
E§§HNIKAENGLISHOWNER’S INSTRUCTIONSMANUAL DE INSTRUCCIONESMANUEL D’UTILISATIONISTRUZIONI PER L’USOMANUAL DE INSTRUÇÕESGEBRAUCHSANWEISUNG√¢∏°π∂™ Ã∏™∆∏
Refroidir la pièceF-101Si nécessaire, appuyez sur le bouton (Marche/Arrêt).Résultat: ◆L’indicateur d’opération sur l’unité d’intérieur s’allume.◆
Changer la température de la pièce rapidementF-11FRANÇAISLa fonction de refroidissement Turbo vous permet d’augmenter latempérature de la pièce rapide
Déshumidifier la pièceF-12Si l’atmosphère de la pièce est humide ou moite, vous pouvezsupprimer l’excès d’humidité sans trop faire baisser la températ
Aérer la pièceF-13FRANÇAISSi l’atmosphère est renfermée, vous pouvez aérer la pièce à l’aide dela fonction de ventilation (FAN).1Si nécessaire, appuye
Mode de sélection de l’économisation d’énergieF-14Si vous souhaitez economiser de l’énergie lorsque lors de l’utilisation duclimatiseur, choisissez le
Régler le flux d’air verticalRéglez le flux d’air horizontalF-15FRANÇAISSelon la hauteur de l’unité intérieure sur le mur de la pièce, vouspouvez régl
Régler la minuterie de mise en marcheSi vous souhaitez mettre en marche votre climatiseur avant quela minuterie atteigne le temps préréglé, appuyer su
Régler la minuterie d’arrêtLa minuterie d’arrêt vous permet d’arrêter automatiquement le climatiseur après un espace de temps que vous aurez fixé. La
Arrêter le climatiseur après six heures de fonctionnementLa fonction Sleep Timer permet d’arrêter le climatiseur automatiquementaprès 6 heures de refr
Conseils d’utilisationTempérature et humidité de fonctionnementLes conseils suivants vous aideront à profiter au maximum de votreclimatiseur.Sujet Con
F-2Consignes de SécuritéLes précautions de sécurité suivantes doivent être prises lors de l’utilisation du climatiseur.◆ Les utilisateurs ne doivent p
Utiliser le climatiseur sans télécommandeF-20Vous pouvez faire fonctionner le climatiseur directement sur l’unitéintérieure si la télécommande est per
Avant d’appeler le service après-venteExplication/solution◆ Vérifiez que le climatiseur est sous tension au niveau de la prise secteur.◆Vérifier que l
Nettoyez le climatiseurF-22Afin d’assurer le meilleur fonctionnement de votre climatiseur, un nettoyagerégulier est nécessaire pour enlever la poussiè
Désodorisant et Filtre Bio (Optionnel)F-23FRANÇAISPour éliminer les minuscules particules de poussière, le désodorisant etle filtre Bio sont intégrés
ELECTRONICSTHIS AIR CONDITIONER IS MANUFACTURED BY:ESTE AIRE ACONDICIONADO HA SIDO FABRICADO POR:CE CLIMATISEUR EST FABRIQUE PAR:QUESTO CONDIZIONATORE
F-3FRANÇAISSommaire◆PRÉPARER LE CLIMATISEUR Consignes de sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Descriptio
Description des unitésF-4Le design et I’apparence diffèrent un peu selon le modèle.Unité intérieure✴✴07/09/12/14✴✴Filtre à air(sous la grille)Lames de
F-5FRANÇAISEntrée d’air (derrière)Sortie d’airVanne de connexionUnité extérieureUS07S2GE SC07AS2X SC07AS2AX SC07ZS2X SC07ZS2AXUS09S2GB US09S2GE SC09AS
Télécommande - Boutons et affichageF-6Voyant de transmission dela télécommandeSélection du mode de fonctionnement (Automatique, Refroidissement,Déshum
Avant-proposVous venez d’acheter un climatiseur de type séparé qu’un technicien qualifié vous a installé.Ce manuel contient des informations important
Insérer les piles dans la télécommandeEn utilisant votre pouce, poussez le couvercle du compartiment despiles dans le sens de la flèche et enlevez-le.
Utiliser le climatiseur en mode automatiqueF-9FRANÇAISVous pouvez mettre en marche votre climatiseur en mode automatique àtout moment. Dans ce mode, l
Komentáře k této Příručce