Samsung RT58K7105SL Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung RT58K7105SL. Samsung Chladnička s mrazákom, 583 L RT58K7105SL/EO Série RT7000K Instrukcja obsługi Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 676
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
Lodówka
Instrukcja obsługi
RT58*/RT62*
Urządzenie wolnostojące
Untitled-15 1 2017-11-24  3:27:12
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 675 676

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Instrukcja obsługi

LodówkaInstrukcja obsługiRT58*/RT62*Urządzenie wolnostojąceUntitled-15 1 2017-11-24  3:27:12

Strany 2 - Spis treści

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski10 Informacje dotyczące bezpieczeństwaKrytyczne ostrzeżenia dotyczące użytkowaniaOSTRZEŻENIE• Nie należy pod

Strany 3 - Polski 3

Kontaktujte společnost SAMSUNG WORLD WIDE.Máte-li jakékoli dotazy nebo připomínky týkající se výrobků společnosti Samsung, obraťte se na středisko péč

Strany 4 - Polski4

ChladničkaPoužívateľská príručkaRT58*/RT62*Voľne stojaci spotrebičUntitled-18 1 2017-11-24  3:31:01

Strany 5

Slovenčina2 ObsahObsahBezpečnostné informácie 3Dôležité bezpečnostné symboly a opatrenia: 5Vážne výstražné symboly týkajúce sa prepravy a miesta inš

Strany 6

Slovenčina 3 Bezpečnostné informácie• Pred začatím používania novej chladničky od spoločnosti Samsung si dôkladne prečítajte túto príručku a uistite

Strany 7 - Polski 7

Bezpečnostné informácieSlovenčina4 Bezpečnostné informácie• Spotrebič nikdy nezapínajte, ak vykazuje akékoľvek známky poškodenia. V prípade pochybnos

Strany 8 - Polski8

Slovenčina 5 Bezpečnostné informácieDôležité bezpečnostné symboly a opatrenia:VÝSTRAHARiziká alebo nebezpečné postupy, ktoré môžu spôsobiť vážne zrane

Strany 9

Bezpečnostné informácieSlovenčina6 Bezpečnostné informácieDôležité výstrahy týkajúce sa inštalácieVÝSTRAHA• Chladničku neinštalujte vo vlhkých priest

Strany 10 - OSTRZEŻENIE

Slovenčina 7 Bezpečnostné informácie• Pri odpájaní chladničky od elektrickej siete nikdy neťahajte za napájací kábel. Vždy pevne uchopte zástrčku a p

Strany 11 - Polski 11

Bezpečnostné informácieSlovenčina8 Bezpečnostné informácie• Nestojte na hornej časti spotrebiča a na spotrebič neukladajte žiadne predmety (ako napr.

Strany 12 - Polski12

Slovenčina 9 Bezpečnostné informácie• Ak je napájací kábel poškodený, okamžite požiadajte výrobcu alebo niektorého zo schválených servisných zástupco

Strany 13 - Polski 13

Polski 11 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nie należy pozwalać dzieciom uwieszać się na drzwiach ani półkach montowanych na drzwiach. W przeciwny

Strany 14 - Polski14

Bezpečnostné informácieSlovenčina10 Bezpečnostné informácieDôležité výstrahy týkajúce sa používaniaVÝSTRAHA• Napájaciu zástrčku nezapájajte do zásuvk

Strany 15 - PRZESTROGA

Slovenčina 11 Bezpečnostné informácie• V chladničke neskladujte farmaceutické výrobky, vedecké materiály ani výrobky citlivé na teplotu.- V chladnič

Strany 16 - Polski16

Bezpečnostné informácieSlovenčina12 Bezpečnostné informácie• Nádrž na vodu, priečinok na ľad a ľadové kocky plňte len pitnou vodou (minerálna alebo 

Strany 17

Slovenčina 13 Bezpečnostné informácie• Tento výrobok je určený výlučne na skladovanie potravín v domácom prostredí.• Nepokúšajte sa svojpomocne opra

Strany 18 - Polski18

Bezpečnostné informácieSlovenčina14 Bezpečnostné informácie• Nepoužívajte poškodené napájacie zástrčky, poškodené napájacie káble ani uvoľnené zásuvk

Strany 19

Slovenčina 15 Bezpečnostné informácie• Servisná záruka a vykonávanie úprav.- Akékoľvek zmeny alebo úpravy vykonané na tomto skompletizovanom spotreb

Strany 20 - Polski20

Bezpečnostné informácieSlovenčina16 Bezpečnostné informácie• Žiarovky v mrazničke a chladničke sa môžu vypnúť, ak dvierka mrazničky a chladničky pone

Strany 21 - Polski 21

Slovenčina 17 Bezpečnostné informácie• Do otvoru dávkovača nikdy nestrkajte prsty ani žiadne predmety.- Mohlo by dôjsť k zraneniu alebo materiálnej

Strany 22 - Polski22

Bezpečnostné informácieSlovenčina18 Bezpečnostné informácieĎalšie tipy týkajúce sa správneho používania• V prípade výpadku elektrickej energie zavola

Strany 23 - Instalacja

Slovenčina 19 Bezpečnostné informácieTipy týkajúce sa úspory energie• Spotrebič nainštalujte v chladnej, suchej a dostatočne vetranej miestnosti. Zar

Strany 24

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski12 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Lodówki nie należy przepełniać.- Przy otwieraniu drzwi przedmioty m

Strany 25 - Instalacja krok po kroku

Bezpečnostné informácieSlovenčina20 Bezpečnostné informáciePokyny týkajúce sa odpadu z elektrických a elektronických zariadení (OEEZ)Správna likvidáci

Strany 26

Slovenčina 21 InštaláciaV záujme zabezpečenia správnej inštalácie a prevencie úrazov sa pred začatím používania chladničky oboznámte s týmito pokynmi

Strany 27 - Polski 27

InštaláciaSlovenčina22 InštaláciaVoliteľné príslušenstvo *Chladiaci balíček: táto súčasť pomáha udržiavať nízku teplotu v chladničke.Otočný prístroj n

Strany 28

Slovenčina 23 InštaláciaPodrobný postup inštalácieKROK 1 Výber miestaPožiadavky na miesto:• pevný, vodorovný povrch bez koberca alebo podlahovej kryt

Strany 29 - Polski 29

InštaláciaSlovenčina24 InštaláciaOdstupyPriestorové požiadavky týkajúce sa inštalácie sú uvedené na obrázkoch a v tabuľke nižšie.0102Model A B CRT58 1

Strany 30

Slovenčina 25 Inštalácia1. Zatlačením na oblasť so šípkou na hardvérovom kľúči odistite kryt.2. Otvorte kryt hardvérového kľúča.3. Hardvérový kľúč

Strany 31 - Panel funkcji

InštaláciaSlovenčina26 InštaláciaKROK 3 Podlaha• Povrch, na ktorý sa chladnička inštaluje, musí uniesť plne naloženú chladničku, čo predstavuje pribl

Strany 32 - Polski32

Slovenčina 27 InštaláciaKROK 5 Príslušenstvo vybaľte a založte na miesto (len pre príslušné modely).Z bezpečnostných a prepravných dôvodov je prísluše

Strany 33 - Polski 33

Slovenčina28 PoužívaniePanel funkcií010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Mraznička) / Power Freeze (Intenzívne mrazenie

Strany 34 - Polski34

Slovenčina 29 Používanie01 Mraznička / Intenzívne mrazenieFreezer (Mraznička)Pomocou tlačidla Freezer (Mraznička) je možné nastaviť teplotu v mraznič

Strany 35 - Polski 35

Polski 13 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nigdy nie należy spoglądać bezpośrednio na lampę LED UV przez dłuższy czas.- Może to spowodować probl

Strany 36 - Polski36

PoužívanieSlovenčina30 Používanie02 Prestavenie mrazničkyFreezer Convert (Prestavenie mrazničky)Celú chladničku môžete používať v režime Chladnička,

Strany 37 - Polski 37

Slovenčina 31 PoužívaniePOZNÁMKAAk chcete používať funkciu Prestavenie mrazničky, potraviny (predovšetkým zeleninu) dôrazne odporúčame skladovať v pla

Strany 38

PoužívanieSlovenčina32 PoužívanieVacation (Dovolenka)Ak odchádzate na dovolenku alebo služobnú cestu, prípadne neplánujete používať chladničku dlhší č

Strany 39 - Aplikacja lodówki

Slovenčina 33 PoužívanieCool Select Zone (Zónové chladenie Select) (TYP B)Stlačte a na 3 sekundy podržte tlačidlo Cool Select Zone (Zónové chladenie S

Strany 40 - Polski40

PoužívanieSlovenčina34 Používanie06 Sieťové pripojenie (len príslušné modely)Na ovládanie a monitorovanie chladničky prostredníctvom aplikácie Samsun

Strany 41 - Polski 41

Slovenčina 35 Používanie2. Spustite aplikáciu Samsung Smart Home a prihláste sa do svojho účtu Samsung. Používatelia telefónov iPhone budú musieť zad

Strany 42 - Polski42

PoužívanieSlovenčina36 PoužívanieHlavné vlastnostiZaregistrujte si domáce spotrebiče Samsung Smart na serveri Samsung Smart Home a získajte vzdialený

Strany 43 - Funkcje specjalne

Slovenčina 37 PoužívanieNastavenia chladničky01AB020304050607A : Vypnutá (čierna)B : Zapnutá (modrá)Fridge (Chladnička)01 Zobrazuje aktuálne nastaven

Strany 44 - Dozownik wody

PoužívanieSlovenčina38 PoužívanieAbout Device (O zariadení)07 Zobrazuje údaje o produkte ako aktuálna verzia, príručka, autodiagnostickú kontrolu a k

Strany 45 - Polski 45

Slovenčina 39 PoužívanieŠpeciálne funkcieSkutočný vzhľad a špeciálne funkcie vašej chladničky sa môžu líšiť v závislosti od modelu a krajiny.Výroba ľa

Strany 46 - Konserwacja

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski14 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Jeżeli lodówka wymaga naprawy lub ponownej instalacji, należy skonta

Strany 47 - Czyszczenie

PoužívanieSlovenčina40 PoužívanieDávkovač vodyDávkovač vody umožňuje dávkovať vodu bez toho, aby bolo potrebné otvárať dvierka chladničky. Nádrž na vo

Strany 48

Slovenčina 41 Používanie4. Pri dávkovaní vody postupujte takto: pod výpust vody dávkovača položte pohár na vodu a jemne zatlačte na páčku dávkovača.

Strany 49 - Rozwiązywanie problemów

Slovenčina42 ÚdržbaManipulácia a starostlivosťPoličky mrazničky a chladničky• Ak chcete vybrať poličku, najskôr otvorte dvierka úplne dokorán. Poličk

Strany 50

Slovenčina 43 ÚdržbaČistenieSuchou handričkou pravidelne čistite koncovky a styčné body napájacej zástrčky od akýchkoľvek cudzích látok, napr. prachu

Strany 51 - Aplikacja Samsung Smart Home

Slovenčina44 Riešenie problémovV prípade výskytu problémov s chladničkou najskôr skontrolujte nasledujúcu tabuľku a vyskúšajte uvedené rady.Všeobecné

Strany 52

Slovenčina 45 Riešenie problémovPríznak Požadovaná akciaVýrobník ľadu nevyrába ľad.• Chladnička začne vyrábať ľad až po uplynutí 12 hodín.• Ubezpečt

Strany 53

Riešenie problémovSlovenčina46 Riešenie problémovAplikácia Samsung Smart HomePríznak Požadovaná akciaV obchode s aplikáciami nie je možné nájsť apliká

Strany 54 - Odstraňování závad 43

PoznámkyUntitled-18 47 2017-11-24  3:31:08

Strany 55 - Bezpečnostní informace

Kontakt na spoločnosť SAMSUNG PO CELOM SVETEV prípade akýchkoľvek otázok alebo názorov týkajúcich sa produktov spoločnosti Samsung sa môžete obrátiť n

Strany 56

FrigiderManualul de utilizareRT58*/RT62*Aparat fără suportUntitled-16 1 2017-11-24  3:28:19

Strany 57 - UPOZORNĚNÍ

Polski 15 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPrzestrogi dotyczące użytkowaniaPRZESTROGA• Nie należy powtórnie zamrażać produktów, które zostały całko

Strany 58

Română2 CuprinsCuprinsInformaţii privind siguranţa 3Simboluri şi precauţii importante privind siguranţa: 5Semne de avertizare foarte importante pent

Strany 59

Română 3 Informaţii privind siguranţa• Înainte de a utiliza noul dvs. frigider Samsung, vă rugăm să citiţi acest manual în detaliu, pentru a vă asigu

Strany 60

Informaţii privind siguranţaRomână4 Informaţii privind siguranţa• Nu porniţi niciodată un aparat care prezintă semne de deteriorare. Dacă aveţi dubii

Strany 61

Română 5 Informaţii privind siguranţaSimboluri şi precauţii importante privind siguranţa:AVERTIZAREPericole sau practici neconforme cu siguranţa, care

Strany 62

Informaţii privind siguranţaRomână6 Informaţii privind siguranţaAvertismente esenţiale privind instalareaAVERTIZARE• Nu instalaţi frigiderul într-o l

Strany 63

Română 7 Informaţii privind siguranţa• Nu deconectaţi niciodată frigiderul trăgând de cablul de alimentare. Apucaţi întotdeauna ştecherul ferm şi tra

Strany 64

Informaţii privind siguranţaRomână8 Informaţii privind siguranţa• Nu vă aşezaţi pe aparat şi nu plasaţi obiecte (precum rufe, lumânări aprinse, ţigăr

Strany 65

Română 9 Informaţii privind siguranţa• La poziţionarea aparatului, asiguraţi-vă că cablul de alimentare nu este prins sau deteriorat.• Nu amplasaţi

Strany 66

Informaţii privind siguranţaRomână10 Informaţii privind siguranţa• Nu introduceţi mâinile, picioarele sau obiecte metalice (precum beţişoare de mânca

Strany 67

Română 11 Informaţii privind siguranţa• Dacă există praf sau apă în frigider, scoateţi ştecherul din priză şi contactaţi centrul de service Samsung E

Strany 68

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski16 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Gwarancja na serwis i modykacje- Wszelkie zmiany i modykacje wyko

Strany 69

Informaţii privind siguranţaRomână12 Informaţii privind siguranţa• Nu vă aşezaţi pe aparat şi nu plasaţi obiecte (precum rufe, lumânări aprinse, ţigă

Strany 70

Română 13 Informaţii privind siguranţa• Nu încercaţi să reparaţi, demontaţi sau modicaţi frigiderul pe cont propriu.- Modicările neautorizate pot

Strany 71 - Rady, jak šetřit energii

Informaţii privind siguranţaRomână14 Informaţii privind siguranţaAtenţionări privind utilizareaATENŢIE• Nu recongelaţi alimentele care s-au dezgheţat

Strany 72

Română 15 Informaţii privind siguranţa• Nu blocaţi fantele de aerisire din interiorul frigiderului.- Dacă oriciile de aerisire sunt blocate, în spe

Strany 73 - Instalace

Informaţii privind siguranţaRomână16 Informaţii privind siguranţaAtenţionări privind curăţareaATENŢIE• Nu pulverizaţi apă direct în interiorul sau ex

Strany 74

Română 17 Informaţii privind siguranţaAvertismente esenţiale privind casareaAVERTIZARE• Casaţi ambalajul acestui produs într-o manieră ecologică.• A

Strany 75 - Instalace krok za krokem

Informaţii privind siguranţaRomână18 Informaţii privind siguranţaSfaturi suplimentare pentru utilizarea corectă• În cazul unei pene de curent, sunaţi

Strany 76

Română 19 Informaţii privind siguranţaSfaturi pentru economisirea energiei• Instalaţi aparatul într-o încăpere rece, uscată, cu aerisire adecvată. As

Strany 77 - Čeština 25

Informaţii privind siguranţaRomână20 Informaţii privind siguranţaInstrucţiuni despre DEEECasarea corectă a acestui produs (Directiva privind deşeurile

Strany 78

Română 21 InstalareaRespectaţi cu atenţie aceste instrucţiuni pentru a garanta o instalare corectă a acestui frigider şi a preveni accidente înainte d

Strany 79 - KROK 7 Závěrečná kontrola

Polski 17 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Należy zwracać uwagę, aby nie przyciąć sobie palców.• Kontrolki i lampki w zamrażalniku oraz lodówce

Strany 80 - Ovládací panel

InstalareaRomână22 InstalareaAccesorii opţionale *Pachet de răcire: Ajută la menţinerea frigiderului rece.Dispozitiv de produs gheaţă cu răsucire: Uti

Strany 81 - Čeština 29

Română 23 InstalareaInstalarea pas cu pasPASUL 1 Selectaţi o locaţieCerinţe pentru locaţie:• Suprafaţă plană rezistentă, fără covoare sau pardoseală

Strany 82 - Čeština30

InstalareaRomână24 InstalareaSpaţiul liberPentru cerinţele de spaţiu în vederea instalării, consultaţi imaginile şi tabelul de mai jos.0102Model A B C

Strany 83 - Čeština 31

Română 25 Instalarea1. Apăsaţi pentru a debloca zona indicată cu săgeată a capacului pentru cheie.2. Deschideţi capacul pentru cheie.3. Introduceţi

Strany 84 - Čeština32

InstalareaRomână26 InstalareaPASUL 3 Podeaua• Suprafaţa pentru instalarea frigiderului trebuie să susţină un frigider complet încărcat sau aproximati

