CountryCustomer Care Centre Web SiteAUSTRIA 0800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com/atBELGIUM 0032 (0)2 201 24 18 www.samsung.com/beCZECH REPUBLIC844
English - 8You can use the TOOLS button to select your frequently used functions quickly and easily. The “Tools” menu change depending on which extern
Deutsch - 30TOOLSP.SIZEVideotext-FunktionDie meisten Fernsehsender bieten Informationen per Videotext an. Auf der Videotext-Indexseite finden Sie Verw
Deutsch - 31Die Videotextseiten sind in sechs Kategorien unterteilt:Sportergebnisse InhaltABCDEFGewählte SeitennummerSenderkennungAktuelle Seitenzahl
Deutsch - 32Fehlerbehebung: Vor der Kontaktaufnahme mit dem KundendienstKein Ton oder Bild.Stellen Sie sicher, dass das Netzkabel an eine Steckdose an
Deutsch - 33SpezikationenModellLE26A330 LE32A330Bildgröße (Diagonal)26 Zoll32 ZollVertikalPC-Auösung1360 X 768 @ 60 Hz 1360 X 768 @ 60 HzTonAusgang
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Voorzorgsmaatregelen bij weergave van stilstaand beeldStilstaande beelden kunnen permanente s
Nederlands - 1InhoudNederlands - 1NederlandsUWTV/MONITOR AANSLUITEN EN GEBRUIKSKLAAR MAKENLijst met onderdelen ...
Nederlands - 2Lijst met onderdelenControleer of de volgende onderdelen bij uw LCD-TV zijn geleverd.Neem contact op met uw verkoper als er onderdelen o
Nederlands - 3Overzicht van het bedieningspaneel 1 SOURCE 5Luidsprekers6 (Energie)Druk op deze knop om de tv aan of uit te zetten.Aan/uit-lampjeAls de
Nederlands - 4Overzicht van het aansluitpaneelControleer of de TV is uitgeschakeld wanneer u hierop een extern apparaat aansluit.Zorg bij het aansluit
Nederlands - 51 PC IN[PC] / [AUDIO]Aansluiting voor de video- en audio-uitvoer van de computer.2 COMPONENT INSluit het ene uiteinde van de videokabe
English - 9When the TV is initially powered on, several basic settings proceed automatically and subsequently. The following settings are available.
Nederlands - 6Overzicht van de afstandsbediening1Stand-bytoets voor de TV2Hiermee selecteert u direct de TV-modus.3 Cijfertoetsen voor directe kanaalk
Nederlands - 7Batterijen in de afstandsbediening plaatsen1. Open het klepje achter op de afstandsbediening met een opwaartse beweging zoals aangegeve
Nederlands - 8Weergave van de menu's1. Schakel het apparaat in en druk op de toets MENU. Het hoofdmenu verschijnt op het scherm. Links in het m
Nederlands - 9Plug & PlayWanneer u de TV voor het eerst inschakelt, worden enkele basisinstellingen automatisch achtereenvolgens uitgevoerd. De vo
Nederlands - 10Als u deze functie wilt resetten...1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellingen” te se
Nederlands - 11Kanalen handmatig opslaanU kunt TV-kanalen opslaan, waaronder kanalen die via kabelnetwerken worden ontvangen.Bij het handmatig opslaan
Nederlands - 12Kanalen toevoegen of vergrendelenMet Kanaalbeheer kunt u eenvoudig kanalen vergrendelen of toevoegen.1. Druk op de toets MENU om het m
Nederlands - 13Opgeslagen kanalen rangschikkenDoor opgeslagen kanalen te rangschikken, kunt u de programmanummers van de opgeslagen kanalen wijzigen.
Nederlands - 14KanalenjnafstemmenU kunt kanalen handmatig nauwkeurig instellen voor een optimale ontvangst.1. Gebruik de cijfertoetsen om direct h
Nederlands - 15De beeldstandaard wijzigenU kunt het beeld selecteren dat het beste overeenkomt met uw wensen.1. Druk op de toets MENU om het menu wee
English - 10If you want to reset this feature...1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup"
Nederlands - 16Aangepast beeld instellenDe TV heeft verschillende instellingen waarmee u de beeldkwaliteit kunt regelen.1. Als u het gewenste beeldef
Nederlands - 17De standaard-beeldinstellingen herstellenU kunt terugkeren naar de standaard fabrieksinstellingen.1. Als u het gewenste beeldeffect wi
Nederlands - 18DeoptieBeeldcongureren1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ENTER om “Beeld” te selecteren. 2. Dr
Nederlands - 19Schermmodus: 16:9/Breedbeeldzoom/Zoom/4:3Wanneer u het beeldformaat op een TV met een breedte van 16:9 instelt op Auto-breed, kunt u he
Nederlands - 20Binnen het beeld van een TV-programma of het beeld dat afkomstig is van een extern apparaat, zoals een videorecorder of dvd-speler, kun
Nederlands - 21Geluidskenmerken1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Geluid” te selecteren en druk op de t
Nederlands - 22♦ Auto Volume: Uit/Aan Elk zendstation kent andere signaalvoorwaarden, zodat het lastig is het volume juist in te stellen wanneer u va
Nederlands - 23De huidige tijd instellen en weergevenU kunt de klok van de TV zodanig instellen dat de huidige tijd wordt weergegeven wanneer u op de
Nederlands - 24De televisie automatisch in- en uitschakelen1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om “Instellin
Nederlands - 25Melodie / Spaarstand1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. Druk op de toets ▲ of ▼ om Instellingen te selecteren en druk
English - 11Storing Channels ManuallyYou can store television channels, including those received via cable networks. When storing channels manually, y
Nederlands - 26De bron selecterenU kunt een keuze maken uit externe bronnen die op de ingangen van de TV zijn aangesloten.1. Druk op de toets MENU om
Nederlands - 27De namen van de ingangsbron bewerken Geef het apparaat aangesloten op de ingangen een naam om de selectie van ingangsbron makkelijker t
Nederlands - 28Softwarecongureren(gebaseerdopWindowsXP)Hieronder ziet u de Windows-beeldscherminstellingen voor een standaardcomputer. De venste
Nederlands - 29De tv instellen voor uw pcDruk op de toets SOURCE om de pc-modus te selecteren.1. Druk op de toets MENU om het menu weer te geven. D
Nederlands - 30TOOLSP.SIZETeletekstfunctieDe meeste televisiekanalen bieden tekstinformatiediensten via teletekst. Op de indexpagina van de teletekstd
Nederlands - 31De teletekstpagina’s zijn in zes categorieën verdeeld:Onderdeel InhoudABCDEFGeselecteerd paginanummer.Aanduiding zendstation.Huidig pag
Nederlands - 32Problemen oplossen: voordat u de technische dienst inschakeltGeen geluid of beeld. Controleer of het netsnoer op een wandstopcontact is
Nederlands - 33TechnischespecicatiesenmilieuModelnaamLE26A330 LE32A330Schermformaat (diagonaal) 26 inch 32 inchPc-resolutie1360 X 768 @ 60 Hz 136
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauzioni da adottare quando si visualizza un’immagine fissaUn’immagine fissa può causare d
Italiano - 1ContenutoItaliano - 1ItalianoCOLLEGAMENTO E PREPARAZIONE DEL TELEVISOREElenco dei componenti ... 2Instal
English - 12Using the Channel Manager, you can conveniently lock or add channels.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
Italiano - 2Elenco dei componentiControllare che nella confezione del TV LCD siano contenuti i seguenti componenti.Se qualsiasi componente risulta man
Italiano - 3Pannello di controllo1 SOURCE Alterna tutte le sorgenti d’ingresso disponibili (TV, Est., AV, Comp., PC, HDMI1, HDMI2). Nel menu a video,
Italiano - 4Pannello dei collegamentiQuando si collega un dispositivo esterno al televisore, assicurarsi che l’alimentazione dell’unità sia scollegat
Italiano - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Collegare ai jack video e audio del PC.2 COMPONENT INCollegare i cavi video component (opzionali) al connettore del
Italiano - 6Telecomando1Tasto di standby del televisore2Seleziona direttamente il televisore e la modalità3 Tasti numerici per selezionare direttament
Italiano - 7Installazione delle batterie nel telecomando1. Sollevare il coperchio sul retro del telecomando come mostrato in gura.2. Installare le
