Samsung C5212Uputstvoza upotrebu
6Informacije o bezbednosti i upotrebi• Izbegavajte korišćenje ili odlaganje telefona na prašnjavim i prljavim mestima kako bi se sprečilo oštećivanje
Informacije o bezbednosti i upotrebi7Telefon se koristi u normalnom položajuIzbegavajte dodirivanje unutrašnje antene telefona.Samo obučeno osoblje mo
8Informacije o bezbednosti i upotrebiObezbeđivanje pristupa uslugama u hitnim slučajevimaPozivi u hitnim slučajevima sa vašeg telefona možda neće biti
Informacije o bezbednosti i upotrebi9Pravilno odlaganje ovog proizvoda(stara električna i elektronska oprema)(Primenjuje su u Evropskoj Uniji i drugim
10Informacije o bezbednosti i upotrebiPravilno odlaganje baterija ovog proizvoda(Primenjuje su u Evropskoj uniji i drugim evropskim zemljama sa izdvoj
11Upoznavanjesa mobilnimtelefonom U ovom odeljku ćete saznati sve o izgledu vašegmobilnog telefona, tasterima, ekranu i ikonama.RaspakivanjeProverite
12Upoznavanje sa mobilnim telefonomIzgled telefonaPrednji deo telefona sadrži sledeće tastere i funkcije:Zadnji deo telefona sadrži sledeće tastere i
Upoznavanje sa mobilnim telefonom13TasteriTas ter FunkcijaSoftverski tasteriObavljaju radnje naznačene na dnu ekranaTas te r za navigaciju u4 smeraU
14Upoznavanje sa mobilnim telefonomEkranEkran na telefonu se sastoji od tri celine:IkoneSaznajte kakve se ikone pojavljuju na ekranu.Specijalne funkci
Upoznavanje sa mobilnim telefonom15Funkcija SOS poruke je aktiviranaStatus GPRS mrežeStatus EDGE mrežePovezivanje sa bezbednom Web stranomAktivirano j
iiKorišćenjeuputstva zaupotrebuOvo uputstvo za upotrebu posebno je dizajniranoda vas uputi u korišćenje funkcija i karakteristikavašeg mobilnog telefo
16Postavljanjei pripremanjemobilnogtelefona Prvi koraci u postavljanju i podešavanju vašeg mobilnog telefona za prvo korišćenje.Postavljanje SIM karti
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona172. Stavite SIM kartice. 3. Stavite bateriju.4. Vratite poklopac baterije.Postavite SIM karticu u telefon
18Postavljanje i pripremanje mobilnog telefonaPunjenje baterijePre nego što prvi put upotrebite telefon morate da napunite bateriju.1. Otvorite poklop
Postavljanje i pripremanje mobilnog telefona19Postavljanje memorijske kartice (opcionalno)Da biste memorisali dodatne multimedijalne fajlove morate da
20Korišćenjeosnovnihfunkcija Naučite kako da obavljate osnovne operacije ikoristite glavne funkcije u svom mobilnomtelefonu.Uključivanje i isključivan
21Korišćenje osnovnih funkcijaPrelazak na Oflajn profilPrelaskom na oflajn profil, možete da koristite usluge telefona van mreže na mestima na kojima
22Korišćenje osnovnih funkcijaPrebacivanje na nečujni profil ili sa njegaU pasivnom režimu rada pritisnite i zadržite taster [ ] da biste utišali tele
23Korišćenje osnovnih funkcijaIzbor teme za ekran1. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja → Ekran i osvetljenje → Moja tema.2. Dođite do teme.3.
24Korišćenje osnovnih funkcijaKorišćenje osnovnih funkcija za pozivanjeSaznajte kako da obavite poziv ili da odgovorite na njega i kako da koristite o
25Korišćenje osnovnih funkcija• Da biste ponovo pozvali poslednji pozivani broj, pritisnite i držite dugme na slušalicama.• Da biste odgovorili na poz
Korišćenje uputstva za upotrebuiiiInformacije o autorskim pravimaPrava na sve tehnologije i proizvode koji čine ovaj uređaj vlasništvo su odgovarajući
26Korišćenje osnovnih funkcijaSlanje e-poruke1. U režimu rada „Meni“ izaberite Poruke → Kreiraj novu poruku → E-mail.2. Unesite adresu e-pošte i pomer
27Korišćenje osnovnih funkcijaUnesite tekst u jednom od sledećih režima:Prikaz tekstualnih ili multimedijalnih poruka1. U režimu rada „Meni“ izaberite
28Korišćenje osnovnih funkcijaDodavanje i pronalaženje kontakataSaznajte osnove korišćenja funkcije telefonskog imenika.Dodavanje novog kontakta1. U p
29Korišćenje osnovnih funkcijaKorišćenje osnovnih funkcija kamereNaučite osnove snimanja fotografija i video snimaka.Snimanje fotografija1. U pasivnom
30Korišćenje osnovnih funkcijaPregled video snimakaU režimu rada „Meni“ izaberite Moji fajlovi → Video zapisi → Moji video klipovi → video fajl.Slušan
31Korišćenje osnovnih funkcijaNakon prenošenja muzičkih fajlova u telefon ili na memorijsku karticu uradite sledeće:1. U režimu rada „Meni“ izaberite
32Korišćenje osnovnih funkcijaPretraživanje Web strana1. U pasivnom režimu rada pritisnite [OK] → SIM karticu (ako je potrebno) da biste otvorili poče
33Korišćenjenaprednihfunkcija Saznajte kako možete da obavljate napredneoperacije i koristite dodatne funkcije svogmobilnog telefona.Korišćenje napred
34Korišćenje naprednih funkcijaZadržavanje poziva ili preuzimanje zadržanog pozivaPritisnite <Čekanje> da biste poziv stavili na čekanje ili pri
35Korišćenje naprednih funkcija4. Da biste dodali još učesnika ponovite korake 2 i 3 (ako je potrebno).5. Da biste završili konferencijski razgovor pr
ivSadržajInformacije o bezbednosti i upotrebi 2Bezbednosna upozorenja ...2Bezbednosne mere ...
36Korišćenje naprednih funkcijaPodešavanje brojeva za brzo biranje1. U režimu rada „Meni“ izaberite Imenik.2. Izaberite kontakt kome želite da dodelit
37Korišćenje naprednih funkcijaKorišćenje naprednih funkcija razmene porukaNaučite kako da kreirate obrasce i koristite ih za kreiranje novih poruka.K
38Korišćenje naprednih funkcijaKreiranje poruke pomoću multimedijalnog obrasca1. U režimu rada „Meni“ izaberite Poruke → Obrasci → Obrasci multimedija
39Korišćenje naprednih funkcija3. Pomoću opcionalnog PC kabla za prenos podataka, priključite telefon na PC koristeći višefunkcionalni priključak.Nako
40Korišćenje naprednih funkcijaAutomatsko memorisanje radio stanica1. Uključite priložene slušalice u višefunkcionalnu utičnicu u telefonu.2. U režimu
41Korišćenjealatkii aplikacija Naučite kako da radite sa alatkama i dodatnimaplikacijama u vašem telefonu.Korišćenje Bluetooth bežične vezeSaznajte ka
42Korišćenje alatki i aplikacija5. Da biste drugim uređajima dozvolili da pronađu vaš telefon, pomerite se nadole, a zatim nalevo ili nadesno do Uklju
43Korišćenje alatki i aplikacijaAktiviranje i slanje SOS porukeU hitnim slučajevima možete da šaljete SOS poruke da biste zatražili pomoć. 1. U režimu
44Korišćenje alatki i aplikacijaSnimanje i reprodukcija govornih beleškiNaučite da koristite snimač glasa u svom telefonu.Snimanje govorne beleške1. U
45Korišćenje alatki i aplikacijaIzmena slikaNaučite kako da menjate slike i primenjujete zabavne efekte.Primena efekata na slike1. U režimu rada „Meni
SadržajvKorišćenje osnovnih funkcija 20Uključivanje i isključivanje telefona ...20Pristupanje menijima ...21Prila
46Korišćenje alatki i aplikacijaTransformisanje slike1. U režimu rada „Meni“ izaberite Aplikacije → Editor slika.2. Pritisnite <Opcije> → Nova s
47Korišćenje alatki i aplikacijaUnošenje vizuelnog efekta1. U režimu rada „Meni“ izaberite Aplikacije → Editor slika.2. Pritisnite <Opcije> → No
48Korišćenje alatki i aplikacijaPokretanje aplikacija1. U režimu rada „Meni“ izaberite Aplikacije → Igre i dr. → aplikacija.2. Pritisnite <Opcije&g
49Korišćenje alatki i aplikacija3. U režimu rada „Meni“ izaberite Podešavanja → Ekran i osvetljenje → Početni ekran.4. Pomerite se nalevo ili nadesno
50Korišćenje alatki i aplikacijaIsključivanje alarma1. U režimu rada „Meni“ izaberite Alarmi.2. Dođite do alarma koji želite da isključite i pritisnit
51Korišćenje alatki i aplikacijaKorišćenje štoperice1. U režimu rada „Meni“ izaberite Aplikacije → Štoperica.2. Pritisnite [OK] da biste započeli mere
52Korišćenje alatki i aplikacijaKreiranje događaja1. U režimu rada „Meni“ izaberite Rokovnik → Kalendar.2. Pritisnite <Opcije> → Kreiraj → tip d
aRešavanje problemaAko imate problema sa mobilnim telefonom, isprobajte sledeće procedure za rešavanje problema pre nego što zatražite pomoć stručnjak
bRešavanje problemaNa telefonu se prikazuje poruka „Greška: Mreža nedostupna“ ili „Greška mreže“.• Kada se nalazite u područjima u kojima je slab sign
cRešavanje problemaTelefon se oglašava i ikona baterije trepće.Baterija je ispražnjena. Napunite ili zamenite bateriju da biste nastavili da koristite
2Informacijeo bezbednostii upotrebi Pridržavajte se sledećih mera bezbednosti kako bisteizbegli opasne ili nezakonite situacije i obezbedilinajbolji r
dIndeksštopericapogledajte alatke, štopericaalarmdeaktiviranje, 50kreiranje, 49zaustavljanje, 49alatkeštoperica, 51alarm, 49brojač, 50editor slika, 45
eIndekskalendarpogledajte alatke, kalendarkalkulatorpogledajte alatke, kalkulatorkonferencijski pozivipogledajte pozivi, konferencijskikontaktidodavan
fIndekspretvarač mernih jedinicapogledajte alatke, pretvarač mernih jedinicaradiopogledajte FM radiosatpogledajte „svetsko vreme“SIM kartica 16slikeop
Izjava o poštovanju standarda (R&TTE)Mi, Samsung Electronicsizjavljujemo da snosimo isključivu odgovornost da proizvodGSM mobilni telefon: C5212na
Delovi ovog uputstva možda se neće odnositi na vaš telefon što zavisi od instaliranog softvera ili vašeg provajdera.World Wide Webhttp://www.samsungmo
Informacije o bezbednosti i upotrebi3Instaliranje mobilnih telefona i opreme sa oprezomProverite da su mobilni telefon i njegova prateća oprema koji s
4Informacije o bezbednosti i upotrebiIsključivanje telefona u potencijalno eksplozivnim okruženjimaNemojte koristiti telefon na mestu gde punite goriv
Informacije o bezbednosti i upotrebi5Isključivanje telefona u blizini medicinske opremeTelefon može da ometa rad medicinske opreme u bolnicama ili zdr
Komentáře k této Příručce