Strany 85 - Čeština 33

Română 27 InstalareaPASUL 5 Despachetaţi şi aşezaţi accesoriile la locul potrivit (numai la modelele aplicabile)Accesoriile expediate împreună cu aces

Strany 86 - Čeština34

Română28 OperaţiiPanoul de caracteristici010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Congelator) / Power Freeze (Congelare rap

Strany 87 - Aplikace chladničky

Română 29 Operaţii01 Congelator / Congelare rapidăFreezer (Congelator)Butonul Freezer (Congelator) se utilizează pentru setarea temperaturii din cong

Strany 88 - Čeština36

OperaţiiRomână30 Operaţii02 Conversie congelatorFreezer Convert (Conversie congelator)Puteţi să utilizaţi întregul frigider cu modul Frigider sau să

Strany 89 - Čeština 37

Română 31 OperaţiiNOTĂDacă doriţi să utilizaţi caracteristica Conversie congelator, recomandăm cu tărie să utilizaţi recipiente din plastic pentru a d

Strany 90 - Další vlastnosti

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski18 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Do usuwania substancji obcych lub kurzu ze styków wtyczki przewodu z

Strany 91 - Dávkovač vody

OperaţiiRomână32 OperaţiiVacation (Concediu)Dacă plecaţi în concediu sau într-o călătorie de afaceri ori nu intenţionaţi să utilizaţi frigiderul pe o

Strany 92 - Čeština40

Română 33 OperaţiiCool Select Zone (Selectare aer rece) (TIP B)Apăsaţi şi menţineţi apăsat Cool Select Zone (Selectare aer rece) timp de 3 secunde. Ap

Strany 93 - Zacházení a péče

OperaţiiRomână34 Operaţii06 Conexiune la reţea (numai la modelele aplicabile)Puteţi folosi cheia opţională Smart Home Dongle (vândută separat) pentru

Strany 94 - Výměna součástí

Română 35 OperaţiiIniţiere1. Introduceţi Smart Home Dongle în portul pentru corespunzător al frigiderului.2. Porniţi aplicaţia Samsung Smart Home şi

Strany 95 - Odstraňování závad

OperaţiiRomână36 OperaţiiFuncţii importanteÎnregistraţi aparatele electrocasnice Samsung pe serverul Samsung Smart Home pentru acces de la distanţă.Im

Strany 96

Română 37 OperaţiiSetările frigiderului01AB020304050607A: Dezactivat (negru)B : Activat (albastru)Fridge (Frigider)01 Aşează temperatura actuală a f

Strany 97

OperaţiiRomână38 OperaţiiAbout Device (Despre dispozitiv)07 Aşează informaţii despre produs, inclusiv versiunea actuală, tutorialul, Autovericare ş

Strany 98 - Poznámka

Română 39 OperaţiiCaracteristici specialeImaginea efectivă şi funcţiile speciale ale frigiderului dvs. pot diferi, în funcţie de model şi de ţară.Prod

Strany 99

OperaţiiRomână40 OperaţiiDozatorul de apăCu ajutorul dozatorului de apă puteţi doza apă fără a deschide uşa frigiderului. Rezervorul de apă trebuie să

Strany 100

Română 41 Operaţii4. Aşezaţi un pahar de apă sub robinetul de apă al dozatorului şi împingeţi uşor maneta dozatorului pentru a doza apă. Asiguraţi-vă

Strany 101 - Chladnička

Polski 19 Informacje dotyczące bezpieczeństwaKrytyczne ostrzeżenia dotyczące utylizacjiOSTRZEŻENIE• Materiał pakunkowy produktu należy utylizować w s

Strany 102 - Riešenie problémov 44

Română42 ÎntreţinereaManipularea şi întreţinereaRafturile congelatorului şi ale frigiderului• Pentru a scoate un raft, mai întâi deschide uşa complet

Strany 103 - Bezpečnostné informácie

Română 43 ÎntreţinereaCurăţareaUtilizaţi în mod regulat o cârpă uscată pentru a îndepărta toate substanţele străine, precum praful sau apa, de pe pini

Strany 104

Română44 DepanareaDacă întâmpinaţi o situaţie anormală cu frigiderul, mai întâi vericaţi tabelul de mai jos şi încercaţi sugestiile.Instrucţiuni gene

Strany 105 - VÝSTRAHA

Română 45 DepanareaSimptom AcţiuneDispozitivul de produs gheaţă nu produce gheaţă.• Trebuie să aşteptaţi 12 ore până când frigiderul produce gheaţă.•

Strany 106

DepanareaRomână46 DepanareaSamsung Smart HomeSimptom AcţiuneNu s-a putut găsi „Samsung Smart Home” în magazinul de aplicaţii.• Aplicaţia Samsung Smar

Strany 107

NotăUntitled-16 47 2017-11-24  3:28:26

Strany 108

Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDEDacă aveţi întrebări sau comentarii privind produsele Samsung, vă rugăm să contactaţi centrul SAMSUNG de relaţii cu clien

Strany 109

ХладилникРъководство за потребителяRT58*/RT62*Самостоятелен уредUntitled-4 1 2017-11-24  2:57:15

Strany 110

Български2 СъдържаниеСъдържаниеИнформация за безопасност 3Важни символи и предпазни мерки за безопасност: 5Важни предупредителни знаци за транспорти

Strany 111

Български 3 Информация за безопасност• Преди да използвате новия хладилник Samsung, моля, прочетете внимателно настоящото ръководство, за да се увери

Strany 112

Polski2 Spis treściSpis treściInformacje dotyczące bezpieczeństwa 3Ważne symbole i środki ostrożności: 5Istotne ostrzeżenia dotyczące transportu i m

Strany 113

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski20 Informacje dotyczące bezpieczeństwaDodatkowe wskazówki eksploatacyjne• W razie awarii zasilania należy uz

Strany 114

Информация за безопасностБългарски4 Информация за безопасност• Никога не включвайте уред при наличието на каквито и да е признаци за повреда. Ако се

Strany 115

Български 5 Информация за безопасностВажни символи и предпазни мерки за безопасност:ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕОпасното или необезопасено използване може да доведе

Strany 116

Информация за безопасностБългарски6 Информация за безопасностКритични предупреждения при монтиранеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не монтирайте хладилника на влажно

Strany 117

Български 7 Информация за безопасност• Никога не изключвайте хладилника чрез издърпване на захранващия кабел. Винаги хващайте стабилно кабела и го из

Strany 118

Информация за безопасностБългарски8 Информация за безопасност• Не стъпвайте върху уреда и не поставяйте върху него предмети (като пране, запалени све

Strany 119

Български 9 Информация за безопасност• При позициониране на уреда внимавайте да не захванете или повредите захранващия кабел.• Не включвайте уреда в

Strany 120

Информация за безопасностБългарски10 Информация за безопасностКритични предупреждения при употребаПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Не включвайте щепсела на захранващи

Strany 121 - Inštalácia

Български 11 Информация за безопасност• В хладилника не трябва да се съхраняват фармацевтични продукти, чувствителни към ниски температури или матери

Strany 122

Информация за безопасностБългарски12 Информация за безопасност• Не използвайте сешоар за подсушаване на вътрешността на хладилника. Не поставяйте зап

Strany 123 - Podrobný postup inštalácie

Български 13 Информация за безопасност• Използвайте само светодиодните LED лампи, предоставени от производителя или от търговците на обслужващия серв

Strany 124

Polski 21 Informacje dotyczące bezpieczeństwaPorady dotyczące oszczędzania energii• Urządzenie należy instalować w chłodnym, suchym pomieszczeniu o o

Strany 125 - Slovenčina 25

Информация за безопасностБългарски14 Информация за безопасностПредпазни мерки при употребаВНИМАНИЕ• Не замразявайте повторно замразени храни, които с

Strany 126

Български 15 Информация за безопасност• Не блокирайте въздушните отвори вътре в хладилника. - Ако въздушните отвори се блокират, особено с пластмасов

Strany 127 - KROK 7 Záverečná kontrola

Информация за безопасностБългарски16 Информация за безопасностПредпазни мерки при почистванеВНИМАНИЕ• Не пръскайте вода директно във вътрешността или

Strany 128 - Používanie

Български 17 Информация за безопасностКритични предупреждения при изхвърлянеПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ• Изхвърляйте опаковъчните материали на продукта по начин,

Strany 129 - Slovenčina 29

Информация за безопасностБългарски18 Информация за безопасност - Ако сривът на електрическата система продължи повече от 24 часа, махнете всички замра

Strany 130

Български 19 Информация за безопасност• Не оставяйте вратата на хладилника отворена за твърде дълго, когато поставяте или вземате хранителни продукти

Strany 131 - Slovenčina 31

Информация за безопасностБългарски20 Информация за безопасностИнструкции за Електрически отпадъци и електронно оборудване (WEEE)Правилно изхвърляне на

Strany 132

Български 21 МонтажСледвайте внимателно настоящите инструкции, за да осигурите правилно монтиране на този хладилник и да предотвратите инциденти, пред

Strany 133 - Slovenčina 33

МонтажБългарски22 МонтажАксесоари по избор *Охладителен пакет: Това помага за поддържане на охлаждането на хладилника.Ледогенератор със завъртане: Изп

Strany 134

Български 23 МонтажМонтаж стъпка по стъпкаСТЪПКА 1 Изберете местоположениеИзисквания за местоположение:• Стабилна, равна повърхност без килими или по

Strany 135 - Slovenčina 35

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski22 Informacje dotyczące bezpieczeństwaInstrukcje dotyczące zużytego sprzętu elektrycznego i elektronicznegoPr

Strany 136

МонтажБългарски24 МонтажЛуфтВижте изображенията и таблицата по-долу за изисквания за пространство за монтиране.0102Модел A B CRT58 1507 1352 120˚RT62

Strany 137 - Slovenčina 37

Български 25 Монтаж1. Натиснете върху стрелката, за да отворите капачето на отделението за адаптера.2. Махнете капачето.3. Включете адаптера Smart

Strany 138

МонтажБългарски26 МонтажСТЪПКА 3 Поставяне на пода• Повърхността за монтиране на хладилника трябва да издържи напълно зареден хладилник или приблизит

Strany 139 - Špeciálne funkcie

Български 27 МонтажСТЪПКА 5 Разопаковайте аксесоарите и ги поставете на място (само за приложимите модели)Аксесоарите, предоставяне с този хладилник,

Strany 140

Български28 Режим на работаПанел с функции010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Фризер) / Power Freeze (Силно замразяван

Strany 141 - Slovenčina 41

Български 29 Режим на работа01 Фризер / Силно замразяванеFreezer (Фризер)Бутонът Freezer (Фризер) може да се използва за задаване на температурата на

Strany 142 - Manipulácia a starostlivosť

Режим на работаБългарски30 Режим на работа02 Преобразувател на фризераFreezer Convert (Преобразувател на фризера)Можете да използвате целия хладилник

Strany 143 - Výmena dielov

Български 31 Режим на работа03 Хладилник / Силно охлаждане / ПочивкаFridge (Хладилник)За да регулирате температурата на хладилника, натиснете Fridge

Strany 144 - Riešenie problémov

Режим на работаБългарски32 Режим на работаVacation (Почивка)Ако планирате да сте в почивка, командировка или няма да използвате хладилника за продължи

Strany 145 - Slovenčina 45

Български 33 Режим на работа04 Избор на охлаждане+ / Зона за избор на охлажданеCool Select+ (Избор на охлаждане+) (ТИП A)Натиснете и задръжте Cool Se

Strany 146

Polski 23 InstalacjaNależy dokładnie wykonać podane instrukcje, aby prawidłowo zainstalować lodówkę i zapobiec wypadkom podczas jej użytkowania.OSTRZE

Strany 147 - Poznámky

Режим на работаБългарски34 Режим на работа05 Аларма на вратата / Закл. на управлениетоDoor Alarm (Аларма на вратата)Можете да настроите алармата като

Strany 148

Български 35 Режим на работаSamsung Smart Home (само за определени модели)МонтажПосетете Google Play Store, Galaxy Apps или Apple App Store и потърсет

Strany 149 - Frigider

Режим на работаБългарски36 Режим на работаОсновни характеристикиРегистрирайте интелигентните домакински уреди Samsung в сървъра на Samsung Smart Home

Strany 150 - Depanarea 44

Български 37 Режим на работаНастройки на хладилника01AB020304050607A: Деактивирано (черно)B: Активирано (синьо)Fridge (Хладилник)01 Показва текущо за

Strany 151 - Informaţii privind siguranţa

Режим на работаБългарски38 Режим на работаСпециални функцииДействителното изображение и специалните функции на хладилника могат да се различават, в за

Strany 152

Български 39 Режим на работаДиспенсер за водаС диспенсера за вода може лесно да получавате охладена вода, без да отваряте вратата на хладилника. Резер

Strany 153 - AVERTIZARE

Режим на работаБългарски40 Режим на работа4. Поставете чаша за вода под отвора за водата на диспенсера и натиснете леко лоста на диспенсера, за да по

Strany 154

Български 41 ПоддръжкаРабота с уреда и грижи за негоФризер и рафтове на фризер• За да отстраните рафт, първоначално отворете напълно вратата. Дръпнет

Strany 155

ПоддръжкаБългарски42 ПоддръжкаПочистванеРедовно използвайте суха кърпа, за да отстранявате чужди частици, такива като прах или вода, от изводите на за

Strany 156

Български 43 Отстраняване на неизправностиАко се натъкнете на неестествена ситуация с хладилника, първоначално проверете таблицата по-долу и опитайте

Strany 157

InstalacjaPolski24 InstalacjaAkcesoria opcjonalne *Akumulator zimna: Ułatwia utrzymanie zimna w lodówce.Kostkarka do lodu Twist: Używana do wytwarzani

Strany 158

Отстраняване на неизправностиБългарски44 Отстраняване на неизправностиСимптом ДействиеДиспенсерът за вода не работи.• Проверете дали резервоарът за в

Strany 159

Български 45 Отстраняване на неизправностиSamsung Smart HomeСимптом ДействиеНе можах да открия "Samsung Smart Home" в магазина за приложения

Strany 160

БележкаUntitled-4 46 2017-11-24  2:57:22

Strany 161

БележкаUntitled-4 47 2017-11-24  2:57:22

Strany 162

Свържете се със SAMSUNG в различните държавиАко имате някакви въпроси или коментари относно продуктите на Samsung, свържете се с центъра за обслужване

Strany 163

HűtőszekrényHasználati útmutatóRT58*/RT62*Szabadon álló berendezésUntitled-9 1 2017-11-24  3:09:43

Strany 164

Magyar2 TartalomTartalomBiztonsági tudnivalók 3Fontos biztonsági szimbólumok és gyelmeztetések: 5A szállításra és az elhelyezésre vonatkozó veszély

Strany 165

Magyar 3 Biztonsági tudnivalók• Új Samsung hűtőszekrénye használatba vétele előtt kérjük, gyelmesen olvassa el ezt az útmutatót, hogy megtudhassa,

Strany 166

Biztonsági tudnivalókMagyar4 Biztonsági tudnivalók• A berendezés R-600a vagy R-134a hűtőközeget tartalmaz. A berendezés hátoldalán található kompress

Strany 167

Magyar 5 Biztonsági tudnivalókFontos biztonsági szimbólumok és gyelmeztetések:FIGYELEM!Veszélyforrások vagy nem biztonságos műveletek, amelyek súlyo

Strany 168

Polski 25 InstalacjaInstalacja krok po krokuKROK 1 Wybór miejscaWymogi dotyczące miejsca instalacji:• wytrzymała, równa powierzchnia bez dywanów i wy

Strany 169 - Instalarea

Biztonsági tudnivalókMagyar6 Biztonsági tudnivalókA telepítéssel kapcsolatos fontos gyelmeztetésekFIGYELEM!• Ne állítsa a hűtőszekrényt nedves körny

Strany 170

Magyar 7 Biztonsági tudnivalók• Soha ne a tápkábelnél fogva húzza ki a hűtőszekrényt. Ragadja meg erősen a dugaszt, és egyenesen húzza ki a konnekto

Strany 171 - Instalarea pas cu pas

Biztonsági tudnivalókMagyar8 Biztonsági tudnivalók• Ne álljon a berendezés tetejére, és ne helyezzen rá tárgyakat (például mosatlan ruhát, égő gyerty

Strany 172

Magyar 9 Biztonsági tudnivalók• A hűtőszekrény biztosítékát csak szakképzett szerelő vagy szervizvállalat cserélheti ki.- Ellenkező esetben fennáll

Strany 173 - Română 25

Biztonsági tudnivalókMagyar10 Biztonsági tudnivalókA használattal kapcsolatos fontos gyelmeztetésekFIGYELEM!• A tápcsatlakozót ne dugja be nedves ké

Strany 174

Magyar 11 Biztonsági tudnivalók• Ne nyúljon be a berendezés alatti alsó területre.- Az éles szélek személyi sérülést okozhatnak.• Ne tároljon a hű

Strany 175 - PASUL 7 Vericarea nală

Biztonsági tudnivalókMagyar12 Biztonsági tudnivalók• A hűtőszekrény közelében vagy benne ne használjon vagy helyezzen el hőmérsékletre érzékeny anyag

Strany 176 - Operaţii

Magyar 13 Biztonsági tudnivalók• Ha gázszivárgást észlel, kerülje a nyílt láng használatát vagy az egyéb potenciális tűzforrást, és szellőztesse ki

Strany 177 - Română 29

Biztonsági tudnivalókMagyar14 Biztonsági tudnivalók• Amennyiben egy nem LED izzó cseréjekor nehézségbe ütközik, lépjen kapcsolatba a Samsung szakszer