Italiano - 8Visualizzazione dei menu1. A dispositivo acceso, premere il tasto MENU. Viene visualizzato il menu principale. Sul lato sinistro del menu
Italiano - 9Plug & PlaySe il televisore viene acceso per la prima volta, alcune impostazioni di base vengono visualizzate automaticamente e in seq
Italiano - 10Per reimpostare questa funzione...1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazion
Italiano - 11Memorizzazione manuale dei canaliÈ possibile memorizzare i canali televisivi, compreso quelli ricevuti via cavo. Quando si memorizzano m
English - 13This operation allows you to change the programme numbers of the stored channels. This operation may be necessary after using the auto sto
Italiano - 12Aggiunta / Blocco di canaliUtilizzando la funzione Gestore canale è possibile bloccare o aggiungere ulteriori canali.1. Premere il tasto
Italiano - 13Ordinamento dei canali memorizzatiQuesta operazione consente di modicare i numeri di programma dei canali memorizzati. È spesso necessa
Italiano - 14Sintonia ne dei canaliUtilizzare la sintonia ne per regolare manualmente un canale la cui ricezione non è ottimale.1. Utilizzare i tas
Italiano - 15Modica dello standard dell’immagineÈ possibile selezionare il tipo di immagine che più corrisponde alle proprie esigenze.1. Premere il
Italiano - 16Regolazione dell’immagine personalizzataIl televisore dispone di varie impostazioni che consentono di controllare la qualità dell’immagin
Italiano - 17Ripristino delle impostazioni predenite dell’immagineÈ possibile ripristinare le impostazioni di visualizzazione dell’immagine preimpost
Italiano - 18Congurazione di Opzioni immagine1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto ENTER per selezionare “Immagine”.2
Italiano - 19Mod schermo: 16:9/Wide Zoom/Zoom/4:3Quando si imposta il formato dell’immagine su Automatico su un televisore con formato 16:9, è possibi
Italiano - 20Questa funzione consente di visualizzare un’immagine secondaria all’interno dell’immagine principale del programma o della sorgente video
Italiano - 21Funzioni audio1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Suono”, quindi premere il tast
English - 14Use fine tuning to manually adjust a particular channel for optimal reception.1. Use the number buttons to directly select the channel th
Italiano - 22♦ Volume auto: Spento/Acceso Le condizioni del segnale variano a seconda dell’emittente, ma non è pratico regolare il volume ogni volt
Italiano - 23Impostazione e visualizzazione dell’ora correnteÈ possibile impostare l’orologio del televisore per visualizzare l’ora corrente quando si
Italiano - 24Accensione e spegnimento automatico del televisore1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezio
Italiano - 25Melodia / Risp. energia1. Premere il tasto MENU per visualizzare il menu. Premere il tasto o per selezionare “Impostazione”, quindi
Italiano - 26Selezione della sorgenteÈ possibile selezionare una delle sorgenti esterne collegate al jack di ingresso del televisore.1. Premere il ta
Italiano - 27Modica dei nomi delle sorgenti di ingressoAssegnare un nome al dispositivo collegato ai jack di ingresso per semplicare la selezione de
Italiano - 28Impostazione del software del PC (basato su Windows XP)Di seguito vengono illustrate le impostazioni di visualizzazione di Windows per un
Italiano - 29Congurazione del televisore con il PCPremere il tasto SOURCE per selezionare la modalità PC.1. Premere il tasto MENU per visualizzare i
Italiano - 30Funzione TeletextLa maggior parte delle emittenti televisive fornisce informazioni scritte tramite il servizio Teletext. La pagina Indice
Italiano - 31Le pagine teletext sono organizzate in base a sei categorie:Parte SommarioABCDEFNumero della pagina selezionata.Identità della stazione e
English - 15You can select the type of picture which best corresponds to your viewing requirements.1. Press the MENU button to display the menu. P
Italiano - 32luzione dei problemi: Prima di contattare l’assistenzaNessun audio o immagine. Controllare che il cavo di alimentazione sia collegato all
Italiano - 33Speciche tecniche e ambientaliNome del modelloLE26A330 LE32A330Dimensione schermo (Diagonale)26 poll. 32 poll.Risoluzione PC1360 X 768 @
Italiano - 34Diagrammi a blocchiBN68-01518A-Ita-0410.indd 34 2008-04-10 �� 2:48:08
Questa pagina è stata lasciata intenzionalmente vuota.BN68-01518A-Ita-0410.indd 35 2008-04-10 �� 2:48:08
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauciones al mostrar en la pantalla una imagen fijaLa imagen fija puede causar daños perma
Español - 1ContenidoCONEXIÓN Y PREPARACIÓN DEL TVLista de componentes ... 2Instalación del soporte ...
