Užívateľská príručkaHMX-T10WPHMX-T10BPHMX-T10OPHMX-T11WPHMX-T11BPHMX-T11OPDigitálna videokamera s vysokým rozlíšenímwww.samsung.com/registerPri nahráv
34 Nahrávanie videa36 Snímanie fotograí v režime nahráva-nia videa37 Snímanie fotograí38 Jednoduché nahrávanie pre začiatočníkov (smart auto)39
používanie s počítačom WindowsČO MÔŽETE ROBIŤ S POČÍTAČOM WINDOWSPo pripojení vašej videokamery k počítaču Windows pomocou USB kábla si môžete vychutn
POUŽÍVANIE PROGRAMU Intelli-studioPomocou programu Intelli-Studio, ktorý je zabudovaný vo vašej videokamere, môžete prenášať súbory s videom/fotogra
používanie s počítačom WindowsPoužite poskytnutý USB kábel. (Dodaný spoločnosťou Samsung)Po kontrole správneho smeru vloženia pripojte USB.Odporúčame
Krok 2. O hlavnom okne Intelli-StudioKeď sa spustí program Intelli-Studio, v hlavnom okne sa zobrazia miniatúry videí a fotograí.1. Položky ponuky2.
používanie s počítačom WindowsKrok 3. Prehrávanie videí (alebo fotograí)Pomocou aplikácie Intelli-studio môžete pohodlne prehrávať nahrávky.1. Spust
Viac informácií o používaní Intelli-studio nájdete v pomocnej príručke tak, že si kliknete na „Help“ (Pomocník).Keď je na počítači Windows nainštalova
používanie s počítačom WindowsPOUŽITIE AKO ODSTRÁNITEĽNÉ VEĽKOKAPACITNÉ ZARIADENIEVideo alebo fotogra e nahrané videokamerou môžete prenášať do počít
Štruktúra adresárov a súborov v pamäťovom zariadeníŠtruktúra adresárov a súborov pamäťového zariadenia je nasledovná:Názvy súborov sa riadia DCF (Prav
riešenie problémovSkôr než sa obrátite na autorizované servisné stredisko rmy Samsung, vykonajte nasledujúce jednoduché skúšky.Môžu vám ušetriť čas a
Správa Ikona Popis problému... ČinnosťNot Formatted (Nenaformátované)Táto karta nie je naformátovaná na tejto videokamere.Pamäťovú kartu naformátujte
66 Play Option (Možnosť prehr.)67 Highlight (Najzaujím.)68 Slide Show Option (Možnosti prezentácie)68 File Info (Informácie o súbore)69 Vymazáva
riešenie problémovNahrávanieSpráva Ikona Popis problému... ČinnosťThe number of video les is full.Cannot record video. (Množstvo videosúborov je plné
Upravovanie videíSpráva Ikona Popis problému... ČinnosťCannot select different resolution. (Nie je možné vybrať iné rozlíšenie.)-Súbory, ktoré chcete
riešenie problémovUSBSpráva Ikona Popis problému... ČinnosťFail Printer Connecting Change ‘USB Connect’ (Chyba pripoj. Tlačiarne Zmeniť „USB pripojen
SYMPTÓMY A RIEŠENIAAk nasledujúce pokyny nepomôžu odstrániť problém, spojte sa s najbližším autorizovaným servisným strediskom spoločnosti Samsung.Nap
riešenie problémovNahrávanieSymptóm Vysvetlenie/RiešenieStlačením tlačidla Spustenia/Zastavenia Nahrávania sa nahrávanie nespustí.Stlačením tlačidla M
Pamäťové zariadenieSymptóm Vysvetlenie/RiešenieFunkcie pamäťovej karty sa nedajú ovládať.Pamäťovú kartu vložte do videokamery správne. strana 28Ak po
riešenie problémovPrehrávanie na vašej videokamereSymptóm Vysvetlenie/RiešenieFunkcia prehrávania (prehrávanie/pauza) nefunguje.Súbory s videom nahran
Pripojenie k počítačuSymptóm Vysvetlenie/RiešeniePočítač nevie rozoznať vašu videokameru.Z počítača a videokamery odpojte USB kábel, reštartujte počít