Strany 178

Magyar 15 Biztonsági tudnivalók• Ne tegyen szénsavas vagy pezsgő italokat a fagyasztóba. Ne tegyen üvegpalackokat vagy üvegedényeket a fagyasztóba.-

Strany 179 - Română 31

InstalacjaPolski26 InstalacjaWolne miejsceNa poniższych ilustracjach i w tabeli przedstawiono wymagania w zakresie wolnego miejsca.0102Model A B CRT58

Strany 180

Biztonsági tudnivalókMagyar16 Biztonsági tudnivalók• Ügyeljen rá, hogy ne csípje oda az ujjait.• A fagyasztó és a hűtőszekrény lámpái kikapcsolhatna

Strany 181 - Română 33

Magyar 17 Biztonsági tudnivalók• Ne tisztítsa a berendezést víz közvetlen rápermetezésével.• A tisztításhoz ne használjon benzint, hígítót, hipót v

Strany 182

Biztonsági tudnivalókMagyar18 Biztonsági tudnivalók• A szigetelés ciklopentánt tartalmaz. A szigetelőanyagban lévő gázok speciális ártalmatlanítási e

Strany 183 - Aplicaţia pentru frigider

Magyar 19 Biztonsági tudnivalók• A már teljesen felolvadt élelmiszert ne fagyassza le újra.• A két csillagjellel ( ) jelölt tárhely(ek)ben vagy rek

Strany 184

Biztonsági tudnivalókMagyar20 Biztonsági tudnivalókA berendezést otthoni és ahhoz hasonló használati körülményekre szánták, mint például• boltok, iro

Strany 185 - Română 37

Magyar 21 Biztonsági tudnivalókWEEE utasításokA termék megfelelő hulladékkezelése (elektronikus és elektromos berendezés elhelyezése hulladékként)(Kü

Strany 186

Magyar22 Üzembe helyezésKövesse gyelmesen ezeket az utasításokat a hűtőszekrény megfelelő beüzemelése érdekében, továbbá azért, hogy ne történhessen

Strany 187 - Caracteristici speciale

Magyar 23 Üzembe helyezésOpcionális tartozékok *Hűtődoboz: Ez segít a hűtőszekrényt hűvösen tartani.Forgatható jégkészítő: Jégkészítéshez használható

Strany 188

Üzembe helyezésMagyar24 Üzembe helyezésÜzembe helyezés lépésről lépésre1. LÉPÉS A hűtőszekrény helyének kiválasztásaA felállítás helyével szemben tám

Strany 189 - Română 41

Magyar 25 Üzembe helyezésSzabad tér a hűtőszekrény körülA telepítés helyigényével kapcsolatban lásd az alábbi képeket és táblázatot.0102Modell A B CR

Strany 190 - Întreţinerea

Polski 27 Instalacja• Należy kupić klucz sprzętowy Smart Home Dongle rmy Samsung do urządzeń gospodarstwa domowego. Każdy inny klucz może spowodować

Strany 191 - Înlocuirea

Üzembe helyezésMagyar26 Üzembe helyezés1. Zárolt helyzetének kioldásához nyomja le az adapterfedél nyíllal jelölt területét.2. Nyissa fel az adapter

Strany 192 - Depanarea

Magyar 27 Üzembe helyezés3. LÉPÉS Padló• A telepítés helyén a felületnek el kell bírnia a teljesen feltöltött hűtőszekrényt, amelynek tömege nagyjá

Strany 193 - Română 45

Üzembe helyezésMagyar28 Üzembe helyezés5. LÉPÉS Csomagolja ki, és tegye a helyükre a tartozékokat (csak adott modelleknél)A hűtőszekrény tartozékait

Strany 194

Magyar 29 MűveletekFunkció panel010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Fagyasztó) / Power Freeze (Gyorsfagyasztás)02 Fr

Strany 195

MűveletekMagyar30 Műveletek01 Fagyasztó / GyorsfagyasztásFreezer (Fagyasztó)A Freezer (Fagyasztó) gombbal lehet beállítani a fagyasztási hőmérséklete

Strany 196 - Contactaţi SAMSUNG WORLD WIDE

Magyar 31 Műveletek02 FagyasztóátalakításFreezer Convert (Fagyasztóátalakítás)Használhatja az egész hűtőszekrényt Hűtés üzemmódban, de ki is kapcsolh

Strany 197 - Хладилник

MűveletekMagyar32 Műveletek• A Fagyasztóátalakítás engedélyezése előtt vegye ki a hűtött élelmiszereket a fagyasztóból. A hőmérséklet csökkenésének h

Strany 198 - Съдържание

Magyar 33 MűveletekVacation (Nyaralás)Ha nyaralni megy, netán üzleti útra indul, vagy csak hosszú ideig nem használja a hűtőszekrényt, nyomja meg a N

Strany 199 - Информация за безопасност

MűveletekMagyar34 Műveletek04 Cool Select+ / Cool Select Zone kivitelCool Select+ (A típus)Tartsa nyomva a Cool Select+ gombot 3 másodpercig. Ezután

Strany 200

Magyar 35 MűveletekEszközhitelesítésHa a hűtőszekrényt Samsung Smart Home alkalmazáshoz vagy Samsung okoseszközhöz, például Samsung okostelevízióhoz

Strany 201 - ВНИМАНИЕ

InstalacjaPolski28 InstalacjaUWAGAOznaczony obszar to osłona opcjonalnego klucza sprzętowego, nie jest to pęknięcie ani inna wada.KROK 3 Podłoga• Pow

Strany 202

MűveletekMagyar36 MűveletekMEGJEGYZÉS• A Samsung Smart Home alkalmazás Android 4.0 (ICS) vagy újabb, illetve iOS 7.0 vagy újabb rendszerre készült, t

Strany 203

Magyar 37 MűveletekA legfontosabb funkciókA távoli hozzáférés érdekében regisztrálja a Samsung intelligens háztartási készülékeit a Samsung Smart Hom

Strany 204

MűveletekMagyar38 MűveletekA hűtőszekrény beállításai01AB020304050607A: Kikapcsolva (fekete)B: Bekapcsolva (kék)Fridge (Hűtő)01 Megjeleníti a hűtő je

Strany 205 - Предпазни мерки при монтаж

Magyar 39 MűveletekAbout Device (Az eszköz névjegye)07 Megjeleníti a termék információit, köztük az aktuális verziót, az ismertetőt, a Önellenőrzés

Strany 206

MűveletekMagyar40 MűveletekSpeciális funkciókA hűtőszekrény kinézete és speciális funkciói a modelltől és az országtól függően eltérőek lehetnek.Jégké

Strany 207

Magyar 41 MűveletekVízadagolóA vízadagolóval könnyen tud vizet adagolni anélkül, hogy kinyitná a hűtőgép ajtaját. Használat előtt töltse fel a tartál

Strany 208

MűveletekMagyar42 Műveletek4. Helyezzen egy vizespoharat az adagoló vízkivezetése alá, és nyomja meg az adagolókart a víz adagolásához. Ellenőrizze,

Strany 209

Magyar 43 KarbantartásKezelés és ápolásFagyasztó és hűtőszekrény polcok• Polc eltávolításához először nyissa ki teljesen az ajtót. Húzza előre a pol

Strany 210

KarbantartásMagyar44 KarbantartásTisztításRendszeresen törölje le a tápcsatlakozó érintkezőiről és érintkezési pontjairól az idegen anyagokat – példáu

Strany 211

Magyar 45 HibaelhárításHa a hűtőszekrénnyel kapcsolatban rendellenességet tapasztal, először ellenőrizze az alábbi táblázatot, és próbálja ki a javas

Strany 212

Polski 29 InstalacjaKROK 4 Regulacja nóżek poziomującychWypoziomuj lodówkę, przeprowadzając ręczną regulację nóżek poziomujących. Obróć nóżkę poziomuj

Strany 213

HibaelhárításMagyar46 HibaelhárításHiba MűveletA jégkészítő nem készít jeget.• A hűtőszekrény bekapcsolás után 12 óra múlva készít először jeget.• N

Strany 214

Magyar 47 HibaelhárításSamsung Smart HomeHiba MűveletA „Samsung Smart Home” alkalmazás nem található az áruházban.• A Samsung Smart Home alkalmazás

Strany 215

A SAMSUNG WORLD WIDE elérhetőségeHa kérdése vagy megjegyzése van a Samsung termékekkel kapcsolatban, forduljon a SAMSUNG ügyfélszolgálatához.Ország El

Strany 216

FrižiderKorisnički priručnikRT58*/RT62*Samostojeći aparatUntitled-24 1 2017-11-24  3:40:12

Strany 217 - Хладилникът на пръв поглед

Srpski2 SadržajSadržajBezbednosne informacije 3Važni bezbednosni simboli i predostrožnosti: 5Znakovi ozbiljnog upozorenja za transport i mesto 5Kri

Strany 218 - Аксесоари по избор *

Srpski 3 Bezbednosne informacije• Pre upotrebe novog Samsung frižidera, molimo da pažljivo pročitate ovo uputstvo kako bi sigurno i ekasno koristil

Strany 219 - Монтаж стъпка по стъпка

Bezbednosne informacijeSrpski4 Bezbednosne informacije• Nikada nemojte pokrenuti aparat koji pokazuje bilo kakve znake oštećenja. Ako ste u nedoumici

Strany 220 - СТЪПКА 2 Безжична връзка

Srpski 5 Bezbednosne informacijeVažni bezbednosni simboli i predostrožnosti:UPOZORENJEOpasnosti ili nebezbedni postupci koji mogu dovesti do teške po

Strany 221 - Български 25

Bezbednosne informacijeSrpski6 Bezbednosne informacijeKritilčna upozorenja za ugradnjuUPOZORENJE• Nemojte ugraditi frižider na vlažnom mestu ili na m

Strany 222 - СТЪПКА 3 Поставяне на пода

Srpski 7 Bezbednosne informacije• Nemojte instalirati ovaj aparat blizu svoje grejalice, zapaljivog materijala.• Nemojte da instalirate ovaj uređaj

Strany 223 - СТЪПКА 7 Последна проверка

Polski 3 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Przed rozpoczęciem korzystania z nowej lodówki rmy Samsung prosimy przeczytać dokładnie niniejszy podr

Strany 224 - Режим на работа

InstalacjaPolski30 InstalacjaKROK 5 Rozpakuj i zamontuj akcesoria w odpowiednich miejscach (tylko w określonych modelach)Akcesoria dostarczone z lodów

Strany 225 - Български 29

Bezbednosne informacijeSrpski8 Bezbednosne informacije• Morate paziti na decu kako se ne bi igrala prstenastim osiguračima za podešavanje vrata ili ž

Strany 226

Srpski 9 Bezbednosne informacijeMjere predostrožnosti za ugradnjuOPREZ• Obezbedite zadovoljavajući prostor oko frižidera i postavite ga na ravnu pov

Strany 227 - Български 31

Bezbednosne informacijeSrpski10 Bezbednosne informacijeStroga upozorenja za korisnikeUPOZORENJE• Nemojte gurati utikač mokrim rukama u utičnicu.- Mo

Strany 228

Srpski 11 Bezbednosne informacije• Nemojte držati u frižideru farmaceutske proizvode, naučne materijale ili druge proizvode koji su osetljivi na nis

Strany 229 - Български 33

Bezbednosne informacijeSrpski12 Bezbednosne informacije• Punite rezervoar za vodu, korito za led, vodene kocke isključivo pijaćom vodom (mineralna vo

Strany 230

Srpski 13 Bezbednosne informacije• Nemojte pokušavati da sami popravite, rastavite ili modikujete frižider.- Neovlašćene modikacije mogu da prouz

Strany 231 - Приложение за хладилник

Bezbednosne informacijeSrpski14 Bezbednosne informacijeMjere predostrožnosti za upotrebuOPREZ• Nemojte ponovo zamrzavati smrznutu hranu koja je potpu

Strany 232

Srpski 15 Bezbednosne informacije• Nemojte blokirati otvore za vazduh unutar frižidera.- Ako su otvori za vazduh blokirani, a posebno sa plastičnom

Strany 233 - Български 37

Bezbednosne informacijeSrpski16 Bezbednosne informacijeMere predostrožnosti prilikom čišćenjaOPREZ• Ne prskajte vodu direktno na unutarnje ili vanjsk

Strany 234

Srpski 17 Bezbednosne informacijeKritilčna upozorenja za odlaganjeUPOZORENJE• Odložite ambalažu za ovaj proizvod na ekološki prihvatljiv način.• Pr

Strany 235 - Диспенсер за вода

Polski 31 ObsługaPanel funkcji010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Zamrażarka) / Power Freeze (Intensywne zamrażanie)02

Strany 236

Bezbednosne informacijeSrpski18 Bezbednosne informacijeDodatni saveti za pravilnu upotrebu• U slučaju kvara na snabdevanju struje, pozovite lokalnu k

Strany 237 - Поддръжка

Srpski 19 Bezbednosne informacijeSaveti za uštedu energije• Postavite aparat u hladnu, suvu prostoriju sa adekvatnom ventilacijom. Vodite računa da

Strany 238

Bezbednosne informacijeSrpski20 Bezbednosne informacijeUputstva u vezi WEEE (otpadna električna i elektronska oprema)Pravilno odlaganje ovog proizvoda

Strany 239 - Отстраняване на неизправности

Srpski 21 InstalacijaPažljivo sledite ova uputstva pre upotrebe kako bi obezbedili pravilnu instalaciju ovog frižidera i kako bi sprečili nezgode.UPO

Strany 240

InstalacijaSrpski22 InstalacijaOpcioni dodaci *Rashladni paket: Ovo održava hladnoću frižidera.Okretni ledolomat: Koristi se za pravljenje leda.* Vaš

Strany 241 - Samsung Smart Home

Srpski 23 InstalacijaInstalacija korak po korakKORAK 1 Odaberite mestoUslovi za mesto:• Čvrsta, ravna površina bez tepiha ili podova koji mogu ometa

Strany 242

InstalacijaSrpski24 InstalacijaPrazan prostorZa potreban prostor za instalaciju pogledajte slike i tabelu ispod.0102Model A B CRT58 1507 1352 120˚RT62

Strany 243

Srpski 25 Instalacija1. Pritisnite da biste otključali deo poklopca modula koju pokazuje strelica.2. Otvorite poklopac modula.3. Povežite Smart Ho

Strany 244

InstalacijaSrpski26 InstalacijaKORAK 3 Podovi• Površina na koju postavljate frižider mora biti u mogućnosti da pruži potporu potpuno napunjenom friži

Strany 245 - Hűtőszekrény

Srpski 27 InstalacijaKORAK 5 Raspakujte dodatke i stavite ih na njihovo mesto (samo odabrani modeli)Dodaci koji se isporučuju sa frižiderom su zapako

Strany 246 - Tartalom

ObsługaPolski32 Obsługa01 Zamrażarka / Intensywne zamrażanieFreezer (Zamrażarka)Przycisk Freezer (Zamrażarka) służy do ustawiania temperatury zamraża

Strany 247 - Biztonsági tudnivalók

Srpski28 RadnjeFunkcijski panel010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Zamrzivač) / Power Freeze (Brzo zamrzavanje)02 Fre

Strany 248

Srpski 29 Radnje01 Zamrzivač / Brzo zamrzavanjeFreezer (Zamrzivač)Dugme Freezer (Zamrzivač) možete da koristite za podešavanje temperature u zamrziv

Strany 249 - VIGYÁZAT!

RadnjeSrpski30 Radnje02 Konverzija zamrzivačaFreezer Convert (Konverzija zamrzivača)Čitav frižider možete koristiti u režimu Frižider, drugim rečima

Strany 250

Srpski 31 RadnjeNAPOMENAAko želite da koristite funkciju Konverzija zamrzivača, preporučljiva je upotreba plastičnih posuda za čuvanje namirnica, pos

Strany 251

RadnjeSrpski32 RadnjeVacation (Odmor)Ako idete na odmor ili poslovni put, ili ne nameravate da koristite frižider duži vremenski period, aktivirajte r

Strany 252

Srpski 33 RadnjeCool Select Zone (Tip B)Pritisnite dugme Cool Select Zone i zadržite ga 3 sekunde. Zatim ponovo pritisnite dugme kako biste izabrali

Strany 253

RadnjeSrpski34 Radnje06 Mrežna veza (samo odabrani modeli)Frižiderom možete da upravljate pomoću opcionog Smart Home modula (prodaje se odvojeno) i d

Strany 254

Srpski 35 RadnjePočetak rada1. Povežite Smart Home modul na odgovarajući priključak na frižideru.2. Pokrenite aplikaciju Samsung Smart Home i prija

Strany 255

RadnjeSrpski36 RadnjeKljučne funkcijeRegistrujte Samsung pametne kućne aparate na Samsung Smart Home serveru radi daljinskog pristupa.Pregled menija•

Strany 256

Srpski 37 RadnjePostavke frižidera01AB020304050607A: Onemogućeno (crno)B: Omogućeno (plavo)Fridge (Frižider)01 Prikaz trenutno podešene temperature

Strany 257

Polski 33 Obsługa02 Zmiana trybu pracy zamrażarkiFreezer Convert (Zmiana trybu pracy zamrażarki)Istnieje możliwość używania całej lodówki w trybie Lo

Strany 258

RadnjeSrpski38 RadnjeSpecijalne funkcijeKonkretan izgled i specijalne funkcije frižidera se mogu razlikovati, u zavisnosti od modela i države.Pravljen

Strany 259

Srpski 39 RadnjeDozator vodeUz dozator vode možete ispuštati rahlađenu vodu bez otvaranja vrata frižidera. Pre upotrebe, posuda za vodu se mora napun

Strany 260

RadnjeSrpski40 Radnje4. Stavite čašu ispod otvora za vodu na dozeru i nežno potisnite polugu dozera kako bi ispustili vodu. Vodite računa da je dozer

Strany 261

Srpski 41 OdržavanjeRukovanje i negaPolice zamrzivača i frižidera• Kako bi uklonili policu, prvo potpuno otvorite vrata. Povucite policu, izdignite

Strany 262

OdržavanjeSrpski42 OdržavanjeČišćenjePomoću suve krpe, redovno uklanjajte strane materije kao što su prašina ili voda sa priključaka i kontaktnih tača

Strany 263 - Energiatakarékossági tippek

Srpski 43 Rešavanje problemaAko naiđete na nepravilnu situaciju u vezi frižidera, prvo proverite tabelu ispod i isprobajte predloženo.OpšteSimptom Re

Strany 264

Rešavanje problemaSrpski44 Rešavanje problemaSimptom RešenjeDozator za vodu ne radi.• Proverite da li je posuda za vodu zamrznuta. Ako jeste, povećaj

Strany 265 - WEEE utasítások

Srpski 45 Rešavanje problemaSamsung Smart HomeSimptom RešenjeNe mogu da pronađem „Samsung Smart Home“ u prodavnici aplikacija.• Aplikacija Samsung S

Strany 266 - Üzembe helyezés

BeleškaUntitled-24 46 2017-11-24  3:40:19

Strany 267 - Opcionális tartozékok *

BeleškaUntitled-24 47 2017-11-24  3:40:19

Strany 268

ObsługaPolski34 Obsługa• Pamiętaj, aby przed wyłączeniem funkcji Zmiana trybu pracy zamrażarki wyjąć z zamrażarki schłodzone produkty. Schłodzona żyw

Strany 269 - 2. LÉPÉS WIFI-kapcsolat

Stupite u kontakt sa kompanijom SAMSUNG WORLD WIDEAko imate bilo kakvih pitanja ili komentare u vezi Samsung proizvoda, stupite u kontakt sa korisničk

Strany 270

HladnjakKorisnički priručnikRT58*/RT62*Samostojeći uređajUntitled-7 1 2017-11-24  3:03:12

Strany 271 - 3. LÉPÉS Padló

Hrvatski2 SadržajSadržajSigurnosne informacije 3Važni sigurnosni simboli i mjere opreza: 5Znakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavlj

Strany 272

Hrvatski 3 Sigurnosne informacije• Prije nego počnete upotrebljavati vaš novog hladnjak Samsung, podrobno pročitajte ovaj priručnik kako biste sigurn

Strany 273 - Műveletek

Sigurnosne informacijeHrvatski4 Sigurnosne informacije• Nikada nemojte pokretati uređaj ako na njemu otkrijete bilo kakve znakove oštećenja. Ako nist

Strany 274

Hrvatski 5 Sigurnosne informacijeVažni sigurnosni simboli i mjere opreza:UPOZORENJEOpasnosti ili opasni postupci koji mogu prouzročiti teške tjelesne

Strany 275 - Magyar 31

Sigurnosne informacijeHrvatski6 Sigurnosne informacijeZnakovi ozbiljnog upozorenja o prijevozu i mjestu postavljanjaUPOZORENJE• Pri prijevozu i posta

Strany 276

Hrvatski 7 Sigurnosne informacije• Nemojte upotrebljavati kabel za napajanje s vidljivim napuknućima ili oštećenjima na tijelu ili krajevima.• Nemoj

Strany 277 - Magyar 33

Sigurnosne informacijeHrvatski8 Sigurnosne informacije• Uređaj bi trebao biti postavljen tako da strujni kabel bude dostupan nakon postavljanja.- U

Strany 278

Hrvatski 9 Sigurnosne informacije• Čvrsto ukopčajte utikač u zidnu utičnicu. Nemojte upotrebljavati oštećeni utikač, oštećeni kabel za napajanje ili

Strany 279 - Telepítés

Polski 35 ObsługaVacation (Wakacje)Jeśli wyjeżdżasz na urlop, udajesz się w podróż służbową albo lodówka nie będzie potrzebna przez pewien czas, użyj

Strany 280

Sigurnosne informacijeHrvatski10 Sigurnosne informacijeKljučna upozorenja za uporabuUPOZORENJE• Nemojte umetati utikač u zidnu utičnicu mokrim rukama

Strany 281 - Magyar 37

Hrvatski 11 Sigurnosne informacije• U hladnjak nemojte stavljati farmaceutske proizvode, znanstvene materijale ili proizvode osjetljive na temperatur

Strany 282

Sigurnosne informacijeHrvatski12 Sigurnosne informacije• Spremnik za vodu, posudicu za led i kockice leda punite isključivo pitkom vodom (mineralnom

Strany 283 - Magyar 39

Hrvatski 13 Sigurnosne informacije• Nemojte pokušavati sami popraviti, rastaviti ili izmjenjivati hladnjak.- Neovlaštene modikacije mogu prouzročit

Strany 284

Sigurnosne informacijeHrvatski14 Sigurnosne informacijeOprez pri uporabiOPREZ• Zamrznutu hranu koja se u potpunosti odledila nemojte ponovno zamrzava

Strany 285 - Vízadagoló

Hrvatski 15 Sigurnosne informacije• Nemojte blokirati zračne otvore unutar hladnjaka.- Ako su otvori za zrak blokirani, osobito plastičnom vrećicom,

Strany 286

Sigurnosne informacijeHrvatski16 Sigurnosne informacijeOprez pri čišćenjuOPREZ• Nemojte prskati vodu izravno na površine u hladnjaku ili na površine

Strany 287 - Karbantartás

Hrvatski 17 Sigurnosne informacijeKljučna upozorenja za odlaganjeUPOZORENJE• Ambalažu ovog proizvoda odložite na ekološki prihvatljiv način.• Prije

Strany 288

Sigurnosne informacijeHrvatski18 Sigurnosne informacijeDodatni savjeti za pravilnu upotrebu• U slučaju nestanka električne energije nazovite ured lok

Strany 289 - Hibaelhárítás

Hrvatski 19 Sigurnosne informacijeSavjeti za štednju energije• Uređaj postavite u hladnu, suhu prostoriju s odgovarajućom ventilacijom. Uređaj ne smi

Strany 290

ObsługaPolski36 Obsługa04 Wybór chłodzenia+ / Strefa Cool SelectCool Select+ (Wybór chłodzenia+) (TYP A)Naciśnij i przytrzymaj przycisk Cool Select+

Strany 291

Sigurnosne informacijeHrvatski20 Sigurnosne informacijeUpute za WEEE (Otpadna električna i elektronička oprema)Ispravno odlaganje ovog proizvoda (Otpa

Strany 292 - Ország Elérhetőségek Weboldal

Hrvatski 21 PostavljanjePažljivo pratite ove upute kako biste osigurali pravilno postavljanje ovog hladnjaka te spriječili nesretne slučajeve prije po

Strany 293 - Frižider

PostavljanjeHrvatski22 PostavljanjeOpcijski dodaci *Rashladni paket: Olakšava održavanje hladnoće u hladnjaku.Okretna posuda za led: upotrebljava se z

Strany 294 - Rešavanje problema 43

Hrvatski 23 PostavljanjeKoraci za postavljanjeKORAK 1 Izaberite mjestoZahtjevi za mjesto:• čvrsta, ravna površina bez podne obloge koja bi mogla zapr

Strany 295 - Bezbednosne informacije

PostavljanjeHrvatski24 PostavljanjeRazmakIspod pogledajte slike i tablice kako biste saznali prostorne zahtjeve za postavljanje.0102Model A B CRT58 15

Strany 296

Hrvatski 25 Postavljanje1. Pritisnite kako biste otključali područje strelice poklopca hardverskog ključa.2. Otvorite poklopac hardverskog ključa.3.

Strany 297 - UPOZORENJE

PostavljanjeHrvatski26 PostavljanjeKORAK 3 Pod• Površina za postavljanje mora izdržati težinu punog hladnjaka ili približno 100 kg.• Kako biste zašt

Strany 298

Hrvatski 27 PostavljanjeKORAK 5 Otpakirajte pribor i postavite ga na mjesto (samo neki modeli)Pribor koji se isporučuje s ovim hladnjakom pravilno je

Strany 299

Hrvatski28 OperacijePloča sa značajkama010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Zamrzivač) / Power Freeze (Brzo zamrzavanje

Strany 300

Hrvatski 29 Operacije01 Zamrzivač / Brzo zamrzavanjeFreezer (Zamrzivač)Gumbom Freezer (Zamrzivač) možete namjestiti temperaturu zamrzivača.Dostupne s

Strany 301

Polski 37 Obsługa05 Ostrzeżenie o otwartych drzwiach / BlokadaDoor Alarm (Ostrzeżenie o otwartych drzwiach)Pozwala ustawić alarm przypomnienia. Jeśli

Strany 302

OperacijeHrvatski30 Operacije02 Promjena načina rada zamrzivačaFreezer Convert (Promjena načina rada zamrzivača)Možete čitavi hladnjak upotrebljavati

Strany 303

Hrvatski 31 Operacije• Pobrinite se da ohlađenu hranu uklonite iz zamrzivača prije onemogućivanja gumba Promjena načina rada zamrzivača. Kako tempera

Strany 304

OperacijeHrvatski32 OperacijeVacation (Odmor)Ako idete na odmor ili poslovno putovanje ili ne namjeravate upotrebljavati hladnjak neko vrijeme, upotri

Strany 305

Hrvatski 33 Operacije04 Odabir temperature+ / Zona s odabirom temperatureCool Select+ (Odabir temperature+) (TIP A)Pritisnite i držite Cool Select+ (

Strany 306

OperacijeHrvatski34 Operacije05 Alarm za vrata / Blokada kontrolaDoor Alarm (Alarm za vrata)Možete postaviti alarm kao podsjetnik. Ako vrata ostanu o

Strany 307

Hrvatski 35 OperacijeSamsung Smart Home (samo neki modeli)PostavljanjePosjetite trgovinu Google Play, Galaxy Apps ili Apple App i potražite “Samsung S

Strany 308

OperacijeHrvatski36 OperacijeGlavne značajkeRegistrirajte pametne kućanske uređaje tvrtke Samsung na poslužitelju aplikacije Samsung Smart Home za uda

Strany 309

Hrvatski 37 OperacijePostavke hladnjaka01AB020304050607A: Onemogućeno (crno)B: Omogućeno (plavo)Fridge (Hladnjak)01 Prikazuje trenutno postavljenu te

Strany 310

OperacijeHrvatski38 OperacijePosebne značajkeAktualni prikaz i posebne značajke vašeg hladnjaka mogu se razlikovati ovisno o modelu i državi.Ledomat (

Strany 311 - Saveti za uštedu energije

Hrvatski 39 OperacijeDozator za voduS pomoću dozatora za vodu možete jednostavno dozirati vodu bez otvaranja vrata hladnjaka. Spremnik za vodu se prij

Strany 312

ObsługaPolski38 Obsługa06 Połączenie sieciowe (tylko w określonych modelach)Istnieje możliwość użycia opcjonalnego klucza sprzętowego Smart Home Dong

Strany 313 - Instalacija

OperacijeHrvatski40 Operacije4. Stavite čašu za vodu ispod otvora za vodu na dozatoru i lagano pritisnite ručicu dozatora kako biste natočili vodu. P

Strany 314

Hrvatski 41 OdržavanjeRukovanje i brigaPolice zamrzivača i hladnjaka• Želite li ukloniti policu, najprije potpuno otvorite vrata. Povucite policu nap

Strany 315 - Instalacija korak po korak

OdržavanjeHrvatski42 OdržavanjeČišćenjeRedovito upotrebljavajte suhu krpu za uklanjanje stranih tvari poput prašine ili vode s priključaka utikača nap

Strany 316

Hrvatski 43 Rješavanje problemaAko primijetite da se nešto neobično događa s hladnjakom, najprije provjerite sljedeću tablicu i iskušajte prijedloge.O

Strany 317 - Srpski 25

Rješavanje problemaHrvatski44 Rješavanje problemaSimptom RadnjaDozator vode ne radi.• Provjerite je li spremnik za vodu zamrznut. Ako je, odaberite v

Strany 318

Hrvatski 45 Rješavanje problemaSamsung Smart HomeSimptom RadnjaNe mogu pronaći "Samsung Smart Home" na tržištu aplikacija.• Aplikacija Sams

Strany 319 - KORAK 7 Poslednja provera

BilješkeUntitled-7 46 2017-11-24  3:03:19

Strany 320 - Funkcijski panel

BilješkeUntitled-7 47 2017-11-24  3:03:19

Strany 321 - Srpski 29

Kontaktirajte SAMSUNG WORLD WIDEAko imate bilo kakvih pitanja u vezi s proizvodima SAMSUNG, obratite se centru za korisničku podršku SAMSUNG.Država Ko

Strany 322 - Srpski30

FrigoriferiManuali i përdorimitRT58*/RT62*Pajisje kolonëUntitled-22 1 2017-11-24  3:37:33

Strany 323 - Srpski 31

Polski 39 Obsługa• Aby udoskonalić działanie, aplikacja Samsung Smart Home może ulegać modykacjom bez uprzedniego powiadomienia. Mogą też zostać prz

Strany 324 - Srpski32

Shqip2 PërmbajtjaPërmbajtjaInformacione sigurie 3Masat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë: 5Shenja të rënda paralajmërimi për transpor

Strany 325 - Srpski 33

Shqip 3 Informacione sigurie• Para se të përdorni frigoriferin tuaj të ri Samsung, lexoni plotësisht këtë manual për t'u siguruar që të dini si

Strany 326

Informacione sigurieShqip4 Informacione sigurie• Asnjëherë mos e ndizni pajisjen nëse ka shenja dëmtimi. Nëse nuk jeni të sigurt, konsultohuni me shi

Strany 327 - Aplikacija frižidera

Shqip 5 Informacione sigurieMasat paraprake dhe simbolet e rëndësishme të sigurisë:PARALAJMËRIMRreziqet ose praktikat e pasigurta mund të shkaktojnë

Strany 328 - Srpski36

Informacione sigurieShqip6 Informacione sigurieParalajmërime shumë të rëndësishme për montiminPARALAJMËRIM• Mos e instaloni frigoriferin në një vend

Strany 329 - Srpski 37

Shqip 7 Informacione sigurie• Mos e hiqni asnjëherë frigoriferin nga priza duke tërhequr kordonin elektrik. Kapni gjithmonë fort spinën dhe tërhiqen

Strany 330 - Specijalne funkcije

Informacione sigurieShqip8 Informacione sigurie• Mos hipni mbi pajisje ose mos vendosni objekte (si për shembull rroba, qirinj të ndezur, cigare të n

Strany 331 - Dozator vode

Shqip 9 Informacione sigurie• Siguresa në frigorifer duhet të ndërrohet nga një teknik i kualikuar ose kompani shërbimi.- Nëse nuk veprohet kështu

Strany 332 - Srpski40

Informacione sigurieShqip10 Informacione sigurieParalajmërime shumë të rëndësishme për përdoriminPARALAJMËRIM• Mos e futni spinën elektrike në prizën

Strany 333 - Održavanje

Shqip 11 Informacione sigurie• Mos ruani produkte farmaceutike, materiale shkencore ose produkte të ndjeshme ndaj temperaturës në frigorifer.- Prod

Strany 334

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski4 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Aby zapobiec powstaniu łatwopalnej mieszaniny gazu z powietrzem w raz

Strany 335 - Rešavanje problema

ObsługaPolski40 ObsługaGłówne funkcjeZarejestruj urządzenia gospodarstwa domowego Samsung Smart na serwerze Samsung Smart Home, aby móc uzyskiwać do n

Strany 336

Informacione sigurieShqip12 Informacione sigurie• Mos përdorni tharëse okësh për të tharë pjesën e brendshme të frigoriferit. Mos vendosni një qiri

Strany 337

Shqip 13 Informacione sigurie• Përdorni vetëm llambat LED të ofruara nga prodhuesi ose agjencitë e tij të shërbimit.• Shishet duhet të vendosen pra

Strany 338

Informacione sigurieShqip14 Informacione sigurie• Mos përdorni një spinë elektrike të dëmtuar, kordonë elektrikë të dëmtuar ose prizë muri të liruar.

Strany 339

Shqip 15 Informacione sigurie• Garancia e shërbimit dhe modikimi.- Çdo ndryshim ose modikim i kryer nga një palë e tretë mbi këtë pajisje të plot

Strany 340

Informacione sigurieShqip16 Informacione sigurie• Llambat në ngrirës dhe në frigorifer mund të ken nëse dyert e ngrirësit dhe frigoriferit lihen të

Strany 341 - Hladnjak

Shqip 17 Informacione sigurie• Para se ta pastroni dhe të kryeni procesin e mirëmbajtjes, hiqeni spinën e pajisjes nga priza në mur.- Nëse nuk vepr

Strany 342 - Rješavanje problema 43

Informacione sigurieShqip18 Informacione sigurieKëshilla të tjera për përdorimin e duhur• Në raste të ndërprerjes të energjisë, telefononi në zyrën l

Strany 343 - Sigurnosne informacije

Shqip 19 Informacione sigurieKëshilla për Kursimin e Energjisë• Instaloni pajisjen në një dhomë të freskët, të thatë me ajrosjen e duhur. Sigurohuni

Strany 344

Informacione sigurieShqip20 Informacione sigurieUdhëzimet për pajisjet e përdorura elektrike dhe elektronikeHedhja e përshtatshme për këtë produkt (pa

Strany 345

Shqip 21 MontimiNdiqni me kujdes këto udhëzime për të siguruar montimin e saktë të këtij frigoriferi dhe për të parandaluar aksidentet para përdorimi

Strany 346

Polski 41 ObsługaUstawienia lodówki01AB020304050607A: Wyłączone (czarny)B: Włączone (niebieski)Fridge (Lodówka)01 Wyświetla aktualnie ustawioną tempe

Strany 347

MontimiShqip22 MontimiAksesorët opsionalë *Pakoja e freskisë: Kjo ndihmon në freskimin e frigoriferit.Prodhuesi i akullit me rrotullim: Përdoret për t

Strany 348

Shqip 23 MontimiMontimi hap pas hapiHAPI 1 Zgjidhni një vendKërkesat për vendin:• Një sipërfaqe e qëndrueshme dhe e sheshtë, pa tapete ose mbulesa t

Strany 349 - Oprez pri instaliranju

MontimiShqip24 MontimiHapësira e lirëShikoni gurat dhe tabelën më poshtë për kërkesat për hapësirën gjatë montimit.0102Modeli A B CRT58 1507 1352 120

Strany 350

Shqip 25 Montimi1. Shtypeni për të zhbllokuar zonën me shigjetë të kapakut të grupit.2. Hapni kapakun e grupit.3. Futeni grupin "Smart Home&q

Strany 351

MontimiShqip26 MontimiHAPI 3 Vendosja mbi dysheme• Sipërfaqja për montimin e frigoriferit duhet të mbajë një frigorifer të mbushur plot ose afro 100

Strany 352

Shqip 27 MontimiHAPI 5 Shpaketoni aksesorët dhe montojini (vetëm modelet përkatëse)Aksesorët që jepen bashkë me këtë frigorifer, paketohen në mënyrën

Strany 353

Shqip28 PërdorimetPaneli i veçorive010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Ngrirësi) / Power Freeze (Ngrirja me fuqi)02 F

Strany 354

Shqip 29 Përdorimet01 Ngrirësi / Ngrirje e fuqishmeFreezer (Ngrirësi)Butoni Freezer (Ngrirësi) mund të përdoret për të caktuar temperaturën e ngrirë

Strany 355

PërdorimetShqip30 Përdorimet02 Konvertimi i ngrirësitFreezer Convert (Konvertimi i ngrirësit)Mund ta përdorni të gjithë frigoriferin me modalitetin F

Strany 356

Shqip 31 Përdorimet• Sigurohuni që t'i hiqni ushqimet e freskëta nga ngrirësi para se të çaktivizoni Konvertimi i ngrirësit. Ushqimet e freskët

Strany 357

ObsługaPolski42 ObsługaAbout Device (Informacje o urządzeniu)07 Wyświetla dane o produkcie, w tym aktualną wersję, samouczek, autotest i pomoc techni

Strany 358

PërdorimetShqip32 PërdorimetVacation (Pushime)Nëse po shkoni me pushime ose në ndonjë udhëtim biznesi, apo nuk planikoni ta përdorni frigoriferin për

Strany 359 - Savjeti za štednju energije

Shqip 33 Përdorimet04 Ftohja specike+ / Zona e ftohjes specikeCool Select+ (Ftohja specike+) (LLOJI A)Shtypni dhe mbani Cool Select+ (Ftohja spec

Strany 360

PërdorimetShqip34 Përdorimet05 Alarmi i derës / Bllokimi i komandaveDoor Alarm (Alarmi i derës)Mund të caktoni alarmin për t'ju kujtuar. Nëse de

Strany 361 - Postavljanje

Shqip 35 Përdorimet06 Lidhja me rrjetin (vetëm modelet përkatëse)Mund të përdorni grupin opsional "Smart Home" (shitet veçmas) për të koma

Strany 362

PërdorimetShqip36 PërdorimetHapat e parë1. Futeni grupin "Smart Home" në folenë përkatëse të frigoriferit.2. Hapni aplikacionin "Sams

Strany 363 - Koraci za postavljanje

Shqip 37 PërdorimetVeçoritë kryesorePër akses në distancë, regjistrojini pajisjet inteligjente shtëpiake "Samsung" në serverin "Samsun

Strany 364

PërdorimetShqip38 PërdorimetCilësimet e frigoriferit01AB020304050607A: Çaktivizuar (e zezë)B: Aktivizuar (blu)Fridge (Frigoriferi)01 Shfaq temperatur

Strany 365 - Hrvatski 25

Shqip 39 PërdorimetAbout Device (Rreth pajisjes)07 Shfaq informacion për produktin, duke përfshirë versionin aktual, tutorialin, vetëkontrollin dhe

Strany 366

PërdorimetShqip40 PërdorimetVeçoritë specialeImazhi aktual dhe funksionet e veçanta të frigoriferit mund të ndryshojnë, në varësi të modelit dhe të sh

Strany 367 - KORAK 7 Konačna provjera

Shqip 41 PërdorimetAparati i ujitMe aparatin e ujit, mund të merrni ujë pa e hapur derën e frigoriferit. Depozita e ujit duhet të jetë e mbushur me u

Strany 368 - Operacije

Polski 43 ObsługaFunkcje specjalneRzeczywisty wygląd i funkcje specjalne lodówki mogą się różnić w zależności od modelu i kraju.Wytwarzanie lodu (tylk

Strany 369 - Hrvatski 29

PërdorimetShqip42 Përdorimet4. Vendosni një gotë uji nën daljen e ujit të aparatit dhe shtyjeni lehtë levën e aparatit për të nxjerrë ujë. Sigurohuni

Strany 370

Shqip 43 MirëmbajtjaManovrimi dhe kujdesiRaftet e ngrirësit dhe të frigoriferit• Për të hequr një raft, në llim hapni plotësisht derën. Tërhiqeni p

Strany 371 - Hrvatski 31

MirëmbajtjaShqip44 MirëmbajtjaSpecikimetPërdorni rregullisht një rrobë të thatë për të hequr të gjitha substancat e huaja, si pluhurat ose uji, nga t

Strany 372

Shqip 45 Zgjidhja e problemeveNëse gjendeni në një situatë të pazakontë me frigoriferin tuaj, në llim kontrolloni tabelën më poshtë dhe provoni sugj

Strany 373 - Hrvatski 33

Zgjidhja e problemeveShqip46 Zgjidhja e problemeveShenja treguese VeprimiProdhuesi i akullit nuk prodhon akull.• Duhet të prisni 12 orë që frigorifer

Strany 374

Shqip 47 Zgjidhja e problemeveSamsung Smart HomeShenja treguese Veprimi"Samsung Smart Home" nuk u gjet në dyqanin e aplikacioneve.• Aplika

Strany 375 - Aplikacija za hladnjak

Kontaktoni me SAMSUNG WORLD WIDENëse keni pyetje ose komente në lidhje me produktet Samsung, ju lutemi kontaktoni me qendrën e SAMSUNG për kujdesin nd

Strany 376

ФрижидерУпатство за употребаRT58*/RT62*Самостоечки уредUntitled-14 1 2017-11-24  3:25:49

Strany 377 - Hrvatski 37

Македонски2 СодржинаСодржинаБезбедносни информации 3Важни симболи за безбедност и мерки на претпазливост: 5Сериозни предупредувачки симболи за транс

Strany 378

Македонски 3 Безбедносни информации• Пред да го користите новиот Samsung фрижидер, целосно прочитајте го упатството за да се осигурате дека сте запоз

Strany 379 - Dozator za vodu

ObsługaPolski44 ObsługaDozownik wodyDzięki dozownikowi wody można uzyskać schłodzoną wodę bez otwierania drzwi lodówki. Przed użyciem zbiornik wody mu

Strany 380

Безбедносни информацииМакедонски4 Безбедносни информации• Никогаш не го вклучувајте уредот доколку постојат знаци на оштетување. Доколку не сте сигур

Strany 381

Македонски 5 Безбедносни информацииВажни симболи за безбедност и мерки на претпазливост:ПРЕДУПРЕДУВАЊЕОпасности или небезбедни начини на ракување коиш

Strany 382

Безбедносни информацииМакедонски6 Безбедносни информацииКритични знаци на предупредување при инсталацијаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не инсталирајте го фрижидерот

Strany 383 - Rješavanje problema

Македонски 7 Безбедносни информации• Никогаш не исклучувајте го фрижидерот со влечење на струјниот кабел. Секогаш добро земете ја приклучницата и изв

Strany 384

Безбедносни информацииМакедонски8 Безбедносни информации• Ако во фрижидерот има прав или вода, извлечете ја приклучницата и јавете се во сервисниот ц

Strany 385

Македонски 9 Безбедносни информации• Осигурувачот на фрижидерот мора да го заменат квалификуван техничар или сервисна компанија. - Во спротивно, може

Strany 386 - Bilješke

Безбедносни информацииМакедонски10 Безбедносни информацииКритични знаци на предупредување при употребаПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Не вклучувајте ја приклучницата

Strany 387

Македонски 11 Безбедносни информации• Не ставајте ги рацете на дното под уредот. - Острите рабови може да предизвикаат телесна повреда.• Не чувајте

Strany 388 - SAMSUNG

Безбедносни информацииМакедонски12 Безбедносни информации• Не користете фен за коса за да ја исушите внатрешноста на фрижидерот. Не ставајте запалена

Strany 389 - Frigoriferi

Македонски 13 Безбедносни информации• Ако се забележи истекување на гас, избегнувајте отворен пламен или потенцијални извори на палење и проветрете ј

Strany 390 - Përmbajtja

Polski 45 Obsługa4. Trzymając szklankę pod wylotem wody, lekko przyciśnij ją do dźwigni dozownika, aby nalać wodę. Sprawdź, czy zbiornik wody jest od

Strany 391 - Informacione sigurie

Безбедносни информацииМакедонски14 Безбедносни информации• Ако имате текоштии при заменување на светло коешто не е ЛЕД, контактирајте со сервисниот ц

Strany 392

Македонски 15 Безбедносни информации• Не ставајте чаши, шишиња или газирани пијалоци во замрзнувачот. - Садот може да замрзне и да се скрши и може да

Strany 393 - PARALAJMËRIM

Безбедносни информацииМакедонски16 Безбедносни информации• Внимвавајте да не ги фатите прстите.• Ламбичките во замрзнувачот и фрижидерот може да се

Strany 394

Македонски 17 Безбедносни информации• Користете чиста, сува крпа за отстранување на туѓи тела или прашина од иглите на приклучокот. Не користете влаж

Strany 395

Безбедносни информацииМакедонски18 Безбедносни информацииВажни предупредувачки симболи при отстранување во отпадПРЕДУПРЕДУВАЊЕ• Отстранете го материј

Strany 396

Македонски 19 Безбедносни информацииДополнителни совети за правилна употреба• Во случај на прекин на електричната енергија, прашајте во локалната кан

Strany 397 - Kujdesi gjatë montimit

Безбедносни информацииМакедонски20 Безбедносни информацииСовети за штедење енергија• Монтирајте го апаратот во сува и добро проветрена просторија со

Strany 398

Македонски 21 Безбедносни информацииУпатства за WEEEПравилно отстранување на производот (Отпадна електрична и електронска опрема)(Важи во земјите со п

Strany 399

Македонски22 ИнсталирањеПред да го користите, внимателно следете ги овие упаства за правилно да го инсталирате фрижидерот и за да спречите несреќи.ПРЕ

Strany 400

Македонски 23 ИнсталирањеОпционални дополнителни делови *Апарат за ладење: Со ова фрижидерот се одржува ладен.Ротирачки апарат за правење на мраз: Се

Strany 401

Polski46 KonserwacjaObsługa i konserwacjaPółki zamrażarki i lodówki• Aby wyjąć półkę, najpierw otwórz drzwi na całą szerokość. Pociągnij półkę ku sob

Strany 402

ИнсталирањеМакедонски24 ИнсталирањеИнсталирање чекор по чекорЧЕКОР 1 Изберете местоБарања за место:• Цврста, рамна површина без тепих или под којшто

Strany 403

Македонски 25 ИнсталирањеРастојаниеПогледнете ги сликите и табелата подолу во врска со барања за место за инсталација.0102Модел А B CRT58 1507 1352 12

Strany 404

ИнсталирањеМакедонски26 Инсталирање1. Притиснете за да ја отклучите површината со стрелка на капакот за приемникот.2. Отворете го капакот за приемни

Strany 405

Македонски 27 ИнсталирањеЧЕКОР 3 Подна покривка• Површината за инсталирање на фрижидерот мора да ја издржи тежината на целосно наполнет фрижидер или

Strany 406

ИнсталирањеМакедонски28 ИнсталирањеЧЕКОР 5 Отпакувајте ги дополнителните делови и поставете ги на соодветното место (само кај одредени модели)Дополнит

Strany 407

Македонски 29 ОперацииПанел со функции010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Замрзнувач) / Power Freeze (Засилено замрзну

Strany 408

ОперацииМакедонски30 Операции01 Замрзнувач / Брзо замрзнувањеFreezer (Замрзнувач)Копчето Freezer (Замрзнувач) може да се користи за поставување на тем

Strany 409 - Frigoriferi në një vështrim

Македонски 31 Операции02 Конвертирање на замрзнувачFreezer Convert (Конвертирање на замрзнувач)Може да го користите целиот фрижидер со режимот Фрижиде

Strany 410 - Aksesorët opsionalë *

ОперацииМакедонски32 Операции• Погрижете се да ја отстраните изладената храна од замрзнувачот пред да го деактивирате Конвертирање на замрзнувач. Изл

Strany 411 - Montimi hap pas hapi

Македонски 33 ОперацииVacation (Одмор)Ако заминувате на одмор или на службено патување или немате намера да го користите фрижидерот подолг период, кор

Strany 412 - Shqip24

Polski 47 KonserwacjaCzyszczenieSystematycznie usuwaj kurz lub wodę ze styków wtyczki przewodu zasilającego i punktów styku za pomocą suchej szmatki.1

Strany 413 - Shqip 25

ОперацииМакедонски34 Операции04 Избор на ладење+ / Ладење одредена зонаCool Select+ (Избор на ладење+) (ТИП A)Притиснете и задржете Cool Select+ (Избо

Strany 414 - HAPI 3 Vendosja mbi dysheme

Македонски 35 ОперацииАвтентикација на уредКога го поврзувате фрижидерот со апликацијата Samsung Smart Home или со паметни уреди од Samsung, како што

Strany 415 - HAPI 7 Kontrolli përfundimtar

ОперацииМакедонски36 ОперацииЗАБЕЛЕШКА• Апликацијата Samsung Smart Home е дизајнирана за Android 4.0 (ICS) или понова верзија, или iOS 7.0 или понова

Strany 416 - Përdorimet

Македонски 37 ОперацииПоважни функцииРегистрирајте ги паметните уреди за во домот од Samsung во серверот Samsung Smart Home за да овозможите далечинск

Strany 417 - Shqip 29

ОперацииМакедонски38 ОперацииПоставки на фрижидерот01AB020304050607A : Оневозможено (црна боја)B : Овозможено (сина боја)Fridge (Фрижидер)01 Ја прика

Strany 418

Македонски 39 ОперацииAbout Device (За уредот)07 Прикажува податоци за производот, вклучувајќи тековна верзија, водич, самостојна проверка и помош. У

Strany 419 - Shqip 31

ОперацииМакедонски40 ОперацииДиспензер за водаСо диспензерот за вода може да наточите вода без да ја отворите вратата на фрижидерот. Резервоарот за во

Strany 420

Македонски 41 Операции4. Ставете чаша завода под истекот за вода и нежно турнете ја рачката на диспензерот за да наточите вода. Погрижете се резервоа

Strany 421 - Shqip 33

Македонски42 ОдржувањеРакување и одржувањеПолици на замрзнувач и фрижидер• За да отстраните полица, првин целосно отворете ја вратата. Повлечете ја п

Strany 422

Македонски 43 ОдржувањеЧистењеРедовно користете сува крпа за да ги отстраните сите туѓи супстанции, како на пример прашина или вода од терминалите на

Strany 423 - Shqip 35

KonserwacjaPolski48 KonserwacjaWymianaFiltr dezodoryzujący (tylko w określonych modelach)ATrzymając górną i dolną część obudowy ltra, odblokuj ją, ab

Strany 424

Македонски44 Oтстранување на проблемиАко наидете на необични ситуации со фрижидерот, првин разгледајте ја табелата подолу и обидете се да ги примените

Strany 425 - Shqip 37

Македонски 45 Oтстранување на проблемиСимптом ПостапкаАпаратот за правење на мраз не прави мраз.• Мора да почекате 12 часа додека фрижидерот не започ

Strany 426

Oтстранување на проблемиМакедонски46 Oтстранување на проблемиSamsung Smart HomeСимптом ПостапкаНе можам да го пронајдам „Samsung Smart Home“ во продав

Strany 427 - Shqip 39

БелешкиUntitled-14 47 2017-11-24  3:25:56

Strany 428

Обратете се кај SAMSUNG WORLD WIDEАко имате прашања или коментари во врска со производите на Samsung, контактирајте со центарот за грижа за корисници

Strany 429 - Aparati i ujit

KülmikKasutusjuhendRT58*/RT62*Vabalt seisev seadeUntitled-6 1 2017-11-24  2:59:52

Strany 430

Eesti2 SisukordSisukordOhutusteave 3Olulised ohutussümbolid ning ettevaatusabinõud 5Nõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoks 6Olulised nõua

Strany 431 - Mirëmbajtja

Eesti 3 Ohutusteave• Enne uue Samsungi külmiku kasutamist lugege käesolev kasutusjuhend põhjalikult läbi, et teaksite, kuidas uue seadme funktsioone

Strany 432

OhutusteaveEesti4 Ohutusteave• Ärge lülitage väliste kahjustustega külmikut sisse. Kahtluse korral konsulteerige oma edasimüüjaga. Ruumi valikul tule

Strany 433 - Zgjidhja e problemeve

Eesti 5 OhutusteaveOlulised ohutussümbolid ning ettevaatusabinõudHOIATUSOhud ning ohtlikud teguviisid, mis võivad põhjustada tõsiseid tervisekahjustus

Strany 434

Polski 49 Rozwiązywanie problemówW razie wystąpienia nietypowej sytuacji w trakcie korzystania z lodówki sprawdź najpierw poniższą tabelę i spróbuj za

Strany 435

OhutusteaveEesti6 OhutusteaveNõuanded transportimise ning asukohavaliku jaoksHOIATUS• Seadme transportimisel ning paigaldamisel tuleb hoolikalt välti

Strany 436

Eesti 7 Ohutusteave• Ärge painutage toitejuhet ülemäära ega asetage sellele raskeid esemeid.• Ärge tõmmake toitejuhet või painutage seda liigselt.•

Strany 437 - Фрижидер

OhutusteaveEesti8 Ohutusteave• Külmiku paigaldamisel tuleb arvestada, et pistikule avaneks pärast paigaldamist juurdepääs.- Vastasel juhul võib taga

Strany 438 - Содржина

Eesti 9 Ohutusteave• Ühendage pistik kindlalt seinakontakti. Ärge kasutage vigastatud toitepistikut, vigastatud toitejuhet või lahtist seinakontakti.