Español - 2Instalación del soporte1. Acople el TV LCD y el soporte.El televisor lo deben transportar dos o más personas.Cuando monte el soporte debe
Español - 3Aspecto general del panel de control1 SOURCE 5Altavoces6 (Encendido)Púlselo para encender o apagar el TV.Indicador de encendidoParpadea y s
Español - 4Aspecto general del panel de conexionesCada vez que conecte un dispositivo externo al televisor, compruebe que la unidad esté desconectada
Español - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Se conecta a la toma de salida de audio y vídeo del PC.2 COMPONENT INConecte los cables de vídeo de componentes (op
English - 16Your set has several settings which allow you to control picture quality.1. To select the desired picture effect, follow the "Ch
Español - 61 Botón de suspensión del televisor.2 Selecciona directamente los modos TV.3 Botones numéricos paraBotones numéricos para acceso direc
Español - 7Instalación de las pilas en el mando a distancia1. Levante la tapa de la parte posterior del mando a distancia, como se muestra en la ilus
Español - 8Visualización de los menús1. Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. En la pantalla aparece el menú principal. En el lado izquier
Español - 9Plug & PlayCuando el televisor se enciende por primera vez, algunos valores se establecen de forma automática y correlativa. Están disp
Español - 10Si desea reiniciar esta función...1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o paraseleccionar“Conguración”y,ac
Español - 11Memorización manual de canalesPuede memorizar un gran número de canales de televisión,incluidos aquellos que se reciben por cable.Al almac
Español - 12Mediante el gestor de canales, se pueden agregar o bloquear canales fácilmente.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones
Español - 13Orden de los canales memorizadosEsta operación permite cambiar los números de programa delos canales memorizados.Puede que sea necesario r
Español - 14Sintonización precisa de la recepción de canalesUtilice la sintonización na para ajustar manualmente un determinado canal a n de que la
Español - 15Cambio del formato de la imagenPuede seleccionar el tipo de imagen que mejor cumpla sus requisitos de visualización.1. Pulse el botón ME
English - 17Resetting the Picture Settings to the Factory DefaultsYou can return to the factory defaults picture settings.1. To select the desired p
Español - 16Ajuste de imagen personalEl aparato tiene varios valores que le permiten controlar la calidad de imagen.1. Para seleccionar el efecto de
Español - 17Reajuste de los valores de la imagen a los valores predenidos de fábricaPuede volver a los ajustes de imagen predenidos de fábrica.1. P
Español - 18Conguración de las Opciones de la imagen1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse el botón ENTER para seleccionar “Imagen”.2. P
Español - 19Modo Pantalla: 16:9/Zoom ancho/Zoom/4:3Cuandoseconguraeltamañodelaimagencomo“Ancho automát.” en un televisor panorámico 16:9, se
Español - 20Puede mostrar una imagen secundaria dentro de la imagen principal de un programa de TV o entrada de vídeo. De esta forma puede ver una ima
Español - 21Funciones de sonido1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulselosbotones▲o▼paraseleccionar“Sonido”y, a continuación, pulse
Español - 22Selección del modo de sonidoPuede definir el modo de sonido en el menú “Herramientas”. Cuando se configura “Dual I-II”, el modo de sonido
Español - 23Ajuste y visualización de la hora actualPuede establecer el reloj del TV para que aparezca la hora actual al pulsar el botón INFO. También
Español - 24Apagado y encendido automáticos del televisor1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o paraseleccionar“Congur
Español - 25Melodía / Ahorro energía1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse los botones o paraseleccionar“Conguración”y,acontinuac
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precautions When Displaying a Still Image A still image may cause permanent damage to the TV
English - 181. Press the MENU button to display the menu. Press the ENTER button, to select "Picture".2. Press the ▲ or ▼ button to se
Español - 26Selección de la fuentePuede elegir entre varias fuentes externas conectadas a las tomas de entrada del televisor.1. Pulse el botón MENU
Español - 27Edición de los nombres de fuentes de entradaDé un nombre al dispositivo conectado en las tomas de entrada; de esta manera será más fácil s
Español - 28Conguración del software del PC (basado en Windows XP)A continuación se muestra la conguración de visualización de Windows para un orden
Español - 29Ajuste del televisor con el ordenadorPulse el botón SOURCE para seleccionar el modo PC.1. Pulse el botón MENU para ver el menú. Pulse e
Español - 30TOOLSP.SIZETOOLSP.SIZE123457890!@#6Función de teletextoLa mayoría de los canales de televisión proporcionan servicios de información escri
Español - 31Las páginas de teletexto se organizan en seis categorías:Parte ContenidoABCDEFNúmero de página seleccionado.Identidad del canal.Número de
Español - 32Solución de problemas: Antes de ponerse en contacto con el personal del servicio técnicoNo hay imagen ni sonido. Compruebe que el cable de
Español - 33Especicaciones técnicas y medioambientales Nombre del modeloLE26A330 LE32A330Tamaño de pantalla (diagonal)26 pulgada32 pulgadaResolución
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Precauções a ter quando se vêem imagens fixasUma imagem fixa pode danificar permanentemente o
Português - 1ÍndiceLIGAR E PREPARAR O TELEVISORLista de acessórios ... 2Instalar a Base ...
English - 19♦ Screen Mode: 16:9/ Wide Zoom/Zoom/4:3 When setting the picture size to "Auto Wide" in a 16:9 wide TV, you can determine t
Português - 2Lista de acessóriosVerique se recebeu os seguintes acessórios com o televisor LCD.Se faltar algum dos acessórios, contacte o revendedor.
Português - 3Apresentação do painel de controlo1 SOURCE 5Altifalantes6 (Corrente)Carregue para ligar e desligar o televisor.Indicador de correntePisca
Português - 4Apresentação do painel de ligaçãoAntes de ligar um dispositivo externo ao televisor, tem de desligar este último.Quando ligar um disposit
Português - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Ligue à tomada de saída de áudio e vídeo no PC.2 COMPONENT INLigue uma das extremidades dos cabos de vídeo para co
Português - 6Apresentação do telecomandoO funcionamento do telecomando pode ser afectado por luzes fortes.➣1 Botão Espera do televisor.2 Selecciona
Português - 7Colocar pilhas no telecomando1. Levante a tampa na parte de trás do telecomando como se mostra na gura.2. Coloque duas pilhas de taman
Português - 8Ver os Menus1. Com o aparelho ligado, carregue no botão MENU. O menu principal aparece no ecrã. O lado esquerdo do menu tem ícones: Ima
Português - 9Plug & PlayQuando ligar o televisor pela primeira vez, ocorrem várias programações básicas, automática e subsequentemente. Estão disp
Português - 10Se quiser reiniciar esta função...1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “Congurar”
Português - 11Memorizar canais manualmentePode memorizar canais de televisão, incluindo os canais recebidos através de redes de televisão por cabo.
English - 20You can display a sub picture within the main picture of set programme or video input. In this way, you can watch the picture of set progr
Português - 12Adicionar/Bloquear canaisO Gestor canais permite bloquear ou adicionar canais facilmente.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu
Português - 13Ordenar os canais memorizadosEsta operação permite alterar os números de programa dos canais memorizados.Esta operação pode ser necessár
Português - 14Sintonização na da recepção de canaisUtilize a sintonização na para obter uma óptima recepção de um determinado canal.1. Utilize os b
Português - 15Alterar o padrão de imagemPode seleccionar o tipo de imagem que melhor corresponde aos seus requisitos de visualização.1. Carregue no b
Português - 16Regular a imagem padrãoO televisor tem várias denições que permitem controlar a qualidade da imagem.1. Para seleccionar o efeito de ima
Português - 17Repor as predenições de imagemÉ possível repor as predenições de imagem.1. Para seleccionar o efeito de imagem pretendido, siga as in
Português - 18Congurar Opções de Imagem1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ENTER para seleccionar “Imagem”.2. Carregu
Português - 19Modo de ecrã: 16:9/Zoom 16:9/Zoom/4:3Se denir o tamanho da imagem para “Wide Automático” num televisor panorâmico 16:9, pode determinar
Português - 20Pode ver uma imagem secundária na imagem principal de um programa de televisão ou de um vídeo. Desta forma, pode ver a imagem de um prog
Português - 21Funções de som1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Som” e depois no botão ENTER.
English - 211. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Sound", then press the ENTER button.2. Se
Português - 22Volume auto.: Deslig./Lig.Cada estação emissora tem condições de sinal especícas e, por isso, não é fácil regular o volume sempre que m
Português - 23Acertar e ver a hora actualPode acertar o relógio do televisor para que apareça a hora actual quando carregar no botão INFO. Também tem
Português - 24Ligar e desligar o televisor automaticamente1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ou para seleccionar “
Português - 25Melodia / Poupança energ. 1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu. Carregue no botão ▲ ou ▼ para seleccionar “Configurar” e
Português - 26Seleccionar a fontePode fazer uma selecção das fontes externas ligadas às tomadas de entrada do televisor.1. Carregue no botão MENU par
Português - 27Editar os nomes das fontes de entradaIdentique o dispositivo ligado às tomadas de entrada para que a selecção de fontes de entrada se t
Português - 28Congurar o software do PC (com base no Windows XP)As denições de visualização do Windows num computador normal são apresentadas abaixo
Português - 29Congurar o televisor com o seu PCCarregue no botão SOURCE para seleccionar o modo PC.1. Carregue no botão MENU para aceder ao menu.
Português - 30TOOLSP.SIZEFunção de teletextoA maioria das estações de televisão fornece serviços de informação por escrito através da função de telete
Português - 31As páginas do teletexto estão divididas em seis categorias:Parte ConteúdoABCDEFNúmero da página seleccionada.Nome da estação emissora.Nú
English - 22You can set the sound mode in the TOOLS menu. When you set to "Dual I-II", the current sound mode is displayed on the screen.1.
Português - 32Resolução de problemas: Antes de contactar a assistência técnicaNão há som nem imagem. Verique se o cabo de alimentação está ligado a u
Português - 33Características técnicas e ambientaisNome do modeloLE26A330 LE32A330Tamanho do ecrã (na diagonal) 26 polegadas 32 polegadasResolução de
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Elővigyázatosság az állóképek megjelenítésével kapcsolatban.Az állóképek a TV-képernyő marada
Magyar - Magyar - TartalomTELEVÍZIÓ CSATLAKOZTATÁSA ÉS FELKÉSZÍTÉSETartozékok ... 2Az állvá
Magyar - TartozékokGyőződjön meg róla, hogy az LCD-televízió következő tartozékai rendelkezésre állnak.Ha bármelyik tartozék hiányzik, forduljon a m
Magyar - A vezérlőpanel áttekintése 1SOURCE 5Hangszórók6 (Tápellátás)A televízió be- és kikapcsolásához nyomja meg. TápfeszültségjelzőVillog és elal
Magyar - A csatlakoztató panel áttekintéseHa külső eszközt csatlakoztat a TV-hez, győződjön meg róla, hogy az egység ki van kapcsolva.Külső eszköz c
Magyar - 1 PC IN [PC] / [AUDIO]A számítógép video- és audiokimenetét lehet rá csatlakoztatni.2 COMPONENT INA komponens videokábel (opcionális) egy
Magyar - A távvezérlő áttekintése1Televízió készenléti gombja2Közvetlenül kiválasztja a TV-üzemmódot3 Számgombok közvetlen csatornaeléréshez4 Egyjeg
Magyar - Elemek behelyezése a távirányítóba. Az ábrán látható módon tolja felfelé a távvezérlő hátlapját.. Tegyen be két AAA méretű elemet.Az el
English - 23You can select a time period of between 30 and 180 minutes after which the television automatically switches to standby mode.1. Press the
Magyar - A menü megtekintése. Kapcsolja be a készüléket, majd nyomja meg a MENU gombot. A főmenü megjelenik a képernyőn. A menü bal oldalán látha
Magyar - 9Plug & PlayA TV-készülék legelső bekapcsolásakor több alapvető felhasználói beállítás végezhető el egymás után automatikusan. A lehetős
Magyar - 0Ha vissza kívánja állítani ezt a funkciót.... A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. Nyomja meg a vagy a gombot a „Beállí
Magyar - Csatornák kézi tárolásaTárolhatja a kívánt televíziós csatornákat, beleértve a kábeltévés hálózaton fogadott csatornákat is. A csatornák k
Magyar - Csatornák hozzáadása / zárolásaA Csatornakezelő elemmel kényelmesen zárolhat vagy hozzáadhat csatornákat.. A menü megjelenítéséhez nyomj
Magyar - Tárolt csatornák rendezéseEzzel a művelettel módosíthatja a tárolt csatornák programszámát.Erre a műveletre az automatikus mentés használ
Magyar - Csatornák nomhangolásaKézi nomhangolással igazíthatja be egy adott csatorna optimális vételét.. A nomhangolni kívánt csatorna közvetl
Magyar - Képtípus módosításaKiválaszthatja az elvárásainak leginkább megfelelő képtípust.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „
Magyar - Az egyedi képbeállítások módosításaA készülék számos olyan beállítással rendelkezik, mellyel szabályozhatja a képminőséget.. A megfelelő
Magyar - Képbeállítások visszaállítása gyári alapbeállításraVisszatérhet a gyári képbeállítási alapértékekre.. A megfelelő képhatás kiválasztásáh
English - 24When you start using your set for the first time, you must select the language which will be used for displaying menus and indications.1.
