Samsung HM-1300 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung HM-1300. Samsung HM-1300 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 80
  • Tabulka s obsahem
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Headset

Headset HM1300

Strany 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly. RightLeft 

Strany 3 - Contents

9EnglishUsing your headsetThis section explains how to turn the headset on or off, pair and connect the headset to the phone, and use various function

Strany 4

10Turning the headset on or offTo turn the headset onSlide up the power switch. The blue indicator light flashes 4 times.Turning the headset on for th

Strany 5 - Safety precautions

11EnglishPairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to com

Strany 6 - Getting started

12Pairing via the Active pairing featureWith the Active pairing feature, your headset automatically looks for a Bluetooth device within range and trie

Strany 7 - Button functions

13EnglishConnecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same t

Strany 8 - Charging the headset

14Reconnecting the headsetIf the connection is lost while in use:Press the Talk button on the headset or use the Bluetooth menu on your phone.•When t

Strany 9 - Checking the battery level

15EnglishUsing call functionsAvailable call functions may differ from phone to phone.•Some functions are only available when using the Hands-Free pro

Strany 10 - Wearing the headset

16Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a callPress and hold the Talk button to reject a call when a c

Strany 11 - Using your headset

17EnglishMuting the microphonePress and hold the Volume up or down button to turn the microphone off so that the person with whom you are speaking can

Strany 13

18Resetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth address

Strany 14

19EnglishAppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your head

Strany 15

20Can other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link between onl

Strany 16 - Disconnecting the headset

21EnglishWarranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one yea

Strany 17 - Making a call

22Correct disposal of this product(Waste Electrical & Electronic Equipment)(Applicable in countries with separate collection systems)This marking

Strany 18 - Answering a call

23EnglishCorrect disposal of batteries in this product(Applicable in countries with separate collection systems)The marking on the battery, manual or

Strany 19

24SpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free ProfileOperating range Up to 10 me

Strany 20 - Resetting the headset

Declaration of ConformityProduct detailsFor the followingProduct : Bluetooth HeadsetModel(s) : HM1300Declaration & Applicable standardsWe hereby d

Strany 22

27EspañolIntroducciónVista general del auricular...30Funciones de los

Strany 23

1EnglishGetting startedYour headset overview ... 4Button funct

Strany 24

28Lea este manual antes de utilizar el auricular y guárdelo para consultas posteriores. Las gráficas que aparecen en este manual se muestran únicament

Strany 25

29EspañolPara garantizar el uso correcto y seguro del auricular, lea todas las precauciones de seguridad antes de usarlo.Precauciones de seguridadSi u

Strany 26 - Specifications

30IntroducciónVista general del auricular Asegúrese de tener los siguientes elementos: auricular, adaptador de viaje y manual del usuario. Es posible

Strany 27 - Declaration of Conformity

31EspañolFunciones de los botonesBotón FunciónInterruptor de encendido y apagadoDeslice el interruptor hacia arriba o hacia abajo para •encender o ap

Strany 28

32Carga del auricularEl auricular tiene una batería interna recargable, que no puede desmontarse. Asegúrese de que el auricular esté cargado completam

Strany 29 - Contenido

33EspañolEl cargador no tiene interruptor de encendido y apagado, por tanto, para cortar •el suministro eléctrico, el usuario debe quitar el cargador

Strany 30 - Marcas comerciales

34Nivel de la batería Color de la luz indicadoraPor encima del 80% Azul80 ~ 20% VioletaPor debajo del 20% RojoColocación del auricularSegún la oreja

Strany 31 - Precauciones de seguridad

35EspañolUso del auricularEn esta sección, se explica cómo encender y apagar el auricular, cómo vincularlo y conectarlo al teléfono, y cómo utilizar d

Strany 32 - Introducción

36Encendido y apagado del auricularPara encender el auricularDeslice el interruptor de encendido y apagado hacia arriba. La luz indicadora azul •parp