Strany 439 - Безбедносни информации

OhutusteaveEesti10 OhutusteaveOlulised nõuanded kasutamiseksHOIATUS• Ärge sisestage toitejuhet seinakontakti märgade kätega.- Selle tagajärjeks võib

Strany 440

Eesti 11 Ohutusteave• Ärge hoidke külmikus farmaatsiatooteid, teaduslikke materjale või muid temperatuuri suhtes tundlikke tooteid.- Tooteid, mis va

Strany 441 - ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ

OhutusteaveEesti12 Ohutusteave• Täitke veepaak, jääalus ja jääkuubikute valmistamisalus ainult joogiveega (mineraalvee või puhastatud veega).- Ärge

Strany 442

Eesti 13 Ohutusteave• Ärge üritage külmikut ise parandada, lahti võtta või täiustada.- Volitamata moditseerimine võib põhjustada ohutusprobleeme. V

Strany 443

OhutusteaveEesti14 OhutusteaveEttevaatusabinõud kasutamiselETTEVAATUST• Ärge sügavkülmutage täielikult sulanud toiduaineid uuesti. Ärge asetage karbo

Strany 444

Eesti 15 Ohutusteave• Ärge blokeerige külmiku õhuavasid.- Kui õhuavad on blokeeritud (eriti plastikkotiga), võib külmik üle jahutada. Kui jahutusper

Strany 445 - Опомени при инсталација

Polski 5 Informacje dotyczące bezpieczeństwaWażne symbole i środki ostrożności:OSTRZEŻENIENiebezpieczeństwo lub niebezpieczne postępowanie, które może

Strany 446

Rozwiązywanie problemówPolski50 Rozwiązywanie problemówObjaw DziałanieKostkarka do lodu nie wytwarza lodu.• Zanim lodówka zacznie produkować lód, nal

Strany 447

OhutusteaveEesti16 OhutusteaveEttevaatusabinõud puhastamiselETTEVAATUST• Ärge pihustage vett otse külmiku sise- või välispinnale.- Tulekahju või ele

Strany 448

Eesti 17 OhutusteaveOlulised nõuanded kõrvaldamiseksHOIATUS• Kõrvaldage selle külmiku pakkematerjal keskkonnasõbralikul viisil.• Veenduge enne külmi

Strany 449

OhutusteaveEesti18 OhutusteaveTäiendavad nõuanded õigesti kasutamiseks• Elektrikatkestuse korral helistage oma elektriteenuse pakkujale ning küsige,

Strany 450

Eesti 19 OhutusteaveEnergiasäästu nõuanded• Paigaldage külmik jahedasse kuiva ruumi, millel on piisav ventilatsioon. Kindlustage, et külmik oleks kai

Strany 451

OhutusteaveEesti20 OhutusteaveJuhised elektri- ja elektroonikaseadmete jäätmete kohtaSeadme nõuetekohane kõrvaldamine (elektri- ja elektroonikaseadmet

Strany 452

Eesti 21 PaigaldamineJärgige toodud juhiseid hoolikalt, et tagada külmiku nõuetekohane paigaldamine ja ennetada õnnetusjuhtumeid enne selle kasutamist

Strany 453

PaigaldamineEesti22 PaigaldamineValikulised lisatarvikud *Jahutuspakk: aitab külmiku külmana hoida.Pööratav jäävalmistaja: kasutatakse jääkuubikute va

Strany 454

Eesti 23 PaigaldaminePaigaldamise etapidETAPP 1 Koha valiminePaigalduskoha nõuded• Tugev, tasane pind vaibata või põrandakatteta, mis võib ventilatsi

Strany 455

PaigaldamineEesti24 PaigaldamineLiikumisruumVt allpool toodud pilte ja tabelit paigaldamiseks vajaliku ruumi jaoks.0102Mudel A B CRT58 1507 1352 120˚R

Strany 456

Eesti 25 Paigaldamine1. Vajutage tonglikatte noolega ala avamiseks.2. Avage tonglikate.3. Sisestage Smart Home’i tongel õiges suunas tongliporti.4.

Strany 457 - Упатства за WEEE

Polski 51 Rozwiązywanie problemówAplikacja Samsung Smart HomeObjaw DziałanieW serwisie sklepu nie można znaleźć aplikacji „Samsung Smart Home”.• Apli

Strany 458 - Инсталирање

PaigaldamineEesti26 PaigaldamineETAPP 3 Põrand• Põrand, millele külmik paigaldatakse, peab kandma täielikult täidetud külmikut või ligikaudu 100 kg.•

Strany 459 - Македонски 23 

Eesti 27 PaigaldamineETAPP 5 Pakkige lahti ja paigaldage lisatarvikud (ainult teatud mudelitel)Selle sügavkülmikuga kaasasolevad lisatarvikud on trans

Strany 460

Eesti28 FunktsioonidSeadme paneel010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Sügavkülmik) / Power Freeze (Kiirkülmutus)02 Fre

Strany 461 - ЧЕКОР 2 Поврзување преку WiFi

Eesti 29 Funktsioonid01 Sügavkülmik / KiirkülmutusFreezer (Sügavkülmik)Nuppu Freezer (Sügavkülmik) saab kasutada sügavkülmiku temperatuuri määramisek

Strany 462

FunktsioonidEesti30 Funktsioonid02 Sügavkülmiku muutmineFreezer Convert (Sügavkülmiku muutmine)Võite kasutada kogu külmikut Külmik-režiimis või lülit

Strany 463 - ЧЕКОР 3 Подна покривка

Eesti 31 FunktsioonidMÄRKUSKui soovite Sügavkülmiku muutmine funktsiooni kasutada, soovitame toiduainete, eriti juurviljade, hoiustamiseks kasutada pl

Strany 464

FunktsioonidEesti32 FunktsioonidVacation (Puhkamine)Kui lähete puhkusele või ärireisile või teil pole vaja külmikut pikka aega kasutada, kasutage reži

Strany 465 - Операции

Eesti 33 Funktsioonid04 Jahutuse valik+ / Valitud külma tsoonCool Select+ (Jahutuse valik+) (A-TÜÜP)Hoidke nuppu Cool Select+ (Jahutuse valik+) 3 sek

Strany 466

FunktsioonidEesti34 Funktsioonid06 Võrguühendus (ainult teatud mudelitel)Saate kasutada külmiku juhtimiseks ja jälgimiseks rakenduse Samsung Smart Ho

Strany 467 - Македонски 31 

Eesti 35 FunktsioonidSamsung Smart Home (ainult teatud mudelitel)InstallimineKülastage Google’i Play poodi, Galaxy Appsi või Apple App Store’i ja otsi

Strany 468

Kontakt z rmą SAMSUNG NA CAŁYM ŚWIECIEW przypadku pytań lub komentarzy dotyczących produktów rmy Samsung prosimy o kontakt z centrum obsługi klienta

Strany 469 - Македонски 33 

FunktsioonidEesti36 FunktsioonidPõhifunktsioonidRegistreerige Samsungi nutikad koduseadmed Samsung Smart Home’i serveris, et neile kaugelt juurde pääs

Strany 470

Eesti 37 FunktsioonidKülmiku seaded01AB020304050607A: keelatud (must)B: lubatud (sinine)Fridge (Külmik)01 Kuvab külmiku kehtiva temperatuuriseade.02

Strany 471

FunktsioonidEesti38 FunktsioonidErifunktsioonidKülmiku tegelik välimus ja spetsiaalsed funktsioonid võivad erineda sõltuvalt mudelist ja riigist.Jää v

Strany 472

Eesti 39 FunktsioonidVeekraanSaate vett veekraanist külmiku ust avamata. Veepaak tuleb enne kasutamist joogiveega täita.Veepaagi täitmine joomiskõlbli

Strany 473 - Македонски 37 

FunktsioonidEesti40 Funktsioonid4. Asetage klaas veekraani alla ning vajutage klaasiga õrnalt veekraani kangi vee väljutamiseks. Veenduge, et veekraa

Strany 474

Eesti 41 HooldusKäsitsemine ja hooldusSügavkülmiku ja külmiku riiulid• Avage uks täielikult riiuli eemaldamiseks. Tõmmake riiulit enda poole, tõstke

Strany 475 - Специјални функции

HooldusEesti42 HooldusPuhastamineEemaldage pistiku klemmidelt ja kontaktpunktidelt regulaarselt kõik võõrained, nt tolm või vesi, kasutades kuiva lapp

Strany 476

Eesti 43 TõrkeotsingKülmikuga seotud ebatavalise probleemi tekkimisel vaadake kõigepealt allpool toodud tabelit ning järgige juhiseid.ÜldineProbleem T

Strany 477 - Македонски 41 

TõrkeotsingEesti44 TõrkeotsingProbleem ToimingVeekraan ei tööta.• Kontrollige, kas veepaak on külmunud. Kui see on nii, valige külmiku kõrgem tempera

Strany 478 - Одржување

Eesti 45 TõrkeotsingSamsung Smart HomeProbleem ToimingRakendust Samsung Smart Home ei leita rakendusepoest.• Rakendus Samsung Smart Home on saadaval

Strany 479 - Македонски 43 

ChladničkaNávod k obsluzeRT58*/RT62*Volně stojící spotřebičUntitled-5 1 2017-11-24  2:58:30

Strany 480 - Oтстранување на проблеми

MeelespeaUntitled-6 46 2017-11-24  2:59:59

Strany 481 - Македонски 45 

MeelespeaUntitled-6 47 2017-11-24  2:59:59

Strany 482

Võtke ühendust SAMSUNG WORLD WIDEKui teil on küsimusi või kommentaare Samsungi toodete kohta, võtke ühendust SAMSUNGi klienditeeninduskeskusega.Riik T

Strany 483

ŠaldytuvasNaudotojo vadovasRT58*/RT62*Pastatomasis prietaisasUntitled-1 1 2017-11-27  2:39:06

Strany 484

Lietuvių kalba2 TurinysTurinysSaugos informacija 3Svarbūs saugos ženklai ir atsargumo priemonės 5Griežto įspėjimo ženklai, naudojami gabenant ir eks

Strany 485 - Kasutusjuhend

Lietuvių kalba 3 Saugos informacija• Prieš naudodami šaldytuvą „Samsung“ atidžiai perskaitykite šį naudotojo vadovą, kad būtų užtikrinta, jog žinote,

Strany 486 - Sisukord

Saugos informacijaLietuvių kalba4 Saugos informacija• Nemėginkite jungti prietaiso, jei pastebėjote gedimo požymių. Jei kyla abejonių, kreipkitės į p

Strany 487 - Ohutusteave

Lietuvių kalba 5 Saugos informacijaSvarbūs saugos ženklai ir atsargumo priemonėsĮSPĖJIMASPavojai arba nesaugi eksploatacija gali baigtis sunkiomis tra

Strany 488

Saugos informacijaLietuvių kalba6 Saugos informacijaGriežto įspėjimo ženklai, naudojami gabenant ir eksploatavimo vietojeĮSPĖJIMAS• Gabenant ir montu

Strany 489 - ETTEVAATUST

Lietuvių kalba 7 Saugos informacija• Nenaudokite elektros laido, jei jis įtrūkęs ar susidėvėjęs per visą ilgį arba kuriame nors gale.• Nelenkite mai

Strany 490

Čeština2 ObsahObsahBezpečnostní informace 3Důležité bezpečnostní symboly a opatření: 5Důležité výstražné symboly pro transport a umístění 6Důležité

Strany 491

Saugos informacijaLietuvių kalba8 Saugos informacija• Prietaisą reikia pastatyti taip, kad sumontavus būtų galima pasiekti kištuką.- Taip išvengsite

Strany 492

Lietuvių kalba 9 Saugos informacija- Antraip gali kilti elektros smūgio, gaisro, sprogimo ar gaminio gedimų pavojus.• Tvirtai įkiškite maitinimo kiš

Strany 493

Saugos informacijaLietuvių kalba10 Saugos informacijaSvarbiausi naudojimo įspėjimaiĮSPĖJIMAS• Nejunkite maitinimo kištuko į lizdą sienoje drėgnomis r

Strany 494

Lietuvių kalba 11 Saugos informacija• Nelaikykite šaldytuve jokių farmacinių produktų, mokslinių tyrimų medžiagų ar kitų žemai temperatūrai jautrių p

Strany 495

Saugos informacijaLietuvių kalba12 Saugos informacija• Į vandens talpyklą, ledo dėklą ir vandens kubelius pilkite tik geriamąjį vandenį (mineralinį a

Strany 496

Lietuvių kalba 13 Saugos informacija• Nemėginkite taisyti, išmontuoti ar keisti šaldytuvo konstrukcijos patys.- Modikavus be leidimo galima pakenkt

Strany 497

Saugos informacijaLietuvių kalba14 Saugos informacijaNaudojimo įspėjimaiDĖMESIO• Pakartotinai nešaldykite maisto, kuris jau atitirpęs. Nedėkite gazuo

Strany 498

Lietuvių kalba 15 Saugos informacija• Išvalykite viduje susikaupusį vandenį ir palikite atidarytas duris.- Antraip gali atsirasti blogas kvapas ar p

Strany 499

Saugos informacijaLietuvių kalba16 Saugos informacijaValymo įspėjimaiDĖMESIO• Nepurkškite vandens tiesiai į šaldytuvo vidų arba ant jo iš išorės.- K

Strany 500

Lietuvių kalba 17 Saugos informacijaSvarbiausi utilizavimo įspėjimaiĮSPĖJIMAS• Šio gaminio pakavimo medžiagas šalinkite nekenkdami aplinkai.• Prieš

Strany 501

Čeština 3 Bezpečnostní informace• Před prvním použitím vaší nové chladničky Samsung si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze, abyste věděli, jak bez

Strany 502

Saugos informacijaLietuvių kalba18 Saugos informacijaPapildomi patarimai, kaip saugiai naudotis šaldytuvu• Jei dingtų maitinimo įtampa, skambinkite į

Strany 503 - Energiasäästu nõuanded

Lietuvių kalba 19 Saugos informacijaEnergijos taupymo rekomendacijos• Prietaisą sumontuokite vėsioje, sausoje ir pakankamai vėdinamoje patalpoje. Žiū

Strany 504

Saugos informacijaLietuvių kalba20 Saugos informacijaNurodymai dėl EEĮATinkamas šio gaminio šalinimas (elektros ir elektroninės įrangos atliekos)(taik

Strany 505 - Paigaldamine

Lietuvių kalba 21 MontavimasJei norite tinkamai sumontuoti šį šaldytuvą prieš pradėdami naudoti, kruopščiai laikykitės šių nurodymų.ĮSPĖJIMAS• Naudok

Strany 506

MontavimasLietuvių kalba22 MontavimasPasirinktiniai priedai *Šalčio paketas: jis padeda išlaikyti šaldytuve vėsą.Dvigubas ledo gaminimo įrenginys: ski

Strany 507 - Paigaldamise etapid

Lietuvių kalba 23 MontavimasNuosekli montavimo eiga1 ŽINGSNIS Vietos pasirinkimasVietos reikalavimai:• Tvirtas, lygus paviršius be kiliminės dangos a

Strany 508

MontavimasLietuvių kalba24 MontavimasTarpaiErdvei taikomi reikalavimai nurodyti toliau pateiktame paveiksle ir lentelėje.0102Modelis A B CRT58 1507 13

Strany 509 - Eesti 25

Lietuvių kalba 25 Montavimas1. Norėdami atidaryti, paspauskite ten, kur ant rakto dangtelio parodyta rodyklė.2. Atidarykite rakto dangtelį.3. „Smar

Strany 510

MontavimasLietuvių kalba26 Montavimas3 ŽINGSNIS Grindų danga• Paviršius, ant kurio montuojamas šaldytuvas, turi atlaikyti maksimaliai pakrautą šaldyt

Strany 511 - ETAPP 7 Viimane kontroll

Lietuvių kalba 27 Montavimas5 ŽINGSNIS Išpakuokite priedus ir dėkite juos jiems skirtose vietose (tik atitinkamuose modeliuose)Kad būtų saugiai transp

Strany 512 - Funktsioonid

Bezpečnostní informaceČeština4 Bezpečnostní informace• Nikdy nezapínejte spotřebič, který vykazuje známky poškození. V případě nejistoty se obraťte n

Strany 513 - Eesti 29

Lietuvių kalba28 VeikimasFunkcijų skydelis010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 „Freezer“ (šaldiklis) / „Power Freeze“ (spartusis

Strany 514

Lietuvių kalba 29 Veikimas01 šaldiklis / spartusis šaldymas„Freezer“ (šaldiklis)Mygtuku „Freezer“ (šaldiklis) galima nustatyti šaldiklio temperatūrą.

Strany 515 - Eesti 31

VeikimasLietuvių kalba30 Veikimas02 šaldiklis pertvarkomas į šaldytuvą„Freezer Convert“ (šaldiklis pertvarkomas į šaldytuvą)Visą šaldytuvą galite nau

Strany 516

Lietuvių kalba 31 Veikimas• Prieš išjungdami „Freezer Convert“ šaldiklis (pertvarkomas į šaldytuvą) režimą, būtinai išimkite iš šaldiklio visus atvės

Strany 517 - Eesti 33

VeikimasLietuvių kalba32 Veikimas„Vacation“ (atostogos)Jei ketinate vykti atostogų ar į komandiruotę ir neketinate naudotis šaldytuvu ilgesnį laiko ta

Strany 518

Lietuvių kalba 33 Veikimas04 šaldymo parinktis + / pasirinktą temperatūrą palaikantis skyrius„Cool Select+“ (šaldymo parinktis +) (A TIPAS)Paspauskit

Strany 519 - Külmikurakendus

VeikimasLietuvių kalba34 Veikimas05 durų signalas / valdiklių blokavimas„Door Alarm“ (durų signalas)Galite nustatyti priminimo signalą. Jei durelės p

Strany 520

Lietuvių kalba 35 Veikimas„Samsung Smart Home“ (tik atitinkamuose modeliuose)MontavimasApsilankykite „Google Play Store“, „Galaxy Apps“ arba „Apple Ap

Strany 521 - Eesti 37

VeikimasLietuvių kalba36 VeikimasPagrindinės funkcijosUžregistruokite „Samsung“ išmaniuosius namų prietaisus „Samsung Smart Home“ serveryje, kad galėt

Strany 522

Lietuvių kalba 37 VeikimasŠaldytuvo nuostatos01AB020304050607A: išjungta (juoda)B: įjungta (mėlyna)„Fridge“ (šaldytuvas)01 Rodoma šiuo metu nustatyta

Strany 523 - Veekraan

Čeština 5 Bezpečnostní informaceDůležité bezpečnostní symboly a opatření:VÝSTRAHARizika nebo nebezpečné postupy, které mohou způsobit závažné nebo smr

Strany 524

VeikimasLietuvių kalba38 VeikimasSpecialiosios funkcijosTikras vaizdas ir jūsų šaldytuvo specialiosios funkcijos gali skirtis, atsižvelgiant į modelį

Strany 525 - Käsitsemine ja hooldus

Lietuvių kalba 39 VeikimasVandens dalytuvasVandens dalytuvu galite įsipilti vandens neatidarę šaldytuvo durų. Prieš naudojant vandens talpyklą reikia

Strany 526 - Välja vahetamine

VeikimasLietuvių kalba40 Veikimas4. Pakiškite stiklinę po dalytuvo vandens išleidimo anga ir nesmarkiai paspauskite dalytuvo svirtį, kad įsipiltumėte

Strany 527 - Tõrkeotsing

Lietuvių kalba 41 PriežiūraNaudojimas ir priežiūraŠaldiklio ir šaldytuvo lentynos• Norėdami išimti lentyną, pirma iki galo atidarykite duris. Patrauk

Strany 528

PriežiūraLietuvių kalba42 PriežiūraValymasSausa šluoste nuo maitinimo lizdo kištuko ir kontaktų reguliariai pašalinkite visas pašalines medžiagas, tok

Strany 529

Lietuvių kalba 43 Gedimų paieška ir šalinimasJeigu pastebėjote, kad šaldytuvas veikia neįprastai, pirma žiūrėkite toliau pateiktą lentelę ir išbandyki

Strany 530 - Meelespea

Gedimų paieška ir šalinimasLietuvių kalba44 Gedimų paieška ir šalinimasPožymis VeiksmasLedo gaminimo įrenginys negamina ledo.• Kol šaldytuvas pagamin

Strany 531

Lietuvių kalba 45 Gedimų paieška ir šalinimas„Samsung Smart Home“Požymis VeiksmasNegaliu rasti „Samsung Smart Home“ programėlių parduotuvėje.• Progra

Strany 532

AtmintinėUntitled-1 46 2017-11-27  2:39:12

Strany 533 - Šaldytuvas

AtmintinėUntitled-1 47 2017-11-27  2:39:12

Strany 534 - Priežiūra 41

Bezpečnostní informaceČeština6 Bezpečnostní informaceDůležité výstražné symboly pro transport a umístěníVÝSTRAHA• Během transportu a instalace spotře

Strany 535 - Saugos informacija

SAMSUNG kontaktinė informacija visame pasaulyjeJei turite klausimų ar pastabų dėl „Samsung“ produktų, kreipkitės į SAMSUNG klientų aptarnavimo centrą.

Strany 536

LedusskapisLietotāja rokasgrāmataRT58*/RT62*Brīvi stāvoša ierīceUntitled-2 1 2017-11-27  2:43:36

Strany 537 - ĮSPĖJIMAS

Latviešu2 SatursSatursDrošības informācija 3Svarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumi 5Nopietna brīdinājuma zīmes attiecībā uz transportēšan

Strany 538

Latviešu 3 Drošības informācija• Pirms sava jaunā „Samsung” ledusskapja lietošanas rūpīgi izlasiet šo rokasgrāmatu, lai zinātu, kā droši un efektīvi

Strany 539

Drošības informācijaLatviešu4 Drošības informācijaJūsu konkrētajā ierīcē izmantotā aukstumnesēja daudzums ir norādīts identikācijas plāksnītē ierīces

Strany 540

Latviešu 5 Drošības informācijaSvarīgi drošības simboli un piesardzības pasākumiBRĪDINĀJUMSBīstamība vai nedrošas darbības, kas var izraisīt smagus ie

Strany 541

Drošības informācijaLatviešu6 Drošības informācijaBūtiski svarīgi brīdinājumi par uzstādīšanuBRĪDINĀJUMS• Neuzstādiet ledusskapi mitrā vietā, kā arī

Strany 542

Latviešu 7 Drošības informācija• Nekad neatvienojiet ledusskapi, raujot strāvas vadu. Vienmēr cieši satveriet spraudni un uzmanīgi izvelciet to no ko

Strany 543

Drošības informācijaLatviešu8 Drošības informācija• Nestāviet uz ierīces un nenovietojiet uz tās priekšmetus (piemēram, veļu, aizdegtas sveces, aizde

Strany 544

Latviešu 9 Drošības informācija• Ierīces uzstādīšanas laikā raugieties, lai strāvas vads netiktu iespiests vai bojāts.• Nenovietojiet ierīces aizmug

Strany 545

Čeština 7 Bezpečnostní informace• Nepoužívejte přívodní kabel, jenž na kterémkoli místě vykazuje známky poškození nebo opotřebení.• Přívodní kabel p

Strany 546

Drošības informācijaLatviešu10 Drošības informācijaBūtiski svarīgi brīdinājumi par lietošanuBRĪDINĀJUMS• Neievietojiet elektrības kontaktdakšu sienas

Strany 547

Latviešu 11 Drošības informācija• Neglabājiet ledusskapī farmaceitiskus izstrādājumus, zinātniskā izpētes materiālu vai pret zemu temperatūru jutīgus

Strany 548

Drošības informācijaLatviešu12 Drošības informācija• Ūdens tvertnes, ledus paplātes un ūdens kubiņu piepildīšanai izmantojiet tikai dzeramo ūdeni (mi

Strany 549

Latviešu 13 Drošības informācija• Nemēģiniet saviem spēkiem remontēt, izjaukt vai pārveidot ierīci.- Neatļauti pārveidojumi var izraisīt drošības pr

Strany 550

Drošības informācijaLatviešu14 Drošības informācijaBrīdinājumi par lietošanuUZMANĪBU!• Nesasaldējiet vēlreiz atkausētus pārtikas produktus. Nelieciet

Strany 551

Latviešu 15 Drošības informācija• Izslaukiet tā iekšpusē uzkrājušos mitrumu un atstājiet durvis atvērtas.- Pretējā gadījumā ledusskapī var veidoties

Strany 552

Drošības informācijaLatviešu16 Drošības informācijaBrīdinājumi par tīrīšanuUZMANĪBU!• Neizsmidziniet ūdeni tieši uz ledusskapja iekšējām vai ārējām v

Strany 553 - Montavimas

Latviešu 17 Drošības informācijaBūtiski svarīgi brīdinājumi par likvidēšanuBRĪDINĀJUMS• Izstrādājuma iesaiņojuma materiālus likvidējiet videi nekaitī

Strany 554

Drošības informācijaLatviešu18 Drošības informācijaCiti padomi pareizai izmantošanai• Elektroapgādes traucējumu gadījumā sazinieties ar vietējo elekt

Strany 555 - Nuosekli montavimo eiga

Latviešu 19 Drošības informācijaPadomi enerģijas taupīšanai• Uzstādiet ierīci vēsā, sausā telpā ar atbilstīgu ventilāciju. Pārliecinieties, vai tā na

Strany 556

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski6 Informacje dotyczące bezpieczeństwaKrytyczne ostrzeżenia dotyczące instalacjiOSTRZEŻENIE• Nie należy insta

Strany 557 - Lietuvių kalba 25

Bezpečnostní informaceČeština8 Bezpečnostní informace• Spotřebič musí být umístěn tak, aby byla zásuvka po dokončení instalace přístupná.- V opačném

Strany 558

Drošības informācijaLatviešu20 Drošības informācijaNorādījumi par EEIAŠā izstrādājuma pareiza likvidēšana (elektrisko un elektronisko iekārtu atkritum

Strany 559 - 6 ŽINGSNIS Pradinės nuostatos

Latviešu 21 UzstādīšanaPirms šā ledusskapja lietošanas rūpīgi izpildiet šos norādījumus, lai nodrošinātu pareizu uzstādīšanu un novērstu nelaimes gadī

Strany 560 - Veikimas

UzstādīšanaLatviešu22 UzstādīšanaPapildpiederumi *Dzesēšanas tvertne: palīdz saglabāt ledusskapī aukstumu.Rotējošais ledus automāts: izmanto ledus pag

Strany 561 - Lietuvių kalba 29

Latviešu 23 UzstādīšanaUzstādīšana1. DARBĪBA Izvēlieties vietuPrasības vietai:• stabila, līdzena virsma bez paklāja vai grīdas seguma, kas varētu ai

Strany 562

UzstādīšanaLatviešu24 UzstādīšanaNepieciešamais attālumsPrasības ledusskapja uzstādīšanai nepieciešamajai platībai skatiet attēlos un tabulā.0102Model

Strany 563 - Lietuvių kalba 31

Latviešu 25 Uzstādīšana1. Nospiediet uz ar bultiņu norādītās sargspraudņa pārsega daļas, lai atbloķētu to.2. Atveriet sargspraudņa pārsegu.3. Ievie

Strany 564

UzstādīšanaLatviešu26 Uzstādīšana3. DARBĪBA Novietošana uz grīdas• Virsmai ledusskapja uzstādīšanas vietā jāspēj noturēt pilnīgi piepildīts ledusska

Strany 565 - Lietuvių kalba 33

Latviešu 27 Uzstādīšana5. DARBĪBA Izsaiņojiet un uzstādiet piederumus (tikai attiecīgajiem modeļiem)Ledusskapja komplektācijā iekļautie piederumi tra

Strany 566

Latviešu28 DarbībasFunkciju panelis010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 „Freezer” (Saldētava) / „Power Freeze” (Intensīvā saldēš

Strany 567 - Šaldytuvo programėlė

Latviešu 29 Darbības01 Saldētava / Intensīvā saldēšana„Freezer” (Saldētava)Pogu „Freezer” (Saldētava) var izmantot, lai iestatītu saldētavas temperat

Strany 568

Čeština 9 Bezpečnostní informace- Toto může vést k úrazu elektrickým proudem, požáru, explozi, nebo k problémům s funkcí výrobku.• Jemně zastrčte př

Strany 569 - Lietuvių kalba 37

DarbībasLatviešu30 Darbības02 Saldētavas maiņa„Freezer Convert” (Saldētavas maiņa)Varat izmantot visu ledusskapi režīmā „Ledusskapis” vai izslēgt sal

Strany 570

Latviešu 31 DarbībasPIEZĪMEJa vēlaties izmantot režīmu „Saldētavas maiņa”, noteikti iesakām pārtikas produktu, jo īpaši dārzeņu, glabāšanai izmantot p

Strany 571 - Vandens dalytuvas

DarbībasLatviešu32 Darbības„Vacation” (Atvaļinājums)Ja dodaties atvaļinājumā vai darba komandējumā vai ledusskapi neizmantosiet ilgāku laiku, lietojie

Strany 572

Latviešu 33 Darbības04 Dzesēšanas režīma atlase+ / Zona ar dzesēšanas režīma atlasi„Cool Select+” (Dzesēšanas režīma atlase+) (A TIPA)Nospiediet un 3

Strany 573 - Priežiūra

DarbībasLatviešu34 Darbības05 Durvju brīdinājuma funkcija / Vadības bloķēšanas funkcija„Door Alarm” (Durvju brīdinājuma funkcija)Jūs varat kā atgādin

Strany 574

Latviešu 35 Darbības06 Tīkla savienojums (tikai attiecīgajiem modeļiem)Jūs varat izmantot „Smart Home Dongle” sargspraudņa papildpiederumu (jāiegādāj

Strany 575 - Gedimų paieška ir šalinimas

DarbībasLatviešu36 Darbības„Samsung Smart Home” lietojumprogramma (tikai attiecīgajiem modeļiem)UzstādīšanaApmeklējiet „Google Play Store”, „Galaxy Ap

Strany 576

Latviešu 37 DarbībasLedusskapja lietojumprogrammaIebūvēta kontroleJūs varat uzraudzīt un kontrolēt ledusskapi gan esot mājās, gan atrodoties ceļā.• P

Strany 577 - „Samsung Smart Home“

DarbībasLatviešu38 DarbībasGalvenās funkcijasReģistrējiet „Samsung Smart Home” ierīces „Samsung Smart Home” lietojumprogrammas serverī, lai varētu tām

Strany 578 - Atmintinė

Latviešu 39 DarbībasLedusskapja iestatījumi01AB020304050607A: atspējots (melns)B: iespējots (zils)„Fridge” (Ledusskapis)01 Attēlo pašlaik iestatīto l

Strany 579

Bezpečnostní informaceČeština10 Bezpečnostní informaceDůležité výstrahy vztahující se k použitíVÝSTRAHA• Nezapojujte zástrčku do zásuvky mokrýma ruka

Strany 580

DarbībasLatviešu40 Darbības„About Device” (Par ierīci)07 Attēlo informāciju par izstrādājumu, tajā skaitā pašreizējo versiju, apmācību, funkciju „Paš

Strany 581 - Ledusskapis

Latviešu 41 DarbībasŪdens dozatorsIzmantojot ūdens dozatoru, varat ātri ieliet ūdeni, neatverot ledusskapja durvis. Pirms lietošanas ūdens tvertnei ir

Strany 582 - Traucējummeklēšana 45

DarbībasLatviešu42 Darbības4. Novietojiet ūdens glāzi zem dozatora ūdens izvades un nesteidzīgi nospiediet dozatora sviru, lai ielietu ūdeni. Pārliec

Strany 583 - Drošības informācija

Latviešu 43 ApkopePārvietošana un kopšanaSaldētavas un ledusskapja plaukti• Lai izņemtu plauktu, vispirms līdz galam atveriet durvis. Pavelciet plauk

Strany 584

ApkopeLatviešu44 ApkopeTīrīšanaRegulāri ar sausu drānu notīriet visas nepiederīgās vielas, piemēram, putekļus vai ūdeni, no strāvas spraudņa spailēm u

Strany 585

Latviešu 45 TraucējummeklēšanaJa saistībā ar ledusskapi rodas neierasta situācija, vispirms ieskatieties nākamajā tabulā un izpildiet ieteikumus.Vispā

Strany 586

TraucējummeklēšanaLatviešu46 TraucējummeklēšanaPazīme RīcībaŪdens dozators nedarbojas.• Pārbaudiet, vai ūdens tvertne nav sasalusi. Ja tā ir, iestati

Strany 587

Latviešu 47 Traucējummeklēšana„Samsung Smart Home” lietojumprogrammaPazīme RīcībaLietojumprogrammu tirgū nav iespējams atrast „Samsung Smart Home” lie

Strany 588

Sazinieties ar „SAMSUNG WORLD WIDE”Jau jums ir kādi jautājumi vai komentāri par „Samsung” izstrādājumiem, lūdzu, sazinieties ar „SAMSUNG” klientu apka

Strany 589 - UZMANĪBU!

HladilnikUporabniški priročnikRT58*/RT62*Samostoječi aparatUntitled-20 1 2017-11-24  3:35:01

Strany 590

Čeština 11 Bezpečnostní informace• V chladničce neuchovávejte farmaceutika, látky určené k výzkumu a předměty a látky citlivé na teplotu.- V chladni

Strany 591

Slovenščina2 KazaloKazaloVarnostne informacije 3Pomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi: 5Pomembni varnostni znaki za prevoz in mesto namesti

Strany 592

Slovenščina 3 Varnostne informacije• Pred uporabo svojega novega hladilnika Samsung temeljito preberite ta priročnik, da zagotovite, da ste seznanjen

Strany 593

Varnostne informacijeSlovenščina4 Varnostne informacijeKoličina hladilnega sredstva v vašem aparatu je navedena na identikacijski ploščici v aparatu.

Strany 594

Slovenščina 5 Varnostne informacijePomembni varnostni simboli in varnostni ukrepi:OPOZORILONevarnosti ali nevarni primeri uporabe, ki lahko povzročijo

Strany 595

Varnostne informacijeSlovenščina6 Varnostne informacijePomembna opozorila za montažoOPOZORILO• Hladilnika ne nameščajte v vlažen prostor ali prostor,

Strany 596

Slovenščina 7 Varnostne informacije• Ne hranite eksplozivnih snovi, kot so pločevinke z vnetljivim pogonskim gorivom v aparatu.• Aparata ne nameščaj

Strany 597 - BRĪDINĀJUMS

Varnostne informacijeSlovenščina8 Varnostne informacije• Otroke je treba nadzorovati, da se ne igrajo z rozetama, ki se uporabljata za prilagoditev v

Strany 598

Slovenščina 9 Varnostne informacijeOpozorila ob namestitviPREVIDNO• Pustite dovolj prostora okrog hladilnika in ga postavite na ravno površino.- Pre

Strany 599 - Padomi enerģijas taupīšanai

Varnostne informacijeSlovenščina10 Varnostne informacije• V hladilniku ne shranjujte hlapljivih ali vnetljivih predmetov ali snovi (benzen, razredčil

Strany 600

Slovenščina 11 Varnostne informacije• Hladilnika ne prenapolnite s hrano.- Ko odprete vrata, lahko iz hladilnika pade predmet in povzroči telesne po

Strany 601 - Uzstādīšana

Bezpečnostní informaceČeština12 Bezpečnostní informace• Nádrž na vodu a zásobník ledových kostek plňte pouze pitnou vodou (minerální nebo čištěnou vo

Strany 602

Varnostne informacijeSlovenščina12 Varnostne informacije• Držite prste iz območij "ščipanja". Prostori med vrati in omaro morajo biti majhn

Strany 603

Slovenščina 13 Varnostne informacije• Če je izdelek opremljen z lučkami LED, ne razstavljajte pokrova lučk in lučk LED sami.- Obrnite se na servisni

Strany 604

Varnostne informacijeSlovenščina14 Varnostne informacije• V zamrzovalni prostor ne postavljajte gaziranih ali šumečih pijač. V zamrzovalnik ne dajajt

Strany 605 - Latviešu 25

Slovenščina 15 Varnostne informacije• Pazite, da si ne priščipnete prstov.• Lučke v zamrzovalniku in hladilniku je mogoče izklopiti, če vrata zamrzo

Strany 606

Varnostne informacijeSlovenščina16 Varnostne informacije• Za čiščenje ne uporabljajte benzena, razredčila ali klorida Clorox.- Te snovi lahko poškod

Strany 607 - 7. DARBĪBA Galīgā pārbaude

Slovenščina 17 Varnostne informacijeDodatni nasveti za pravilno uporabo• V primeru izpada elektrike pokličite lokalno pisarno elektrodistribucijskega

Strany 608 - Darbības

Varnostne informacijeSlovenščina18 Varnostne informacijeNasveti za varčevanje z energijo• Aparat namestite na hladno in suho mesto z zadostnim prezra

Strany 609 - Latviešu 29

Slovenščina 19 Varnostne informacijeNavodila o WEEE – Direktiva o odpadni električni in elektronski opremiUstrezno odstranjevanje tega izdelka (odpadn

Strany 610

Slovenščina20 NamestitevPazljivo sledite tem navodilom, da zagotovite pravilno namestitev hladilnika in za preprečevanje nesreč pred uporabo.OPOZORILO

Strany 611 - Latviešu 31

Slovenščina 21 NamestitevIzbirna dodatna oprema *Hladni paket: To pomaga ohraniti hladen hladilnik.Ledomat z gumbi: Uporablja se za pripravo ledu.* Va

Strany 612

Čeština 13 Bezpečnostní informace• Nepokoušejte se opravit, rozložit či upravit spotřebič sami od sebe.- Neautorizované zásahy mohou způsobit bezpeč

Strany 613 - Latviešu 33

NamestitevSlovenščina22 NamestitevNamestitev po korakihKORAK 1 Izberite mesto postavitveZahteve glede mesta postavitve:• Trdna, ravna površina brez p

Strany 614

Slovenščina 23 NamestitevRazmikOglejte si spodnje slike in preglednico za zahteve prostora za vgradnjo.0102Model A B CRT58 1507 1352 120˚RT62 1507 135

Strany 615 - Latviešu 35

NamestitevSlovenščina24 Namestitev1. Pritisnite, da odklenete območje s puščico na pokrovu za ključek.2. Odprite pokrov za ključek.3. Ključek Smart

Strany 616

Slovenščina 25 NamestitevKORAK 3 Tla• Površina za namestitev hladilnika mora podpirati popolnoma napolnjen zamrzovalnik, kar znaša pribl. 100 kg.• Z

Strany 617 - Ledusskapja lietojumprogramma

NamestitevSlovenščina26 NamestitevKORAK 5 Odstranite embalažo z dodatne opreme in opremo namestite (samo določeni modeli)Dodatna oprema, ki je dobavlj

Strany 618

Slovenščina 27 OperacijePlošča s funkcijami010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Zamrzovalnik) / Power Freeze (Hitro zam

Strany 619 - Latviešu 39

OperacijeSlovenščina28 Operacije01 Zamrzovalnik / Hitro zamrzovanjeFreezer (Zamrzovalnik)Z gumbom Freezer (Zamrzovalnik) lahko nastavite temperaturo

Strany 620

Slovenščina 29 Operacije02 Pretvorba zamrzovalnikaFreezer Convert (Pretvorba zamrzovalnika)Celoten hladilnik lahko uporabljate v načinu Hladilnik, al

Strany 621 - Ūdens dozators

OperacijeSlovenščina30 OperacijeOPOMBAČe želite uporabiti funkcijo Pretvorba zamrzovalnika, močno priporočamo uporabo plastične posode za shranjevanje

Strany 622

Slovenščina 31 OperacijeVacation (Počitnice)Če se odpravljate na počitnice ali službeno potovanje oziroma ne uporabljate hladilnika, izberite način Po

Strany 623 - Pārvietošana un kopšana

Bezpečnostní informaceČeština14 Bezpečnostní informaceUpozornění vztahující se k použitíUPOZORNĚNÍ• Potraviny, které se zcela rozmrazily, neukládejte

Strany 624 - Tīrīšana

OperacijeSlovenščina32 OperacijeCool Select Zone (Predel z izbiro hlajenja) (VRSTA B)Pritisnite gumb Cool Select Zone (Predel z izbiro hlajenja) in ga

Strany 625 - Traucējummeklēšana

Slovenščina 33 Operacije06 Omrežna povezava (samo pri določenih modelih)Hladilnik lahko upravljate in nadzorujete v aplikaciji Samsung Smart Home z i

Strany 626

OperacijeSlovenščina34 OperacijeZačetek uporabe1. Ključek Smart Home vstavite v ustrezna vrata na hladilniku.2. Zaženite aplikacijo Samsung Smart Ho

Strany 627 - Latviešu 47

Slovenščina 35 OperacijeKljučne lastnostiRegistrirajte Samsungove pametne gospodinjske aparate v strežnik Samsung Smart Home, da si zagotovite daljins

Strany 628

OperacijeSlovenščina36 OperacijeNastavitve hladilnika01AB020304050607A: izklopljen (črno)B: vklopljen (modro)Fridge (Hladilnik)01 Prikaže trenutno na

Strany 629 - Hladilnik

Slovenščina 37 OperacijeAbout Device (O napravi)07 Prikaže informacije o izdelku, vključno s trenutno različico, vadnico, samodiagnostiko in središče

Strany 630 - Odpravljanje težav 43

OperacijeSlovenščina38 OperacijePosebne funkcijeDejanska podoba in posebne funkcije vašega hladilnika se lahko razlikujejo, odvisno od modela in držav

Strany 631 - Varnostne informacije

Slovenščina 39 OperacijeVodomatVodomat vam omogoča preprost dostop do vode brez odpiranja vrat hladilnika. Posodo za vodo morate pred uporabo napolnit

Strany 632

OperacijeSlovenščina40 Operacije4. Postavite kozarec pod odtok vode iz vodomata in nežno pritisnite vzvod posode za nalivanje. Poskrbite, da je vodom

Strany 633 - PREVIDNO

Slovenščina 41 VzdrževanjeČiščenje in negaPolice v zamrzovalniku in hladilniku• Če želite odstraniti polico, najprej popolnoma odprite vrata. Potegni

Strany 634

Čeština 15 Bezpečnostní informace• Ujistěte se, že ventilační otvory uvnitř chladničky nic neblokuje.- Pokud jsou ventilační otvory zakryté, zejména

Strany 635

VzdrževanjeSlovenščina42 VzdrževanjeČiščenjeRedno uporabljajte suho krpo, da odstranite vse tuje snovi, kot so prah ali voda iz priključkov napajalneg

Strany 636

Slovenščina 43 Odpravljanje težavČe naletite na nenormalno situacijo s hladilnikom, najprej preverite spodnjo tabelo in poskusite izvesti predloge.Spl

Strany 637 - Pomembna opozorila o uporabi

Odpravljanje težavSlovenščina44 Odpravljanje težavZnak StanjeVodomat ne deluje.• Preverite, ali je posoda za vodo zamrznila. Če je tako, izberite viš

Strany 638

Slovenščina 45 Odpravljanje težavSamsung Smart HomeZnak StanjeNa tržnici z aplikacijami niste našli aplikacije "Samsung Smart Home".• Aplik

Strany 639

BeležkaUntitled-20 46 2017-11-24  3:35:08

Strany 640

BeležkaUntitled-20 47 2017-11-24  3:35:08

Strany 641 - Svarila za uporabnika

ZASTOPNIŠTVA PODJETJA SAMSUNG PO SVETUČe imate kakšna vprašanja ali komentarje povezane z izdelki Samsung, stopite v stik s SAMSUNG centrom za pomoč s

Strany 642

Bezpečnostní informaceČeština16 Bezpečnostní informaceUpozornění vztahující se k čištěníUPOZORNĚNÍ• Nestříkejte vodu přímo na vnitřní nebo vnější pov

Strany 643 - Opozorila za čiščenje

Čeština 17 Bezpečnostní informaceDůležité výstrahy vztahující se k likvidaciVÝSTRAHA• Obalové materiály tohoto výrobku prosím zlikvidujte způsobem še

Strany 644

Polski 7 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Nigdy nie należy odłączać lodówki od gniazda elektrycznego poprzez pociągnięcie za przewód zasilający.

Strany 645

Bezpečnostní informaceČeština18 Bezpečnostní informaceDalší tipy pro správné použití• V případě výpadku elektrické energie kontaktujte energetickou s

Strany 646

Čeština 19 Bezpečnostní informaceRady, jak šetřit energii• Spotřebič umístěte do chladné, suché místnosti s přiměřenou ventilací. Zajistěte, aby neby

Strany 647 - Slovenščina 19

Bezpečnostní informaceČeština20 Bezpečnostní informaceInstrukce vztahující se ke směrnici OEEZKorektní způsob likvidace tohoto produktu (a jiných odpa

Strany 648 - Namestitev

Čeština 21 InstalaceTyto instrukce pečlivě čtěte a řiďte se jimi. Jedině tak bude zajištěna správná instalace spotřebiče a jeho bezpečný provoz.VÝSTRA

Strany 649 - Izbirna dodatna oprema *

InstalaceČeština22 InstalaceVolitelné příslušenství *Chladicí vložka: Vložky pomáhají udržovat nízkou teplotu chladničky.Otáčecí výrobník ledu: Slouží

Strany 650

Čeština 23 InstalaceInstalace krok za krokemKROK 1 Vyberte vhodné umístěníPožadavky na umístění:• Stabilní, vyrovnaný povrch, který nebude blokovat v

Strany 651 - KORAK 2 Povezava Wi-Fi

InstalaceČeština24 InstalacePožadavky na volný prostorPožadavky na volný prostor v okolí chladničky jsou uvedeny v tabulkách a ilustracích níže.0102Mo

Strany 652

Čeština 25 Instalace1. Stisknutím odblokujte oblast šipky krytu hardwarového klíče.2. Otevřete kryt hardwarového klíče.3. Vložte hardwarový klíč Sm

Strany 653 - KORAK 3 Tla

InstalaceČeština26 InstalaceKROK 3 Vyrovnání• Povrch, na kterém bude chladnička umístěna, musí snést zátěž plně naložené chladničky nebo přibližně 10

Strany 654

Čeština 27 InstalaceKROK 5 Vybalte příslušenství a dejte ho na místo (pouze u příslušných modelů).Příslušenství, které je dodáváno s touto chladničkou

Strany 655

Informacje dotyczące bezpieczeństwaPolski8 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• W razie dostania się kurzu, pyłu lub wody do lodówki należy wyjąć wty

Strany 656

Čeština28 ProvozOvládací panel010203040506010203040506010203030506TYPE A TYPE BTYPE C01 Freezer (Mraznička) / Power Freeze (Turbomražení)02 Freezer

Strany 657 - Slovenščina 29

Čeština 29 Provoz01 Mraznička / TurbomraženíFreezer (Mraznička)Tlačítko Freezer (Mraznička) lze použít pro nastavení teploty v mrazničce.Použitelné t

Strany 658

ProvozČeština30 Provoz02 Režim mrazničkyFreezer Convert (Režim mrazničky)Pomocí této funkce můžete celý prostor spotřebiče využívat v režimu Chladnič

Strany 659 - Slovenščina 31

Čeština 31 ProvozPOZNÁMKAPokud chcete používat funkci Režim mrazničky, doporučujeme ukládat potraviny (především zeleninu) do plastových nádob.03 Chl

Strany 660

ProvozČeština32 ProvozVacation (Dovolená)Pokud se chystáte na dovolenou nebo služební cestu, nebo pokud nemáte v úmyslu používat chladničku delší dobu

Strany 661

Čeština 33 ProvozCool Select Zone (Zóna výběru chlazení) (TYP B)Stiskněte a podržte tlačítko Cool Select Zone (Zóna výběru chlazení) po dobu 3 sekund.

Strany 662

ProvozČeština34 Provoz06 Síťové připojení (pouze pro určité modely)Pro řízení a monitorování chladničky prostřednictvím aplikace Samsung Smart Home m

Strany 663 - Slovenščina 35

Čeština 35 ProvozSamsung Smart Home (pouze pro určité modely)InstalaceNavštivte obchod Google Play Store, Galaxy Apps nebo Apple App Store a vyhledejt

Strany 664

ProvozČeština36 ProvozDůležité vlastnostiPro vzdálený přístup zaregistrujte spotřebiče Samsung Smart Home na serveru Samsung Smart Home.Přehled nabídk

Strany 665 - Slovenščina 37

Čeština 37 ProvozNastavení chladničky01AB020304050607A : Zakázáno (černá)B : Povoleno (modrá)Fridge (Chladnička)01 Zobrazuje aktuálně nastavenou tepl

Strany 666

Polski 9 Informacje dotyczące bezpieczeństwa• Wtyczkę przewodu zasilającego należy mocno wsunąć do gniazda ściennego. Nie należy używać uszkodzonej w

Strany 667 - Slovenščina 39

ProvozČeština38 ProvozDalší vlastnostiSkutečný vzhled a funkcionalita se může od obrázku a popisu v závislosti na modelu a zemi, ve které se nacházíte

Strany 668

Čeština 39 ProvozDávkovač vodyPomocí dávkovače vody je možné získat vodu bez nutnosti otevírat dveře chladničky. Před použitím dávkovače je zapotřebí

Strany 669 - Vzdrževanje

ProvozČeština40 Provoz4. Přidržte pod výstupním otvorem dávkovače vody sklenici a mírně jí zatlačte na páčku dávkovače. Ujistěte se, že je dávkovač v

Strany 670

Čeština 41 ÚdržbaZacházení a péčePřihrádky v mrazničce a chladničce• Nejdříve zcela otevřete dveře spotřebiče. Přihrádku nadzvedněte, přitáhněte k so

Strany 671 - Odpravljanje težav

ÚdržbaČeština42 ÚdržbaÚklidPravidelně zbavujte zástrčku a všechny kontaktní body prachu a dalších nečistot.1. Vypojte chladničku ze zásuvky.2. Vyčis

Strany 672

Čeština 43 Odstraňování závadPokud zpozorujete neobvyklé chování chladničky, nahlédněte nejdříve do tabulky níže a vyzkoušejte uvedená doporučení.Obec

Strany 673

Odstraňování závadČeština44 Odstraňování závadPříznak AkceVýrobník ledu nevyrábí led.• Před dávkováním první várky ledu je třeba vyčkat alespoň 12 ho

Strany 674

Čeština 45 Odstraňování závadSamsung Smart HomePříznak Akce„Samsung Smart Home“ nelze na trhu aplikací nalézt.• Aplikace Samsung Smart Home je k disp

Strany 675

PoznámkaUntitled-5 46 2017-11-24  2:58:37

Strany 676

PoznámkaUntitled-5 47 2017-11-24  2:58:37

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře