Samsung DC49H Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro ne Samsung DC49H. Samsung DC49H Стисле керівництво Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 2
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
BN68-08552D-00
DC43H DC49H DC55H
|English
Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than 16 hours a
day, the warranty may be void.
The colour and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change
without prior notice to improve the performance.
Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
|Қазақ
Осықұрылғыныкүнінепайдалануғаұсынылатынуақыт16сағаттаназ.Егерқұрылғыбіркүнде16сағаттанартық
қолданылса,кепілдіккүшінжоюымүмкін.
Түсіменкөрінісіөнімгебайланыстыөзгеруімүмкінжәнеөнімділіктіжақсартуүшінтехникалықсипаттарын
ескертусізөзгертугеболады.
Толығырақмәліметтералуүшінвеб-сайттанпайдаланушынұсқаулығынжүктеңіз.
|Русский
Рекомендуетсяиспользоватьэтоустройствонеболее16часоввдень.Использованиеустройстваболее16часов
можетпривестиканнулированиюгарантии.
Цветидизайнизделиязависятотмодели,характеристикиизделиямогутизменятьсябезпредварительного
уведомлениясцельюусовершенствования.
Дляполучениядополнительнойинформациизагрузитеруководствопользователясвеб-сайта.
|Українська
Рекомендуєтьсякористуватисяцимвиробомнебільше16годиннадень.Якщовиробомкористуватисябільше16
годиннадень,гарантіюможебутианульовано.
Колірівиглядможутьвідрізнятисязалежновідвиробу;технічніхарактеристикиможутьзмінюватисябез
попередженнядлявдосконаленняроботивиробу.
Дляотриманнядодатковихвідомостейзавантажтезвеб-сайтупосібниккористувача.
Quick Setup Guide
Жылдам орнату нұсқаулығы
Краткое руководство по установке
Короткий посібник зі встановлення
Checking the Components
Компоненттерді тексеру
Проверка компонентов
Перевірка вмісту
Reverse Side
Кері жағы
Задняя сторона
Зворотній бік
Connecting and Using a Source Device
Қайнар көз құрылғыны қосу және қолдану
Подключение и использование устройства-источника сигналов
Під’єднання і використання зовнішнього джерела сигналу
ColourDisplayUnit/Түрлі-түстідисплей
ЦветнойДисплей/КольоровийДісплей
See the User’s Manual for further instructions for installation and adjustment.
КелешектегіорнатужәнереттеулернұсқауларынПайдаланушынұсқаулығынанқараңыз.
Дополнительныеинструкциипоустановкеинастройкесм.вруководствепользователя.
Більшдетальнівказівкищодовстановленнятарегулюваннядив.упосібникукористувача.
|English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
|Русский
Есликакие-либоизкомпонентовотсутствуют,обратитеськпоставщикуизтогорегиона,вкоторомбылприобретенпродукт.
Компонентыизразныхрегионовмогутотличатьсядруготдруга.
|Қазақ
Егеркомпонентбөлшектердіңбіріжоқболса,құрылғынысатыпалғансатушығахабарласыңыз.
Құрамдасбөлшектерәртүрліорналасуларғақарайөзгеруімүмкін.
СимволКедендікодақтың005/2011техникалық
регламентінесәйкесқолданыладыжәнеосы
өнімніңқаптамасынекіншіретпайдалануға
арналмағанынжәнежоюғажататынын
көрсетеді.Осыөнімніңқаптамасыназық-түлік
өнімдерінсақтауүшінпайдалануғатыйым
салынады.
Символқаптаманыжоюмүмкіндігінкөрсетеді.Символ
сандықкоджәне/немесеәріпбелгілерітүріндегіқаптама
материалыныңбелгісіментолықтырылуымүмкін.
|Українська
Якщоякихосьелементівбракуватиме,звернітьсядопродавцявиробу.
Комплектаціяпристроюможебутирізноюврізнихкраїнах.
Символ«недляпищевойпродукции»
применяетсявсоответствиистехническим
регламентомТаможенногосоюза«О
безопасностиупаковки»005/2011иуказывает
нато,чтоупаковкаданногопродуктане
предназначенадляповторногоиспользования
иподлежитутилизации.Упаковкуданного
продуктазапрещаетсяиспользоватьдля
храненияпищевойпродукции.
Символ«петляМебиуса»указываетнавозможность
утилизацииупаковки.Символможетбытьдополнен
обозначениемматериалаупаковкиввидецифровогои/
илибуквенногообозначения.
Area Customer Care Centre
ARMENIA 0-800-05-555
AZERBAIJAN 0-88-555-55-55
BELARUS 810-800-500-55-500
GEORGIA 0-800-555-555
KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM: 7799, VIP care 7700)
"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"ЖШС050000,Қазақстан
Республикасы,Алматықаласы,Наурызбайбатыркөшесі,31,6-7қабат
ТОО"СамсунгЭлектрониксКЗЭндЦентралЭйжа"050000,
РеспубликаКазахстан,городАлматы,улицаНаурызбайбатыра,31,6-7этаж
KYRGYZSTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 9977)
MOLDOVA 0-800-614-40
MONGOLIA +7-495-363-17-00
RUSSIA 8-800-555-55-55 (VIP care 8-800-555-55-88)
TAJIKISTAN 8-10-800-500-55-500
UKRAINE 0-800-502-000
UZBEKISTAN 00-800-500-55-500 (GSM: 7799)
Web site: http://www.samsung.com
Contact SAMSUNG WORLD WIDE
Samsung-пен бүкіл әлемде хабарласыңыз
Связывайтесь с SAMSUNG по всему миру
Зв'язуйтесь з SAMSUNG по всьому світу
Troubleshooting Guide
Ақаулықтарды жою нұсқаулығы
Руководство по поиску и устранению неисправностей
Вказівки щодо усунення несправностей
Connecting the LAN Cable
Жергілікті желі кабелін жалғау
Подключение кабеля ЛВС
Підключення мережевого кабелю
Connecting to a PC
Дербес компьютерге қосу
Подключение к компьютеру
Під’єднання до комп’ютера
Connecting to a Video Device
Бейнеқұрылғыға қосу
Подключение к видеоустройству
Під’єднання до відеопристрою
Connecting to MDC
MDC бағдарламасына қосылу
Подключение к MDC
Підключення до MDC
Connecting to an Audio System
Аудио жүйеге қосу
Подключение к аудиосистеме
Підключення до аудіосистеми
DVI/PC/MAGICINFO IN
AUDIO IN
DVI/PC/MAGICINFO IN
AUDIO IN
HDMI 1, HDMI 2
AUDIO IN
HDMI 1, HDMI 2
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
AV IN / COMPONENT IN
AUDIO IN
HDMI 1, HDMI 2
AUDIO IN
HDMI 1, HDMI 2
RJ45
HUB
RJ45
AUDIO OUT
|English
Use Cat7(*STP Type) cable for the connection.
*Shielded Twist Pair
|Қазақ
ЖалғауғаCat7(*STPүлгісі)кабелінпайдаланыңыз.
*Қорғалғаншиыршықталғанжұп
|Русский
Используйтекабелькат.7(*типаSTP)дляподключения.
*Экранированнаявитаяпара
|Українська
ВикористовуйтедляпідключеннякабельCat7(*типуSTP).
*Екранованавитапара
|English
For details on how to use the MDC programme, refer to Help after installing the programme.
The MDC programme is available on the website.
|Қазақ
MDCбағдарламасынпайдалануәдісітуралымәліметтералуүшінбағдарламаны
орнатқаннанкейін,«Анықтама»бөлімінқараңыз.
MDCбағдарламасывеб-сайттақолжетімді.
|Русский
ДополнительныесведенияобиспользованиипрограммыMDCможнонайтивсправке
послеустановкипрограммы.
ПрограммаMDCдоступнанавеб-сайте.
|Українська
ДетальнуінформаціющодовикористанняпрограмиMDCдив.вдовідціпісля
інсталяціїпрограми.
