
SyncMaster 230TSN/230MXNUživatelská příručkaBarva a vzhled se mohou lišit podle výrobku. Specifikace mohou být změněny bez předchozího upozornění za ú
ÚvodObsah balení PoznámkaPřesvědčte se, že součástí dodávky vašeho monitoru LCD jsou následující položky.Pokud některé položky chybí, kontaktujte svéh
A: Zkontrolujte, zda je kabel signálu mezi počítačem a displejem LCD pevně připojen.(Viz část Připojení k počítači)Problémy týkající se obrazovky Pozn
(Viz Brightness, Contrast)Q: Barvy se v různých místech obrazovky liší.A: Upravte nastavení barev pomocí volby Color v části Custom nabídky na obrazov
Q: Tlačítka dálkového ovládání nereagují.A: Zkontrolujte, zda nejsou baterie vybité.A: Zkontrolujte, zda je zapnuto napájení.A: Zkontrolujte, zda je n
Nenechávejte na krytu zbytky čisticího prostředku nebo škrábance. Dejte pozor, abydo displeje LCD nevnikla voda. Nestříkejte tekutinu přímo na displej
SpecifikaceObecnéObecnéNázev modelu SyncMaster 230TSN, 230MXNPanel LCD Velikost 23 palců (58 cm)Oblast zobrazení 509,76 mm (H) x 286,74 mm (V)Rozteč
Rozměry (š x v x h) / hmotnostSyncMaster 230MXn 557,5 x 339,0 x 73,9 mm / 7 kgMontážní destička VESA100 x 100mmÚdaje týkající seprostředí Provoz Teplo
Přednastavené režimy časováníPokud vyberete některý z níže uvedených standardních režimu zobrazení (např. 800 x 600nebo 1360 x 768), monitor automatic
jako vertikální frekvence neboli obnovovací frek-vence. Jednotka: HzSpecifikace
InformacePro lepší zobrazení Nejlepší kvalitu obrazu získáte, pokud v počítači nastavíte následující rozlišenía obnovovací frekvenci monitoru.• Rozliš
Chcete-li předejít vytvoření přetrvání obrazu u vašeho panelu LCD, řiďte se pokynyníže. Vypnutí, spořič obrazovky nebo režim úspory energieNapř.:• Při
JinéDálkové ovládání Baterie (AAA x 2)(V některých zemích nenípřiložen)Feritové jádro kabelu LANProdáváno samostatně – není součástí monitoru.SOUPRAVA
Např.:• Každých 30 minut měňte znaky posunutím textu.Např.: Nejlepší způsob, jak ochránit monitor před efektem přetrvání obrazu, je nastavitpočítač ne
Náš monitor LCD vyhovuje směrnici tolerance vadných bodů ISO13406-2třída II.Informace
North AmericaCANADA 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.comMEXICO 01-800-SAMSUNG(726-7864)www.samsung.comU.S.A 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.co
EuropeCZECH 800 - SAMSUNG(800-726786)http://www.samsung.comDENMARK 70 70 19 70 http://www.samsung.comFINLAND 030 - 6227 515 http://www.samsung.comFR
CISGEORGIA 8-800-555-555 -ARMENIA 0-800-05-555 -AZERBAIJAN 088-55-55-555 -KAZAKHSTAN 8-10-800-500-55-500 (GSM:7799)http://www.samsung.comUZBEKISTAN 8
Middle EastBAHRAIN 8000-4726 http://www.samsung.comEGYPT 08000-726786 http://www.samsung.comJORDAN 800-22273 http://www.samsung.comMOROCCO 080 100 225
Vertikální frekvence Obrazovku je nutné několikrát za sekundu překreslovat, abyse uživateli zobrazoval obraz. Frekvence tohoto opakováníza sekundu se
Správná likvidaceSprávná likvidace výrobku (Elektrický a elektronický odpad)Toto označení na výrobku, jeho příslušenství nebo dokumentaci zname-ná, že
ÚřadInformace v tomto dokumentu podléhají změnám bez upozornění.© 2009 Samsung Electronics Co., Ltd. Všechna práva vyhrazena.Jakékoliv kopírování bez
A. Základna držáku na zeďB. Sada pro montáž na zeď (vo-litelná)Chcete-li k monitoru připevnit držák na zeď, postupujte podle následujícíchkroků:1. Vyp
Pokud se na obrazovce nezobrazuje nabídka OSD, přepne z režimu PCna režim Video. Vybírá zdroj vstupního signálu, ke kterému je připojenoexterní zaříze
POWER S/W ON [ │ ] / OFF [O]Zapíná/vypíná LCD displej. POWERNapájecí kabel se připojuje k displeji LCD ado zásuvky ve zdi. RGB INPropojte konektor R
AUDIO INPřipojte audio kabel vašeho výrobku k portuaudio na zadní straně počítače. RS232C INPort programu MDC (Multiple Display Con-trol) Slot zámku
POWEROFFTlačítka s číslyDEL / Tlačítko GUIDE+ VOL - SOURCE D.MENUTOOLSTlačítka nahoru – dolů a nalevo – napravo INFOBAREVNÁ TLAČÍTKA TTX/MIXMTS/DUA
8. TOOLS Slouží k rychlému výběru často používaných funkcí.* Tato funkce není u tohoto displeje LCD funkční.9. Tlačítka nahoru – dolů analevo – n
18. MENU Otevře nebo zavře nabídku na obrazovce nebo zavře na-bídku nastavení.19. RETURNSlouží k návratu do předchozí nabídky.20. EXITSlouží k z
ZapojeníPřipojení počítačeZapojte napájecí kabel displeje LCD do portu pro napájecí kabel v zadníčásti displeje LCD. Zapněte vypínač napájení na zadní
Bezpečnostní pokyny PoznámkaTyto bezpečnostní pokyny je nutné dodržovat, abyste zajistili svou bezpečnost a zabránilipoškození majetku.Pečlivě si přeč
Připojení kabelu HDMI Poznámky• Pomocí kabelu HDMI propojte vstupní zařízení, jako je například přehrávač Blu-Ray/DVD,a konektor HDMI IN displeje LCD.
Poznámka•Chcete-li zobrazit na dalším monitoru stejný obraz, připojte jej k portu [VIDEO OUT].(Pro účely prezentace)Připojení ke zvukovému systému Po
Připojení kabelu místní sítě LAN PoznámkaPřipojte kabel LAN.Připojení zařízení USBMůžete připojit zařízení s portem USB, např. myš nebo klávesnici.Zap
Používání softwaruOvladač monitoru PoznámkaPo zobrazení výzvy operačního systému na poskytnutí ovladače monitoruvložte disk CD-ROM dodaný s tímto moni
PoznámkaTento ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a jeho instalací nedojdek poškození systému.Pokud se zobrazí okno na předchozím
5. Na kartě „Monitor“ klepněte na tlačítko „Properties (Vlastnosti)“. Pokud není tlačítko„Properties (Vlastnosti)“ aktivní, je konfigurace mo
8. Klepněte na tlačítko „Have Disk... (Z diskety...)“, vyberte jednotku CD nebo DVD (např.D:\), ve které je umístěn instalační soubor ovladače, a klep
Operační systém Microsoft® Windows® XP1. Vložte disk CD do jednotky CD-ROM.2. Klepněte na tlačítko Start (Start) > Control Panel (Ovládací panely)
5. Klepněte na tlačítko „Update Driver... (Aktualizovat ovladač...)“, klepněte na přepínač„Install from a list or... (Instalovat ze seznamu či...)“ a
PoznámkaTento ovladač monitoru je certifikovaný společností Microsoft a jeho instalací nedojdek poškození systému.Pokud se zobrazí okno na předchozí
Neohýbejte napájecí zástrčku silou ani za ni netahejte a nepo-kládejte na ni žádné těžké předměty.• V opačném případě může dojít k požáru. Nepřipojuj
1. Klepněte na tlačítko „Start“, příkaz „Setting (Nastavení)“ a položku „Control Panel (Ov-ládací panely)“.2. Poklepejte na ikonu „Display (Zobrazení)
10. Zvolte možnost „Show all devices (Zobrazit všechna zařízení)“, vyberte monitor, který jepřipojený k počítači, a klepněte na tlačítko „OK (OK)“.11.
