Manual del usuarioHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204RP H
información de seguridadGuarde los datos importantes aparte. Samsung no se hace responsable de la pérdida de datos.No utilice la videocámara cerca de
PLAYLIST (LISTA REPRODUCCIÓN)Puede crear una lista de reproducción en la misma tarjeta de memoria recopilando las escenas favoritas de los vídeos grab
Mientras se edita la lista de reproducción, no extraiga la tarjeta de memoria ni apague la videocámara. Si lo hace, existe la posibilidad de que se da
ORGANIZACIÓN DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓNEs posible cambiar en la lista de reproducción el orden de los vídeos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA!Introduz
BORRADO DE VÍDEOS EN LA LISTA DE REPRODUCCIÓNPuede eliminar de la lista de reproducción los vídeos que desee. ¡COMPROBACIÓN PREVIA!Introduzca la tarje
• También puede utilizar esta función en el modo de visualización de una imagen o de todas.• Si la pestaña de protección contra escritura en la tarj
• Las imágenes borradas no se pueden recuperar.• No extraiga la tarjeta de memoria ni apague la unidad mientras borra archivos grabados en la tarjet
COPIA DE IMÁGENES (sólo HMX-H203/H204/H205)Los vídeos y fotos almacenadas en la memoria interna se pueden copiar en la tarjeta de memoria fl ash extern
• Cuando seleccione la opción “Set All” (Ajustar todo), el número de copias que se va a imprimir se defi ne en 01.• La selección de las opciones “Set
videocámaraImpresora(Compatible con PictBridge)Para defi nir el número de impresionesToque la fi cha más ( ) / menos ( ) para fi jar el número de copias
Para defi nir el estampado de fecha/hora1. En el modo de impresora, toque la fi cha Menú ( ). • Aparecen en pantalla las opciones de impresión.2. Toq
GUÍA DE INICIO RÁPIDO07INTRODUCCIÓN SOBRE LA VIDEOCÁMARA11INTRODUCCIÓN 16FUNCIONAMIENTO BÁSICO DE LA VIDEOCÁMARA21AJUSTES INICIALES25PREPARACIÓN PARA
conexión a un TVPARA CONECTAR A UN TV DE ALTA DEFINICIÓNPuede disfrutar de vídeos con una calidad de alta defi nición (HD), grabados con una resolución
Si la toma de PB, PR o Y recibe la dirección errónea desde el cable conectado, la pantalla de TV aparece en rojo o cambia a azul.• Al conectar al TV
CONEXIÓN A UN TV NORMALPuede disfrutar de las imágenes grabadas con la videocámara HD en un TV normal que admita la defi nición estándar. Las imágenes
Si la toma de PB, PR o Y recibe la dirección errónea desde el cable conectado, la pantalla de TV aparece en rojo o cambia a azul.• Compruebe el estad
• Ajuste el volumen en un nivel moderado. Si el volumen está demasiado alto, es posible que la información de vídeo incluya ruido.• Si “TV Display” (
• Los vídeos grabados en esta videocámara se pueden duplicar conectando con el cable de componente/AV que se suministra. Todos los vídeos grabados se
utilización con un ordenador con WindowsCOMPROBACIÓN DEL TIPO DE ORDENADOR En este capítulo se explica la forma de conectar un ordenador utilizando el
POSIBILIDADES CON UN ORDENADOR CON WINDOWSPuede disfrutar de las siguientes operaciones conectando la videocámara a un ordenador con Windows utilizand
• Utilice el cable USB que se facilita. (Suministrado por Samsung.)• No aplique una fuerza excesiva al insertar o extraer un cable USB en su conecto
Paso 2. Información sobre la ventana principal de Intelli-studioCuando se inicia Intelli-studio, en la ventana principal aparecen las imágenes en mini
34 Grabación de vídeos36 Captura de fotos en modo grabar vídeo (grabación doble)37 Grabación de fotos38 Grabación sencilla para principiantes (Sma
Paso 3. Reproducción de vídeos (o fotos)Puede reproducir las grabaciones de forma conveniente utilizando la aplicación Intelli-studio.1. Ejecute el pr
Paso 5. Compartir en línea imágenes de vídeo/fotosComparta su contenido con el resto del mundo cargando fotos y vídeos directamente en un sitio Web co
utilización con un ordenador con WindowsInstalacion de la aplicacion Intelli-studio en un ordenador con Windows• Cuando esté instalada la aplicación
UTILIZACIÓN COMO UN DISPOSITIVO DE ALMACENAMIENTO EXTRAÍBLEPuede copiar vídeo o archivos de fotos grabados en la videocámara a un equipo con Windows c
utilización con un ordenador con WindowsEstructura de carpetas y archivos del soporte de almacenamiento• La estructura de carpetas y archivos del sop
Antes de ponerse en contacto con un centro de servicio autorizado de Samsung, realice las siguientes comprobaciones. Es posible que le ahorren el tiem
Mensaje Icon Indica que... AcciónCard Error (Error en tarjeta)La tarjeta de memoria tiene algunos problemas y no se reconoce.• Cambie la tarjeta de m
GrabaciónMensaje Icon Indica que... AcciónThe number of photo files is full (Nº de archivos de foto lleno).Cannot take a photo (No es posible capturar
solución de problemasUSBMensaje Icon Indica que... AcciónFail Printer Connecting Change ‘USB Connect’ (Fallo al conectar impr. Cambiar ‘Conexión USB’)
SÍNTOMAS Y SOLUCIONESSi las siguientes instrucciones no le permiten solucionar el problema, póngase en contacto con el centro de servicio autorizado d
70 Play Option (Opción reproducir)71 Highlight (Resaltar)72 VIEW73 Story-Board Print (Imprimir guión gráfico)73 File Info (Inf. arch.)74 Storage Ty
solución de problemasGrabaciónSíntoma Explicación/SoluciónSi se pulsa el botón Iniciar/Parar grabación no se inicia la grabación.• Pulse el botón MOD
GrabaciónSíntoma Explicación/SoluciónExiste una diferencia de tiempo entre el punto en el que se pulsa el botón Iniciar/Parar grabación y el punto en
solución de problemasAjuste de la imagen durante la grabaciónSíntoma Explicación/SoluciónEl enfoque no se ajusta automáticamente.• Defina “Focus” (Enfo
Reproducción en otros dispositivos (TV, etc.)Síntoma Explicación/SoluciónNo puede ver la imagen ni oír sonido desde el dispositivo conectado.• Conect
solución de problemasConexión a un ordenadorSíntoma Explicación/SoluciónEl equipo informático no reconoce la videocámara.• Desconecte el cable USB de
Operaciones generalesSíntoma Explicación/SoluciónLa fecha y hora son incorrectas.• ¿Se ha dejado la videocámara sin utilizar durante un período de ti
mantenimiento e información adicionalMANTENIMIENTOLa videocámara es un producto de diseño y trabajo superior y debe tratarse con cuidado.Las Sugerenci
INFORMACIÓN ADICIONALSoporte de almacenamiento• Asegúrese de seguir las instrucciones que se incluyen a continuación para evitar daños en los datos g
mantenimiento e información adicionalUTILIZACIÓN DE LA VIDEOCÁMARA EN EL EXTRANJERO• Los sistemas de electricidad y de color pueden variar de un país
especificacionesModelosHMX-H200BP/HMX-H200SP/HMX-H200LP/HMX-H200RPHMX-H203BP/HMX-H203SP/HMX-H203LP/HMX-H203RP HMX-H204BP/HMX-H204SP/HMX-H204LP/HMX-H204
índiceGESTIÓN DE ARCHIVOS96IMPRESIÓN DE FOTOS99CONEXIÓN A UN TV102DUPLICACIÓN DE VÍDEOS107UTILIZACIÓN CON UN ORDENADOR CON WINDOWS108SOLUCIÓN DE PROBL
Contacte con SAMSUNG WORLD WIDE Si tiene alguna pregunta o comentario referente a nuestros productos, por favor contacte con nuestro Servicio de Atenc
Conformità RohSIl prodotto è conforme con la direttiva RoHS (Restrizione dell’uso di determinate sostanze pericolose nelle apparecchiature elettriche
1. Introduzca la tarjeta de memoria.• Con esta videocámara puede utilizar las tarjetas de memoria SDHC (SD de alta capacidad) o SD que existen en el
La videocámara utiliza tecnología avanzada de compresión H.264 para obtener la calidad de vídeo más clara. ¬ página 541. Abra la pantalla LCD.• La v
PASO3: Reproducción de vídeos o fotos También puede reproducir vídeos en un TV con calidad de imagen SD (defi nición estándar). ¬página 104~105Visualiz
guía de inicio rápidoImportación y visualización de vídeos/fotos desde el PC1. Inicie el programa Intelli-studio conectando la videocámara al PC a tr
• El aspecto exacto de cada elemento puede variar entre modelos.• El contenido puede variar dependiendo de la región de ventas.• Los componentes y
Sensor CMOS con BSI (iluminación trasera) de gran sensibilidad El sensor CMOS BSI es un sensor de imágenes recién desarrollado por Samsung. Puede obt
Vista frontal/izquierdaUBICACIÓN DE LOS CONTROLESDurante la grabación, tenga cuidado de no bloquear el micrófono interno ni el objetivo.introducción s
Parte posterior/derecha/superior/inferior Botón MODE / Indicador de modo: Modo Grabar (Vídeo/Foto): Modo Reproducir Palanca de Zoom (W/T) Botón PHO
1 Modo Grabar (Vídeo/Foto)2 Modo de funcionamiento (STBY (espera) /z (grabación)) / Temporizador* 3 Contador de tiempo (tiempo de grabación de vídeo
1 Modo Reproducir vídeo2 Estado de funcionamiento (Reproducir/Pausa)3 Nombre de archivo (número de archivo)4 Tiempo de reproducción / Tiempo total
Colocación de la bateríaAlinee la batería con el indicador (▲) del compartimento de la batería, empuje la batería hacia delante en la dirección de la
Para cargar la batería con el adaptador de CA• La batería no se carga durante el modo de ahorro de energía y mantiene el indicador de modo encendido
introducciónEl indicador de carga de la batería muestra la cantidad de energía restante.Battery leIndicador de nivel de la bateríavel indicatorEstado
• Las cifras anteriores están basadas en una batería totalmente cargada a una temperatura normal. La temperatura ambiental influye en el tiempo de uso.
Información sobre la duración de la batería• La capacidad de la batería disminuye con el tiempo y tras el uso reiterado. Si el tiempo de uso reducido
• La videocámara ejecuta la función de autodiagnóstico al encenderse. Si aparece un mensaje de advertencia, consulte “Indicadores y mensajes de adver
Cambio de un rango más amplio de movimiento con Smart OIS (estabilización óptica de imagen) Smart OIS mejora la estabilización óptica de imagen existe
CAMBIO AL MODO DE AHORRO DE ENERGÍAEn caso de que necesite la videocámara durante un tiempo prolongado, las siguientes funciones le permiten ahorrar e
AJUSTES DE LOS MODOS DE FUNCIONAMIENTOPuede cambiar el modo de funcionamiento en el siguiente orden cada vez que pulse el botón MODE. Modo Grabar ( )
UTILIZACIÓN DEL PANEL TÁCTILEl panel táctil permite disfrutar de reproducciones y grabaciones sencillas mediante un sencillo toque con el dedo. Coloqu
ajustes inicialesBatería recargable incorporada• La videocámara incluye una batería incorporada recargable para conservar la fecha, hora y otros ajus
Opciones del submenú“English” “⦽ǎᨕ” “Français” “Deutsch” “Italiano” “Español” “Português” “Nederlands” “Svenska” “Suomi” “Norsk” “
SELECCIÓN DEL SOPORTE DE ALMACENAMIENTO (sólo HMX-H203/H204/H205)Puede grabar imágenes de vídeo y de fotos en la memoria incorporada o en una tarjeta
INSERCIÓN / EXPULSIÓN DE UNA TARJETA DE MEMORIA (NO SUMINISTRADA)• Para evitar pérdida de datos, apague la videocámara pulsando el botón ( ) durante
Tarjetas de memoria compatibles• En esta videocámara pueden utilizarse tarjetas SD (Secure Digital) y SDHC (Secure Digital High Capacity). Se recomie
• Si no puede utilizar una tarjeta de memoria que se haya utilizado con otro dispositivo, formatéela con su videocámara. Recuerde que el formateo bor
ResoluciónQuality (Calidad)Soporte de almacenamiento (Capacidad)1GB 2GB 4GB 8GB 16GB 32GB[HD]1080/50i*Superfina 8min15min30min 61min 125min 253minFine*
ADVERTENCIAS DE SEGURIDADSignificado de los iconos y signos de este manual:ADVERTENCIASignifica que existe riesgo de muerte o daños personales serios.PR
COLOCACIÓN DE LA CORREA DE LA EMPUÑADURAAjuste la longitud de la correa de la empuñadura de forma que la videocámara HD quede estable cuando presione
Ajuste del ángulo de disparoCOLOCACIÓN BÁSICA DE LA VIDEOCÁMARAUtilice ambas manos mientras graba vídeo o toma una imagen para evitar temblores en la
GRABACIÓN DE VÍDEOS• Esta videocámara admite Full HD (alta defi nición: 1920x1080i) y con una defi nición estándar (SD). Defi na la calidad que desee an
• Si se detiene la fuente de alimentación o se produce un error durante la grabación, es posible que no se pueda grabar/editar vídeo.• Samsung no se
CAPTURA DE FOTOS EN MODO GRABAR VÍDEO(GRABACIÓN DOBLE)La videocámara puede capturar fotos son interrumpir la grabación de vídeo.¡COMPROBACIÓN PREVIA!I
GRABACIÓN DE FOTOSPuede hacer fotos y guardarlas en el soporte de almacenamiento. Defi na la resolución y calidad que desee antes de grabar. ¬página 55
GRABACIÓN SENCILLA PARA PRINCIPIANTES (SMART AUTO)En modo Smart Auto, la videocámara selecciona automáticamente los ajustes apropiados de la videocáma
CAPTURA DE FOTOS MIENTRAS SE REPRODUCE VÍDEOLa videocámara permite capturar fotos sin interrumpir la captura de vídeo.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Introduzca
• La utilización del zoom óptico no degrada la calidad ni la claridad de la imagen.• Utilice el zoom digital cuando desee aplicar un zoom por encima
• El modo Smart Auto activa automáticamente Anti-temblores (OIS) en On (Sí).• No se pueden corregir completamente los temblores excesivos de la cáma
• Esta videocámara HD graba vídeo en formato H.264 (MPEG4 part10/AVC) y en alta resolución (HD-VIDEO) y con una resolución estándar (SD-VIDEO).• Rec
UTILIZACIÓN DEL MODO DE COMPENSACIÓN DE LA LUZ DE FONDOCuando el objeto esté iluminado por detrás, esta función compensará la iluminación de forma que
reproducción básicaCAMBIO DEL MODO DE REPRODUCCIÓN• Puede defi nir el modo de grabación y el modo de reproducción de forma alternativa con el botón MOD
REPRODUCCIÓN DE VÍDEOSPuede realizar una vista previa de los vídeos grabados en una vista del índice en miniatura. Busque rápidamente el vídeo que des
Diversas operaciones de reproducciónReproducir / Pausa / Parar• Reproducir y Pausa se alternan al tocar la fi cha Reproducir () / Pausa ( ) durante la
Visualización de fotosPuede ver las fotos grabadas utilizando diversas operaciones de reproducción.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Introduzca la tarjeta de memor
VISUALIZACIÓN DE UNA PRESENTACIÓNPuede ver la presentación de fotos en orden numérico.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Introduzca la tarjeta de memoria.Establezca
APLICACIÓN DEL ZOOM DURANTE LA REPRODUCCIÓNPuede ampliar la imagen de la reproducción. Toque la fi cha Arriba ( ) / Abajo ( ) / Izquierda ( ) / Derecha
grabación avanzadaMANEJO DE MENÚS Y DE MENÚS RÁPIDOSSiga las instrucciones que se incluyen a continuación para utilizar cada una de las opciones de me
Opciones del menú de reproduccióngrabación avanzadaSólo los elementos marcados con * sólo están disponibles con los modelos HMX-H203/H204/H205. Opcion
Opciones Valor predet. PáginaStorage Type (Almacen.)*Intermal Memory (Memoria interna)74Storage Info (Información almacenamiento)*-74Card Info **-74F
En este manual se utilizan los siguientes términos:•‘Escena’serefiereaunaunidaddevideodesdeelmomentoquesepresionaelbotónIniciar/parar
OPCIONES DEL MENÚ RÁPIDOLa videocámara proporciona menús rápidos compuestos de funciones de uso frecuente. Si pulsa el botón Q.MENU, podrá iniciar dir
Opciones del submenú• Auto (Automát.): En condiciones normales, grabación natural.• Sports (Deportes) (): Grabación de personas u objetos en movimi
Video Resolution (Resolución vídeo)Puede seleccionar la resolución de la imagen de vídeo que va a grabar.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Seleccione el modo Graba
Photo Resolution (Resolución foto)Puede seleccionar la resolución de la imagen fotográfi ca que va a grabar.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Seleccione el modo Gra
White Balance (Balance de blancos)Esta videocámara ajusta automáticamente el color del sujeto. Puede grabar con colores naturales dependiendo del suje
1. Toque la fi cha Menú ( ) t “White Balance” (Balance de blancos) t “Custom WB” (BB person.). • Aparece el indicador “( ) Set White Balance” (Ajus
grabación avanzadaAperture (Apertura)La videocámara ajusta automáticamente la apertura dependiendo del sujeto y de las condiciones de grabación. Tambi
EVAl utilizar la función EV, puede ajustar manualmente el brillo de las imágenes de vídeo y fotos. ¡COMPROBACIÓN PREVIA!Seleccione el modo Grabar puls
grabación avanzadaFocus (Enfoque)La videocámara normalmente enfoca un objeto automáticamente (enfoque automático). Al encender la videocámara, siempre
Si utiliza la función Punto táctil, puede resaltar el sujeto en el fondo desenfocado.Enfoque en un punto concreto tocando el punto que desee.Utilizaci
Las precauciones de seguridad que se ilustran a continuación son para evitar daños personales o materiales. Preste atención detenidamente a todas las
Grabación de un vídeo con efecto de fundidoAparición gradualPresione el botón Iniciar/Parar grabación cuando “Fader” (Fundido) esté defi nido en “In” (
Tele Macro (Macro telescópica)Si utiliza la función de Macro telescópica, puede obtener imágenes más cercanas que las creadas enfocando en una pequeña
Wind Cut (Antiviento)Si utiliza la función Antiruido, puede reducir el ruido del viento al grabar sonido con el micrófono incorporado.¡COMPROBACIÓN PR
Self Timer (Temporizador)Cuando se habilita el temporizador, existe una demora tras la pulsación del botón Iniciar/Parar grabación o PHOTO. Puede util
grabación avanzadaTime Lapse REC (Grab. lapso tiempo)Si utiliza la función de intervalos, puede programar la videocámara para que grabar automáticamen
Ejemplo de grabación de intervalosLa función de grabación de intervalos graba secuencias de imágenes en el intervalo predefinido durante el tiempo de g
grabación avanzadaQuick View (Vista rápida)Si utiliza la función de Vista rápida, puede ver las imágenes de vídeo y fotos grabadas más recientes tan p
Guideline (Guía)La guía muestra patrones de líneas rectas en la pantalla LCD de forma que puedan ayudarle a ajustar la composición de la imagen al gra
Play Option (Opción reproducir)Puede defi nir el estilo específi co para la reproducción de acuerdo con sus preferencias.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Toque la fi
Highlight (Resaltar)Esta videocámara muestra de forma aleatoria una sección del vídeo o vídeos grabado(s).¡COMPROBACIÓN PREVIA!Toque la fi cha Reproduc
No conecte el adaptador de CA a menos que el enchufe pueda insertarse totalmente sin dejar expuesto ninguno de sus conectores. No deseche la batería t
reproducción avanzadaVIEWEsta función proporciona la vista previa del guión gráfi co que se va a imprimir, el cual proporciona un compendio del vídeo g
File Info (Inf. arch.)Esta videocámara muestra información sobre las imágenes grabadas.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Toque la fi cha Reproducir () en la pantall
Card Info (sólo HMX-H200/H220) Esta función muestra la información de almacenamiento del soporte de almacenamiento seleccionado (tarjeta de memoria),
Format (Formatear)Utilice esta función para borrar completamente todos los archivos o corregir problemas en el soporte de almacenamiento.¡COMPROBACIÓN
ajuste del sistemaFile No. (Nº archivo)Los nombres de archivos (números) se asignan a las imágenes grabadas de acuerdo a la opción de numeración selec
Date Type (Tipo fecha)Puede defi nir el tipo de visualización para la fecha defi nida según la opción seleccionada.1. Toque la fi cha Menú ( ) t Ajustes
ajuste del sistemaTime Type (Tipo hora)Puede defi nir el tipo de visualización para la hora defi nida según la opción seleccionada.1. Toque la fi cha Men
• Si el entorno es demasiado brillante, ajuste el brillo de la pantalla LCD.• El ajuste de la pantalla LCD no afecta a la imagen que se va a grabar.
ajuste del sistemaBeep Sound (Sonido pitido)Este ajuste permite operaciones como la notifi cación sonora mediante un pitido al tocar fi chas y botones d
Auto Power Off (Apag. Autom)Puede defi nir que la videocámara se apague automáticamente si está inactiva durante 5 minutos sin realizar ninguna operaci
PRECAUCIÓNNo someta la videocámara a insecticidas. La entrada de insecticida en la videocámara podría impedir el funcionamiento normal del producto
ajuste del sistemaQuick On STBY (Rápido en ESP)En el caso de que vaya a mantener los disparos frecuentes durante un tiempo amplio, utilice la función
PC Software (Software de PC)Si defi ne PC Software (Software de PC) en On (Activ.), puede simplemente utilizar el software de PC conectando el cable US
ajuste del sistemaUSB Connect (USB conectada)Puede transferir datos a un equipo informático o imprimir fotos directamente habilitando la conexión USB.
Analogue TV Out (Salida TV analógica)Puede ajustar la salida de componente o compuesta para que coincida con el TV conectado.¡COMPROBACIÓN PREVIA!Cone
ajuste del sistemaTV Connect Guide (Guía conexión TV)Puede ver la guía de conexión de TV antes de conectar la videocámara al equipo de TV. 1. Toque l
TV Display (Pantalla TV)Puede habilitar o deshabilitar la presentación en pantalla (OSD) que aparece en la pantalla de TV al conectar la videocámara c
ajuste del sistemaLanguage (idioma)Puede seleccionar el idioma en el que desea que aparezca el menú y los mensajes. ¬página 26 Demo (Demostración)Esta
Anynet+ (HDMI-CEC)Esta videocámara admite Annynet+. Anynet+ es un sistema de red AV que posibilita el control de todos los dispositivos de AV Samsung
DIVISIÓN DE UN VÍDEOPuede dividir un vídeo en dos y borrar fácilmente la sección que no necesite. Esta función edita el vídeo original. Haga copias po
COMBINACIÓN DE VÍDEOSPuede combinar dos vídeos diferentes. Debido a que esta función edita el archivo original, asegúrese de hacer una copia de seguri
Komentáře k této Příručce