ПрограмаMDCдоступнанавеб-сайті.
Quick Setup Guide
Regulatory guide
Batteries (Not available in some locations)
RS232C(IN)adapter
Warranty card (Not available in some locations)
Power cord
Remote Control
Жылдаморнатунұсқаулығы
Нормативтікнұсқаулық
Батареялар(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
RS232C(IN)адаптері
Кепілдіккартасы(кейбіржерлердеқолжетімдіемес)
Қуаткабелі
Қашықтанбасқарупульті
Краткоеруководствопоустановке
Брошюрасинформациейостандартахсоответствия
требованиям
Аккумуляторныебатареи(недоступновнекоторыхрегионах)
АдаптерRS232C(IN)
Гарантийныйталон(недоступновнекоторыхрегионах)
Кабельпитания
Пультдистанционногоуправления
Короткийпосібникзівстановлення
Посібникзрегуляторнихвимог
Батареї(доступноневусіхрегіонах)
АдаптерRS232C(IN)
Гарантійнийталон(доступноневусіхрегіонах)
Кабельживлення
Пультдистанційногокерування
|English
Issues Solutions
The screen keeps switching on and off.
Check the cable connection between the product and PC, and ensure the connection is secure.
No Signal is displayed on the screen.
Check that the product is connected correctly with a cable.
Check that the device connected to the product is powered on.
Not Optimum Mode is displayed.
This message is displayed when a signal from the graphics card exceeds the product’s
maximum resolution and frequency.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set the maximum resolution and frequency
according to the product specifications.
|Қазақ
Шешімдер Шешімдер
Экранжаныпсөніптұрады.
ҚұрылғыменДКарасындағыкабельқосылымынтексеріп,қосылымныңқауіпсіз
екенінекөзжеткізіңіз.
No Signalхабарыэкрандапайдаболады.
Құрылғыкабельмендұрысқосылғанынтексеріңіз.
Құрылғығақосылғанқұрылғыіскеқосулыекенінтексеріңіз.
Not Optimum Modeхабарыкөрсетіледі.
Бейнекартаданалынғансигналқұрылғыныңеңжоғарыажыратымдылығынжәне
жиілігіненасыпкетсе,осыхабаркөрсетіледі.
Стандарттысигналрежимініңкестесінеқарап,еңжоғарыажыратымдылықпен
жиіліктіқұрылғыныңтехникалықсипаттарынасәйкесорнатыңыз.
|Русский
Неполадки Решения
Экранпродолжаетвключатьсяи
выключаться.
Проверьтекабельноесоединениемеждуустройствомикомпьютеромиубедитесьвего
надежности.
Наэкранеотображаетсянадпись
Нет сигнала.
Проверьте,правильнолиподключеноустройствоспомощьюкабеля.
Проверьте,включенолипитаниеустройства,подключенногоквашемуустройству.
Отображаетсянадпись
Неоптимальный режим.
Этосообщениеотображаетсявтомслучае,когдасигналсграфическойплаты
превышаетмаксимальноеразрешениеичастотуустройства.
ОбратитеськТаблицестандартныхрежимовсигналаиустановитемаксимальное
разрешениеичастотувсоответствиисоспецификациейпродукта.
|Українська
Проблеми Рішення
Екранвмикаєтьсяівимикається.
Перевіртез’єднаннякабелюміжвиробомікомп’ютером,іупевніться,щоз’єднаннянадійне.
Наекранівідображаєтьсяповідомлення
No Signal.
Перевірте,чинадійнопід’єднанокабельвхідногосигналу.
Перевірте,чипристрій,підключенийдовиробу,ввімкнено.
Відображеноповідомлення
Not Optimum Mode.
Цеповідомленнявідображається,колисигналграфічноїкартиперевищуємаксимальну
роздільнуздатністьічастотувиробу.
Дивітьсятаблицюстандартнихрежимівпередачісигналуівстановітьмаксимальну
роздільнуздатністьічастотувідповіднодотехнічниххарактеристиквиробу.
|English
1 Connects to the audio of a source device.
2 ConnectstoMDCusinganRS232Cadapter.
3 Receives sound from a PC via an audio cable.
4 Connects to a source device using an HDMI cable.
5 DVI: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
PC: Connects a D-SUB cable (via a DVI-RGB adapter) or a DVI-RGB cable to a PC.
MAGICINFO IN: Use the (dedicated) DP-DVI cable when connecting a network box (sold separately).
6 Connect to a USB memory device.
7 Connects to a source device using the AV/Component adapter.
8 Connects to MDC using a LAN cable.
|Қазақ
1 Қайнаркөзқұрылғыныңдыбысынақосылады.
2 MDCқолданбасынаRS232Cадаптеріарқылықосылады.
3 Компьютердендыбыстыаудиокабеліарқылықабылдайды.
4 НегізгіқұрылғығаHDMIкабеліарқылықосылады.
5 DVI:ҚайнаркөзқұрылғығаDVIкабелінемесеHDMI-DVIкабеліарқылықосылады.
PC:D-SUBкабелін(DVI-RGBадаптеріарқылы)немесеDVI-RGBкабелінкомпьютергеқосады.
MAGICINFOIN:Желіқорабын(бөлексатылады)қосқанкезде(арнайы)DP-DVIкабелінпайдаланыңыз.
6 USBжадқұрылғысынақосылыңыз.
7 НегізгіқұрылғығаAV/Компонентадаптеріарқылықосылады.
8 MDCқолданбасынажергіліктіжелікабеліарқылықосылады.
|Русский
1 Подключениекаудиовходуустройства-источникасигналов.
2 ПодключениекMDCспомощьюадаптераRS232C.
3 Получаетзвукскомпьютерачерезаудиокабель.
4 ПодключениекисточникусигналаспомощьюкабеляHDMI.
5 DVI:Подключениекустройству-источникусигналовспомощьюкабеляDVIилиHDMI-DVI.
PC:ПодключаеткабельD-SUB(спомощьюадаптераDVI-RGB)иликабельDVI-RGBкПК.
MAGICINFOIN:ДляподключенияксетевомублокуиспользуйтеспециальныйкабельDP-DVI(приобретается
отдельно).
6 ПодключениекустройствупамятиUSB.
7 Используетсядляподключениякустройству-источникуспомощьюAV/компонентногоадаптера.
8 ПодключениекMDCспомощьюкабелялокальнойсети.
|Українська
1 Дляз’єднанняззовнішнімджереломаудіосигналу.
2 СлужитьдляпідключенняMDCзвикористаннямадаптераRS232C.
3 Отримуєзвукзкомп’ютеразадопомогоюаудіокабелю.
4 СлужитьдляпідключеннядоджереласигналучерезкабельHDMI.
5 DVI:Дляз’єднанняззовнішнімджереломсигналучерезкабельDVIабоHDMI-DVI.
PC:ПідключітькабельD-SUB(задопомогоюадаптераDVI-RGB)абокабельDVI-RGBдоПК.
MAGICINFOIN:Припід’єднаннідомережевогоблока(продаєтьсяокремо)користуйтесятількиспеціальним
кабелемDP-DVI.
6 СлужитьдляпідключеннядоUSB-пристрою.
7 Використовуєтьсядляпідключеннядоджереласигналучерезаудіовідео/компонентнийадаптер.
8 СлужитьдляпідключеннядоMDCчерезкабельLAN.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or registered
trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States
and other countries.
DCH_CIS_QSG_BN68-08552D-00.indd 1 2017-03-20 오후 5:01:57
Zobrazit stránku 0
1 2

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Quick Setup Guide

BN68-08552D-00DC43H DC49H DC55H |English − Recommended hours of use per day of this product is under 16 hours. If the product is used for longer than

Strany 2 -

» Слотийотворивкорпусітаназаднійабонижнійпанеліпризначенідлявентиляції.Щобзабезпечитинадійнуроботуцьогоприладутазахиститийого

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře