SyncMaster 400TSn/460TSnMonitor LCDUživatelská příručka
ÚvodObsah balení PoznámkaPřesvědčte se, že součástí dodávky vašeho displeje LCD jsou následující položky.Pokud některé položky chybí, kontaktujte svéh
Nastavte rozlišení prostřednictvím okna Control Panel (Ovládací panely) → Appearance andThemes (Vzhled a motivy) → Display (Zobrazení) → Spořič obrazo
SpecifikaceObecnéObecnéNázev modelu SyncMaster 400TSnPanel LCDVelikost Úhlopříčka 40“ (101 cm)Oblast zobrazení 885,17 mm (H) x 497,66 mm (V)Rozteč bod
Montážní destička VESA600 mm x 400 mmÚdaje týkající se prostředíProvoz Teplota: 10˚C - 40˚CVlhkost: 10 % - 80 %, bez kondenzaceSkladování Teplota: -20
Položka Specifikace PoznámkySoubor MS Office (Word, Excel,Power Point), HTML, PDF- Některé soubory nemusí býtpodporovány v závislosti naformátu nebo v
Režim zobrazení Horizontálnífrekvence(kHz)Vertikálnífrekvence(Hz)Hodinovýkmitočet(MHz)Synchronizač-ní polarita (H/V)MAC, 1152 x 870 68,681 75,062 100,
SynchronizaceVertikální 56 ~ 85 HzBarva displeje16,7 miliónůRozlišeníOptimální rozlišení 1920 x 1080 při 60 Hz (RB)Maximální rozlišení 1920 x 1080 při
Zvukové vlastnostiZvukový vstup počítače Stereofonní zdířka Ø 3,5, 0,5 Vrms (-9 dB)Frekvence RF: 80 Hz – 15 kHz (při -3 dB)Odezva A/V: 80 Hz – 20 kHz
Požadavky na server pro MagicInfo Pro Procesor paměťRAMEthernet OS PoužitíMinimální P1,8 GHz 256 milió-nů100 M /1 GWin-dows XPWMP 9 nebovyššíDoporuče
Režim zobrazení Horizontálnífrekvence(kHz)Vertikálnífrekvence(Hz)Hodinovýkmitočet(MHz)Synchronizač-ní polarita (H/V)VESA, 1152 x 864 67,500 75,000 108
InformacePro lepší zobrazení Nastavte rozlišení počítače a frekvenci přivádění napětí do obrazovky (obnovovacífrekvenci) v počítači podle pokynů níže.
JinéDálkové ovládání Baterie (AAA x 2)(V některých zemích nenípřiložen)Kryt pevného diskuProdává se samostatněKabel DVI SOUPRAVA pro montáž nastěnuSOU
Vypnutí, spořič obrazovky nebo úsporný režim• Po 20 hodinách provozu vypněte monitor na 4 hodiny.• Po 12 hodinách provozu vypněte monitor na 2 hodiny.
• Nepoužívejte kombinaci znaků a pozadí s velkým rozdílem jasu.Nepoužívejte šedé barvy, které snadno způsobují efekt přetrvání obrazu.Nepoužívejte bar
Poznámka(Viz kapitolu „Funkce nabídky na obrazovce“ na disku Uživatelská příručka; některémodely nejsou k dispozici)Použijte funkci pixelu obrazovky•
- Zvolit metodu• Návod k použití: Nabídka na obrazovce -> Nastavení -> Bezpečnost obrazovky ->Guma• Časový interval: 1 – 10 hodin (doporučeno
PřílohaKontaktujte SAMSUNG WORLDWIDE (Samsung po celém světě) PoznámkaPokud máte dotazy nebo připomínky týkající se výrobků Samsung, kontaktujte střed
Europe0825 08 65 65 (€ 0,15/Min)GERMANY 01805 - SAMSUNG (7267864, €0,14/Min)http://www.samsung.deHUNGARY 06-80-SAMSUNG (726-7864) http://www.samsung.c
Asia PacificMALAYSIA 1800-88-9999 http://www.samsung.com/myNEW ZEALAND 0800 SAMSUNG (0800 726786)http://www.samsung.com/nzPHILIPPINES 1800-10-SAMSUNG(
Příklad: Pokud je rozlišení 1360 (1920) x 768 (1080), znamená to,že se obraz skládá z 1360 (1920) vodorovných bodů (horizontálnírozlišení) a 768 (1080
Navigační tlačítka (Tlačítka nahoru – dolů)Slouží k přesunu z jedné položky nabídky na druhou ve vertikálním směru nebok nastavení vybraných hodnot na
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Zapíná/vypíná LCD displej. POWER INNapájecí kabel se připojuje k displeji LCD a dozásuvky ve zdi. RS232C OUT/IN (Sériový
DC OUT [5V/1.5A]Připojte zařízení ke konektoru POWER boxu tel-evizního tuneru nebo síťového pouzdra. AV IN [VIDEO] (Konektor zapojení video-signálu
Kensington LockKensingtonský zámek je zařízení sloužící k fy-zickému zabezpečení systému umístěného naveřejném místě. Uzamykací zařízení je třeba za-k
POWEROFFNumber ButtonsTlačítko DEL + VOL - MUTETV/DTVMENU INFOBAREVNÁ TLAČÍTKA TTX/MIXSTILLAUTOS.MODEMDCLOCK SOURCE ENTER/PRE-CH CH/P D.MENUGUIDE RET
4. Tlačítko DEL Tlačítko „-“ funguje pouze pro DTV. Používá se pro výběr MMS(vícekanál) pro DTV.5. + VOL - Nastavuje hlasitost zvuku.6. MUTEDočasně zt
22.GUIDE Zobrazení přehledu EPG (Electronic Program Guide)23. RETURNSlouží k návratu do předchozí nabídky.24. Tlačítka nahoru – dolů a na-levo – napr
Mechanické rozvržení (400TSn)Mechanické rozvrženíInstalace držáku VESA• Pokud instalujete VESA, ujistěte se, že jednáte ve shodě s mezinárodními norma
Bezpečnostní pokynyZnačky PoznámkaTyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránili poškozenímajetku.Pečlivě s
RozměryPoznámkaPro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mmaž 12 mm.Instalace držáku pro připevněn
1. Vložte a utáhněte šroub s roznýtovaným koncem ve směru šipky.Poté upevněte držák na zeď.Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte t
Montáž výrobku na držákTvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)1. Demontujte 4 šrouby na za
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Potéřádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.Mechanické rozvržení (460TSn)Mechanické rozvrženíIns
RozměryPoznámkaPro připevnění držáku na zeď použijte šroubky se šestihrannou hlavou o průměru 6 mm a délce 8 mmaž 12 mm.Instalace držáku pro připevněn
Součástí dodávky jsou dva závěsy (levý a pravý). Použijte ten správný.A - Šroub s roznýtovaným koncemB - Držák pro připevnění na zeďC - Závěs (levý)D
Montáž výrobku na držákTvar výrobku může být různý v závislosti na modelu. (Sestavy plastového háčku a šroubu jsou stejné)1. Demontujte 4 šrouby na za
4. Vytáhněte bezpečnostní kolík (3) a do příslušných otvorů držáku (1) vložte 4 opěry výrobku. Potéřádně připevněte zařízení (2) k držáku. Nezapomeňte
Při nastavování úhlu je nutné uchopit výrobek nahoře uprostřed, nikoliv na pravé nebo levé straně.Úvod
Zajistěte, aby byla napájecí zástrčka pevně a správně zasunuta do zá-suvky.• V opačném případě může dojít k požáru. Neohýbejte napájecí zástrčku silo
ZapojeníPřipojení počítačePoužití napájecího kabelu s uzemněním• Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před připojenímnapájení stří
Připojte audiokabel displeje LCD k audioportu na zadní straně počítače. Poznámka• Zapněte počítač a displej LCD.• Kabel DVI je volitelný.• Chcete-li z
Připojení k videokameře1. Najděte konektory výstupu AV na videokameře. Obvykle se nacházejí na boku nebo na zadníčásti kamery. Připojte sadu zvukových
Připojení pomocí kabelu DVI-HDMI Poznámka• Propojte konektor výstupu DVI zařízení s digitálním výstupem a konektor HDMI displeje LCDpomocí kabelu DVI-
PoznámkaPřipojte kabel LAN.Připojení zařízení USBPoužití napájecího kabelu s uzemněním• Poškození zemnicího vodiče může způsobit elektrický šok. Před
Používání softwaruOvladač monitoru PoznámkaPo zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoru vložte diskCD-ROM dodaný s tímto moni
PoznámkaPro ovladač monitoru probíhá certifikace pro získání loga MS a jeho instalace nepoškodí systém.Certifikovaný ovladač bude umístěn na domovské
Pokud se zobrazí zpráva „Windows needs... (K pokračování této akce potřebuje systém Win-dows...)“, viz níže uvedený obrázek, klepněte na tlačítko „Con
9. Ze seznamu monitorů na obrazovce vyberte model, který odpovídá vašemu monitoru, a klepnětena tlačítko „Next (Další)“. 10. Klepněte na následujících
Operační systém Microsoft® Windows® XP1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.2. Klepněte na tlačítko „Start“ → „Control Panel (Ovládací panely)“ a potom
Udržujte topidla co nejdále od napájecího kabelu a od výrobku.• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudem nebopožáru. Neinstalujte výr
6. Klepněte na přepínač „Don't search, I will... (Nevyhledávat, zvolím...)“, klepněte na tlačítko „Next(Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Hav
http://www.samsung.com/9. Klepněte na tlačítko „Close (Zavřít)“ a potom na tlačítko „OK“. 10. Instalace ovladače monitoru je dokončena.Operační systém
ovladače)“, klepněte na tlačítko „Next (Další)“ a potom klepněte na tlačítko „Have disk (Z disk-ety)“.7. Klepněte na tlačítko „Browse (Procházet)“ a z
PoznámkaPokud není v okně All Display Modes (Všechny režimy zobrazení) k dispozici žádný režim, vyberterozlišení a hodnotu Vertical frequency (Vertik
4. Vyberte možnost „I agree to the terms of the license agreement (Souhlasím s podmínkami li-cenčního ujednání)“, pokud souhlasíte s podmínkami použív
6. Vyberte složku, do které má být program MagicInfo Pro nainstalován.7. Klepněte na položku „Install (Nainstalovat)“.Používání softwaru
8. Objeví se okno „Installation Status (Stav instalace)“.9. Pro normální funkci programu MagicInfo Pro Server doporučujeme systém restartovat. Klepnět
10. Po dokončení instalace se na ploše objeví spustitelná ikona MagicInfo Pro.11. Program spustíte poklepáním na ikonu.Systémové požadavkyProcesor pam
General Control Panel menu1. The control panel provides adjustment and configuration with USB and IR touchscreen of serialport and supports compatibil
2. Select the touchscreen you want in the list and Click [Calibrate]. After calibration, the item "Cali-brated" will show "Yes".Ca
Výrobek čistěte měkkým hadříkem a pouze čisticím prostředkem ur-čeným pro monitory. Pokud musíte použít jiný čisticí prostředek, než jeprostředek urč
Modes Setting1. Click on touchMouse single click event happens immediately at the point when the finger contact thetouchscreen, not for dragging objec
either fast or slow. Notice: the higher the value, the slower the pop-up time. "Delay" unit is"millisecond". The "area"
2. Click [Change Port] to set and change setting of the selected Serial Port.AttachmentThe general setting of touchscreenSelect "Mouse Emulation&
Installment1. Send Right Click : To enable right-click function (default). Click and press on any area on thescreen for two second, the right-click me
Specification1. Each value should be gradually set in "Delay Touch Settings" after fulfillment of "Enable DelayTouch". "Delay
Nastavení displeje LCDInputDostupné režimy• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PoznámkaNabídka TV je k dispozici, pokud je nainstalován box televizního tun
→ , → ENTERSlouží k pojmenování vstupního zařízení připojeného ke vstupním konektorům a následnému usnad-nění výběru zdroje na vstupu.1. PC2. DVI3
(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast nastaven na možnost On.)1. EntertainVysoký jasPro sledování filmů například z disků DVD nebo VCR.2.
SharpnessMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → ENTER →[Sharpness]→ , → ENTERSlouží k nastavení ostrosti.Color Tone MENU →
RedMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER → [Color Control] → ENTER →[Red]→ , → ENTERGreenMENU → → ENTER → [Picture] → → → → ENTER →
Pokud výrobek upadne nebo dojde k rozbití krytu, vypněte napájení aodpojte napájecí kabel. Obraťte se na servisní středisko.• V opačném případě může
CoarseMENU → → ENTER → [Picture] → → → → → ENTER → [Image Lock] → ENTER→ [Coarse]→ , → ENTEROdstraní šum typu svislé pruhy. Hrubé nastavení
(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast nastaven na možnost On.) PoznámkaTlačítko pro přímý přístup k této funkci má na dálkovém ovládání o
MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → ENTER → [Signal Bal-ance] → ENTER → → [Signal Control] → → → ENTER→ [B-Gain]→ , → ENTER4. R
Dynamic Contrast MENU → → ENTER → [Picture] → → → → → → → → → ENTER → [DynamicContrast]→ , → ENTERFunkce Dynamic Contrast automaticky
(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast nastaven na možnost On.)1. Dynamic2. Standard3. Movie4. Custom PoznámkaTlačítko pro přímý přístup k
→ , → ENTERNastaví barvu obrazu.TintMENU → → ENTER → [Picture] → → ENTER → [Custom] → → → → → ENTER→ [Tint]→ , → ENTERZajistí přirozen
→ , → ENTERColor temp znamená měření „hřejivosti“ barev obrazu.(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast nastaven na možnost On.) Poznámka
→ , → ENTERNastaví funkci redukce digitálního šumu na hodnotu Off/On. Funkce redukce digitálního šumu zajiš-ťuje jasnější a ostřejší obraz.1. Vypn
SoundDostupné režimy• PC / DVI• AV• HDMI• MagicInfo PoznámkaNabídka TV je k dispozici, pokud je nainstalován box televizního tuneru.Mode MENU → → →
Poznámka• Zvuk je slyšitelný i v případě, kdy je úroveň hlasitosti nastavena na možnost 0.• Při úpravě zvuku pomocí funkce Custom se režim Mode změní
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.• V opačném případě může dojít k poškození zraku. Když používáte sluchátka nebo sluchátka
SRS TS XT MENU → → → ENTER → [Sound] → → → → ENTER → [SRS TS XT]→ , → ENTERSRS TS XT je patentovaná technologie SRS, která řeší problém s přehrá
Můžete si zvolit jeden z 11 jazyků. PoznámkaZvolený jazyk se projeví pouze v nabídce na obrazovce. Nemá vliv na žádný na počítači spuštěnýsoftware.Tim
5. 1206. 1507. 180On TimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → ENTER → [Time ] → → → ENTER→ [OnTimer]→ , / , → ENTERSlouží k automatickému
Změna průhlednosti pozadí nabídky na obrazovce.1. High2. Medium3. Low4. OpaqueSafety Lock PIN MENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → ENTER → [Sa
→ , → ENTERPokud je přehrávač DVD nebo set-top-box připojen k televizoru prostřednictvím rozhraní HDMI, můžev závislosti na připojeném externím za
FormatMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → ENTER → [VideoWall ]→ → ENTER → [Format]→ , → ENTERMožnost Format lze vybrat pro z
→ , → ENTERNastavuje počet částí, na které je obrazovka vertikálně rozdělena.Pět úrovní nastavení: 1, 2, 3, 4 a 5.Screen DividerMENU → → → → EN
1. Off2. OnHorizontal DotMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → ENTER → [Pixel Shift] → → ENTER → [Hori
TimerTimerMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → ENTER → [Timer] → ENTER → [Timer] → , → ENTERMů
Touto funkcí nastavíte interval provedení jednotlivých režimů nastavených v časovači.TimeMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → E
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity (+, -).• V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k požáru,zranění osob neb
EraserMENU → → → → ENTER → [Setup] → → → → → → → → ENTER → [SafetyScreen] → → → → →ENTER → [Eraser]Tato funkce brání vzniku zby
→ , → ENTERSlouží k nastavení Doby zapnutí obrazovky.Upozornění: Nastavte delší Dobu zapnutí, abyste zabránili přepětí.Side Gray MENU → → → →
PoznámkaDostupné pouze v režimu PC. PoznámkaFunkce Obnovení výchozího nastavení není k dispozici, je-li režim Video Wall nastaven na On.Color Reset M
→ , → [0~9]• ID SetupPřiřazuje ZAŘÍZENÍ rozeznávací identifikátory ID.• ID InputSlouží k výběru funkcí jednotlivých předávacích ZAŘÍZENÍ. Bude aktiv
• Chcete-li nastavit program MagicInfo na obrazovce systému Windows, informace naleznete v ná-povědě MagicInfo Server Help.Doporučuje se nevypínat při
5. Zobrazí se plocha systému Windows a objeví se ikona MagicInfo pro (the image will be inserted).Pøesuòte ukazatel myši na ikonu. PoznámkaPokud se ik
AutoAutomaticky přizpůsobí obraz velikosti okna.OriginalZobrazí se vlastnosti původního souboru.Slide ShowZobrazí vlastnosti původního souboru tak, ja
IntervalŘídí časové intervaly mezi obrazovými soubory pro prezentaci. (5 Sec, 10 Sec, 20 Sec, 30 Sec, 60Sec)RotationZobrazí obrazový soubor otočením o
ZvětšeníZobrazí zmenšený obraz.CloseZavře nabídku nastavení obrazu.Nastavení displeje LCD
Music Podporuje formát souborů MP3.MoviePodporuje formáty souborů MPEG1, WMV.PlayPřehraje soubor s filmem.Nastavení displeje LCD
Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.• Mohlo by dojít ke zranění osob nebo poškození výrobku.Bezpečnostní pokyny
Full SizePřehraje soubor s filmem v režimu celé obrazovky.OFFICE / HTMLZobrazuje typy souborů PPT(Power Point), DOC(MS Word), XLS(MS Excel), PDF, HTML
InternetProvede připojení k Internetu.SetupNastaví různé funkce v režimu MagicInfo. Pro přístup do režimu Setup je nutné zadat heslo.Schedule ViewZobr
TCP/IPZmění nastavení TCP/IP.ConnectionZmění síťová nastavení.Nastavení displeje LCD
PasswordHeslo lze změnit.• Heslo musí mít mezi 6 a 12 numerickými znaky.(Musíte zadat heslo mezi 6 a 12 numerickými znaky)• Pokud zadáte chybné heslo
Play OptionMůžete upravit nastavení přehrávání a obrazovky.Repeat : Nastavuje možnost opakování pro přehrávání filmů a hudby.• None – Zvolte možnost N
Odstraňování potížíKontrola funkce samokontroly PoznámkaDříve než se obrátíte na odbornou pomoc, zkontrolujte následující. S problémy, které nejste sc
• Nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiné hořlavé látky anivlhký hadřík.• Doporučujeme použít čisticí prostředek SAMSUNG, abynedošlo k poškození obrazo
Q: Obrazovka displeje LCD bliká.A: Zkontrolujte, zda je kabel signálu mezi počítačem a displejem LCD pevně připojen.(Viz část Připojení k počítači)Pro
Q: Barvy se v různých místech obrazovky liší.A: Barvu lze nastavit pomocí volby Custom v nabídce OSD pro nastavení barev.Q: V barevném obrazu se objev
A: Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité.A: Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení.A: Zkontrolujte, zda je napájecí kabel řádně připojen.A: Ověřte, z
Komentáře k této Příručce