Samsung ED65D Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung ED65D. Samsung ED65D Guide de démarrage rapide Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
[English]
1
Connects to a source device using an HDMI cable.
2
This port is used to upgrade the software.
3
Supplies power to the External ambient sensor board or receives the light sensor signal.
External ambient sensor: Sold separately
4
Connects to a source device using a D-SUB cable.
5
Connects to the audio of a source device.
6
Connect to audio input using an audio cable.
7
Connects to MDC using an RS232C-stereo adapter.
8
Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
9
Connects to a source device using the Component/AV cable.
0
Connects to a PIM. (Refer to the PIM user manual for details.)
[Français]
1
Permet le branchement à un périphérique source via un câble HDMI.
2
Ce port permet de mettre à niveau le logiciel.
3
Alimente la carte de capteur externe de luminosité ambiante ou reçoit le signal de capteur
lumineux.
Capteur externe de luminosité ambiante: vendu séparément
4
Permet de se connecter à un périphérique source via un câble D-SUB.
5
Connexion au signal audio d’un périphérique source.
6
Permet le branchement à une entrée audio via un câble audio.
7
Permet de se connecter à MDC via un adaptateur stéréo RS232C.
8
Connexion à un périphérique source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
9
Connexion à un périphérique source à l'aide du câble Component/AV.
0
Se connecte à un PIM. (Pour plus d'informations, reportez-vous au manuel utilisateur du PIM.)
[Deutsch]
1
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein HDMI-Kabel.
2
Dieser Anschluss wird zur Aktualisierung der Software verwendet.
3
Versorgt die externe Sensoreinheit mit Strom oder empfängt das Beleuchtungssensorsignal.
Externe Sensoreinheit: separat erhältliche
4
Zum Anschluss eines Quellgeräts über ein D-SUB-Kabel.
5
Anschließen an den Audioausgang eines externen Gerätes.
6
Schließen Sie eine Audioquelle mithilfe eines Audiokabels an.
7
Zur Verbindung mit MDC über einen RS232C-Stereoadapter.
8
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines DVI- oder HDMI-DVI-Kabels.
9
Anschließen an ein externes Gerät mit Hilfe eines Component/AV-Kabels.
0
Zum Anschluss eines PIM. (Weitere Informationen nden Sie im PIM-Benutzerhandbuch.)
[Italiano]
1
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo HDMI.
2
Questa porta è utilizzata per aggiornare il software.
3
Alimenta il sensore ambientale esterno o riceve il segnale del sensore luce.
Sensore ambientale esterno: venduto separatamente
4
Consente il collegamento a un dispositivo sorgente mediante un cavo D-SUB.
5
Collega alla porta audio di un dispositivo sorgente.
6
Consente il collegamento a un ingresso audio mediante un cavo audio.
7
Consente il collegamento a MDC mediante un adattatore stereo RS232C.
8
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo DVI o HDMI-DVI.
9
Collega a un dispositivo sorgente mediante cavo Component/AV.
0
Consente il collegamento a un PIM. (Fare riferimento al manuale utente del PIM per maggiori
informazioni.)
[Español]
1
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable HDMI.
2
Este puerto se utiliza para actualizar el software.
3
Suministra alimentación a la placa del sensor ambiental externo o recibe la señal del sensor de luz.
Sensor ambiental externo: se vende por separado
4
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
5
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
6
Conecta con una fuente de entrada de sonido mediante un cable de audio.
7
Conecta a MDC mediante un adaptador estéreo RS232C.
8
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI
9
Conexión de un dispositivo de origen mediante el cable componentes/AV.
0
Conecta PIM. (Consulte el manual del usuario de PIM para obtener más información.)
Reverse Side
Face arrière
The functions available may vary depending on the product model. The Colour and shape of parts may differ from what is shown.
Specifications are subject to change without notice to improve quality.
Les fonctions disponibles peuvent varier selon le modèle de produit. La couleur et la forme des pièces peuvent différer de ce qui est illustré.
Les spécifications sont communiquées sous réserve de modifications sans préavis dans le but d’améliorer la qualité.
[Svenska]
1
Anslut till en källenhet med en HDMI-kabel.
2
Den här porten används vid uppgradering av programvaran.
3
Ger ström åt den externa omgivningssensorns kretskort eller tar emot ljussensorsignalen.
Extern omgivningssensor: Säljs separat
4
För anslutning av en källenhet via en D-SUB-kabel.
5
Ansluter ljudet för källenheten.
6
Anslut till en ljudingång med en ljudkabel.
7
För anslutning till MDC via en RS232C-stereoadapter.
8
Ansluter till en källenhet med DVI-kabel eller HDMI-DVI-kabel.
9
Ansluter till en källenhet med Component/AV-kabel.
0
Ansluter till PIM. (Mer information nns i PIM-användarhandboken.)
[Magyar]
1
Csatlakozás jelforrás készülékhez HDMI kábellel.
2
Ezen a csatlakozón keresztül lehet frissíteni a szoftvert.
3
A külső érzékelőpanel tápellátása, illetve a fényérzékelő jelének fogadása.
Külső érzékelő: Külön kapható.
4
Csatlakozás jelforrás készülékhez D-SUB kábellel.
5
Csatlakoztatás forráseszköz audiocsatlakozójához.
6
Csatlakozás hangbemenethez hangkábelen keresztül.
7
Csatlakoztatás MDC-hez RS232C sztereó adapter segítségével.
8
Csatlakoztatás forráseszközhöz DVI-kábel vagy HDMI–DVI kábellel
9
Csatlakoztatás forráseszközhöz Component/AV-kábellel.
0
Csatlakozás egy PIM-hez. (További részletek a PIM felhasználói kézikönyvében találhatók.)
[Polski]
1
Podłaczenie do urzadzenia zródłowego za pomoca kabla HDMI.
2
To gniazdo słuzy do aktualizacji oprogramowania.
3
Do zasilania płyty czujnika oświetlenia zewnętrznego lub odbioru sygnału czujnika światła.
Czujnik oświetlenia zewnętrznego: element sprzedawany oddzielnie
4
Do podłaczenia do urzadzenia zródłowego za pomoca kabla D-SUB.
5
Do łaczenia monitora z wyjsciem audio urzadzenia zródłowego.
6
Do łączenia z wejściem audio za pomocą kabla audio.
7
Do podłączenia do aplikacji MDC za pomocą adaptera stereo RS232C.
8
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla DVI lub kabla HDMI/DVI.
9
Do podłączania urządzenia źródłowego za pomocą kabla Component/AV.
0
Do podłaczenia do PIM. (Szczegółowe informacje zawiera instrukcja obsługi urządzenia PIM.)
[Português]
1
Para ligar a um dispositivo de fonte utilizando um cabo HDMI.
2
Esta porta é utilizada para actualizar o software.
3
Fornece alimentação ao quadro do sensor de luz ambiente externo ou recebe o sinal do sensor
de luz.
Sensor de luz ambiente externo: vendido em separado
4
Liga-se a um dispositivo de entrada através de um cabo D-SUB.
5
Liga-se ao áudio de um dispositivo de entrada.
6
Ligue a uma entrada áudio utilizando um cabo áudio.
7
Liga-se ao MDC através de um adaptador estéreo RS232C.
8
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo DVI ou HDMI-DVI.
9
Liga-se a um dispositivo de entrada utilizando um cabo Componente/AV.
0
Liga-se a um PIM. (Para mais informações, consulte o manual de utilizador do PIM.)
[Türkçe]
1
HDMI kablosuyla bir kaynak aygıta baglanır.
2
Bu baglantı noktası, yazılımı yükseltmek için kullanılır.
3
Dış ortam sensör kartına güç sağlar veya ışık sensör sinyalini alır.
Dış ortam sensörü: Ayrı satılır
4
D-SUB kablosuyla bir kaynak cihaza baglanır.
5
Bir kaynak cihazın ses kısmına baglanır.
6
Ses kablosu ile ses girişine bağlantı sağlar.
7
RS232C stereo adaptörüyle MDC'ye bağlanır.
8
Bir DVI kablosu ya da HDMI-DVI kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
9
Komponent/AV kablosu kullanan bir kaynak cihaza bağlanır.
0
PIM ögesine baglanır. (Ayrıntılar için PIM kullanıcı kılavuzuna bakın.)
POWER IN
ON
ON
RS232C
IN OUT
RS232C
IN OUT
Connecting to a PC / Connexion à un PC
Connecting to a Video Device / Connexion à un appareil vidéo
Connecting the Power /
Branchement de l’alimentation
Connecting to an Audio System /
Branchement à un système audio
Connecting to MDC /
Connexion à MDC
Connections
Connexion
BN68-05832M-01
ED65D ED75D
Quick Setup Guide
Guide d’installation rapide
The terms HDMI and HDMI High-Denition Multimedia Interface, and
the HDMI Logo are trademarks or registered trademarks of HDMI
Licensing LLC in the United States and other countries.
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
Reportez-vous au manuel de l’utilisateur pour obtenir des instructions supplémentaires sur
l’installation et le réglage.
Package Contents
Contenu de l’emballage
[English]
Unpack the product and check if all of the following
contents have been included.
If any items are missing, contact your dealer.
[Français]
Déballez l’appareil et vériez si vous disposez bien des
éléments suivants.
Si un élément est manquant, contactez votre
revendeur.
[Deutsch]
Packen Sie das Gerät aus und prüfen Sie, ob alle
nachfolgend aufgeführten Gegenstände mitgeliefert
wurden.
Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich
bitte mit Ihrem Händler in Verbindung.
[Italiano]
Disimballare il prodotto e vericare che tutte le parti
siano presenti.
Se qualsiasi componente risulta mancante,
contattare il rivenditore.
[Español]
Desembale el producto y compruebe que no falte
ninguna de las piezas siguientes.
Si falta alguno, póngase en contacto con su
distribuidor.
[Svenska]
Packa upp produkten och kontrollera att följande nns
med.
Kontakta din återförsäljare om det saknas något.
[Magyar]
Csomagolja ki a terméket, és ellenőrizze, hogy
a csomag tartalmazza-e a következő tartozékok
mindegyikét. Ha bármelyik tartozék hiányzik,
forduljon a márkakereskedőhöz.
[Polski]
Rozpakuj urządzenie i sprawdź, czy są dostępne
wszystkie poniższe elementy.
W przypadku braku którejkolwiek części należy
skontaktować się ze sprzedawcą.
[Português]
Tire o produto da embalagem e verique se todos
os conteúdos seguintes foram incluídos.
Se faltar algum acessório, contacte o seu revendedor.
[Türkçe]
Ürünü paketinden çıkarın ve aşağıdaki parçaların
pakette olup olmadığını kontrol edin.
Eksik parça varsa satıcınıza başvurun.
Components /
Composants
- Q
uick Setup Guide
- Guide d’installation rapide
- Warranty card
(Not available in some locations)
- Carte de garantie
(Non disponible dans certains pays)
- D-SUB cable
- Câble D-SUB
- Power cord
- Cordon d’alimentation
- Remote Control
- Télécommande
- Batteries
(Not available in some locations)
- Piles
(Non disponible dans certains pays)
- Holder-Wire stand
- Serre-câble de maintien
- Holder-Ring (4EA)
- Anneau de maintien (4EA)
- RS232C(IN) adapter
- Adaptateur RS232C(IN)
Items sold separately /
Articles vendus séparément
- Wall-mount Kit
- Kit de montage mural
- HDMI cable
- Câble HDMI
- HDMI-DVI cable
- Câble HDMI-DVI
- PIM
- PIM
- Component cable
- Câble composant
- RS232C-Stereo cable
- Câble stéréo RS232C
- RS232C(OUT) adapter
- Adaptateur RS232C(OUT)
- DVI cable
- Câble DVI
[English]
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the
programme. The MDC programme is available on the website.
[Français]
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC, reportez-vous à l'Aide
après avoir installé le programme. Le programme MDC est disponible sur le site Web.
[Deutsch]
Informationen zur Verwendung des Programms MDC nden Sie nach der Installation in
der Hilfe. Das Programm MDC ist auf der Website erhältlich.
[Italiano]
Per i dettagli su come utilizzare il programma MDC, consultare la guida dopo aver
installato il programma. Il programma MDC è disponibile sul sito Web.
[Español]
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda tras
instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
[Svenska]
Information om hur du använder programmet hittar du i hjälpen när du har installerat
programmet. MDC-programmet är tillgängligt på webbplatsen.
[Magyar]
Az MDC program használatának részleteit a Súgóban találja, a program telepítését
követően. Az MDC program a honlapon érhető el.
[Polski]
Szczegółowe informacje na temat korzystania z programu MDC można znaleźć w
pomocy dostępnej po zainstalowaniu programu. Program MDC jest dostępny na stronie
internetowej.
[Português]
Para obter detalhes sobre como usar o programa MDC, consulte a Ajuda depois de instalar
o programa. O programa MDC está disponível no site.
[Türkçe]
MDC programını nasıl kullanacağınızla ilgili ayrıntılar için, programı yükledikten sonra
Yardım bölümüne bakın. MDC programına web sitesinden ulaşılabilir.
DVI IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
DVI IN
RGB / DVI /
HDMI / AV /
COMPONENT
AUDIO IN
1
2
3
4
5 6 7 8 9 0
BN68-05832M-01.indd 1 2014-04-15  7:14:11
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1

[English]1 Connects to a source device using an HDMI cable.2 This port is used to upgrade the software.3 Supplies power to the External ambient sens

Strany 2 - [Contact SAMSUNG WORLD WIDE]

[Svenska]Problem LösningarSkärmen håller på att slås på och av.Kontrollera kabelanslutningen mellan produkten och datorn och se till att anslutningen

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře