Instalación del programa Manuales en PDF RegistroInstrucciones de seguridadIntroducciónConexionesUso del softwareAjuste del monito
Las baterías (y las baterías recargables) no son residuos normales y deben devolverse al lugar adecuado para su reciclaje. El usuario es responsabl
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
Control remoto Baterías (AAA X 2) Cubierta-tapón Conector adaptador BNC a RCA.Soporte temporal Se vende por separadoKit de montaje en la pared Jue
3) Botón Izquierda-Derecha / Botón Volumen Mueve horizontalmente desde un elemento de menú a otro o ajusta los valores del menú seleccionados. Tam b
1) RS232C OUT/IN (Puerto serie RS232C) Puerto de programa de MDC (Multiple Display Control, Control de dispositivos múltiples)2) DVI / PC IN [RGB
11) AV OUT [S-VIDEO] (Terminal de conexión de S-Vídeo) : Modo de S-Vídeo (salida) 12) AV IN [S-VIDEO](Terminal de conexión de S-Vídeo) (entrada)13) EX
15 . CH/P 16. SOURCE 17. INFO 18. EXIT 19. Arriba-abajo Izquierda-derecha 20. S.MODE 21. STILL 22. FM RADIO 23. P. SIZE 24. SRS25. DUAL/MTS 26
Los canales de TV proporcionan servicios informativos escritos vía teletexto. [TTX / MIX se utiliza principalmente en Europa. ]10) MENU Abre el OS
- Esta función no está disponible para este monitor. DUAL-Utilice el botón DUAL en el mando a distancia para seleccionar Estéreo o Mono cuando el mon
Disposición mecánica | Monitor | Pie | Altavoz | Cómo instalar el soporte VESA | Instalación del soporte mural 1. Disposición mecánica2. Monitor
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
3. Pie4. Altavoz5. Cómo instalar el soporte VESAzCuando instale VESA, asegúrese de que cumpla con los estándares VESA internacionales. zInformación p
DimensionesPara fijar el soporte a la pared, utilice únicamente tornillos para metal de 6 mm de diámetro y de 8 a 12 mm de longitud.6. Instalación del
3. 1. Inserte los 3 Colgadores del soporte del aparato B en los surcos del soporte de pared A. 2. Fije el soporte del aparato B y el soporte de par
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
Este soporte está diseñado específicamente para el ajuste del ángulo de la pantalla. La empresa no se hace responsable de problema alguno derivado del
1) Conecte el cordón de suministro eléctrico del monitor a la toma de corriente de la parte trasera del monitor. Active el interruptor de alimentació
Conexión de un DVD digital Nota• Los dispositivos de entrada como el DVD digital est án conectados al terminal de DVI IN del monitor mediante el cabl
1) Conectar el cableado de audio necesario entre los conectores COMPONENT AUDIO IN [L-AUDIO -R] en el monitor y los conectores AUDIO OUT en el reprodu
Conexión de un decodificador de señal DTV Nota• Las conexiones habituales de un decodificador de señal se muestran a continuación. 1) Conecte un c
Nota• Conecte el cable de conexión del altavoz entre el conector de altavoz en la parte posterior del televisor y el conector de altavoz en la parte p
Use solamente conectores y receptáculos apropiados para hacer la conexión a tierra. zUna conexión a tierra inapropiada podría causar una descarga e
Introducción Un MDC (Multiple Display Control) (MDC, Multiple Display Control) es una aplicación que permite trabajar en un PC con varias pant
Iconos principales Botón Select (seleccionar)RemoconInfo Grid (Cuadrícula de información)Safety Lock Selección de pantallaPort Selection Herramient
1. El Control de pantallas múltiples está configurado originalmente como COM1.2. Si se utiliza cualquier puerto distinto de COM1, se puede seleccion
Info Grid muestra información básica necesaria para gestionar Control de energía. 1) (Power Status (Estado de energía)) 2) Input 3) Image Size 4
1) Power On/Off - Activa o desactiva la energía de la pantalla seleccionada. 2) Volume - Controla el nivel de volumen de la pantalla seleccionada.
Info Grid muestra información básica necesaria para controlar la fuente de entrada.1) PC - Cambia la fuente de entrada de la pantalla seleccionada
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) (Power Status (Estad
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño de imagen.1) Haga clic en la pest
Info Grid muestra información básica de Time (hora).1) Current Time - Seleccione la hora actual para la pantalla seleccionada PC Time (hora del PC)
Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Tamaño PIP.1) PIP Size - Muestra el Tama
No deje caer el monitor cuando lo mueva. zEsto podría causar daño al producto o al cuerpo humano. Instale la base del monitor en una vitrina o un
• PIP S-Video Mode Info Grid (Cuadrícula de información) muestra cierta información básica necesaria para entender el control Fuente PIP.1) PIP Sourc
- Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a TV.6) AV - Cambia la Fuente PIP de la pantalla seleccionada a AV.7) S-Video - Cambia la Fuen
- Ajusta el matiz de la pantalla seleccionada.7) Color Tone - Ajusta el tono de color para la pantalla seleccionada. La source d’entrée de Magic
Audio 1. Haga clic en Configuración , entre los iconos principales, y aparecerá la pantalla Control Brightness (Brillo).Info Grid muestra informaci
Info Grid muestra información básica necesaria para Settings Control. 1) Image Lock - Disponible sólo para PC, BNC.2) Coarse - Ajusta la fase de la
Aparece una cuadrícula de información "Info Grid" mostrando varios elementos básicos de datos. 1) Maintenance - Permite la función Mainten
1) Safety Screen - Elimina las imágenes residuales que pueden producirse cuando la pantalla seleccionada está en modo de pausa durante un período
1) Video Wall - Un vídeo mural es un conjunto de pantallas de vídeo conectadas entre sí, de manera que cada una puede mostrar una parte de la imagen
- Enciende o apaga la función Video Wall (Vídeo mural) en la pantalla seleccionada. 4) Format - Se puede seleccionar el formato para ver una p
1. No hay selección: Muestra el valor predeterminado de fábrica.2. Una pantalla seleccionada: Obtiene y muestra el valor de configuración para la p
La instalación de un soporte de pared debe hacerse por un instalador profesional calificado. zLa instalación por parte de personal incompetente pue
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
PIP Cuando los dispositivos externos de A/V (audio y video), tales com o VCR o DVD, están conectados con el monitor, PIP permite ver el vídeo de dic
2) BNC3) DVI4) AV5) S-Vídeo6) Componente Picture [PC / BNC /DVI Modo] Modos disponiblesPC / BNC / DVIAVS-VídeoComponenteDVI -Vide oMagicBright™ [ME
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] / [< / >] → [ENTER] Puede usar los m enús en pantalla para cambiar el contra
Ajuste automático [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Los valores de fino, grueso y posición se ajustan automáticamente. (Dis pon ib le
Modos disponiblesPC / BNC / DVIAVS-VídeoComponenteDVI -Vide oModo [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] El monitor tiene cuatro co
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] El tono del color se puede cambiar.1) Fr ío 22) Fr ío 13) Normal4) Cálido15) Cálid
Modos disponiblesPC / BNC / DVIAVS-VídeoComponenteDVI -Vide oModo [ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] El monitor tiene un am pli
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Reduce las diferencias en el nivel del volumen para las distintas fuentes de em is
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] Puede escoger uno de los 11 idiomas siguientes. Nota• El idioma elegido afecta sólo al idio
zPodría provocar un incendio o una descarga eléctrica. Desenchufe el cable de alimentación de la toma de corriente y seque el aparato con un paño
[ME NU] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [MENU] Los parámetros de color se sustituyen con los valores predeterminados de
Determina el intervalo que debe pasar hasta que se ejecute Screen Scroll (Desplazamiento de pantalla). (1~10 horas) El tiempo se calcula tomando com
[ME NU ] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [∧ / ∨] → [ENTER] → [ENTER] → [< / >] → [ENTER] (Dis pon ib le so la men te en el modo PC /B NC) 2)Restablecer
Modos disponiblesPC / BNC / DVIAVS-VídeoComponenteDVI -Vide oMDC Vaya a la pantalla OSD de Multi Control. Bloquear Ajuste la función Bloqueo de segu
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espe
Nota•Véase Especificaciones > Modos de Pantalla Prefijados acerca de las resoluciones o frecuencias compatibles con el monitor. Mantenimiento y
• Los problemas relacionados con la instalación del monitor y sus soluciones están en la lista. Problemas SolucionesLa pantalla del monitor parpadea
La pantalla está oscura y parpadea. zSi aparece el mensaje “TEST GOOD” en pantalla al pulsar el botón MENÚ, compruebe la conexión del cable entre el m
básico de entrada -salida) del computador o del protector de pantalla. Poner la función en Programa de Instalación-BIOS(sistema básico de entrada -sa
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
Mantenga la unidad apagada cuando haya truenos y relámpagos en el exterior, y no permita que el monitor deje de utilizarse durante un período de ti
Entrada de audio 2 Clavija RCA roja (D) blanca (I), 0,5 Vrms (-9 dB) Entrada de audio de PC Clavija estéreo de 3,5 Ø, 0,5 Vrms (-9 dB) Frecuencia
Modo PantallaFrecuencia H (kH z) Frecuencia V (Hz) Ancho de Banda (MH z) Polaridad Sync (H/V) MAC, 640 x 480 35,000 66,667 30,240 -/- MAC, 8
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
Apagar, salvapantallas o modo de ahorro de energía zApague el aparato durante 4 horas tras un periodo de uso de 20 horas. zApague el aparato durant
zCada 30 minutos, cambie los caracteres con movimiento. zLa im agen en movimiento de toda el área junto con el logo periódicamente. - Ciclo: I
- Seleccione el método . Guía de instrucciones: Menú OSD -> Set Up (Configurar) -> Safety Screen (Pantalla de seguridad)-> Bar (Barra) . Int
Seleccionar idioma Página principal ModeloSyncMaster 320PX El aspecto externo y el color del producto pueden variar dependiendo del modelo; las espec
DENMARK38 322 887 http://www.samsung.com/dkFINLAN D09 693 79 554 http://www.samsung.com/fiFRANCE08 25 3260 (€ 0,15/min) http://www.samsung.com/frGERMA
Middle East & AfricaSOUTH AFRICA0860 7267864 (SAMSUNG) http://www.samsung.com/zaU.A.E800SAMSUNG (7267864) 8000-4726http://www.samsung.com/mea Tém
Eliminación correcta de este producto (material eléctrico y electrónico de descarte) - Europa solamente (Aplicable en la Unión Europea y en países e
No introduzca objetos de metal como la punta de un destornillador, un cable o un taladro, ni objetos inflamables como papel o cerillas en los orifi
zNo desconectar correctamente un cable puede dañarlo y provocar un incendio o una descarga eléctrica. Traslade el aparato entre dos o más personas
Komentáře k této Příručce