
How to ferment the Kimchi for good taste
Comment fermenter _eKimchi pour qu'H ait un bon goOt
TipsonfermentingdeliciousKimchi Note before using the fermentingfunctionYou can eat well fermentedKimchL
ConseilspourfermenterunexcellentKimchi Remarqueavant rutilisationde lafonction fermentation,Vous pouvez d6gusterun Kimchi bienfermente,
L o ,[ L
._<_0@ 71o_ AI_'&_ I: / When using Kimchi fermenting function
/ Lomque vous utilisez la fonction de fermentationdu Kimchi
¢_01 _!},_ }_ xt__o U_XI-Iq. OIEEH_,1_ _:t _#_ _1 _ L_,_# ?!@-Iq.
During the fermenting process, check the taste and when it is well fermented, it is good to svvitchto the Kimchi storage function.
Even when the fermenting process is complete, the Kimchi will not feel cold because the temperature within the compartment is
relatively high. When the fermenting process is complete, it switches to storage function. You can taste fresh Kimchi when you
eat at this time.
Pendant le processus de fermentation, v_rifiez le goQt et Iorsque le niveau de fermentation souhaite est atteint, nous vous
conseillons d'activer la fonction Conservation Kimchi.
M_me une fois la fermentation terminee, le Kimchi ne sera pas froid car la temperature du compartiment est relativement
_levee. Une fois la fermentation termin_e, la fonction Conservation s'active. Vous pouvez deguster un Kimchi frais si vous le
mangez ace moment la.
_1:_ _-__ #,_I_I _ 011_ _o_ o _ Zl_o#_H_o_ tq /Whenusingthestoragefunctionbeforefermenting
theKimchi/ LorsquevousutilbezlafondionConservationavantdefakefermenterJeKimchi
Because the internal temperature starts in cold condition, it requires a lot of time to raise the temperature to ferment
the Kimchi. Therefore the Kimchi might be fermented less.
Car la temperature interne est basse au debut, le Kimchi met du temps a. se r@hauffer. C'est pourquoi il se peut que
le Kimchi soit moins fermente.
¢iX 9.k%.;._ ° _ AI_ _q ,/I / To ferment the Kimchifor good taste
/ Pour bien fe_mente_un Kimchi
_el _£0tl E£_t_,I_l;t _71_ql _°1 _£;I ;tx_ 9_s} _l_ql £@q _£;t _o_ _1_
0tl f_;l£_ _ _t _ _a >qq×l_ _ _r×lS_# o!@LIq.
Depending on the type of spice, Kimchi start to ferment from the moment you put salt in it and fermentation occurs even in cold
temperatures. The fermenting speed especially depends on what kings of seasonings you put in and how much you use. Also
there are many differences according to the regions, types, food cultures or even lifestyles. Garlic, seafood (oyster, shrimp,
yellow convene, cutlass fish etc.) onion, red pepper, cucumber, spring onion etc. speeds up the fermentation Leek, leaf mustard
and ginseng decelerate the fermentation.
Concentration of the salt has the biggest effect on Kimchi fermentation. If the salt concentration is low, the fermentation process
is faster and vise versa. After taking out the Kimchi from the container, you must always keep the remaining Kimchi submersed
under the water and press them hard to prevent itfrom turning sour.
En fonction du type d'@ices utilisees, le Kimchi commence a fermenter au moment ot_vous ajoutez le sel. Le fermentation se
fait m_me a basse temperature. La vitesse de fermentation d@end particulierement du type et de la quantite d'assaisonnement
que vous mettez. De plus il existe beaucoup de differences selon les regions, les genres et les cultures culinaires et m_me les
styles. L'ail, les crustaces (huftres, crevettes, couteaux, etc.), I'oignon, le poivron rouge, le concombre, I'oignon doux, etc.
acc_lerent la fermentation. Le poireau, la moutarde et le ginseng ralentissent la fermentation.
La concentration du sel est le principal facteur de la fermentation. Si la concentration de sel est faible, la fermentation est rapide
et vice-versa. Apres avoir retire le Kimchi du r@ipient, vous devez toujours conserver le reste du Kimchi submerge dans de
I'eau et le presser fort pour @iter qu'il ne devienne aigre.
@
Komentáře k této Příručce