Celková prevádzkaSymptóm Vysvetlenie/RiešenieDátum a čas sú nesprávne.Nepoužívala sa videokamera dlhšiu dobu? Záložná zabudovaná lítium-iónová batéria
údržba a doplňujúce informácieVideokameru používajte, až keď sa kondenzácia stratí úplne. Uistite sa, že s videokamerou používate iba odporúčané prísl
obsahPRIPOJENIE K TELEVÍZORU 87KOPÍROVANIE VIDEÍ 91TLAČENIE FOTOGRAFIÍ 92POUŽÍVANIE S POČÍTAČOM WINDOWS 94RIEŠENIE PROBLÉMOVÚDRŽBA A DOPLŇUJÚCE IN
údržba a doplňujúce informáciePOUŽÍVANIE VAŠEJ VIDEOKAMERY V ZAHRANIČÍKaždá krajina alebo región má vlastný elektrický systém a systém farieb.Pred pou
technické údajeNázov modeluHMX-T10WP / HMX-T10BP / HMX-T10OPHMX-T11WP / HMX-T11BP / HMX-T11OPSystémVideosignálFormát kompresie obrazuFormát kompresie
kontaktujte SAMSUNG WORLD WIDEAk máte akékoľvek otázky alebo komentáre ohľadom produktov spoločnosti Samsung, prosím, kontaktujte stredisko starostliv
Zhoda s RoHSNáš výrobok je zhodný so smernicou o obmedzení používania určitých nebezpečných látok v elektrických a elektronických zariadeniach. V naši
stručný návodStručný návod predstavuje základné činnosti a funkcie videokamery. Viac informácií nájdete na referenčných stranách.Videá môžete nahrávať
Vaša videokamera používa na dosiahnutie najvyššej kvality videa pokročilú kompresnú technológiu H.264.1. Odklopte obrazovku LCD.2. Stlačte tlačidlo
KROK 3: Prehrávanie videí alebo fotogra íKROK 4: Ukladanie nahraných videí alebo fotogra íVideá tiež môžete prehrávať v SD (štandardné rozlíšenie) k
KROK 5: Mazanie videí alebo fotogra ístručný návodImportovanie a prezeranie videí/fotogra í z vášho počítača1. Spustite program Intelli-Studio prip
ČO OBSAHUJE VAŠA VIDEOKAMERAVaša nová videokamera je dodávaná s nasledovným príslušenstvom. Ak vám v balení niektorá z týchto položiek chýba, zavolajt
Predná/Ľavá stranaUMIESTNENIE OVLÁDACÍCH PRVKOVDávajte pozor, aby ste počas nahrávania neprikryli vnútorný mikrofón a objektív.zoznámenie sa s vašou v
Zadná/Pravá/Horná/Spodná stranaTlačidlo spustenia/zastavenia nahrávaniaTlačidlo MODE / indikátor režimu: Režim nahrávania (Video/Fotogra a): Režim Pl
BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIAČo znamenajú ikony a značky v tomto návode na použitie:VAROVANIEZnamená, že hrozí nebezpečenstvo smrti alebo vážne osobné pora
IDENTIFIKÁCIA OBRAZOVKOVÝCH ZOBRAZENÍDostupné funkcie sa v závislosti od vybraného prevádzkového režimu líšia a v závislosti od nastavených hodnôt sa
PREDKONTROLA!Toto obrazovkové zobrazenie (OSD) je zobrazené iba v režime prehrávania videa (HD/SD).Vyberte záložku prehrávania () na LCD obrazovke a v
zoznámenie sa s vašou videokamerouPREDKONTROLA!Táto obrazovková ponuka (OSD) je zobrazená iba v režime prehrávania fotogra í ().Vyberte záložku prehr
VLOŽENIE/VYSUNUTIE BATÉRIEKvôli nepretržitému použitiu svojej videokamery si zakúpte náhradné batérie.Spoločnosť Samsung nezodpovedá za problémy spôso
Pri nabíjaní s pripojeným USB káblom aj napájacím adaptérom dostane pred USB prednosť napájací adaptér.Videokamera nefunguje iba s napájaním USB. Napá
Ukazovateľ úrovne nabitia batérie znázorňuje zostávajúce množstvo energie batérie.Indikátor úrovne nabitia batérieStav SprávaÚplne nabitá -Použitých 2
Doba prevádzky batérie Typ batérie BP125AČas nabíjaniaPomocou napájacieho adaptéra: Približne 120 min.Pomocou USB kábla: Približne 270 min.Rozlíšenie
Uistite sa, že na napájanie videokamery používate stanovený adaptér striedavého prúdu. Používanie iných napájacích adaptérov môže spôsobiť elektrický
Po zapnutí ovláda videokamera funkciu samodiagnostiky. Ak sa zobrazý výstražný odkaz, obráťte sa na časť 'Výstražné indikátory a odkazy' (st
PREPNUTIE DO REŽIMU ŠETRENIA ENERGIEAk potrebujete videokameru používať dlhší čas, nastavenie nasledovných funkcií vám pomôže zabrániť nepotrebnej spo
Ďakujeme vám za zakúpenie tejto videokamery Samsung. Pred použitím videokamery si pozorne prečítajte užívateľskú príručku a odložte si ju pre budúce p
NASTAVENIE OVLÁDACÍCH REŽIMOVKaždým stlačením tlačidla MODE prepínate ovládací režim v nasledovnom poradí.Režim Nahrávania ( ) ↕ Režim Prehrávanie ( )
POUŽÍVANIE DOTYKOVÉHO PANELANa LCD obrazovku nedávajte fóliu na ochranu obrazovky.Ak je fólia na obrazovke príliš dlho, silné priľnutie na povrchu obr
prvé nastaveniaNASTAVENIE ČASOVÉHO PÁSMA A DÁTUMU/ČASU PRVÝKRÁTPri prvom použití videokamery nastavte dátum a čas vašej miestnej oblasti.1. Otvorením
VÝBER JAZYKOVMôžete si vybrať jazyk, v ktorom sa majú zobrazovať obrazovky ponuky alebo odkazy. Nastavenie jazyka sa po vypnutí kamery uchová.1. Dotk
Vloženie pamäťovej karty 1. Kryt pamäťovej karty otvorte posunutím tlačidla OPEN/CLOSE smerom k OPEN. 2. Pamäťovú kartu zasuňte do zásuvky, až ľahko
VÝBER VHODNEJ PAMÄŤOVEJ KARTY (NIE JE SÚČASŤOU DODÁVKY)Kompatibilné pamäťové kartyTúto videokameru môžete používať s SD (Zabezpečená digitálna kapaci
príprava na spustenie nahrávaniaManipulácia s pamäťovou kartouOdporúčame vám, aby ste pred vložením alebo vybratím pamäťovej karty vypli prístroj, aby
Kvalita videaKvalitaPamäťové médium (kapacita)1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB1080/50iSuper Fine (Super jemné)8 15 30 61 125 253Fine (Jemné) 9 18 36 74 152 3
POUŽÍVANIE REMIENKA NA ZÁPÄSTIEPripojte zápästný remienok a prevlečte si očko cez ruku, aby ste predišli poškodeniu videokamery pádom.príprava na spus
ZÁKLADNÁ POLOHA VIDEOKAMERYNa nahrávanie videa alebo snímanie fotograí používajte obe ruky, aby ste predišli traseniu videokamerou. Počas snímania sa
•Odporúčame vám, aby ste videokameru používali minimálne raz mesačne, aby si zachovala svoju výkonnosť a životnosť.•Pred vyvolaním fotograí skontro
NAHRÁVANIE VIDEATáto videokamera podporuje kvalitu obrazu plného HD (vysoké rozlíšenie) a obraz so štandardným rozlíšením (SD). Pred nahrávaním nastav
Ak sa počas nahrávanie preruší napájanie alebo sa vyskytne chyba, videá nemusia byť nahrané/upravené.Spoločnosť Samsung nie je zodpovedná za škody, kt
SNÍMANIE FOTOGRAFIÍ V REŽIME NAHRÁVANIA VIDEAVaša videokamera môže snímať fotogra e bez prerušenia nahrávania videa.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kart
SNÍMANIE FOTOGRAFIÍMôžete snímať fotogra e a ukladať ich do pamäťového média. Pred nahrávaním nastavte požadované rozlíšenie. strana 51PREDKONTROLA!
JEDNODUCHÉ NAHRÁVANIE PRE ZAČIATOČNÍKOV (SMART AUTO)V režime Smart Auto vaša videokamera automaticky vyberie správne nastavenia na základe zisteného t
Použitie optickej transfokácie nezníži kvalitu ani čistotu obrazu.Digitálnu trasnfokáciu používajte ak chcete transfokovať viac, ako je rozsah opticke
základné prehrávanieZMENA REŽIMU PREHRÁVANIANastavený režim nahrávania a prehrávania môžete striedavo meniť tlačidlom MODE. Prevádzkový režim môžete p
PREHRÁVANIE VIDEÍNahrané videá môžete prehrávať v náhľade indexu miniatúr. Rýchlo nájdite svoje video a priamo si ho prehrajte.PREDKONTROLA!Vložte pam
Rôzne možnosti prehrávaniaPrehrať/pozastaviť/zastaviťAk sa počas prehrávania dotknete záložky pauzy ( ) / prehrávania ( ), prepínate medzi prehrávaním
PREZERANIE FOTOGRAFIÍNahrané fotogra e si môžete pozerať pomocou rôznych funkcií prehrávania.PREDKONTROLA!Vložte pamäťovú kartu. strana 28Dotknite s
Bezpečnostné predpisy zobrazené nižšie slúžia na to, aby ste predišli poraneniu osôb alebo poškodeniu na majetku. Všetky pokyny starostlivo dodržiavaj
Môžete sledovať prezentáciu fotogra í s hudbou v pozadí.Počas prehrávania sa dotknite záložky prezentácie ().Zobrazí sa indikátor (). Prezentácia zač
používanie položiek ponukyPONUKY OVLÁDANIA A RÝCHLE PONUKYNižšie uvedené pokyny sú príkladmi toho, ako vstupovať do položiek ponuky a používať ich pom
používanie položiek ponukyPOLOŽKY PONUKYDostupné položky v ponuke sa podľa prevádzkového režimu líšia.Detaily prevádzky nájdete na zodpovedajúcej stra
Prevádzkový režimPoložkyVideo Fotograe Východisková hodnotaStrananáhľad miniatúrjednonáhľad miniatúrjednoPlay Option (Možnosť prehr.) X XPlay All (
POLOŽKY RÝCHLEJ PONUKYDostupné položky v ponuke sa podľa prevádzkového režimu líšia.Detaily prevádzky nájdete na zodpovedajúcej strane.Položky Východi
Položky podponukyAuto (Automaticky): Prirodzené nahrávanie v normálnych podmienkach.Sports (Športy) (): Nahrávanie osôb alebo objektov v pohybe.Portr
pokročilé metódy záznamuVideo Resolution (Rozlíšenie videa)Pri videu, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MO
Photo Resolution (Rozlíšenie fotogra e)Pri fotogra ách, ktoré zaznamenávate, môžete zvoliť rozlíšenie.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte r
pokročilé metódy záznamuWhite Balance (Vyváženie bielej)Farba obrazu záleží od typu a kvality zdroja osvetlenia. Ak chcete, aby bola farba vášho obraz
Aperture (Clona)Videokamera nastavuje clonu automaticky, záleží od predmetu a podmienok nahrávania. Clonu tiež môžete nastaviť manuálne, podľa vlastný
Do not connect the AC adapter unless the plug can be fully inserted with no part of the blades exposed.diulfgninaelcW44WW44WW44Wbezpečnostné opatrenia
pokročilé metódy záznamuPoložky podponukyAuto (Automaticky): Videokamera s pamäťou automaticky nastaví správnu hodnotu otvoru.Manual (Manuálne) ():
EVVaše videá alebo fotogra e môžu byť príliš jasné alebo tmavé, záleží od intenzity okolitého osvetlenia. V takýchto prípadoch môžete nastaviť uzávie
pokročilé metódy záznamuBack Light (Podsvietenie)Keď je predmet osvetlený odzadu, táto funkcia bude kompenzovať osvetlenie tak, aby nebol predmet príl
Focus (Zaostrenie)Videokamera zvyčajne zaostrí na predmet automaticky (automatické zaostrenie). Keď je videokamera zapnutá, automatické zaostrenie bud
pokročilé metódy záznamuAnti-Shake(OIS: Optický Stabilizátor Obrazu) (Protiotras(OIS))Inteligentná OIS zvyšuje existujúcu stabilizáciu optického obraz
Digital Effect (Digitálny efekt)Funkcia digitálneho efektu vám umožňuje nahrávať v kreatívnom štýle.PREDKONTROLA!Stlačením tlačidla MODE vyberte režim
pokročilé metódy záznamuFader (Stmievač)Pomocou špeciálnych efektov, napríklad zjasňovaním na začiatku scény alebo zatmievaním na konci scény, môžete
Tele Macro (Tele makro)Pomocou funkcie Tele makro môžete získať bližšie obrazy, ktoré boli vytvorením zaostrením na malú časť veľkého objektu v široko
pokročilé metódy záznamuPoložky podponukyOff (Vypnúť): Zaznamená len jednu fotogra u.On (Zapnúť) (): Stlačením tlačidla PHOTO môžete snímať až 8 fot
Digital Zoom (Digitálny zoom)Digitálna transfokácia vám umožňuje väčšie zväčšenie transfokácie, ako pri pomere optickej transfokácie. Digitálny zoom m
UPOZORNENIEW44WW44WW44WEDICITCESNIDo not expose the camcorder to sootor steam.Thick soot or steam coulddamage the camcorder case or causea malfunct
pokročilé metódy záznamuQuick View (Rýchle prezeranie)Pomocou funkcie Quick View (Rýchle prezeranie) môžete pozerať posledné nahrané videá a fotogra
Guideline (Vodiaca čiara)Nápoveda zobrazí na LCD obrazovke určitý vzor tak, aby ste mohli jednoducho nastaviť kompozíciu obrazu počas nahrávania obraz
pokročilé prehrávaniePlay Option (Možnosť prehr.)Podľa vlastných požiadaviek môžete nastaviť určitý štýl prehrávania.PREDKONTROLA!Vyberte záložku preh
Highlight (Najzaujím.)Táto videokamera zobrazuje časť nahraného videa (videí) náhodne.PREDKONTROLA!Vyberte záložku prehrávania () na LCD obrazovke a v
Slide Show Option (Možnosti prezentácie)Možnosti prehrávania prezentácie môžete nastaviť pomocou ponuky nastavení prezentácie.PREDKONTROLA!Vyberte zál
Vymazané obrazy sa nedajú obnoviť.Počas mazania videa nahraného na pamäťovej karte pamäťovú kartu nevyberajte ani nevypínajte zariadenie. Ak tak urobí
upravovanie súborovTúto funkciu môžete riadiť tiež v režime plného zobrazenia s jedným obrazom.Ak je na pamäťovej karte nastavená záložka ochrany na u
ROZDELENIE VIDEAVideo môžete rozdeliť na dve a jednoducho vymazať nepotrebné časti. Táto funkcia upravuje originálne video. Dôležité nahrávky si záloh
KOMBINOVANIE VIDEÍNemôžete kombinovať dve rôzne videá. Pretože táto funkcia upravuje originálny súbor, uistite sa, že ste si dôležité nahrávky zálohov
nastavenie systémuoložky ponuky a východiskové hodnoty sa môžu zmeniť bez predchádzajúceho upozornenia.Typ času sa môže zmeniť, záleží od vybraného ja
bezpečnostné opatrenia pri použitíW44WwTTwW44WW44WW44WPoužívajte elektrickú zástrčku tam, kde je ľahko dostupná. Ak sa pri výrobku vyskytne akákoľvek
nastavenie systémuCard Info (Info o karte)Táto funkcia zobrazuje informácie o uložení vybraného pamäťového zariadenia (pamäťová karta), ako je napríkl
File No. (Číslo súboru)Názvy (čísla) súboru sú pridelené nahraným obrazom podľa vybranej možnosti číslovania.1. Dotknite sa záložky ponuky () Nasta
nastavenie systémuDate Type (Typ dátumu)Môžete nastaviť zobrazenie typu dátumu, nastaveného podľa vybranej možnosti.1. Dotknite sa záložky ponuky ()
Date/Time Display (Zobr. dát./času)Môžete nastaviť dátum a čas, ktorý bude zobrazený na LCD obrazovke podľa vybranej možnosti.PREDKONTROLA!Pred použit
nastavenie systémuAuto LCD Off (Automat. vypnutie LCD)Ak chcete znížiť spotrebu energie, videokamera automaticky stlmí jas LCD obrazovky ak je videoka
Beep Sound (Pípnutie)Toto nastavenie umožňuje, že činnosti, ako sú dotýkanie záložiek a tlačidiel na obrazovke, budú signalizované pípnutím.1. Dotkni
nastavenie systémuAuto Power Off (Automat vyp)Videokameru môžete nastaviť tak, aby sa automaticky vypla ak 5 minút nevykonáte žiadnu činnosť. Táto fun
Quick On STBY (Rých. zap. poh. r.)V prípade, že idete použiť časté snímanie v dlhšom časovom rozvrhu, použite funkciu Quick On STBY (Rýchle zapnutie p
nastavenie systémuPC Software (Počítačový softvér)Ak počítačový softvér zapnete, môžete videokameru jednoducho používať tak, že medzi videokameru a po
HDMI TV Out (HDMI výstup tel.)HDMI výstup videa môžete nastaviť tak, aby zodpovedal pripojenému televízoru.PREDKONTROLA!Pomocou HDMI kábla (nie je súč
STRUČNÝ NÁVOD 07ZOZNÁMENIE SA S VAŠOU VIDEOKAMEROU 11ÚVOD 17ZÁKLADNÉ ČINNOSTI VIDEOKAMERY 22PRVÉ NASTAVENIA 26PRÍPRAVA NA SPUSTENIE NAHRÁVANIA 2
nastavenie systémuTV Display (Displej tel)Obrazovkové zobrazenie (OSD), ktoré sa objaví na obrazovke televízora pri pripojení vašej videokamery k tele
LanguageMôžete si vybrať požadovaný jazyk, v ktorom sa majú zobrazovať obrazovky ponuky a správy. strana 27Funkcia ukážky nefunguje v nasledovných pr
Anynet+ (HDMI-CEC)Táto videokamera podporuje Annynet+. Anynet+ je AV sieťový systém, ktorý vám umožňuje ovládať všetky pripojené AV zariadenia značky
pripojenie k televízoruPRIPOJENIE K TELEVÍZORU S VYSOKÝM ROZLÍŠENÍMMôžete si vychutnávať videá vo vysokej kvalite (HD) nahrané v rozlíšení HD pomocou
pripojenie k televízoruKeď je „HDMI TV Out“ (HDMI výstup tel.) nastavený na „Auto“ (Automaticky) môžete prehrať video súbor SD vo formáte HD.Táto vide
PRIPOJENIE K BEŽNÉMU TELEVÍZORUObrazy nahrané na vašej videokamere si môžete vychutnať na bežnom televízore, ktorý podporuje štandardné rozlíšenie. Tá
PREZERANIE NA OBRAZOVKE TELEVÍZORAPrehrávanie na televízorePomer nahrávaniaNa širokouhlom televízore (16:9)Na televízore (4:3)Obraz zaznamenaný v pome
kopírovanie videíVideá nahrané na tejto videokamere môžete kopírovať pripojením zvukového/video kábla. Všetky nahrané videá budú kopírované v kvalite
Ak videokamera tlačiareň nerozozná, odstráňte USB kábel a potom vypnite tlačiareň. Nastavte „USB Connect“ (USB pripojenie) na „PictBridge“ a potom pri
Nastavenie značky dátum/čas1. V režime tlačiarne sa dotknite záložky ponuky ( ).Na obrazovke sa zobrazia možnosti tlače.2. Dotknite sa „Date/Time“ (
Komentáře k této Příručce