MDC (Multiple Display Control)Instalace1. Vložte instalační disk CD do jednotky CD-ROM.2. Klepněte na instalační soubor MDC. PoznámkaPokud se nezobraz
2. V seznamu programů vyberte položku MDC a klepněte na tlačítko „Add/Delete (Změnitnebo odebrat)“. Použití MDCPoužívání softwaru
Úvod Aplikace Multiple Display Control (MDC – ovládání více displejů) umožňuje snadno připojit více obrazovek k jednomu počítači. Pro komunikac
Main Icons (Hlavní ikony) Tlačítko Select (Vybrat)Remocon Info Grid (Informační mřížka)Safety LockDisplay Selection (Výběr obrazovky)Port Selection
1. Aplikace Multiple Display Control je implicitně nastavena na hodnotu COM1.2. Pokud se používá libovolný jiný port než COM1, v nabídce Port Select
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro řízení napájení. 1) Power Status (Stav napájení) 2) Input 3) Image Size (Velikost obrazu
Nabídka Power Control (Napájení) umožňuje ovládání funkcí vybrané obrazovky. 1) Power On/Off (Napájení Zap./Vyp.) - Slouží k zapnutí nebo vypnutí
• Režim PC
Neinstalujte výrobek do nedostatečně větraných prostor,například do knihovny nebo uzavřené skříně.• V opačném případě může dojít k požáru v důs
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje.1) PC (Počítač) -Slouží ke změně zdroje vstupu vybrané obrazovky na možnost P
Funkce Input Source Control (Zdroj vstupu) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.). Image Size PC, BNC, DVI1. Klepnutím na i
Ovládání velikosti obrazu je k dispozici pouze u obrazovek, jejichž stav napájení je ON (ZAP.) Image Size TV, AV, S-Video, Component, DVI(HDCP
Time 1. Klepnutím na ikonu Time (Čas) zobrazte obrazovku Time Control (Čas).Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání ča
PIP PIP Size1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP. Tlačítkem Select All (Vybrat vše) nebo zaškrtnutím políčka vyberte obrazovku, ktero
PIP PIP Source1. Klepnutím na ikonu PIP zobrazte obrazovku PIP.Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání zdroje PIP (obra
Funkce PIP Control (PIP) je k dispozici pouze u obrazovek se stavem napájení ON (ZAP.) a s nastavením funkce PIP na ON (ZAP.). Settings Picture1.
7) Color Tone (Barevný tón) - Slouží k nastavení barevného tónu vybrané obrazovky. 8) Color Temp -Upravuje Color Temp vybraného displeje. 9) Brigh
- K dispozici pouze pro PC, BNC, DVI.2) Contrast (Kontrast) - Slouží k nastavení kontrastu vybrané obrazovky. 3) Brightness (Jas) - Slouží k nastav
Informační mřížka zobrazuje základní informace nutné pro ovládání nastavení. Při výběru každé z funkcí se nastavená hodnota funkce zobrazí na posuv
Při čištění konektorů napájecí zástrčky nebo při oprašování zá-suvky používejte suchý hadřík.• V opačném případě může dojít k požáru. Při čištění toh
Image Lock 1. Klepnutím na ikonu Settings (Nastavení) zobrazte obrazovku Settings Control (Nastavení).Informační mřížka zobrazuje základní informace
Zobrazí se informační mřížka "Info Grid" se základními údaji. 1) Maintenance (Údržba) -Umožňuje použít funkci Maintenance Control (Ovládán
1) Scroll - Pomocí této funkce je možné odstranit zbytkové obrazy, které se mohou objevit při dlouhodobém zobrazení statického obrazu na obrazovce.
1. Klepnutím na ikonu "Maintenance" (Údržba) zobrazte obrazovku Maintenance (Údržba).1) Video Wall -Video stěna je sada video obrazovek, kt
Je možné, že v softwaru MagicInfo nebude tato funkce fungovat.Zdroj vstupu typu TV funguje pouze u modelu TV. Funkce Maintenance Control (Údrž
1. Žádný výběr: Zobrazuje se výchozí hodnota z výroby.2. Je vybrána jedna obrazovka: Udává a zobrazuje se hodnota nastavení pro vybranou obrazovku.
Aplikace Software Control Panel (230TSN)Karta MainTato karta slouží ke kalibraci dotykového senzoru a obsahuje základní údaje podpory.CalibrationProce
PoznámkaPokud stisknete tlačítko Escape nebo se dotykového senzoru do dvaceti sekund nedot-knete, systém automaticky zruší proces kalibrace a neprove
Support InformationTyto údaje pomohou určit konfiguraci systému pro účely odstraňování problémů. Tyto údajese hodí pro případ, že budete potřebovat ko
• Pro tažení se dotkněte objektu. Přesuňte prst na jiné místo. Oddalte prst od senzoru.Režim TouchdownRežim Touchdown umožňuje rozpoznat stisknutí tla
• V opačném případě může dojít k úrazu elektrickým proudemnebo požáru. Za bouřky nebo při výskytu blesků se nedotýkejte napájecíhokabelu ani kabelu an
Karta Edge AdjustmentPo zkalibrování dotykového senzoru by se ukazatel měl vždy nacházet přímo na místě, kdese dotknete senzoru. Může však být problém
Karta Tools umožňuje spustit různé diagnostiky určené k optimalizaci funkce dotykovéhosenzoru. Tato karta také zpřístupňuje rozšířené možnosti konfigu
Restore Factory SettingsSoftwareMožnost Obnova softwaru je užitečná, pokud jste změnili konfiguraci aplikace MT 7 apotřebujete ji vrátit z
Karta ControllerKarta Controller obsahuje různé možnosti v závislosti na typu použitého řadiče nebo řadičůdotykového senzoru, které jsou připojeny k s
4. Dotkněte se senzoru tak, abyste špičkou prstu zcela zakryli zelený cíl.Při dotknutí se cíle je třeba dbát na následující:• Buďte čelem k monitoru.•
Pokud zvolíte možnost Restore Factory Settings → Controller na kartě Tools, změní se nas-tavení možnosti Touch Screen Frequency na výchozí tovární nas
Nastavení displeje LCDInputDostupné režimy• PC• HDMI• MagicInfoSource ListMENU → ENTER → → ENTER → → , → ENTERPoužijte pro výběr možnost PC, DVI
VCR, DVD, Cable STB, HD STB, Satellite STB, AV Receiver, DVD Receiver, Game, Cam-corder, DVD Combo, DHR, PCPicture [režim PC / MagicInfo]Dostupné reži
Custom V nabídce na obrazovce si můžete nastavit kontrast a jas podle svých požadavků.MENU → → ENTER → → → ENTER → (Není k dispozici, pokud je r
(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast nastaven na možnost On.)1. Off2. Cool3. Normal4. Warm5. Custom PoznámkaPokud nastavíte možnost Colo
Nastavte rozlišení a frekvenci, která je pro výrobek vhodná.• V opačném případě může dojít k poškození zraku. Když používáte sluchátka nebo sluchátka
Color Temp. MENU → → ENTER → → → → → ENTER → → , → ENTERColor Temp znamená měření „hřejivosti“ barev obrazu.(Není k dispozici, pokud je re
→ , → ENTERSlouží k nastavení horizontální polohy obrazovky.V-PositionMENU → → ENTER → → → → → → ENTER → → → → →ENTER → → , → E
Signal ControlMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER→ → 1. R-GainMENU → → ENTER → → → → → → → → ENTER → → ENTER →
→ , → ENTERSize MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → , → ENTERMožnost Size lze přepínat.(Není k dispozici, pokud je režim Dy
Funkce Brightness Sensor automaticky rozpoznává distribuci vstupního obrazového signálua nastavuje optimální jas.1. Off2. OnPicture [režim HDMI]Dostup
→ , → ENTERSlouží k nastavení kontrastu.BrightnessMENU → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERSlouží k nastavení jasu.Sharpnes
→ , → ENTEROdstíny barev lze upravit. Jednotlivé barevné komponenty jsou rovněž nastavitelné.(Není k dispozici, pokud je režim Dynamic Contrast na
3. Zoom 24. 4:35. Just Scan PoznámkaFunkce Zoom1 a Zoom2 nejsou v režimu HDMI dostupné.Digital NR (Digital Noise Reduction) MENU → → ENTER → → →
Dynamic Contrast MENU → → ENTER → → → → → → → → → ENTER →→ , → ENTERFunkce Dynamic Contrast automaticky detekuje distr
→ , → ENTERDisplej LCD obsahuje vestavěný stereofonní zesilovač s vysokou věrností přenosu zvuku.1. StandardZvolte možnost Standard pro standardní
Když baterii vyměňujete, dbejte na dodržení správné polarity(+, -).• V opačném případě může dojít k poškození baterie nebo k po-žáru, zranění osob ne
→ , → ENTERZvýrazní zvuk o vysokých kmitočtech.BalanceMENU → → → ENTER → → → ENTER → → → → ENTER →→ , → ENTERUmožňuje na
1. Off2. OnSetupDostupné režimy• PC• HDMI• MagicInfoLanguage MENU → → → → ENTER → → ENTER → → , → ENTERMůžete si zvolit jeden z 13 jazyků. P
Nastavení aktuálního času.Sleep TimerMENU → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER→→ , → ENTERV určitých momentech automaticky
→ , / , → ENTERSlouží k automatickému vypnutí displeje LCD v určený čas.Menu TransparencyMENU → → → → ENTER → → → → ENTER → → , →
Lock OnMENU → → → → ENTER → → → → → ENTER → [Safety Lock ]→ ENTER→→ ENTER→[Lock On]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]→ [0~9]Vypíná/zapíná funkci Video Wa
2. LowVideo Wall Funkce Video Wall je sada video obrazovek, které jsou vzájemně spojeny tak, aby každáobrazovka ukazovala část celého obrazu nebo aby
Zobrazuje celou obrazovku bez okrajů.2. NaturalPoskytuje přirozený obraz s nedotčeným původním poměrem.HorizontalMENU → → → → ENTER → → → → →
Obrazovka se dá rozdělit na několik obrazů. Počet obrazovek se dá vybrat společně s různýmrozvržením při jejich dělení.• Vyberte režim z rozdělovače o
Vertical LineMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → ENTER → → → → ENTER → → , → ENTERNastaví, o kolik pixelů se posu
ModeMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → ENTER → → → ENTER → → , → ENTERHodnotu typ Safety Screen lze změnit.1.
• Přední část výrobku je těžká, výrobek proto instalujte na rov-nou a stabilní plochu. Nepokládejte na výrobek žádné těžké předměty.• Mohlo by dojít k
ScrollMENU → → → → ENTER → → → → → → → → → ENTER → → → → ENTER → Tato funkce pomáhá odstranit zbytkové obrazy na obrazovce pohybo
→ , → ENTERPokud není obraz na obrazovce zobrazen správně při nastavení rozlišení grafické karty po-čítače na 1024 x 768 při 60 Hz, 1280 x 768 při
→ , → ENTERZvolte jas šedé na pozadí obrazovky.1. Off2. Light3. DarkResetVrátí nastavení produktu na výchozí tovární hodnoty. Funkce Obnovit je k
→ , → ENTERRotace OSD1. Landscape2. PortraitLamp Control MENU → → → → ENTER → → → → → → → → → → → → → → ENTER→ → , → ENTER
• ID SetupPřiřazuje ZAŘÍZENÍ rozeznávací identifikátory ID.• ID InputSlouží k výběru funkcí jednotlivých předávacích ZAŘÍZENÍ. Bude aktivováno
Doporučuje se nevypínat při provozu napájení.• U otočných displejů LCD není podporována průhlednost tickeru.• U otočných displejů LCD je pro filmy pod
Ve fázi step 2 funkce MagicInfo Setup Wizard není kvůli nastavení protokolu TCP/IP třebapřecházet do nabídky Nastavení sítě na pracovní ploše. Tento k
Zobrazuje nastavení zvolená uživatelem. PoznámkaPokud se ikona Magicinfo nezobrazí v oblasti upozornìní, poklepejte na ikonu Magicinfo naploše okna. O
Odstraňování potížíFunkce automatického testu PoznámkaDříve než se obrátíte na podporu, pokuste se funkci monitoru zkontrolovat pomocí automa-tického
• Nepoužívejte benzen, ředidlo nebo jiné hořlavé látky.2) Údržba obrazovky plochého monitoru.Čistěte měkkým hadříkem (bavlněným flanelem).• Nepoužívej
Komentáře k této Příručce