
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le guiará en el uso de Digimax V4 / Digimax 4500 Super, incluyendo la toma de foto
10Esta cámara digital puede usarse paraImprimir imágenes usando unaimpresora especializada, unaimpresora compatible con DPOFo un equipo de laboratorio
100Descarga de imágenes almacenadasUna vez que haya descargado imágenes a su PC, éstas pueden editarse e imprimirse.Inicio del modo PC1. Conecte la cá
101REPRODUCCIÓNNotas importantesSu nueva cámara Samsung es un instrumento de precisión. Aunque está diseñada para soportar undesgaste general, hay alg
102Indicador de advertenciaHay varias señales de advertencia que pueden aparecer en la pantalla LCD:Indicador de advertenciaERR. TARJETA !¡TARJ. LLENA
103REPRODUCCIÓNAntes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomasLa cámara no prende.La cámara se apagamientras se estáusando.Las pilas s
104Antes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomasLas imágenesfotográficas no estánclaras.El flash no seenciende.Presenta la fecha y l
105REPRODUCCIÓNAntes de ponerse en contacto con un centro de serviciosSíntomasColor de la imagenfotográfica diferente alde la escena original.Las imág
106EspecificacionesTipo 1/1.8” CCDSensor de la imagenPíxeles efectivos Aprox. 4,0 MegapíxelesPíxeles totales Aprox. 4,1 MegapíxelesDistancia focalLent
107REPRODUCCIÓNEspecificacionesTamaño de la imagenGrande : 2272x1704 píxeles,Mediano : 1120x840 píxeles,Pequeño : 544x408 píxeles, Foto : 2272x1504 pí
108Notas con respecto al SoftwareSirvase leer cuidadosamente las instrucciones del manual antes de usarlo.El software adjunto es un controlador de la
109SOFTWAREAcerca del softwareDigimax Viewer 2.0 :Este es un programa para visualizar imágenes almacenadas. Usted puede ver las imágenesalmacenadas en
11PREPARADOEsta cámara digital puede usarse paraInsertar imágenes directamentedentro de cualquier documentoelectrónico.Tomar un autorretrato y usar la
110Instalación del software de la aplicaciónUsted puede visitar el sitio Web de Samsung en Internet.http://www.samsungcamera.com: Ingléshttp://www.sam
111SOFTWAREInstalación del software de la aplicación4. Aparecerá la ventana de instalación del [Digimax Viewer 2.0]como se muestra a continuación. Hag
112Instalación del software de la aplicación8. La instalación se completó. Haga clic en el botón [Finish] yaparecerá una ventana para la instalación d
113SOFTWAREInstalación del software de la aplicación12. Seleccione un tipo de instalación y haga clic en el botón [Next >].Full : el programa será
114Instalación del software de la aplicaciónINFORMACIÓNAparecer el archivo [Léame]. Click the Close button to close the file.17. To use the [REMOVABLE
115SOFTWAREInstalación del software de la aplicaciónINFORMACIÓNSi usted ha instalado el controlador de la cámara, el[Asistente para hardware nuevo enc
116Para quitar el Controlador USB para Windows 98SEPara quitar el controlador USB, refiérase al proceso que se muestra a continuación.1. Seleccione [S
117SOFTWARERemoving the USB Driver for Windows 98SE[Hacer clic]4. Aparecerá una ventana. Haga clic en el botón [OK] yse quitará el controlador de la c
118Disco extraíblePara usar esta cámara como Disco extraíble, instale(pág. 110) el Controlador USB.1. Antes de prender la cámara, conéctela a la PC me
119SOFTWARERetiro del disco extraíbleWindows 98SE1. Revise si la cámara y la PC están transfiriendo un archivo. Si la lámpara verde de estado (junto a
12Sírvase revisar que estén todos los componentes antes de usar este producto Componentes suministrados por el fabricantePaquete de pilaslos component
120Retiro del disco extraíble5. Aparecerá la ventana [Safe to Remove Hardware].Haga clic en [OK].7. Desconecte el cable USB.6. Aparecerá la ventana [U
SOFTWARE121Instalación del controlador USB de MAC1. El Controlador USB para MAC no está incluído en el CD de la Aplicación ya que el Sistema operativ
122Digimax ViewerEste software es compatible solamente con Windows.1. Para abrir Digimax Viewer, haga clic en [Inicio Programas Samsung Digimax View
SOFTWARE123MGI PhotoSuite III SEEste software es compatible solamente con Windows.Para abrir MGI PhotoSuite III SE, haga clic en [Start Programs MGI
124MGI PhotoSuite III SEGetPara obtener imágenesPrepareVarias actividades de edición de fotografías pueden realizarse dentro de este módulo.ComposeUti
SOFTWARE125MGI PhotoSuite III SEIntroducción a la barra de desplazamientoBackRegresa al paso anteriorHomeRegresa a la pantalla de BienvenidaHelpPresen
126MGI PhotoSuite III SEPara obtener imágenes de la computadora1. Para adquirir imágenes, haga clic en el botón grande[Get] de la Pantalla de Bienveni
127SOFTWAREMGI PhotoSuite III SEPara obtener imágenes de la cámara digital.Antes de transferir un archivo de imagen, revise la conexión USB.1. Para ad
128MGI PhotoSuite III SE4. La Pantalla de Bienvenida dará paso a la pantalla siguiente con la imagen seleccionada enpantalla.AVISOCuando use la cámara
SOFTWARE129MGI PhotoSuite III SEAdquisición de imágenes de un Álbum.Refiérase a la página 133 para obtener más información acerca de la creación de un
13PREPARADOIdentificación de característicasVista frontal y superiorParte posterior & inferiorBotón del Obturador(p.32)Sensor para control deatenu
130MGI PhotoSuite III SEPREPARARCuando se carga la imagen, aparece el paso Preparar automáticamente.Pasos del Menú [PREPARE]Rotate & CropUsted pue
SOFTWARE131MGI PhotoSuite III SECOMPONERSe puede Agregar texto, Componer imágenes, etc.Pasos del Menú de [COMPOSE]Collages: Un collage consiste en un
132MGI PhotoSuite III SEORGANIZAROrganice en álbumes sus fotos y otros archivos de medios.Pasos del Menú de [ORGANIZE] [ Choose a photo album to view
SOFTWARE133MGI PhotoSuite III SECreación de un Álbum1. Para crear un Álbum, haga clic en el botón grandeOrganizar de la pantalla de Bienvenida, o en e
134MGI PhotoSuite III SEPara agregar imágenes al álbum1. Seleccione [ Choose an action to manage your album.Add..] para agregar imágenes al álbum. 2.
SOFTWARE135MGI PhotoSuite III SE3. Aparecerá la ventana [Add photo to Album]. Seleccionelas imágenes que desea agregar. Haga clic en [Add]].4. El pro
136MGI PhotoSuite III SEGuardando o compartiendo imágenes. Pasos del menú de [SHARE]COMPARTIRSaveGuardar el archivo activo de acuerdo con su nombre y
SOFTWARE137MGI PhotoSuite III SEUsted puede imprimir imágenesMenú de [PRINT]IMPRIMIRPrintImpresión de imágenesPrint MultiplesImprima copias múltiples
138PMFSírvase revisar lo siguiente si la conexión USB falla.[caso 1] La cámara está apagada.Prenda la cámara. Recomendamos el uso de un adaptador de
SOFTWARE139PMF[caso 6] Cómo puedo saber si mi computadora es compatible con la Interfaz USB?Revise el puerto USB en su computadora o teclado.Revise la
14Identificación de característicasLateralBotón de 5 funcionesBotón FLASH/ IZQUIERDA(pág.37/68)Botón MACRO/SUPER MACRO/ ABAJO(pág.36/68)Botón del DISP
Gracias por la compra de su Cámara Fotográfica Samsung. Este manual le guiará en el uso de Digimax V4 / Digimax 4500 Super, incluyendo la toma de foto
15PREPARADODial del ModoFÁCILUsted puede seleccionar el modo de operación deseado usando el botón de Modo localizado en laparte posterior de la cámara
16Dial del ModoA/S/MPrioridad de apertura / Prioridad de obturación / Modo manualLa Apertura y la Obturación se pueden establecer manualmenteen el mod
17PREPARADOConexión a la Fuente de alimentaciónHay dos maneras de suministrar energía a la cámara. Puede usar pilas (alcalinas AA, CR-V3, Ni-MH, Li-io
18Conexión a la Fuente de alimentaciónAVISOInformación importante acerca del uso de pilas- Es más fácil comprar las pilas alcalinas, pero la duración
19PREPARADOConexión a la Fuente de alimentaciónSi usted tiene acceso a una fuente primaria de energía eléctrica, eluso de un adaptador de CA permite q
2Al usar esta cámara, siga estos pasos en el mismo orden:InstruccionesInstalación del Controladorde la CámaraAntes de conectar el cable USB a la PC y
20Para insertar la tarjeta de memoria1. Apague la cámara usando el interruptor de alimentación deenergía. Abra la tapa.Presione y suelte la tarjeta de
21PREPARADOInstrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaAVISOSi usted abre la tapa de la tarjeta cuando la cámara está prendida, la cámara se a
22Instrucciones de cómo utilizar la tarjeta de memoriaMantenimiento de la tarjeta de memoriaApague la cámara cada vez que vaya a insertar o retirar la
23PREPARADOSelección de fecha y horaUsted puede grabar la fecha y la hora junto con los datos de la imagen en la tarjeta de memoria.2. Seleccione la f
24Selección de fecha y hora6. Para seleccionar la hora correcta, seleccione [AJ.HORA] en elpaso 2. Vuelva a presionar el botón de MENÚ y el menúdesapa
25PREPARADOIdiomaHay una variedad de idiomas que puede ser visualizada en la pantalla LCD.INFORMACIÓNEl idioma predeterminado es INGLÉS.Usted puede se
26Modo de grabación
27GRABACIÓNIndicadores del monitor LCDEl monitor LCD presenta información acerca de las funciones y las selecciones de la toma.Imagen y estado complet
28Indicadores del monitor LCDNo. Descripción Iconos Página7 Medición p.538 ISO p.559 Compensación de exposición p.44Compensación de apertura F5.6 p.
29GRABACIÓNInicio del modo de grabación1. Insert the batteries (pág. 17).Coloque las pilas tomando en cuenta la polaridad (+ / -).2. Inserte la tarjet
PREPARADO3ContenidoFamiliarización con su cámara fotográfica5Acerca de los símbolos 6Precaución 6Advertencia 7Peligro 8Características especiales
30Inicio del modo de grabaciónGrabación de audioLos pasos del 1 - 4 son los mismos que los de la grabación de unaimagen fija.5. Seleccione el modo GRA
31GRABACIÓNInicio del modo de grabaciónAVISOAdvertencia de movimiento de la cámaraCuando se selecciona el modo Flash desactivado o Sincronización lent
32Uso de los botones para el ajuste de la cámara fotográficaPuede comprobar el estado de grabación en el monitor LCD.Imagen e información completa Al
33GRABACIÓNINFORMACIÓNPara usar el zoom digital el monitor de LCD tiene que estar prendido.Las fotografías tomadas con el zoom digital pueden tomar má
34Botón GRAN ANGULAR / TELEZoom Gran angular Zoom óptico GRAN ANGULAR- Al presionar el botón del zoom gran angular. Esto lo alejará del sujeto, es dec
35GRABACIÓNINFORMACIÓNLa distancia óptima para grabar un memo de voz es de 40 cm de separación entre usted yla cámara (micrófono).La función de memo d
36Botón MACRO( )/SUPERMACRO( )Cuando se visualiza el menú en el monitor LCD, al presionar el botón ABAJO se mueve el cursorhacia abajo o c
37GRABACIÓNModo de funcionamiento de la camaraAjuste ( ajuste predeterminado del modo de funcionamiento de la cámara.)FÁCILPROGRAMARETRA
38Botón FLASH( )Indicador Modo Flash IndicadorDefiniciónSi el sujeto o el fondo está oscuro, el flash de la cámara funcionará automáticamente.Indi
39GRABACIÓNAVISOFotografíe dentro de la gama de alcances del flashLos alcances del flash se indican abajo.La calidad de la imagen no está garantizada
4ContenidoBotón de información 65Botón Imagen en miniatura y Granangular/Tele y Recortar65Botón Imagen enminiatura/Ampliación/Recorte66Botón ARRIBA/M
40Botón del DISPARADOR AUTOMÁTICO/ CONTROL REMOTOCuando se visualiza el menú en el monitor LCD, presionando el botón DERECHA el cursor semueve al subm
41GRABACIÓNINFORMACIÓN Lámpara del Temporizador automático En disparador automático 10s : Durante los primeros siete segundos, la lámpara LEDtitila a
42Disparador automático/control remotoINFORMACIÓN El menú no aparecera en el monitor LCD en los siguientes casos:- Cuando se esté accionando otro botó
43GRABACIÓNBotón MFEn condiciones de oscuridad, el enfoque automático puede no funcionar. Si ocurre esto, presione el botón MF para seleccionar el enf
44+/- Botón Esta cámara ajusta automáticamente la exposición de acuerdo con las condiciones de iluminaciónambientales. Sin embargo, usted puede selecc
45GRABACIÓN+/- Botón INFORMACIÓN Si usted cambia el valor de exposición, el indicador de exposición ( ) aparecerá en laparte inferior del monito
46Uso del monitor LCD para el ajuste de la cámaraMenú principal SubmenúMenú secundarioModo de funcionamiento de la camaraTAMAÑOIMPRIMIR( 2 2 7 2 x 1 5
GRABACIÓN47Uso del monitor LCD para el ajuste de la cámaraMenú principal SubmenúMenú secundarioModo de funcionamiento de la camaraEQUILIBRIO DE BLANCO
48Cómo utilizar el menúCada modo de funcionamiento de la cámara tiene las fichas [SETUP] y [MyCAM] en susrespectivos menús. Los primeros menús de la p
GRABACIÓN49TAMAÑOUsted puede seleccionar el tamaño de la imagen que necesite.1. Gire el dial de modos al modo GRABACIÓN y presione el botón MENÚ.2. Pr
5PREPARADOGracias por la compra de su Cámara Fotográfica Digital SamsungAntes de usar esta cámara, sírvase leer a fondo el manual del usuario.Guarde e
50CALIDADEn modo GRABACIÓN, usted puede seleccionar la calidad de imagen (Valor de compresión de datos).INFORMACIÓNMientras mayor es el ajuste de CALI
GRABACIÓN51A / S / MEn este modo, usted puede seleccionar la velocidad de obturación o el valor de apertura de su preferencia.1. Gire el dial de modos
52A / S / MPrioridad de apertura (A)- El valor de apertura pequeño se usa para retratos con el finde separar el sujeto del fondo. El valor grande de a
GRABACIÓN53MediciónCuando la cámara no puede calcular una exposición deseada, usted puede cambiar el método demedición.INFORMACIÓNEl modo predetermina
54Toma fotográficaEn este menú, usted puede seleccionar la toma continua o la toma AEB.AEB no está disponible en el modo A/S/M.1. Gire el dial de mod
GRABACIÓN55Toma fotográficaINFORMACIÓNEn el formato de calidad TIFF, no se puede seleccionar la tomas continua ni la toma AEB.Para realizar una toma c
56Equilibrio de BlancoEl control de equilibrio de blancos le permite ajuste los colores para que tengan una apariencia másnatural.1. Gire el dial de m
GRABACIÓN57EfectoCon el procesador digital de la cámara se pueden agregar efectos especiales a sus fotografías.1. Gire el dial de modos al modo GRABAC
58NitidezUsted puede seleccionar la nitidez de la fotografía..1. Gire el dial de modos al modo GRABACIÓN y presione el botónMENÚ.2. Presione el botón
59GRABACIÓNMenú del modo Mi CONFIGURACIÓNUsted puede seleccionar su configuración favorita que guardó en este menú.1. Gire el dial de modos al modo Mi
6Acerca de los símbolosLos iconos de los modos de la cámara se indicarán en el lado derecho de la barra de títulos. El título esdisponible solamente e
60CambiarEl ajuste que se carga de Mi CONFIGURACIÓN se aplicará a la cámara a partir de este menú.1. Gire el dial de modos al modo Mi CONFIG y presion
61REPRODUCCIÓNModo de REPRODUCCIÓN
62Inicio del Modo de ReproducciónPrenda la cámara y seleccione el modo Reproducción( ) presionando el botón correspondiente. Ahora la cámara p
63REPRODUCCIÓNInicio del Modo de ReproducciónReproducción de una imagen en movimientoLos pasos 1-2 son iguales a los de la reproducción de unaimagen f
64Indicadores del monitor LCDEl monitor LCD presenta información acerca de las condiciones de la toma.No. Descripción Iconos Página1 Modo de Reproducc
65REPRODUCCIÓNUsted puede ver hasta 9 imágenes a la vez y recortar una imagen.La última imagen guardada en la memoria se reproducirá en el monitor LCD
66Botón Imagen en miniatura/Ampliación/RecorteAmpliación de imágenes- Seleccione la imagen que desea ampliar y presione el botón deampliación.- Se pue
67REPRODUCCIÓNBotón ARRIBA/Memo de voz1. Presione el botón del modo reproducció2. Presione el botón de 5 funciones para seleccionar la imagen ala que
68Botón ABAJO/IZQUIERDA/DERECHALos botones ABAJO/IZQUIERDA/DERECHA activan las funciones siguientes.Botón ABAJO Cuando se visualiza el menú en el mon
69REPRODUCCIÓNBotón de ELIMINAR( )Esta función elimina una imagen que se haya guardado en la tarjeta de memoria.1. Presione el botón del modo repro
7PREPARADOAdvertenciaNo utilice el flash muy cerca de las personas ode los animales. Colocar el flash demasiadocerca a sus ojos del tema, puede causa
70Botón de REPRODUCCIÓN Y PAUSA( )Cuando no se visualice el menú en el monitor LCD, presione el botón REPRODUCCIÓN Y PAUSApara reproducir
71REPRODUCCIÓNAjuste de la función de reproducción usando el monitor LCDMenú principal Submenú Menú secundarioPRESENTACIÓN DE DIAPOSITIVAS(Ajuste pred
72Presentación de diapositivas Las imágenes se pueden visualizar continuamente a intervalos prefijados.Usted puede ver la presentación de diapositivas
73REPRODUCCIÓNProtegerEsta función se usa para proteger tomas específicas contra el borrado accidental (BLOQUEAR).También libera imágenes que han sido
74Cambiar tamañoEl tamaño de la imagen almacenada se puede cambiar y usar como logo. El archivo de la imagen redimensionada tendrá un nuevo nombre.AV
75REPRODUCCIÓNEliminar todoEsta función le permite borrar de la memoria todas las imágenes no protegidas.AVISORecuerde que esto borrará permanentement
76DPOF: EstándarLa función de DPOF (Digital Print Order Format) le permite incluir información de impresión en sutarjeta de memoria. Seleccione las im
77REPRODUCCIÓNDPOF: ÍndiceINFORMACIÓNEl número de copias es 1.No hay indicador para la copia índice.Si se estableció la copia índice, aparecerá el sub
78DPOF: CancelarEsto sirve para cancelar las funciones STANDARD o ÍNDICE del DPOF.1. Presione el botón del modo reproducción y presione el botón delme
79REPRODUCCIÓNMenú de ConfiguraciónMenú principal Submenú Menú secundarioARCHIVO RESTABLECERSERIEAPAGAR(Ajuste predeterminado: 3 MIN)LANGUAGE (Idioma
8PeligroNo intente realizar ninguna modificación enesta cámara. Esto podría ocasionar fuego,lesión, descarga eléctrica o daño severo austed o a su cám
80ARCHIVO Esta función le permite poner nombres a los archivos.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHA paraseleccionar la ficha [SET
81REPRODUCCIÓNApagado automáticoEsta función apaga la cámara después de un tiempo establecido para prevenir el desgasteinnecesario de las pilas.1. Pre
INFORMACIÓNEl idioma predeterminado es INGLÉS.Usted puede seleccionar entre 15 idiomas los cuales se enumeran abajo. Inglés, coreano, chino tradiciona
83REPRODUCCIÓNFormatoEsta función se usa para formatear la tarjeta de memoria.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHA paraselecciona
84FormatoAVISOSi formatea la tarjeta de memoria en una PC que utilice Windows 2000 o XP, seleccione elsistema de archivos FAT.Formatear en una PC1. Se
85REPRODUCCIÓNAjuste de fechaPuede cambiar la fecha estampada.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHA paraseleccionar la ficha [SETU
86Puede cambiar la hora estampada.Ajuste de hora1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHApara seleccionar la ficha [SETUP](Segunda).2.
87REPRODUCCIÓNTipo de fechaUsted puede seleccionar el tipo de fecha que se estampa en la imagen.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERE
88EstamparHay una opción que permite incluir FECHA / HORA en las imágenes fijas.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHA paraseleccio
89REPRODUCCIÓNSonidoCuando usted presione un botón de la cámara y haya un error, se activará una señal sonora. Ustedpuede revisar la condición de la c
9PREPARADOCaracterísticas especialesEsta cámara fotográfica digital tiene las siguientes caracteristicas.Una excelente resolución de 4,0 megapíxelesUn
90Claridad de LCDUsted puede ajustar el brillo de la pantalla LCD.1. Presione el botón del menú y presione el botón DERECHA paraseleccionar la ficha [
91REPRODUCCIÓNVideoINFORMACIÓNSeleccione el estándar de video correspondiente al monitor externo. El modo PAL escompatible solamente con BDGH.NTSC : E
92Conexión a un monitor externoConexión a un monitor externo.En modo GRABACIÓN / REPRODUCCIÓN, usted puede ver las imágenes fijas o las imágenes enmov
93REPRODUCCIÓNVISTA RÁPIDAUsted puede revisar brevemente la última imagen capturada durante un tiempo predeterminado.1. Presione el botón del menú y p
941. Presione el botón del menú y presione dos veces el botónDERECHA para seleccionar la ficha [My CAM](Tercera).2. Presione el botón ABAJO y el curso
95REPRODUCCIÓNSonido de inicioUsted puede seleccionar el sonido que se activa cada vez que la cámara se prende.1. Presione el botón del menú y presion
96Listado de funciones de la cámaraTAMAÑO Imprimir (Foto/Superfina) ( )- - - - - - - - - - - -Memo (Mediano/Fina) -- ----------Correo E. (Pequeño/Norm
97REPRODUCCIÓNListado de funciones de la cámaraFLASH Automático ( ) ( )- - - -Ojos rojos (con Automático) ( ) ( ) ----De relleno ----Sincronización le
98Listado de funciones de la cámaraESTAMPAR Desactivada ( )FechaFecha y HoraTIPO DE FECHA AAAA/ MM/ DD ( )DD/ MM/ AAAAMM/ DD/ AAAAEFECTO DE Activada
99REPRODUCCIÓNInicio del modo PCSi inserta el cable USB en el terminal de conexión USB, el modo de funcionamiento de la cámaracambiará automáticamente
Komentáře k této Příručce