Samsung BHM1700NMACSTA Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Mobilní telefony Samsung BHM1700NMACSTA. Samsung BHM1700NMACSTA Manuel d'utilisation [en] Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1 - Oreillette

Headset OreilletteHM1700

Strany 2

8Wearing the headsetDepending on which ear you are going to wear the headset, simply adjust the ear hook accordingly.You can also use the optional ear

Strany 3 - Contents

9EnglishTo ensure you get the best performance from your headsetKeep the distance between your headset and device as small as possible and avoid •pla

Strany 4

10Using voice promptsVoice prompts will inform you about the current status of the headset and usage instructions. If you can't hear any voice pr

Strany 5 - Safety precautions

11EnglishList of voice promptsStatus Voice promptWhen the headset is turned on for the first time “Press both volume buttons simultaneously to select

Strany 6 - Getting started

12Pairing and connecting the headsetPairing means unique and encrypted wireless connection between two Bluetooth devices when they agree to communicat

Strany 7 - Button functions

13EnglishYour headset supports the Simple Pairing feature which allows the headset •to be paired with a Bluetooth device without requesting a PIN. Th

Strany 8 - Charging the headset

14Connecting with two Bluetooth phonesWith the Multi-point feature activated, your headset can be connected to 2 Bluetooth phones at the same time. To

Strany 9 - Checking the battery level

15EnglishConnecting the headset with a music deviceYou can also pair and connect your headset with a music device such as an MP3 player. The process o

Strany 10 - Using your headset

16Disconnecting the headsetTurn off the headset or use the Bluetooth menu on your phone.Using call functionsAvailable call functions may differ from p

Strany 11 - Turning the headset on or off

17EnglishThis function is only available on the primary phone.Answering a callPress the Talk button to answer a call when a call comes in.Rejecting a

Strany 12 - Changing the language

English ... 1Français ...

Strany 13 - List of voice prompts

18You will hear a beep when the volume level of the headset reaches it's lowest or highest level.Muting the microphonePress and hold the Volume u

Strany 14

19EnglishResetting the headsetWhen the headset is paired with a device, it automatically saves connection and feature settings, such as the Bluetooth

Strany 15

20AppendixFrequently asked questionsWill my headset work with laptops, PCs, and PDAs?Your headset will work with devices that support your headset’s B

Strany 16

21EnglishCan other Bluetooth phone users hear my conversation?When you pair your headset to your Bluetooth phone, you are creating a private link betw

Strany 17 - Reconnecting the headset

22Certification and Safety approvals FCCFCC ID: A3LHM1700This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two

Strany 18 - Disconnecting the headset

23EnglishUL certified travel adapterThe travel adapter for this headset has met applicable UL safety requirements.Please adhere to the following safet

Strany 19 - Ending a call

24Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from

Strany 20

25EnglishSpecificationsItem Specifications and descriptionBluetooth version 3.0Support profile Headset Profile, Hands-Free Profile, Advanced Audio Dis

Strany 22 - Appendix

27FrançaisPréparationAperçu de l’oreillette ...30Fonctions d

Strany 23

1EnglishGetting startedYour headset overview ... 4Button funct

Strany 24 - Industry Canada

28Veuillez lire le présent guide d’utilisation avant d’utiliser l’oreillette, et le conserver pour référence ultérieure. Les images présentées dans le

Strany 25 - UL certified travel adapter

29FrançaisVeuillez lire attentivement les consignes de sécurité suivantes avant d’utiliser l’oreillette, et ce, afin de vous assurer d’en faire une ut

Strany 26

30PréparationAperçu de l’oreillette Veuillez vous assurer que les articles suivants ont été fournis : oreillette, adaptateur de voyage, revêtements d’

Strany 27 - Specifications

31FrançaisFonctions des touchesTouche FonctionInterrupteur marche/arrêtFaire glisser vers le haut/bas pour mettre en marche/•fermer l’oreillette.Conv

Strany 28

32Chargement de l’oreilletteCette oreillette est dotée d’une pile interne rechargeable qui ne peut être retirée. Veiller à complètement charger la pil

Strany 29 - Table des matières

33FrançaisLes chargements et déchargements répétitifs de l’oreillette diminueront •progressivement le rendement de la pile. C’est un phénomène normal

Strany 30

34Port de l’oreilletteRégler simplement le crochet auriculaire en fonction de l’oreille sur laquelle vous porterez l’oreillette.Vous pouvez aussi util

Strany 31 - Français

35FrançaisPour s’assurer d’obtenir le rendement optimal de l’oreilletteGarder l’oreillette et l’appareil le plus près possible l’un de l’autre, et évi

Strany 32 - Préparation

36Utilisation du guide vocalLe guide vocal vous avisera de l’état actuel de l’oreillette et vous fournira des instructions. Si vous n’entendez pas le

Strany 33 - Fonctions des touches

37FrançaisEn mode de synchronisation, maintenir simultanément les deux touches de •volume enfoncées pour sélectionner une langue. Liste des messages

Strany 34 - Chargement de l’oreillette

2Please read this manual before operating your headset, and keep it for future reference. Graphics used in this manual are for illustration purposes.

Strany 35

38Synchronisation et connexion de l’oreilletteLa synchronisation consiste en une connexion sans fil unique et cryptée entre deux appareils Bluetooth,

Strany 36 - Utilisation de l’oreillette

39FrançaisLe cas échéant, saisir le NIP Bluetooth 0000 (4 zéros) pour effectuer la synchronisation 4 et connecter l’oreillette au téléphone. Une fois

Strany 37

40Le téléphone Bluetooth auquel vous souhaitez connecter l’oreillette ne •doit pas être synchronisé avec d’autres appareils. Si le téléphone est déjà

Strany 38 - Changement de la langue

41FrançaisAprès avoir connecté l’oreillette au premier téléphone Bluetooth, activer de 1 nouveau le mode de synchronisation. Activer la fonction Bluet

Strany 39

42Reconnexion de l’oreilletteSi la connexion est perdue en cours d’utilisation : Pour reconnecter l’oreillette au téléphone synchronisé (HFP)Appuyer s

Strany 40

43FrançaisUtilisation des fonctions d’appelLes fonctions d’appel offertes varient selon le téléphone.•Certaines fonctions sont uniquement offertes av

Strany 41

44Répondre à un appelAppuyer sur la touche de conversation pour répondre à un appel.Rejeter un appelMaintenir la touche de conversation enfoncée pour

Strany 42

45FrançaisDésactivation du microphonePour désactiver le microphone, maintenir l’une des touches de volume enfoncée, de façon à empêcher votre interloc

Strany 43

46Réinitialisation de l’oreilletteLorsque l’oreillette est synchronisée avec un appareil, elle enregistre automatiquement les paramètres de connexion

Strany 44 - Déconnexion de l’oreillette

47FrançaisAnnexesFoire aux questionsMon oreillette est-elle compatible avec les ordinateurs portables, les ordinateurs personnels et les assistants nu

Strany 45 - Faire un appel

3EnglishPlease read all Safety precautions before using your headset to ensure safe and proper use.Safety precautionsWhen using your headset while dri

Strany 46 - Mettre fin à un appel

48Les autres utilisateurs de téléphones Bluetooth peuvent-ils entendre ma conversation?Lorsque vous synchronisez votre oreillette et votre téléphone B

Strany 47

49FrançaisCertification et agréments de sécuritéFCCID FCC : A3LHM1700Cet appareil est conforme aux exigences de la partie 15 du règlement de la FCC. S

Strany 48

50Industrie CanadaID IC : 649E-HM1700L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes :(1) Cet appareil ne doit pas causer d’interférences e

Strany 49 - Foire aux questions

51FrançaisAdaptateur de voyage conforme aux normes ULL’adaptateur de voyage de cette oreillette respecte les normes de sécurité UL applicables.Veuille

Strany 50

52Garantie et remplacement des piècesSamsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de fabrication pendant une durée d’u

Strany 51

53FrançaisFiche techniqueÉlément Caractéristiques et descriptionVersion Bluetooth 3.0Profils compatiblesProfil oreillette, profil mains libres, profil

Strany 52 - Industrie Canada

www.samsung.comPrinted in ChinaGH68-34355G America B. 09/2011. Rev. 1.0

Strany 53

4Getting startedYour headset overview Make sure you have the following items: headset, travel adapter, ear hook, ear rubbers and user manual. The supp

Strany 54

5EnglishButton functionsButton FunctionPower switchSlide up or down to turn the headset on or off.•TalkPress and hold for 3 seconds to enter Pairing

Strany 55 - Fiche technique

6Charging the headsetThis headset has a rechargeable internal battery which is non-removable. Make sure the headset is fully charged before using it f

Strany 56 - America B. 09/2011. Rev. 1.0

7EnglishNever make or receive calls while charging, always disconnect your headset •from the charger and answer the call.When the headset battery is

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře