
BN68-08552D-00
DC43H DC49H DC55H
|English
− Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a
day, the warranty may be void.
− The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change
without prior notice to improve the performance.
− Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Қазақ
− Осықұрылғыныкүнінепайдалануғаұсынылатынуақыт16сағаттаназ.Егерқұрылғыбіркүнде16сағаттанартық
қолданылса,кепілдіккүшінжоюымүмкін.
− Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын
ескертусізөзгертугеболады.
− Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
|Русский
− Рекомендуетсяиспользоватьэтоустройствонеболее16часоввдень.Использованиеустройстваболее16часов
можетпривестиканнулированиюгарантии.
− Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного
уведомлениясцельюусовершенствования.
− Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
|Українська
− Рекомендуєтьсякористуватисяцимвиробомнебільше16годиннадень.Якщовиробомкористуватисябільше16
годиннадень,гарантіюможебутианульовано.
− Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябез
попередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
− Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
|Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
|Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.Символ
сандықкоджәне/немесеәріпбелгілерітүріндегіқаптама
материалыныңбелгісіментолықтырылуымүмкін.
|Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен
обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/
илибуквенногообозначения.
Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"ЖШС050000,Қазақстан
Республикасы,Алматықаласы,Наурызбайбатыркөшесі,31,6-7қабат
ТОО"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"050000,
РеспубликаКазахстан,городАлматы,улицаНаурызбайбатыра,31,6-7этаж
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA +7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Samsung-пен бүкіл әлемде хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
AUDIO IN
RJ45
HUB
RJ45
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair
|Қазақ
ЖалғауғаCat7(*STPүлгісі)кабелінпайдаланыңыз.
*Қорғалғаншиыршықталғанжұп
|Русский
Используйтекабелькат.7(*типаSTP)дляподключения.
*Экранированнаявитаяпара
|Українська
ВикористовуйтедляпідключеннякабельCat7(*типуSTP).
*Екранованавитапара
|English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
|Қазақ
MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралымәліметтералуүшінбағдарламаны
орнатқаннанкейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз.
MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
|Русский
ДополнительныесведенияобиспользованиипрограммыMDCможнонайтивсправке
послеустановкипрограммы.
ПрограммаMDCдоступнанавеб-сайте.
|Українська
ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDCдив.вдовідціпісля
інсталяціїпрограми.
ПрограмаMDCдоступнанавеб-сайті.
• Quick Setup Guide
• Regulatory guide
• Batteries (Not available in some locations)
• RS232C(IN)adapter
• Warranty card (Not available in some locations)
• Power cord
• Remote Control
• Жылдаморнатунұсқаулығы
• Нормативтікнұсқаулық
• Батареялар(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• RS232C(IN)адаптері
• Кепілдіккартасы(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
• Қуаткабелі
• Қашықтанбасқарупульті
• Краткоеруководствопоустановке
• Брошюрасинформациейостандартахсоответствия
требованиям
• Аккумуляторныебатареи(недоступновнекоторыхрегионах)
• АдаптерRS232C(IN)
• Гарантийныйталон(недоступновнекоторыхрегионах)
• Кабельпитания
• Пультдистанционногоуправления
• Короткийпосібникзівстановлення
• Посібникзрегуляторнихвимог
• Батареї(доступноневусіхрегіонах)
• АдаптерRS232C(IN)
• Гарантійнийталон(доступноневусіхрегіонах)
• Кабельживлення
• Пультдистанційногокерування
|English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
|Қазақ
Шешімдер Шешімдер
Экранжаныпсөніптұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,қосылымныңқауіпсіз
екенінекөзжеткізіңіз.
No Signalхабарыэкрандапайдаболады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Modeхабарыкөрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғарыажыратымдылығынжәне
жиілігіненасыпкетсе,осыхабаркөрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғарыажыратымдылықпен
жиіліктіқұрылғыныңтехникалықсипаттарынасәйкесорнатыңыз.
|Русский
Неполадки Решения
Экранпродолжаетвключатьсяи
выключаться.
Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствомикомпьютеромиубедитесьвего
надежности.
Наэкранеотображаетсянадпись
Нет сигнала.
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощьюкабеля.
Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногоквашемуустройству.
Отображаетсянадпись
Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналсграфическойплаты
превышаетмаксимальноеразрешениеичастотуустройства.
ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаиустановитемаксимальное
разрешениеичастотувсоответствиисоспецификациейпродукта.
|Українська
Проблеми Рішення
Екранвмикаєтьсяівимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,іупевніться,щоз’єднаннянадійне.
Наекранівідображаєтьсяповідомлення
No Signal.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображеноповідомлення
Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкартиперевищуємаксимальну
роздільнуздатністьічастотувиробу.
Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналуівстановітьмаксимальну
роздільнуздатністьічастотувідповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
|English
1 Connects to the audio of a source device.
2 ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
3 Receives sound from a PC via an audio cable.
4 Connects to a source device using an HDMI cable.
5 DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
PC: Connects a D-SUB cable (via a DVI-RGB adapter) or a DVI-RGB cable to a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
6 Connect to a USB memory device.
7 Connects to a source device using the AV/Component adapter.
8 Connects to MDC using a LAN cable.
|Қазақ
1 Қайнаркөзқұрылғыныңдыбысынақосылады.
2 MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
3 Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
4 НегізгіқұрылғығаHDMIкабеліарқылықосылады.
5 DVI:ҚайнаркөзқұрылғығаDVIкабелінемесеHDMI-DVIкабеліарқылықосылады.
PC:D-SUBкабелін(DVI-RGBадаптеріарқылы)немесеDVI-RGBкабелінкомпьютергеқосады.
MAGICINFOIN:Желіқорабын(бөлексатылады)қосқанкезде(арнайы)DP-DVIкабелінпайдаланыңыз.
6 USBжадқұрылғысынақосылыңыз.
7 НегізгіқұрылғығаAV/Компонентадаптеріарқылықосылады.
8 MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
|Русский
1 Подключениекаудиовходуустройства-источникасигналов.
2 ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
3 Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
4 ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляHDMI.
5 DVI:Подключениекустройству-источникусигналовспомощьюкабеляDVIилиHDMI-DVI.
PC:ПодключаеткабельD-SUB(спомощьюадаптераDVI-RGB)иликабельDVI-RGBкПК.
MAGICINFOIN:ДляподключенияксетевомублокуиспользуйтеспециальныйкабельDP-DVI(приобретается
отдельно).
6 ПодключениекустройствупамятиUSB.
7 Используетсядляподключениякустройству-источникуспомощьюAV/компонентногоадаптера.
8 ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
|Українська
1 Дляз’єднанняззовнішнімджереломаудіосигналу.
2 СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
3 Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
4 СлужитьдляпідключеннядоджереласигналучерезкабельHDMI.
5 DVI:Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабельDVIабоHDMI-DVI.
PC:ПідключітькабельD-SUB(задопомогоюадаптераDVI-RGB)абокабельDVI-RGBдоПК.
MAGICINFOIN:Припід’єднаннідомережевогоблока(продаєтьсяокремо)користуйтесятількиспеціальним
кабелемDP-DVI.
6 СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.
7 Використовуєтьсядляпідключеннядоджереласигналучерезаудіовідео/компонентнийадаптер.
8 СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
DCH_CIS_QSG_BN68-08552D-00.indd 1 2017-03-20 오후 5:01:57
Komentáře k této Příručce