Samsung PS-42P4A1 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Televizory a monitory Samsung PS-42P4A1. Samsung PS-42P4A1 Manuel utilisateur [ja] [zh] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 68
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR
(ECRAN A PLASMA)
Manuel d’utilisation
Avant de faire fonctionner l’appareil,
lisez minutieusement ce manuel et
conservez-le en vue d’une utilisation ultérieure.
MENUS A L’ECRAN
IMAGE DANS L’ IMAGE (PIP)
MODE DE PRISE EN CHARGE DU DALTONISME
REGLAGE PERSONNALISE DES COULEURS
TELETEXTE
(EN OPTION)
SRS TRUSURROUNDXT
DIGITAL NATURAL IMAGE ENGINE
Ce périphérique est un appareil numérique de classe B.
BN68-00603B-00Fre_0910 9/10/04 6:17 PM Page 1
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Shrnutí obsahu

Strany 1 - (ECRAN A PLASMA)

ECRAN A PLASMA - TELEVISEUR(ECRAN A PLASMA)Manuel d’utilisationAvant de faire fonctionner l’appareil, lisez minutieusement ce manuel et conservez-le e

Strany 2 - Instructions d’utilisation

Installation de l’écran à plasma sur un panneau d'applique muraleFixation pour montage muralKits de montage (Vendus séparément)4 EA 4 EADispositi

Strany 3 - Tore magnétique

Installation de l’écran à plasma sur le panneau d'applique murale (suite)1 Retirez les vis à l’arrière de l’écran à plasma.3 Serrez les vis du di

Strany 4 - Table des matières

Afin de regarder des programmes de télévision via un réseausatellite, vous devez brancher un récepteur satellite à l’arrière del’écran à plasma. Afin

Strany 5 - Table des matières (Suite)

Le câble relié au secteur est fixé à l'arrière de l’écran à plasma.1 Branchez la prise mâle du câble relié au secteur à une prisefemelle appropri

Strany 6 - Votre nouvel écran à plasma

TélécommandeLa télécommande est principalement utilisée pour:◆ changer de canal et régler le volume◆ afficher les menus à l’écranLe tableau suivant pr

Strany 7 - Panneau arrière

La télécommande de ce téléviseur peut piloter, outre le téléviseur,le magnétoscope, la boîte de jonction, le lecteur DVD ou le boîtierdécodeur.➢La tél

Strany 8 - Télécommande infrarouge

Lorsque le téléviseur est allumé pour la première fois, plusieursréglages de base s’effectuent l'un après l'autre de manièreautomatique. Les

Strany 9 - Assemblage de la base-support

Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction… 1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton … o

Strany 10 - Français - 10

Vous pouvez chercher les plages de fréquences disponibles parbalayage (leur disponibilité dépend de votre pays). Il est possibleque les numéros de pro

Strany 11 - Français - 11

Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser jusqu’à 100 canaux de télévision, ycompris ceux reçus via les réseaux câblés.Lors de la mémorisa

Strany 12 - Français - 12

Instructions d’utilisationFrançais- 2◆ Rémanence à l’écranNe figez pas d'images (telle qu’une image de jeu vidéo ou de PC branché à l’écran à pla

Strany 13 - Mise en mode Standby (Veille)

8 Si vous connaissez le numéro de canal à mémoriser, reportez-vous aux étapes suivantes.◆Appuyez sur le bouton œ ou √ pour sélectionner Canal.◆Appuyez

Strany 14 - Télécommande

◆ Saut des canaux indésirablesVous pouvez exclure les canaux de votre choix du balayage.Lorsque vous balayez les canaux mémorisés, ceux que vous avezc

Strany 15 - Réglage de la télécommande

Cette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés. Cette opération peut s’avérernécessaire après l’utilisation d’un

Strany 16 - Fonction Plug & Play

Les noms de canaux sont attribués automatiquement lorsque lesinformations des canaux sont émises. Ces noms peuvent êtremodifiés, ce qui vous permet d’

Strany 17 - Choix de la langue

Pays : France√√Mémorisation Auto√√Mémorisation Manuelle√√Nommez Chaîne√√Réglage Précis√√Balayage canal√√CanalDéplacer Entrer RetourTVAjouter/Supprimer

Strany 18 - Français - 18

◆ Activation du verrouillageCette fonctionnalité vous permet de verrouiller votre poste qui nepeut dès lors plus être allumé à l’aide des boutons situ

Strany 19 - Français - 19

Informations d’affichageVous pouvez sélectionner le type d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d’affichage.1 Appuyez sur le bouton MENU

Strany 20 - Français - 20

Votre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettentde régler la qualité de l'image.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le me

Strany 21 - Saut des canaux indésirables

1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Image.Résultat:Les options

Strany 22 - Français - 22

1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Configuration.Résultat: Le

Strany 23 - Français - 23

DNIeTM(Digital Natural Image engine) Cette fonction vous apporte une image plus détaillée avec uneréduction de bruit 3D, une amélioration des détails,

Strany 24 - Français - 24

Verrouill.image√√Position√√Information√√Réglage Automatique√√Configuration PCDéplacer Entrer RetourTVRéglage de l'image (mode PC) (Suite)➢Prérégl

Strany 25 - Activation du verrouillage

Utilisation de la syntonisation fineSi le signal est faible, vous avez la possibilité d’effectuermanuellement une syntonisation fine du canal.1 Appuye

Strany 26 - Changement de la norme Image

Visualisation de l'image du balayage des canaux1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: Le menu principal s'affiche.2 Appuyez sur le bouton

Strany 27 - Français - 27

Sélection de la taille de l'imageVous pouvez sélectionner la taille d'image qui correspond le mieuxà vos exigences d'affichage.1 Appuye

Strany 28 - (mode PC ou DVI)

Vous pouvez détecter et traiter automatiquement les signaux vidéo émanant decertaines sources et régler l’image pour une qualité optimale.1 Appuyez su

Strany 29 - (mode PC)

Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle Facile)Français - 35Cette fonction vous permet de régler les composantes couleur enfonction de vos préféren

Strany 30 - (mode PC) (Suite)

Réglage du mode Contrôle Couleur (Contrôle détail)Français - 36Ces réglages peuvent être effectués en fonction de vos préférencespersonnelles.1 Appuye

Strany 31 - Français - 31

Lorsque le signal est très faible ou inexistant, un écran bleu remplaceautomatiquement l’image brouillée. Si vous souhaitez continuer à voir uneimage

Strany 32 - Gel de l’image actuelle

Mode de prise en charge de la faiblesse chromatiqueFrançais - 38Cette option permet de régler les nuances de rouge, de vert et debleu afin d'opti

Strany 33 - Français - 33

Affichage image dans l'image (PIP)Français - 39PIPPIP : OnSource : TVIntervertirTaille: Position: Prog. : P 8TVArrêtMarcheMode : Dynamique√√Perso

Strany 34 - Sélection du Mode film

Table des matières◆ PREFACE Instructions d’utilisation ... 2◆ RACCORDEM

Strany 35 - Bleu Vert Rose

11 Appuyez sur le bouton … ou † pour sélectionner Position.Appuyez sur le bouton ENTER ().Résultat: Les positions disponibles s'affichent.---12 S

Strany 36 - Original Réglé

Utilisation de la fonction Digital NR (Réduc. bruit)Français - 41Horloge√√Langue : Français√√Configuration AV√√Réduc. bruit : Marche√√Divers√√Configur

Strany 37 - Réglage du son mélodique

Pour éviter les brûlures d’écranFrançais - 42Vous pouvez éviter les brûlures d’écran.1 Appuyez sur le bouton MENU ().Résultat: le menu principal s&apo

Strany 38 - Déplacer

Changement de la norme SonVous pouvez sélectionner le type d'effet sonore spécial souhaitélorsque vous regardez un programme donné.1 Appuyez sur

Strany 39 - Français - 39

Chaque station d’émission possède ses propres conditions designal et il n’est donc pas facile de régler le volume chaque foisque vous changez de canal

Strany 40 - Français - 40

TruSurround XT est une technologie SRS brevetée qui remédie auproblème de la lecture d'un contenu de disque multicanal 5.1 surdeux haut-parleurs.

Strany 41 - Français - 41

Le bouton "DUAL I-II" affiche/commande le traitement et la sortie dusignal audio. A la mise sous tension, le mode est prérégléautomatiquemen

Strany 42 - Français - 42

Réglage de Veille auto.Vous pouvez sélectionner une durée comprise entre 30 et 180minutes à l'issue de laquelle le téléviseur passera automatique

Strany 43 - Changement de la norme Son

Horloge√√Langue : Français√√Configuration AV√√Réduc. bruit : Marche√√Divers√√Configuration PC√√Faibl. Couleur : Arrêt√√Protection brûlure écran√√Conf

Strany 44 - Réglage des paramètres du son

Vous pouvez régler l’horloge de votre téléviseur ainsi que lesminuteries de mise en marche et d’arrêt pour que votre téléviseur:◆ s’allume automatique

Strany 45 - Sélection de Silence Int

Table des matières (Suite)◆ UTILISATION DE VOTRE ECRAN (suite) Pour éviter les brûlures d’écran...

Strany 46 - (en fonction du modèle)

Utilisez la télécommande pour alterner la visualisation des signauxprovenant d’appareils branchés tels que des magnétoscopes, deslecteurs DVD, des boî

Strany 47 - Réglage de Veille auto

Redirection d’une entrée vers une sortie externeVotre téléviseur vous permet de sélectionner les signauxaudio/vidéo retransmis vers une sortie externe

Strany 48 - Français - 48

La plupart des canaux de télévision proposent des servicesd’informations écrites via le télétexte. Les informations proposéescomprennent:◆les horaires

Strany 49 - Français - 49

Vous pouvez afficher les informations télétexte à tout moment survotre téléviseur.☛Pour que l’affichage des informations télétexte soitcorrect, la réc

Strany 50 - Français - 50

Vous pouvez saisir le numéro de page directement à l’aide desboutons numériques de la télécommande.1 Entrez le numéro de page à trois chiffres figuran

Strany 51 - Français - 51

Branchement des périphériquesFrançais - 55“MONITOR OUT” (SORTIE MONITEUR) est prévu pour les équipementsdisposant d’une sortie RGB (RVB), tels que des

Strany 52 - Fonction Teletext (Télétexte)

Branchement de l’entrée S-VidéoLes connecteurs S-VIDEO1 et RCA (AUDIO-L/R) (RCA (AUDIO-G/D)) sont prévus pour des appareilsdisposant d’une sortie S-Vi

Strany 53 - Français - 53

Branchement de l’entrée DVIBranchement de l’entrée PCLes connecteurs “RGB”(RVB) (vidéo) et “AUDIO” sont prévus pour raccorder votre PC.Ordinateur per

Strany 54 - Français - 54

Branchement de l’entrée composant①Les connecteurs “COMPONENT 1”(COMPOSANT 1) sont prévus pour leséquipements dotés d’une sortie DVD.(480i/480P/576i/57

Strany 55 - Branchement des périphériques

Branchement et utilisation de l’ensemble Home TheaterBranchement de l’ensemble HomeTheater①Reliez les prises G et D de contrôle desortie audio de MONI

Strany 56 - Côté du téléviseur

Votre nouvel écran à plasmaFaçade➢La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer enfonction du modèle.a) SOURCESélection de l’entrée ex

Strany 57 - Branchement de l’entrée PC

Installation des EnceintesPiècesLe produit réel peut différerlégèrement par rapport àl'illustration.Enceintes2 EAAssemblage des enceintes (écran

Strany 58

Installation des Enceintes (Suite)PiècesLe produit réel peut différerlégèrement par rapport àl'illustration.Enceintes2 EAAssemblage des enceintes

Strany 59

Configuration de votre logiciel PC (Windows uniquement)Français - 62Les paramètres d’affichage indiqués ci-dessous sont valables pour un ordinateur ty

Strany 60 - Installation des Enceintes

Mode d’entrée (PC/DVI)Aussi bien la taille que la position de l’écran changeront en fonction du type de moniteur PC et de sarésolution. Le tableau ci-

Strany 61 - Plaques de fixation

Configurations des broches➢Les broches 5, 7, 9, 11, 13, 15 et 16 sont prévues pour le traitementRVB et sont réservées aux connecteurs EXT.1 ou EXT.3.B

Strany 62 - Français - 62

Dépannage: Avant de contacter le personnel qualifié du service d’assistanceAucune image ou aucun sonImage normale mais aucun sonAucune image ou image

Strany 63 - Mode d’entrée (PC/DVI)

Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipementsLISTE DE CODES DE CABLESAnvision 017, 018GI 041Hamlin 003, 024, 031Hitachi 025, 03

Strany 64 - Configurations des broches

Programmation de la télécommande pour commander d’autres équipements (Suite)Français - 67LISTE DE CODES MAGNETOSCOPEAdmiral 020Aiwa 025Akai 027, 004,

Strany 65 - Français - 65

-SERVICE APRES-VENTE-N’hésitez pas à contacter votre revendeur ou votreréparateur si vous constatez une baisse de performancede votre appareil pouvant

Strany 66 - LISTE DE CODES DVD

Votre nouvel écran à plasma (Suite)➢La configuration réelle de votre écran à plasma peut différer enfonction du modèle.Panneau arrièreCôté du télévise

Strany 67 - LISTE DE CODES MAGNETOSCOPE

Télécommande infrarougeFrançais - 8➢Une lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.SELECTION DE L'EFFET D'IMAGET

Strany 68 - SERVICE APRES-VENTE

Vous devez insérer ou remplacer les piles de la télécommande lorsque:◆ vous venez d'acheter l'écran à plasma◆ la télécommande ne fonctionne

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře