
Uporabniški priročnikBarva in videz se lahko razlikujeta glede na izdelek, specifikacije pa se lahko spremenijo brez predhodnega obvestila z namenom i
10PripravePoglavje 02DeliNadzorna plošča ―Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodne
11Eye Saver ModeVolumeFeaturesEye Saver Mode Off • NAVZGOR/NAVZDOL: Prilagodite možnosti Brightness, Contrast, Eye Saver Mode. • LEVO/DESNO: Prilagodi
12Vodnik po funkcijskih tipkah ―Če želite odpreti glavni meni ali uporabiti druge elemente, pritisnite gumb JOG, da odprete vodnik po funkcijskih tipk
13Če se na monitorju ne prikaže nič (npr. v načinu varčevanja z energijo ali če nima signala), lahko uporabljate dve smerni tipki za upravljanje vira
14Konfiguracija možnosti Eye Saver Mode, Brightness in Contrast z začetnega zaslona.S premikanjem gumba JOG prilagodite možnost Brightness, Contrast i
15Vrata OpisPOWER INNapajalni kabel za monitor priključite na vrata POWER IN na hrbtni strani izdelka. ―(samo model U32H750UM* / U32H850UM*)1243Poveži
16Nastavljanje višine in nagiba izdelka ―Barva in oblika delov se lahko razlikujeta od prikazanega. Specifikacije se lahko spremenijo brez predhodnega
17Sukanje monitorja (U32H750UM* / U32H850UM*)Pri vrtenju monitorja je na zaslonu prikazan kot vrtenja.Možnosti menija na zaslonu se bodo samodejno zav
18Varnostni ukrepi pri premikanju monitorja • Ne pritiskajte neposredno na zaslon. • Med premikanjem monitorja ne držite zaslona. • Izdelka ne držite
19MagicRotation Auto (U32H750UM* / U32H850UM*)Funkcija MagicRotation Auto zazna sukanje monitorjev, ki so opremljeni s tipali sukanja, in ustrezno zas
2KazaloPred uporabo monitorjaZaščita prostora za namestitev 4Previdnostni ukrepi pri shranjevanju 4Varnostni ukrepi 4Čiščenje 5Elektrika in varnos
20Namestitev kompleta za pritrditev na steno ali namiznega stojala (U28H750UQ*) ―Izklopite izdelek in odstranite napajalni kabel iz napajalne vtičnice
21Namestitev kompleta za pritrditev na steno ali namiznega stojala (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Izklopite izdelek in odstranite napajalni kabel iz napaj
22NamestitevNamestitev stojala (U28H750UQ*) ―Preden izdelek sestavite, ga postavite na ravno in stabilno površino z zaslonom navzdol. ―Zunanjost se la
23Namestitev stojala (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Preden izdelek sestavite, ga postavite na ravno in stabilno površino z zaslonom navzdol. ―Zunanjost se
24Odstranjevanje stojala (U28H750UQ*) ―Preden stojalo odstranite z monitorja, ga z navzdol obrnjenim zaslonom postavite na ravno in stabilno površino.
25Odstranjevanje stojala (U32H750UM* / U32H850UM*) ―Preden stojalo odstranite z monitorja, ga z navzdol obrnjenim zaslonom postavite na ravno in stabi
26Priklop in uporaba vhodne napravePoglavje 03Pred namestitvijo monitorja preberite spodnje informacije.1 Preverite obliki na obeh koncih kabla, ki j
27Povezava s kablom HDMI-DVIPrepričajte se, da napajalni kabli za monitor in zunanje naprave, kot so računalniki in sprejemniki STB, niso priključeni
28Povezava izdelka z računalnikom kot zvezdišče USB (U32H750UM* / U32H850UM*)Povezava računalnika z izdelkom ―Če izdelek priključite v računalnik s ka
29 ―Za hitrejše zaznavanje in zagon naprave USB povežite napravo z vrati USB 3.0 na izdelku. Naprava USB in računalnik vplivata na hitrost branja/zapi
3KazaloKonfiguracija nastavitev možnosti PIP/PBPPIP/PBP Mode 38Size 39Position 39Sound Source 39Source 40Picture Size 40Contrast 41Prilagajanje
30Urejanje priključenih kablov (U28H750UQ*)1234Kable povežite z ustreznimi vrati. Stojalo zgrabite z eno roko, z drugo pa zaprite SPODNJI DEL HRBTNEGA
31Urejanje priključenih kablov (U32H750UM* / U32H850UM*)12345Sestavljanje stojala je končano. Zavrtite napravo v najvišji navpični položaj.Priključite
32Pravilna postavitev monitorjaPravilna drža pri uporabi monitorja: • Poravnajte hrbet. • Razdalja med očmi in monitorjem naj bo 45 do 50 cm, na zaslo
33Nastavitev zaslonaKonfigurirajte nastavitve zaslona, na primer svetlost.Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izd
34Black EqualizerPrilagodite svetlost temnejših delov.Ko je vrednost bliže številki 1, temnejši deli zaslona postanejo svetlejši, kar omogoča lažje is
35ColorPrilagodite barve na zaslonu. ―Ta meni ni na voljo, če je za SAMSUNGMAGICBright izbran način Cinema, Dynamic Contrast ali Basic Color. ―Ko je o
36HDMI Black LevelČe je izdelek povezan s predvajalnikom DVD ali sprejemnikom STB prek vrat HDMI, lahko pride do poslabšanja kakovosti slike (kontrast
37Picture SizeSpremeni velikost slike. ―Ta meni ni na voljo, ko je možnost PIP/PBP Mode nastavljena na On, možnost Size pa na (način PBP). ―Ta možnos
38Konfiguracija nastavitev možnosti PIP/PBPPrikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek.Poglavje 05 ―Funkcije, ki
39SizeIzberite velikost in razmerje slike podzaslona. • : izberite sliko ikone, če želite način PBP uporabljati, kjer je optimalna ločljivost za levo
4Zaščita prostora za namestitevOkoli izdelka omogočite dovolj prostora za prezračevanje. Dvig notranje temperature lahko povzroči požar in poškoduje i
40SourceIzberite vir za vsak zaslon.Vrata DisplayPort in MiniDP ne morejo biti prepoznana hkrati. Če so vrata DisplayPort in MiniDP hkrati nastavljena
41Način PBP (na voljo v načinu PBP (Size ))Za vsakega od razdeljenih zaslonov nastavite Picture Size.V načinu PC • Auto: Prikaz slike skladno z razme
42Prilagajanje nastavitev za OSD (prikaz na zaslonu)Prikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek.Poglavje 06 ―Fun
43Nastavitev in ponastavitevPrikazan je podroben opis vsake funkcije. Za podrobnosti si oglejte svoj izdelek.Poglavje 07 ―Funkcije, ki so na voljo, s
44Na seznamu Grafične kartice so navedeni modeli, ki podpirajo funkcijo FreeSyncFunkcijo FreeSync je mogoče uporabljati samo z določenimi modeli grafi
45Eco Saving PlusFunkcija Eco Saving Plus zmanjša porabo energije tako, da nadzoruje električni tok, ki ga porabi plošča monitorja. ―Ko je za možnost
46PC/AV ModeMožnost PC/AV Mode nastavite na AV. Slika bo povečana.Ta možnost je koristna pri gledanju filmov. • Pri povezavi z računalnikom nastavite
47InformationOglejte si trenutni vir signala, frekvenco in ločljivost.PicturePIP/PBPOnScreen DisplaySystemInformationInformationExitLU********/**S/N:*
48Namestitev programske opremePoglavje 08Easy Setting BoxMožnost Easy Setting Box omogoča uporabo monitorja, razdeljenega na več delov.Če želite name
49Navodila za odpravljanje težavPoglavje 09Pogoji za vzpostavitev stika s centrom družbe Samsung za pomoč strankam ―Preden pokličite Samsungov center
5Čiščenje ―Pri čiščenju plošče in zunanjosti bodite zelo previdni, saj sta plošča in zunanjost naprednih zaslonov LCD zelo občutljiva na praske. ―Pri
50Prikaže se Not Optimum Mode.To sporočilo se prikaže, če je signal grafične kartice večji od največje ločljivosti ali frekvence monitorja.Spremenite
51Vprašanja in odgovori ―Dodatna navodila za prilagajanje najdete v uporabniškem priročniku za računalnik ali grafično kartico.Kako spremenim frekvenc
52SpecifikacijePoglavje 10SplošnoIme modela U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*VelikostRazred 28 (27,9 palca / 70,8 cm) Razred 32 (31,5 palca / 80,1 c
53Tabela standardnih signalovIme modela U28H750UQ* U32H750UM* / U32H850UM*Sinhronizacija Vodoravna frekvenca30–135 kHz 30–135 kHzNavpična frekvenca56–
54Displayport/MINI DisplayPortLočljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)MAC, 1152 x 87068
55HDMI1Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)VESA, 1280 x 80049,702 59,810 83,500 -/+
56HDMI2Ločljivost Vodoravna frekvenca (kHz) Navpična frekvenca (Hz) Točkovna ura (MHz) Polariteta sinhr. (V/N)VESA, 1280 x 102479,976 75,025 135,000 +
57DodatekPoglavje 11Odgovornost za plačljivo storitev (strošek stranke) ―Ko zahtevate storitev, vam lahko v naslednjih primerih kljub garanciji zarač
58Extended warranty (samo model U*H85*)You can buy an extended warranty within 90 days of purchasing the product.The extended warranty will cover an a
6Opozorilo • Ne postavljajte sveč, sredstev proti žuželkam ali cigaret na vrh monitorja. Monitorja ne nameščajte v bližino virov toplote. • Ne postavl
7Opozorilo • V monitorju je visoka napetost. Nikoli ne razstavljajte, popravljajte ali spreminjajte izdelka. ‒ Če je treba monitor popraviti, se obrni
8Pozor • Če dlje časa gledate statično sliko, se lahko pojavijo vžgana zakasnela slika ali pomanjkljive slikovne pike. ‒ Če izdelka ne nameravate upor
9 • Ne držite izdelka z zgornjo stranjo navzdol in ga ne premikajte tako, da ga vlečete za podstavek. ‒ Monitor lahko pade in se pri tem poškoduje ali
Komentáře k této Příručce