Strany 33 - Funciones de los botones

37EspañolVinculación y conexión del auricularLa vinculación crea una conexión inalámbrica exclusiva y cifrada entre dos dispositivos Bluetooth que acu

Strany 34 - Carga del auricular

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Strany 35

38El auricular admite la función de vinculación simple que permite vincularlo a un dispositivo Bluetooth sin necesidad de un PIN. Esta función está di

Strany 36 - Colocación del auricular

39EspañolConexión a dos teléfonos BluetoothCon la función de varios puntos activada, es posible conectar el auricular a dos teléfonos Bluetooth al mis

Strany 37 - Uso del auricular

40Es posible que algunos teléfonos no permitan la conexión como segundo teléfono Bluetooth. Reconexión del auricularSi se pierde la conexión mientras

Strany 38

41EspañolUso de las funciones de llamadaLas funciones de llamada disponibles pueden variar según el teléfono.•Algunas funciones están disponibles sol

Strany 39

42Responder una llamadaPara responder una llamada entrante, pulse el botón de funciones múltiples.Rechazar una llamadaPara rechazar una llamada entran

Strany 40

43EspañolSilenciar el micrófonoMantenga pulsado el botón de aumento o disminución de volumen para apagar el micrófono de manera que el interlocutor no

Strany 41

44Para colocar en espera la primera llamada y responder la segunda llamada, •mantenga pulsado el botón de funciones múltiples. Para alternar entre la

Strany 42 - Desconexión del auricular

45EspañolApéndicePreguntas frecuentes¿Funciona con ordenadores portátiles, PC y PDA?Funciona con dispositivos que son compatibles con la versión y los

Strany 43 - Realizar una llamada

46¿Pueden otros usuarios de teléfonos Bluetooth escuchar mi conversación?Cuando vincula el auricular con el teléfono Bluetooth, crea un vínculo privad

Strany 44 - Finalizar una llamada

47EspañolGarantía y repuestosSamsung garantiza que este producto no posee defectos materiales, de elaboración ni de diseño durante el período de un añ

Strany 45

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Strany 46 - Reinicio del auricular

48Eliminación correcta de este producto(Residuos de aparatos eléctricos y electrónicos)(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado.)

Strany 47 - Apéndice

49EspañolEliminación correcta de las baterías de este producto(Se aplica en países con sistemas de recolección por separado)La marca que figura en la

Strany 48

50EspecificacionesElemento Especificaciones y descripciónVersión de Bluetooth 3.0Perfiles compatibles Perfil de auriculares, perfil de manos libresRan

Strany 49 - Garantía y repuestos

Declaración de conformidadDetalles del productoPara el siguienteProducto : Bluetooth HeadsetModelo(s) : HM1300Declaración y estándares aplicablesPor l

Strany 51

53PortuguêsComo começarDescrição geral do auricular ...56Funções das teclas

Strany 52 - Especificaciones

54Leia este manual antes de utilizar o seu auricular e guarde-o para referência futura. As imagens utilizadas neste manual destinam-se apenas a fins i

Strany 53 - Declaración de conformidad

55PortuguêsLeia todos os avisos de Segurança antes de utilizar o auricular para assegurar uma utilização segura e correcta.Precauções de segurançaSe u

Strany 54

56Como começarDescrição geral do auricular Verifique se tem os seguintes elementos: auricular, carregador e manual do utilizador. Os itens fornecidos

Strany 55 - Português

57PortuguêsFunções das teclasTecla FunçãoTecla de ligar/desligarDeslize para cima ou para baixo para ligar ou desligar •o auricular.FalarPrima sem so

Strany 56 - Marcas registadas

4Getting startedYour headset overview Make sure you have the following items: headset, travel adapter and user manual. The supplied items may vary. Po

Strany 57

58Carregar o auricularEste auricular tem uma bateria interna recarregável que não pode ser removida. Certifique-se de que o auricular está completamen

Strany 58 - Como começar

59PortuguêsAo longo do tempo, o carregamento e descarregamento constante do •auricular reduzirá o desempenho da bateria. Trata-se de um fenómeno norm

Strany 59

60Nível da bateria Cor da luz indicadoraAcima dos 80% Azul80 ~ 20% VioletaAbaixo dos 20% VermelhoColocar o auricular na orelhaConsoante a orelha em q

Strany 60 - Carregar o auricular

61PortuguêsUtilizar o auricularEsta secção explica como ligar e desligar o auricular, emparelhar e ligar o auricular ao telemóvel e a utilizar diversa

Strany 61

62Ligar ou desligar o auricularLigar o auricularColoque a tecla para ligar/desligar na posição superior. A luz indicadora azul pisca 4 vezes.Ao ligá-l

Strany 62 - Colocar o auricular na orelha

63PortuguêsEmparelhar e ligar o auricularEmparelhamento significa uma ligação sem fios exclusiva e encriptada entre dois dispositivos Bluetooth após o

Strany 63 - Utilizar o auricular

64O seu auricular suporta a funcionalidade de Emparelhamento simples que permite que o auricular possa ser emparelhado com um dispositivo Bluetooth se

Strany 64 - Ligar ou desligar o auricular

65PortuguêsLigar a dois telemóveis BluetoothCom a funcionalidade Multiponto activada, o auricular pode ser ligado a 2 telemóveis Bluetooth em simultân

Strany 65

66Ligar novamente o auricularSe a ligação se perder enquanto estiver a ser utilizada:Prima a tecla Falar ou utilize o menu Bluetooth no seu telemóvel.

Strany 66

67PortuguêsPara marcar novamente o último número no telemóvel secundário:Prima duas vezes a tecla Falar.•Em alguns telemóveis, é aberta a lista do re

Strany 67

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing

Strany 68 - Efectuar uma chamada

68Terminar uma chamadaPrima a tecla Falar para terminar uma chamada.Opções disponíveis durante uma chamadaPode utilizar as seguintes funções durante u

Strany 69

69PortuguêsTransferir uma chamada do telemóvel para o auricularPrima a tecla Falar para transferir a chamada do telemóvel para o auricular.Colocar uma

Strany 70 - Terminar uma chamada

70Repor o auricularQuando está emparelhado com um dispositivo, o auricular guarda automaticamente a ligação e as definições das funções, tais como o e

Strany 71

71PortuguêsAnexoPerguntas frequentemente colocadasO auricular funciona com computadores portáteis, PCs e PDAs?O auricular funciona com dispositivos qu

Strany 72 - Repor o auricular

72Os outros utilizadores de telefones Bluetooth conseguem ouvir a minha conversa?Quando emparelhar o seu auricular com o seu telefone Bluetooth, está

Strany 73

73PortuguêsGarantia e peças de substituiçãoA Samsung garante que este produto se encontra isento de defeitos no material, concepção e fabrico pelo per

Strany 74

74Eliminação correcta deste produto(Resíduos de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)E

Strany 75

75PortuguêsEliminação correcta das baterias existentes neste produto(Aplicável a países cujos sistemas de recolha sejam separados)A marca na bateria,

Strany 76

76EspecificaçõesItem Especificações e descriçãoVersão do Bluetooth 3.0Perfis suportados Perfil Auricular, perfil Mãos-livresAlcance de funcionamento A

Strany 77

Declaração de ConformidadeDetalhes do productoPara os seguintesProductos : Bluetooth HeadsetModelo(s) : HM1300Declarações e Normas aplicáveisVimos por

Strany 78 - Especificações

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 79 - Declaração de Conformidade

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-36681FCommon. 04/2013. Rev. 1.2

Strany 80 - Common. 04/2013. Rev. 1.2

7EnglishRepeatedly charging and discharging of the headset, over time will cause the •battery performance to diminish. This is normal for all recharg

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře