис.• Има ли расипана храна во ладилникот? • Проверет
Macedonian 59Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Опрема за инсталирање2341
34 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromRok upotrebe zamrznute hrane na polici.Vremenski period čuvanja hrane zavisi od tipa hra
60 MacedonianИнсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)ДимензииПрепорачани димен
Macedonian 61Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)590 mm10.0 mmМеѓупростор: 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 m
62 MacedonianИнсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Инсталација Ставете ги во
Macedonian 63Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)1. Завртете надесно за да ја олабавите ногалката за 9,0 mm (8 завртувања).3603602
64 MacedonianИнсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)3. Порамнете го левиот ра
Macedonian 65Инсталација за приспособување на кујна (модели RB33/36*)5. Приспособете ги ногалките за нивелирање со цел производот и куќиштето да бидат
66 MacedonianИнсталација на парови (модели RB33/36*)Инсталација на парови (модели RB33/36*)Алат за инсталацијаБр. Име на делотШифра на делотКоличина (
Macedonian 67Инсталација на парови (модели RB33/36*)Димензии1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb
68 MacedonianИнсталација на парови (модели RB33/36*)Инсталација на парови (модели RB33/36*)Инсталација1. Префрлете го правецот на отворање на вратата
Macedonian 69Инсталација на парови (модели RB33/36*)5. Инсталирајте ја REINF LEG-BOTTOM (НОГАЛКА ЗА ЗАЦВРСТУВАЊЕ) во позицијата за ногалка во долниот
Serbian 35Rukovanje vašim frižideromKorišćenje raspršivača vode (opciono)Sa raspršivačem vode, možete dobiti ohlađenu vodu lako bez otvaranja vrata fr
Граници на собна температураОвој фрижидер е направен да работи на собна температура, според неговата температурна класа, како што е наведено на типска
za hladilnikSEAD Samostoječi aparatRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**Uporabniški priročnikDA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:04
2 SlovenianVsebinaVsebinaVarnostne informacije 3Varnostne informacije 3Namestitev hladilnika 19Priprava za namestitev hladilnika 19Izravnava hladi
Slovenian 3Varnostne informacijeVarnostne informacijeVarnostne informacije• Pred uporabo aparata natančno preberite ta priročnik in ga shranite za poz
4 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije• Če so na aparatu vidni znaki poškodb, ga ne vklopite. Če ste v dvomih, se obrnite na prodajalca
Slovenian 5Varnostne informacijePomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi: OPOZORILONevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo h
6 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije OPOZORILOPomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namestitve• Pri prevažanju in nameščanju ap
Slovenian 7Varnostne informacije• Kabla ne obešajte na kovinske predmete, ne postavljajte težkih predmetov nanj, ne vstavljajte ga med predmete in ne
8 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije• Aparata ne nameščajte na vlažno, mastno ali prašno mesto ali na mesto, izpostavljeno neposredni
Slovenian 9Varnostne informacije PREVIDNOOpozorilni znaki za namestitev• Prezračevalna odprtina v ohišju aparata ali namestitveni strukturi ne sme bi
36 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižiderom• Postupak 2. Molimo Vas da vodu napunite pošto uhvatite i podignete veliki poklopac da
10 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije• V hladilniku ne shranjujte farmacevtskih izdelkov, znanstvenih materialov ali izdelkov, občutl
Slovenian 11Varnostne informacije• Ne dovolite dojenčkom ali otrokom, da vstopajo v notranjost predala. - Lahko pride do smrti zaradi zadušitve v zapr
12 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije• Aparata ne poskušajte popravljati, razstavljati ali prilagajati sami. - Ne uporabljajte noben
Slovenian 13Varnostne informacije PREVIDNOOpozorilni znaki za uporabo• Če želite zagotoviti optimalno delovanje izdelka: - Ne postavljajte hrane preb
14 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije• Uporabljajte samo ledomat, s katerim je opremljen hladilnik.• Obrišite odvečno vlago v notranj
Slovenian 15Varnostne informacije PREVIDNOOpozorilni znaki za čiščenje in vzdrževanje• Čistil ne razpršujte neposredno na zaslon. - Črke, natisnjene
16 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacije OPOZORILOPomembni varnostni znaki za odlaganje• Ne odstranjujte polic, da otrokom otežite vsto
Slovenian 17Varnostne informacije Dodatni nasveti za pravilno uporabo• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribucijskega po
18 SlovenianVarnostne informacijeVarnostne informacijeNasveti za varčevanje z energijo• Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezračev
Slovenian 19Namestitev hladilnikaNamestitev hladilnikaPriprava za namestitev hladilnikaČestitamo vam za nakup hladilnika Samsung. Upamo, da boste uživ
Serbian 37Rukovanje vašim frižiderom Zatvorite vrata frižidera pošto namestite rezervoar za vodu. - Potvrdite da je čep (pampur) dozatora napolju pos
20 SlovenianNamestitev hladilnikaNamestitev hladilnika1927mmali2017mm• Levo in desno ter za in nad hladilnikom mora biti dovolj prostora za krožen
Slovenian 21Namestitev hladilnikaDistančnikDistančnik<Nazaj> Odstranite papir z distančnika in nato na zadnjo stran hladilnika pritrdite distan
22 SlovenianNamestitev hladilnikaNamestitev hladilnikaIzravnava hladilnika< 1. primer > < 2. primer >Če je sprednji del aparata rahlo višj
Slovenian 23Namestitev hladilnika5. Po vklopu hladilnika bo trajalo nekaj ur, da doseže ustrezno temperaturo. Ko je temperatura v hladilniku dovolj n
24 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaUporaba upravljalne ploščeTIP A TIP BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304TIP CTYPE CTYPE DTIP DTYPE CTYP
Slovenian 25Uporaba hladilnika01 Hladilnik/Hitro hlajenje (3 s) HladilnikPritisnite gumb Fridge (Hladilnik), da nastavite temperaturo hladilnika na ž
26 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnika02 Zamrzovalnik/hitro zamrzovanje (3 s) ZamrzovalnikPritisnite gumb Freezer (Zamrzovalnik), da nastav
Slovenian 27Uporaba hladilnika03 Alarm (Alarm vrat)/Handle Lighting (Osvetlitev ročaja) (3 s)Alarm vratPritisnite gumb Door Alarm (Alarm za vrata), d
28 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnika04 Zaklep Vacation (Dopust)/Control (Krmiljenje) (3 s) Zaklep Vacation (Dopust)Pritisnite gumb Vacati
Slovenian 29Uporaba hladilnikaTemperature Alarm (Temperaturni alarm)• Če je zaradi izpada elektrike temperatura v zamrzovalnem prostoru previsoka, na
38 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromUklanjanje unutrašnjih delova OPREZKada montirate, stavite police frižidera u pravilan p
30 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaPolica zamrzovalnikaČe želite imeti več prostora, lahko odstranite zgornji in sredinski predal ter nam
Slovenian 31Uporaba hladilnikaDeli in funkcije 12347561. Stojalo za vino (izbirno)2. Zložljiva polica ali polica CHEF PAN (izbirno)3. PREDAL HLADIL
32 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnika112• Nekatere funkcije, kot sta posoda za vodo in CHEF BOX (predal Kuhar) (1), se lahko razlikujejo
Slovenian 33Uporaba hladilnika PREVIDNOKo odstranjujete stojalo za steklenice proti sprednjemu delu, lahko zadnji del stojala za steklenice pade ven.
34 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaNaslednji izdelki niso primerni za zavijanje hrane:ovojni papir, peki papir, celofan, vrečke za smeti
Slovenian 35Uporaba hladilnikaUporaba vodomata (dodatno)Vodomat vam omogoča preprost dostop do ohlajene vode brez odpiranja vrat hladilnika.21• Dvign
36 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnika• 2. način: Odprite velik pokrov in nalijte vodo. PREVIDNOPri nameščanju posode za vodo po čiščenju p
Slovenian 37Uporaba hladilnikaVzvod vodomatazaklenjenoodklenjeno PREVIDNOPreverite, ali je zaklepna naprava v položaju za »odklenjeno«. Vodo je mogoče
38 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaa2. Na območju (a) med podporami nagnite polico na sprednji strani za več kot 45˚, kot je prikazano.3
Slovenian 39Uporaba hladilnikaVratna varovalaZ obema rokama trdno primite vratna varovala in jih nežno dvignite ter odstranite.• Če so v vratnih varov
Serbian 39Rukovanje vašim frižiderom4. Dok povlačite prednju stranu, ubacite zadnju stranu u zadnje podupirače. Da biste sprečili udare vrata ili pr
40 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaPrimite stranske ročaje in odstranite CHEF BOX (predal Kuhar). PREVIDNONe odpirajte CHEF BOX (predal K
Slovenian 41Uporaba hladilnika PREVIDNOKo uporabljate pečico, odstranite pladenj pokrova. PREVIDNOPekač Chef ni primeren za uporabo v mikrovalovni peč
42 SlovenianUporaba hladilnikaUporaba hladilnikaČiščenje hladilnika OPOZORILOZa čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali sredstva Clorox™. Te
Slovenian 43Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Preden začnete izvajati postopek za menjavo smeri odpiranja vr
44 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri ročaja (samo za modele z ROČAJEM) Pazite, da me
Slovenian 45Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)4. Odvijte dva vijaka (zgornjega in spodnjega) s križnim izvijačem, da odstranite ročaj.5. Odstran
46 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)8. Ponovno vstavite odstranjene pokrove v zgornje in spodnje
Slovenian 47Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)3. Odklopite ohišje. Nato odstranite 2 vijaka na zgornjem tečaju. PREVIDNOVrata so težka, zato paz
48 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)5. Odstranite srednji tečaj.6. Odstranite vrata zamrzovalnik
Slovenian 49Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Na vratih hladilnika (možnost 2)21. S popuščanjem vijakov na ročici za samozapiranje (2) vrat hladil
4 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacijezavisi i od korišćene količine sredstva za hlađenje.• Nikada nemojte pokrenuti aparat koji poka
40 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromPosuda za vodu (opciono)Podignite štitnik i čvrsto uhvatite rezervoar za vodu sa obe ruk
50 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)8. Sestavite srednji tečaj s 5 mm inbus ključem. Najprej name
Slovenian 51Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)123AB123AB123AB11. Ko odstranite pokrov upravljalne plošče (1), prestavite žice v vratih (2) na nasp
52 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)13. Vstavite zgornji tečaj, da nekoliko povečate odprtino, in
Slovenian 53Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)15. Vstavite žice med reže pokrova tečaja, kot je prikazano na spodnji sliki. PREVIDNOPazite, da med
54 SlovenianMenjava smeri odpiranja vrat (dodatno)Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)17. Sestavite pokrov vrat (dodatni del) na zadnji strani.18. V
Slovenian 55Menjava smeri odpiranja vrat (dodatno)19. Sestavljanje pokrova upravljanjaDA68-03174L-12.indb 55 2017. 9. 12. �� 10:04
56 SlovenianOdpravljanje težavOdpravljanje težavTEŽAVA REŠITEVAparat sploh ne deluje ali pa je temperatura previsoka.• Preverite, ali je napajalni vt
Slovenian 57Odpravljanje težavTEŽAVA REŠITEVV aparatu je mogoče slišati brbotanje tekočine.• To je hladilno sredstvo, ki hladi notranjost aparata.V a
58 SlovenianNamestitev v omaro (modeli RB33/36*)Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)Komplet za namestitev2341Komplet za tehnična namestitevŠt. Ime del
Slovenian 59Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)DimenzijePriporočene mere za energijsko učinkovitost50 X 400 mm30 mm30 mm50 mm10 mm200 mm220 mm• Če j
Serbian 41Rukovanje vašim frižideromTacna Chef (opciona)Može se staviti ispod police ili unutar CHEF BOX-a, može se takođe koristiti i u rerni. OPREZA
60 SlovenianNamestitev v omaro (modeli RB33/36*)Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)590 mm10,0 mmRazlika: 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm
Slovenian 61Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)NamestitevNamestite vodila v vogale na zadnji strani omare.Uporabite libelo, da preverite ali so ravn
62 SlovenianNamestitev v omaro (modeli RB33/36*)Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)1. Zavrtite v smeri urinega kazalca, da odvijete nogo za 9,0 mm (
Slovenian 63Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)3. Poravnajte levi rob izdelka z levo steno omare in zasučite desni rob izdelka proti desni steni oma
64 SlovenianNamestitev v omaro (modeli RB33/36*)Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)5. Prilagodite izravnalne noge, da zagotovite poravnanost izdelka
Slovenian 65Namestitev v omaro (modeli RB33/36*)6. Vstavite priloženo orodje, oblike “ㄱ” na katerokoli stran hladilnika, med omarico in hladilnikom,
66 SlovenianParna namestitev (modeli RB33/36*)Parna namestitev (modeli RB33/36*)Komplet za namestitev.Št. Ime dela Koda delaKoličina (KOS)1 FOAM-PE DA
Slovenian 67Parna namestitev (modeli RB33/36*)Dimenzije1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb 67 2
68 SlovenianParna namestitev (modeli RB33/36*)Parna namestitev (modeli RB33/36*)Namestitev1. Smer odpiranja vrat levo nameščenega hladilnika premakni
Slovenian 69Parna namestitev (modeli RB33/36*)5. OJAČANO NOGO namestite v ležišče na spodnjem delu hladilnika.12Vodilo6. Med dve hladilniki namestit
42 SerbianRukovanje vašim frižideromRukovanje vašim frižideromČišćenje frižidera UPOZORENJENemojte da koristite benzen, razređivač ili Clorox™ za čišć
Mejne temperature okoliceTa hladilnik je zasnovan za delovanje pri temperaturah okolice, določenih s temperaturnim razredom, ki je naveden na ploščici
Serbian 43Obrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)Pre nego što okrenete vrata frižidera, vodite računa da izvučete utikač frižidera. Samsung p
44 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)Promena pozicije ručke (samo za modele sa ŠIPKASTOM RUČKOM) Budite pažljivi da ne ogrebete
Serbian 45Obrtanje vrata (opciono)4. Otpustite dva zavrtnja (gornji i donji) pomoću krstastog odvijača da biste skinuli ručku.5. Skinite dve kapice
46 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)8. Opet stavite skinute kapice u gornji i donji otvor.Promena smera vrata121. Uklonite žic
Serbian 47Obrtanje vrata (opciono)3. Isključite kućište. A zatim uklonite 2 zavrtnja sa gornje šarke. OPREZVrata su teška, vodite računa da ne povre
48 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)5. Demontirajte srednju šarku.6. Uklonite vrata zamrzivača sa donje šarke pažljivim podiza
Serbian 49Obrtanje vrata (opciono)Na vratima frižidera (opcija 2)21. Sa vrata frižidera skinite polugu za automatsko zatvaranje (2) odvrtanjem zavrtnj
Serbian 5Bezbednosne informacijeVažni bezbednosni simboli i predostrožnosti: UPOZORENJEOpasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške po
50 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)8. Montirajte srednju šarku pomoću imbus ključa od 5 mm. Prvo montirajte vrata zamrzivača i
Serbian 51Obrtanje vrata (opciono)1 23 410. Izvadite kapicu-regulator iz regulatora na poklopcu kao na slici.123AB123AB123AB11. Posle uklanjanja regul
52 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)1234512. ( 1 ) Nije lako odvojiti osovinicu gornje šarke, zato osovinicu treba demontirati p
Serbian 53Obrtanje vrata (opciono)14. Okrenite usmerivač kabla u vratima na suprotnu stranu.Priključite provodnik i zatim ga ubacite u regulator na po
54 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)12312312312316. Montirajte oblogu šarke kao na donjoj slici. OPREZPazite da tokom rada ne oš
Serbian 55Obrtanje vrata (opciono)17. Montirajte razmaknu kapicu za vrata (dodatni deo) sa zadnje strane.18. Ubacite poklopac žice na vratima na vrh v
56 SerbianObrtanje vrata (opciono)Obrtanje vrata (opciono)19. Montirajte regulator kapice.DA68-03174L-12.indb 56 2017. 9. 12. �� 10:01
Serbian 57Rešavanje problemaRešavanje problemaPROBLEM REŠENJEAparat ne radi uopšte ili je temperatura previše visoka.• Proverite da li je utikač prav
58 SerbianRešavanje problemaRešavanje problemaPROBLEM REŠENJEMožete čuti stvaranje mehurića vode u aparatu.• Ovo je sredstvo za hlađenje, koje hladi
Serbian 59Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)Instalacioni komplet2341Montaža instalacionog kompletaBr Naziv d
6 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacije UPOZORENJEZnakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto• Prilikom transporta ili ugradnje
60 SerbianNameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)DimenzijePreporučene dimenzije za energetsku ekasnost50 X 400 m
Serbian 61Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)590 mm10,0 mmZazor : 1,0 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mmRB36 2007 mm RB33 1917 mmRB36 2017 mm RB33 1927 mm
62 SerbianNameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)InstalacijaPostavite vođice u zadnje uglove kućišta.Koristite li
Serbian 63Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)1. Okrenite u smeru kazaljke na satu da otpustite stopicu za 9,0 mm (8 okreta).3603602. Stavite pril
64 SerbianNameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)3. Poravnajte levu ivicu proizvoda sa levim zidom kućišta, i ok
Serbian 65Nameštanje u kuhinji (modeli RB33/36*)5. Podesite stopice za poravnavanje da biste držali proizvod i kućište poravnato.• Ako gornje područ
66 SerbianParna instalacija (RB33/36* modeli)Parna instalacija (RB33/36* modeli)Parna instalacija (RB33/36* modeli)Komplet za instalacijuBroj Naziv de
Serbian 67Parna instalacija (RB33/36* modeli)Dimenzije1200 mm1382 mm100 °535 mm1139 mm1212 mmRB36* : 2017 mmRB33* : 1927 mmDA68-03174L-12.indb 67 20
68 SerbianParna instalacija (RB33/36* modeli)Parna instalacija (RB33/36* modeli)Instalacija1. Zamenite smer otvaranja vrata od levo instaliranog friž
Serbian 69Parna instalacija (RB33/36* modeli)5. Instalirajte REINF NOGA DONJA u položaju stopala na dnu frižidera.12Linija vodilja6. Stavite POPRAVL
Serbian 7Bezbednosne informacije• Nemojte prebacivati kabl za napajanje preko nekog metalnog predmeta, ubacivati kabl za napajanje između predmeta, il
Ograničenja ambijentalne sobne temperatureOvaj hladnjak je projektovan da radi na temperaturama sredine što je utvrđeno klasom temperature označenom n
Hladnjakkorisnički priručnikSEAD Samostojeći uređajRB33J8** / RB36J8** / RB38J7** / RB41J7**DA68-03174L-12.indb 1 2017. 9. 12. �� 10:01
2 CroatianSadržajSadržajSigurnosne informacije 3Sigurnosne informacije 3Postavljanje hladnjaka 19Priprema za postavljanje hladnjaka 19Poravnavanje
Croatian 3Sigurnosne informacijeSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Prije rukovanja uređajem pažljivo pročitajte ovaj priručnik i sačuvajte
4 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacijepostaviti povezana je s količinom upotrijebljenog rashladnog sredstva.• Nikada nemojte pokretati
Croatian 5Sigurnosne informacijeVažni sigurnosni simboli i mjere opreza: UPOZORENJEOpasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tjelesne
6 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije UPOZORENJEZnakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanja• Pri prijevozu i posta
Croatian 7Sigurnosne informacije• Nemojte vješati kabel za napajanje na metalne predmete, stavljati na njega teške predmete, umetati ga između predmet
8 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Uređaj nemojte postavljati na vlažno, masno ili prašnjavo mjesto ili na mjesto izloženo izravn
Croatian 9Sigurnosne informacije• Ostavite uređaj da stoji 2 sata nakon postavljanja i uključivanja prije stavljanja hrane.• Preporučuje se da postavl
8 SerbianBezbednosne informacijeBezbednosne informacije• Nemojte da instalirate ovaj aparat na mestu gde može da dođe do curenja gasa. - To može doves
10 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• U hladnjak/zamrzivač nemojte postavljati ni u njemu upotrebljavati električne uređaje, osim a
Croatian 11Sigurnosne informacije• Ne dopuštajte bebama ili maloj djeci ulazak u ladicu. - To može prouzročiti smrt gušenjem ili ozljedu.• Nemojte upo
12 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Nemojte pokušavati sami popraviti, rastaviti ili izmjenjivati uređaj. - Nemojte upotrebljava
Croatian 13Sigurnosne informacije OPREZZnakovi opreza pri upotrebi• Kako biste osigurali najbolju izvedbu proizvoda: - Nemojte postavljati hranu preb
14 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije• Koristite se samo ledomatom koji je isporučen s hladnjakom.• Obrišite višak vlage iz unutrašn
Croatian 15Sigurnosne informacije OPREZZnakovi opreza pri čišćenju i održavanju• Proizvode za čišćenje nemojte prskati izravno na zaslon. - Slova tisk
16 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacije UPOZORENJEZnakovi ozbiljnog upozorenja pri odlaganju• Ostavite police na mjestu kako se djeca
Croatian 17Sigurnosne informacije Dodatni savjeti za pravilnu upotrebu• U slučaju nestanka struje nazovite lokalni ured elektroprivrede i raspitajte s
18 CroatianSigurnosne informacijeSigurnosne informacijeSavjeti za štednju energije• Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s odgovarajućom ventila
Croatian 19Postavljanje hladnjakaPostavljanje hladnjakaPriprema za postavljanje hladnjakaČestitamo vam na kupnji hladnjaka tvrtke Samsung. Nadamo se d
Serbian 9Bezbednosne informacije• Nakon instalacije i uključivanja pustite da aparat stoji 2 sata pre nego što u njega stavite hranu.• Za ugradnju ili
20 CroatianPostavljanje hladnjakaPostavljanje hladnjaka1.927mmili2.017mm• Ostavite dovoljno prostora lijevo, desno, iza i iznad za cirkulaciju zra
Croatian 21Postavljanje hladnjakaRazmaknicaRazmaknica<Stražnji dio> Uklonite papir s razmaknice i postavite razmaknicu (siva pločica) na stražn
22 CroatianPostavljanje hladnjakaPostavljanje hladnjakaPoravnavanje hladnjaka< Slučaj1 > < Slučaj2 >Ako je prednji dio uređaja malo viši o
Croatian 23Postavljanje hladnjaka4. Kontrolu temperature postavite na najnižu temperaturu i pričekajte sat vremena. Zamrzivač će se lagano rashladiti
24 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakomUpotreba upravljačke pločeTIP A TIP BTYPE A TYPE BTYPE A TYPE B01020304TIP CTYPE CTYPE DTIP DTYPE C
Croatian 25Rukovanje hladnjakom01 Fridge (hladnjak) / Power Cool (brzo hlađenje) (3 s) hladnjakPritisnite gumb Fridge (hladnjak) kako biste postavili
26 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakom02 Freezer (zamrzivač) / Power Freeze (brzo zamrzavanje) (3 s)zamrzivačPritisnite gumb Freezer (za
Croatian 27Rukovanje hladnjakom03 Door Alarm (alarm za vrata) / Handle Lighting (osvjetljenje ručke) (3 s) alarm za vrataPritisnite gumb Door Alarm (
28 CroatianRukovanje hladnjakomRukovanje hladnjakom04 Vacation (odmor) / Control Lock (zaključavanje kontrola) (3 s) odmorPritisnite gumb Vacation (o
Croatian 29Rukovanje hladnjakomNačin CHEF (kuhar) (opcija)Ako je temperatura hladnjaka postavljena na 1 °C / 2 °C, Chef BOX (kutija za kuhara) bit će
Komentáře k této Příručce