
Built-In Electric Wall OvenUser manualNV51K6650S* NV51K6650S_DG68-00855A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2016-08-17 11:22:24
10 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not use any commercial oven
48 EspañolGarantíaCódigo mostradoCausa posible SoluciónC-21Este código se muestra si la temperatura interna es anormalmente alta.Toque OVEN OFF (APAG
Español 49GarantíaLa presente garantía limitada cubre defectos de fabricación de los materiales y la mano de obra encontrados durante el uso normal y
50 EspañolGarantíaSAMSUNG reparará o reemplazará el producto a nuestra discreción y sin cargo tal como se establece en la presente garantía, con piez
Español 51GarantíaSALVO LO ESTABLECIDO EN ESTE DOCUMENTO, NO EXISTEN GARANTÍAS RESPECTO DE ESTE PRODUCTO NI EXPRESAS NI TÁCITAS Y SAMSUNG DESCONOCE Y
Tenga en cuenta que la garantía de Samsung NO cubre las llamadas de servicio para explicar el funcionamiento del producto, corregir una instalación in
Four mural électrique encastrableManuel d’utilisationNV51K6650S* NV51K6650S_DG68-00855A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2016-08-17 11:22:55
2 Français DÉCLARATION DE LA FCC :Cet appareil a été testé ; il est conforme aux limitations applicables aux appareils numériques de classe B, selon
Français 3DÉCLARATION D'IC RELATIVE À L'EXPOSITION AUX RADIATIONS : Cet appareil est conforme aux limites d'exposition aux radiations
4 FrançaisTable des matièresTable des matièresTable des matièresConsignes de sécurité importantes 5Présentation de votre nouveau four 17Présentatio
Français 5Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSATTENTIONAn de réduire le
English 11Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not cut or remove the ground prong from the power cord und
6 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 7Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Utilisez uniquement des
8 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INST
Français 9Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Soyez prudent lorsque v
10 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 11Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• Ne coupez ni ne retire
12 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 13Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'insérez pas vos
14 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 15Consignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONSCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS• N'approchez pas v
12 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS• Always observe safety precautio
16 FrançaisConsignes de sécurité importantesConsignes de sécurité importantesCONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INSTRUCTIONS CONSERVEZ PRÉCIEUSEMENT CES INS
Français 17Présentation de votre nouveau fourAvant de commencerNettoyez soigneusement le four avant de l'utiliser pour la première fois. Ensuite
18 FrançaisAvant de commencerAvant de commencer2. Ouvrez le couvercle du réservoir et remplissez ce dernier de 22 oz (650 ml) d'eau potable.REM
Français 19Utilisation du fourUtilisation du fourPanneau de commande du fourLISEZ ATTENTIVEMENT LES CONSIGNES D'UTILISATION AVANT DE VOUS SERVIR
20 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourModes d'afchage du panneau de commandeMode veilleVotre panneau de commande reste en mode veill
Français 21Utilisation du fourVerrouillage des commandesLa fonction Control Lockout (Verrouillage des commandes) vous permet de verrouiller les bouto
22 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourDépart différéAvec la fonction Delay Start (Départ différé), la minuterie du four permet d'allu
Français 23Utilisation du fourUtilisation des grilles du fourHauteurs de grille123456Position recommandée de la grille pour la cuissonTYPE D'ALI
24 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourAvant d'utiliser les grillesChacune comporte une butée qui doit être correctement installée sur
Français 25Utilisation du fourRetrait de la grille coulissante• Assurez-vous que la grille coulissante est en position « fermée » et que le four est
English 13Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not insert ngers, foreign substances, or metal objects su
26 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson par convection123456La fonction Convection Bake (Cuisson par convection) vous permet d'
Français 27Utilisation du fourRôtissage par convectionLe rôtissage par convection est conseillé pour la cuisson de morceaux de viande très tendres qu
28 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourCuisson au grilLa cuisson au gril est une méthode de cuisson des morceaux de viande tendres utilisan
Français 29Utilisation du fourCuisson et rôtissage à la vapeurLa cuisson à la vapeur offre d'excellentes conditions de cuisson pour les pains, l
30 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Pain précuitLe mode Levage du pain procure une température optimale pour
Français 31Utilisation du four2. Insérez la che de la sonde thermique dans la prise sur la paroi supérieure du four aussi loin qu'elle peut al
32 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourUtilisation de la fonction Commande intelligentePour utiliser la fonction Smart Control (Commande in
Français 33Utilisation du fourRéglage de la températureLes températures du four ont été étalonnées en usine. Lorsque vous utilisez votre four pour la
34 FrançaisUtilisation du fourUtilisation du fourActivation/Désactivation du sonCette fonction vous permet de désactiver la sonorité des boutons de c
Français 35Entretien de votre appareil 5. Vous pouvez éteindre le four à tout moment en appuyant sur OVEN OFF (ARRÊT DU FOUR). Ainsi, seul le four s
14 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSUSAGE CAUTIONSCAUTION• If the sur
36 FrançaisEntretien de votre appareil Entretien de votre appareil Avant le cycle d'auto-nettoyageFig. 1Fig. 2Le joint de la porte ne doit pas ê
Français 37Entretien de votre appareil Après un cycle d'auto-nettoyage• Il est possible que de la cendre reste dans le four. Essuyez-la à l&apo
38 FrançaisEntretien de votre appareil Entretien de votre appareil Démarrage d'un cycle Nettoyage hybride1. Retirez tous les accessoires du fou
Français 39Entretien de votre appareil DétartrageSi vous utilisez la fonction Steam Bake (Cuisson à la vapeur) ou Steam Roast (Rôtissage à la vapeur)
40 FrançaisEntretien de votre appareil Entretien de votre appareil VidangeLorsqu'une fonction avec de la vapeur est terminée, vous devez vidange
Français 41Entretien de votre appareil 3. Si vous constatez la présence de débris sur les glissières, essuyez-les à l’aide d’une serviette en papier
42 FrançaisEntretien de votre appareil Entretien de votre appareil Retrait des portes du fourATTENTION• La porte est très lourde. Soyez prudent lors
Français 43Entretien de votre appareil 4. Abaissez la porte du four en position entièrement ouverte. Si la porte du four ne s'ouvre pas complèt
44 FrançaisDépannageDépannageDépannageSamsung veille à ce que vous ne rencontriez pas de problèmes lors de l'utilisation de votre nouveau four é
Français 45DépannageProblème Cause possible SolutionLe four émet une fumée excessive durant la cuisson.Les commandes du four n'ont pas été corre
English 15Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS• Do not put your face or body close to the appliance while coo
46 FrançaisDépannageDépannageProblème Cause possible SolutionLe four ne s'auto-nettoie pas.La température du four est trop élevée pour permettre
Français 47DépannageProblème Cause possible SolutionDe la vapeur s'échappe des orices de ventilation.En cas d'utilisation de la fonction d
48 FrançaisGarantieCode afché Cause possible SolutionC-21Ce code apparaît si la température interne augmente à un niveau anormalement élevé.Appuyez
Français 49GarantieCette garantie limitée couvre les défauts de fabrication relatifs aux matériaux ou à la main-d’œuvre survenant dans le cadre d’un
50 FrançaisGarantieLa société SAMSUNG prendra en charge, à sa convenance, la réparation ou le remplacement du produit à ses frais tel que stipulé dan
Français 51GarantieSAUF EXCEPTION MENTIONNÉE DANS LE PRÉSENT DOCUMENT, SAMSUNG NE FOURNIT AUCUNE GARANTIE SUR CET APPAREIL, EXPRESSE OU IMPLICITE, Y
Veuillez noter que la garantie Samsung n'inclut pas les déplacements du service après-vente pour expliquer le fonctionnement de l'appareil,
16 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSCRITICAL CLEANING WARNINGSCAUTION•
English 17Introducing your new ovenBefore you beginClean the oven thoroughly before using it for the rst time. Then, remove the accessories, set the
18 EnglishBefore you beginBefore you begin2. Open the reservoir cap, and then ll the reservoir with 22 oz (650ml) of drinkable water.NOTEYou can op
English 19Operating the ovenOperating the ovenThe oven control panelREAD THE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE USING THE OVEN. For satisfactory use of yo
2 English FCC STATEMENT:This equipment has been tested and found to comply within the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the
20 EnglishOperating the ovenOperating the ovenControl panel display modesSleep ModeYour control panel will remain in a sleep mode when not in use. On
English 21Operating the ovenControl LockoutControl Lockout lets you lock the buttons on the touch pad so they cannot be activated accidently. Control
22 EnglishOperating the ovenOperating the ovenDelay StartWith Delay Start, the oven’s timer turns the oven on and off at times you select in advance.
English 23Operating the ovenUsing the oven racksOven rack positions123456Recommended rack position for cookingTYPE OF FOOD RACK POSITIONBroiling hamb
24 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBefore using the racksEach rack has stops that need to be placed correctly on the supports. These stops
English 25Operating the ovenRemoving the Gliding Rack• With the Gliding Rack in the "Closed" position and the oven off and cool, grasp the
26 EnglishOperating the ovenOperating the ovenConvection baking123456By using the Convection Bake, you will be able to cook faster. Convection baking
English 27Operating the ovenConvection roastingConvection roasting is good for cooking large tender cuts of meat uncovered.Heat comes from the top he
28 EnglishOperating the ovenOperating the ovenBroilingBroiling is a method of cooking tender cuts of meat by direct heat under the broil element of t
English 29Operating the ovenSteam baking and roastingSteam Bake provides excellent baking conditions for breads, pastries, and desserts by increasing
English 3IC RADIATION EXPOSURE STATEMENT: This equipment complies with IC RSS-102 radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment
30 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing Bread ProofBread Proof provides an optimal temperature for the bread proong process, and therefo
English 31Operating the oven2. Insert the temp probe plug into the socket on the top side wall of the oven as far as it will go.3. Select the desir
32 EnglishOperating the ovenOperating the ovenUsing Smart ControlTo use the oven’s Smart Control, you must download Samsung’s Smart Home app to a mob
English 33Operating the ovenTemp AdjustThe temperature in the oven has been calibrated at the factory. When rst using the oven, be sure to follow re
34 EnglishOperating the ovenOperating the ovenSound On/OffUsing Sound On/OFF, you can set the oven controls to operate silently.How to turn the sound
English 35Maintaining your applianceDo not to attempt to activate any other program feature except Bake while the Sabbath feature is active. ONLY th
36 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceBefore a self-cleaning cycleFig. 1Fig. 2Don’t hand clean the oven door gasket.You may
English 37Maintaining your applianceAfter a self-cleaning cycle• You may notice some white ash in the oven. Wipe it up with a damp cloth after the
38 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceHow to run a Hybrid cleaning cycle1. Remove all accessories from the oven.2. Open t
English 39Maintaining your applianceDescaleIf you use Steam Bake or Steam Roast frequently, we recommend descaling regularly to remove minerals from
4 EnglishContentsContentsContentsImportant safety instructions 5Introducing your new oven 17Overview 17What’s included with your oven 17Before you
40 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceDrainingWhen a steam function is complete, you must drain the remaining water to prev
English 41Maintaining your appliance3. If there is debris in the slide tracks, wipe it away using a paper towel. (Any graphite lubricant wiped away
42 EnglishMaintaining your applianceMaintaining your applianceRemoving the oven doorsCAUTION• The door is very heavy. Be careful when removing and
English 43Maintaining your appliance4. Lower the oven door to the fully open position. If the oven door does not open to a full 90°, repeat steps 1
44 EnglishTroubleshootingTroubleshootingTroubleshootingSamsung works hard to ensure that you don’t have problems with your new electric oven. If you
English 45TroubleshootingProblem Possible cause SolutionThe oven smokes excessively during broiling.The oven controls have not been set properly.Refe
46 EnglishTroubleshootingTroubleshootingProblem Possible cause SolutionI can hear water boiling during steam cooking.Water is being heated by the ste
English 47TroubleshootingProblem Possible cause SolutionSteam is coming out of the vent.When using the convection feature, it is normal to see steam
48 EnglishWarrantyDisplayed CodePossible cause SolutionC-21This code occurs if the internal temperature rises abnormally high.Touch OVEN OFF, and the
English 49WarrantyThis limited warranty covers manufacturing defects in materials and workmanship encountered in normal, noncommercial use of this pr
English 5Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONSCAUTIONTo reduce the risk of re, explosion, electric shock, or p
50 EnglishWarrantySAMSUNG will repair or replace this product, at our option and at no charge as stipulated herein, with new or reconditioned parts o
English 51WarrantyEXCEPT AS SET FORTH HEREIN THERE ARE NO WARRANTIES ON THIS PRODUCT EITHER EXPRESS OR IMPLIED AND SAMSUNG DISCLAIMS ALL WARRANTIES I
Please be advised that the Samsung warranty does NOT cover service calls to explain product operation, correct improper installation, or perform norma
Horno eléctrico empotrado en paredManual del usuarioNV51K6650S* NV51K6650S_DG68-00855A-00_EN+MES+CFR.indb 1 2016-08-17 11:22:39
2 Español DECLARACIÓN DE LA FCC:Este equipo ha sido sometido a pruebas y se ha determinado que cumple con los límites para un dispositivo digital cla
Español 3DECLARACIÓN DE IC SOBRE LA EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN: Este equipo cumple con los límites de exposición a la radiación IC RSS-102 establecido
4 EspañolContenidoContenidoContenidoInstrucciones de seguridad importantes 5Introducción a su nuevo horno 17Descripción general 17Elementos inclui
Español 5Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAUCIÓNPara reducir el riesgo de incendio,
6 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE
Español 7Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Utilice solamente agarradores aislantes sec
6 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSSTATE OF CALIFORNIA PROPOSITION 65
8 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERTE
Español 9Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Cuando abra la puerta, hágalo con precaució
10 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No
Español 11Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No corte ni retire el pin de conexión a ti
12 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• Sie
Español 13Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No introduzca los dedos, sustancias extrañ
14 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESPRECAU
Español 15Instrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES• No acerque el rostro ni el cuerpo al elect
16 EspañolInstrucciones de seguridad importantesInstrucciones de seguridad importantesCONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONESADVERT
Español 17Introducción a su nuevo hornoAntes de comenzarLimpie el horno a fondo antes de utilizarlo por primera vez. Luego, retire los accesorios, pr
English 7Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS• Use only dry potholders. Placing moist or damp potholders on h
18 EspañolAntes de comenzarAntes de comenzar2. Abra la tapa del depósito y llene este con 22 onzas (650 ml) de agua potable.NOTAPara abrir el depósi
Español 19Funcionamiento del hornoFuncionamiento del hornoPanel de control del hornoLEA LAS INSTRUCCIONES CON ATENCIÓN ANTES DE UTILIZAR EL HORNO. Pa
20 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoModos de pantalla del panel de controlModo de reposoEl panel de control permanecerá en modo
Español 21Funcionamiento del hornoTraba de controlesLa traba de controles permite bloquear los botones del panel táctil de modo que no puedan activar
22 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoInicio retardadoCon Delay Start (Inicio retardado), el temporizador enciende y apaga el hor
Español 23Funcionamiento del hornoUso de las parrillas del hornoPosiciones de las parrillas en el horno123456Posición recomendada de las parrillas pa
24 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAntes de usar las parrillasCada parrilla tiene topes que requieren una colocación correcta
Español 25Funcionamiento del hornoCómo retirar la parrilla deslizante• Con la parrilla deslizante en la posición "Cerrada" y el horno apag
26 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoHornear por convección123456La función Convection Bake (Hornear por convección) le permitir
Español 27Funcionamiento del hornoAsar por convecciónAsar por convección es conveniente para cortes de carne tiernos y de gran tamaño, sin cubrir.El
8 EnglishImportant safety instructionsImportant safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONSWARNING• Ensure that the appliance
28 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoAsar a la parrillaAsar a la parrilla es un método de cocinar cortes tiernos de carne median
Español 29Funcionamiento del hornoHornear y asar con vaporEl horneado con vapor proporciona unas condiciones excelentes para hornear panes, pasteles
30 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso de Entibiar pan para leudadoLevantamiento del pan genera automáticamente una temperatur
Español 31Funcionamiento del horno2. Inserte el enchufe de la sonda de temperatura en la toma de pared lateral superior del horno hasta el fondo.3.
32 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoUso de Smart ControlPara usar el Smart Control del horno, debe descargar la aplicación Smar
Español 33Funcionamiento del hornoAjuste de temperaturaLa temperatura dentro del horno ya ha sido calibrada en la fábrica. Al principio, cuando utili
34 EspañolFuncionamiento del hornoFuncionamiento del hornoActivar/Desactivar sonidoMediante esta función, puede congurar los controles del horno par
Español 35Mantenimiento de su electrodoméstico No intente activar ninguna otra función de programa excepto Bake (Hornear) mientras la función Sabbath
36 EspañolMantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Antes de un ciclo de auto-limpiezaFig. 1Fig. 2No limpie manualmen
Español 37Mantenimiento de su electrodoméstico Después de un ciclo de auto-limpieza• Es posible que note una cierta cantidad de ceniza blanca dentro
English 9Important safety instructionsSAVE THESE INSTRUCTIONSSAVE THESE INSTRUCTIONS• Use care when opening the door. Let hot air or steam escape be
38 EspañolMantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo hacer funcionar un ciclo de limpieza híbrida1. Retire del h
Español 39Mantenimiento de su electrodoméstico DesincrustarSi utiliza Steam Bake (Hornear con vapor) o Steam Roast (Asar con vapor) frecuentemente, r
40 EspañolMantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico DrenajeCuando naliza una función con vapor, debe drenar el agua
Español 41Mantenimiento de su electrodoméstico Para lubricar los deslizadores de la parrilla deslizante1. Quite la parrilla del horno. Consulte cómo
42 EspañolMantenimiento de su electrodoméstico Mantenimiento de su electrodoméstico Cómo retirar las puertas del hornoPRECAUCIÓN• La puerta es muy p
Español 43Mantenimiento de su electrodoméstico 4. Baje la puerta del horno hasta la posición totalmente abierta. Si la puerta del horno no se abre h
44 EspañolResolución de problemasResolución de problemasResolución de problemasSamsung hace grandes esfuerzos para asegurar que usted no experimente
Español 45Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónEl horno emite demasiado humo cuando se asa a la parrilla.Los controles del horno no
46 EspañolResolución de problemasResolución de problemasProblema Causa posible SoluciónEl horno no ejecuta el proceso de auto-limpieza.La temperatura
Español 47Resolución de problemasProblema Causa posible SoluciónSale vapor por la abertura de ventilación.Cuando se usa la función de convección, es
Komentáře k této Příručce