Magyar - A képopció beállítása. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A „Kép” menüpont kiválasztásához nyomja meg az ENTER gombot..
Magyar - 9Képernyő mód: :9/Széles nagyítás/Nagyítás/: Ha a 16:9 oldalarányú készüléken az automatikus szélességű képméretet választja, a látni k
Magyar - 0A teljes képernyős képablakkal egyidejűleg egy kisebb képablak is megjeleníthető. Ezáltal a nagy képablak megtekintése közben másik műsort
Magyar - Hangbeállítások. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Hang” menüpontot, majd nyomja m
Magyar - ♦ Autom. hangerő: Ki/BeValamennyi műsorszóró állomás saját jelviszonyokkal rendelkezik, ezért nem egyszerű és nem kényelmes, ha minden eg
Magyar - Az aktuális idő beállítása és megjelenítéseBeállíthatja a TV-készülék óráját úgy, hogy az INFO gomb megnyomásakor megjelenjen az aktuális
Magyar - A televízió automatikus be- és kikapcsolása. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beál
Magyar - Dallam / Energiagazd.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot. A vagy a gombbal válassza ki a „Beállítás” menüpontot,„B
Magyar - Forrás kiválasztásaVálaszthat a TV kimeneti csatlakozóihoz csatlakoztatott külső jelforrások közül.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg
Magyar - A bemeneti forrásnevek szerkesztéseA bemeneti csatlakozókhoz csatlakoztatott eszközök nevének megadásával a bemeneti forrásválasztás megkö
English - 25Melody / Energy Saving 1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼ button to select "Setup", then press
Magyar - A (Windows XP alapú) számítógépes szoftver beállítása Az alábbiakban a Windows képernyőbeállításait láthatja egy szokványos számítógép ese
Magyar - 9A TV beállítása számítógéppelA SOURCE gomb megnyomásával válassza ki a PC-üzemmódot.. A menü megjelenítéséhez nyomja meg a MENU gombot.
Magyar - 0A Teletext funkcióA legtöbb televíziós csatorna teletexten keresztül írásos információt szolgáltat. A teletext szolgáltatás tartalommutató
Magyar - A teletext oldalak hat kategóriába soroltak.Betűjel TartalomABCDEFA kiválasztott oldalszám.A sugárzó csatorna azonosítója.Aktuális oldalsz
Magyar - Hibaelhárítás: Mielőtt szakemberhez fordulnaNincs kép vagy hang. Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség vezetéke csatlakoztatva van-e a fali cs
Magyar - Műszaki és környezeti jellemzők A SAMSUNG mindenkor termékei javítását, fejlesztését tartja szem elôtt. Ezért a müszaki adatok és a haszná
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Środki ostrożności, które należy zachować przy odtwarzaniu nieruchomych obrazów.Nieruchomy ob
Polski - Polski - PolskiSpis treściPODŁĄCZANIE PRZEWODÓW I PRZYGOTOWYWANIE TELEWIZORA DO PRACYLista części ...
Polski - Lista częściNależy sprawdzić, czy poniższe części zostały dostarczone wraz z telewizorem LCD.W przypadku braku którejkolwiek części należy s
Polski - Opis panelu sterowania 1SOURCE Przełączanie pomiędzy dostępnymi źródłami sygnału wejściowego (TV, Złącze, AV, Moduł, PC, HDMI1, HDMI2). W
English - 26You can select among external sources connected to your TV’s input jacks.1. Press the MENU button to display the menu. Press the ▲ or ▼
Polski - Opis panelu złączy Przed podłączeniem zewnętrznego urządzenia należy upewnić się, że zostało wyłączone zasilanie telewizora.Podczas podłącza
Polski - 1 PC IN [PC] / [AUDIO]Złącza wejść audio i wideo do podłączenia komputera.2 COMPONENT INKable komponentowego sygnału wideo (opcjonalne) nale
Polski - Opis pilotaSilne źródło światła może być przyczyną nieprawidłowego działania pilota.➣1 Przycisk trybu gotowości telewizora2 Bezpośredni
Polski - Wkładanie baterii do pilota. Unieś do góry pokrywę z tyłu pilota w sposób przedstawiony na rysunku.. Włóż dwie baterie o rozmiarze AAA.B
Polski - Przeglądanie menu. Włącz zasilanie telewizora, po czym naciśnij przycisk MENU . Na ekranie pojawi się menu główne.Po jego lewej stronie z
Polski - 9Przeglądanie menuGdy zasilanie telewizora jest włączane po raz pierwszy, pewne podstawowe ustawienia są wyświetlane automatycznie w odpowied
Polski - 0Ponowne uaktywnianie funkcji…. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk lub , aby wybrać opcję „Ustawienia”, a
Polski - Ręczne programowanie kanałówW telewizorze można zaprogramować maksymalnie 00 kanałów, włącznie z odbieranymi przez sieć telewizji kablowej
Polski - Dodawanie i blokowanie kanałówZa pomocą menedżera kanałów można wygodnie blokować lub dodawać kanały.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświe
Polski - Porządkowanie kolejności zaprogramowanych kanałówOperacja ta umożliwia zmianę numerów przypisanych doprogramów zapisanych w pamięci.Na ogół
English - 27Name the device connected to the input jacks to make your input source selection easier.1. Press the MENU button to display the menu.
Polski - Dostrajanie odbioru kanałówUżyj funkcji dostrajania, aby ręcznie dostosować ustawienie danego kanału do najlepszego odbioru.. Użyj przyci
Polski - Zmiana trybu wyświetlania obrazuTryb wyświetlania obrazu można dostosować do indywidualnych upodobań.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświe
Polski - Dostosowanie obrazu niestandardowegoTelewizor dysponuje ustawieniami pozwalającymi na regulację jakości obrazu.. Aby wybrać żądany efekt
Polski - Przywracanie domyślnych ustawień obrazuUstawienia obrazu można przywrócić do fabrycznych wartości domyślnych.. Aby wybrać żądany efekt ob
Polski - Konguracja opcji obrazu. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Naciśnij przycisk ENTER , aby wybrać opcję „Obraz”.. Za pomocą
Polski - 9 Tryb ekranu: :9/Szer. powiększ/Powiększenie/:Po wybraniu dla rozmiaru obrazu ustawienia Auto szeroko, podczas oglądania programu w for
Polski - 0Podczas wyświetlania wybranego programu lub sygnału z wejścia wideo można wyświetlić na głównym obrazie dodatkowy obraz. W ten sposób można
Polski - Funkcje dźwięku. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Dźwięk”,„Dźwięk”,Dźwięk”,”,,
Polski - ♦ Auto głośność: Wył/Wł Ponieważ poszczególne stacje nadają sygnał o różnych parametrach, prawie po każdej zmianie kanału konieczne jest
Polski - Ustawianie i wyświetlanie zegaraTelewizor wyposażony jest w funkcję zegara, który można ustawić tak, aby po naciśnięciu przycisku INFO wyśw
ContentsCONNECTING AND PREPARING YOUR TVList of Parts ... 2Installing the Stand ...
English - 28The Windows display-settings for a typical computer are shown below. The actual screens on your PC may be different depending upon your pa
Polski - Automatyczne włączanie i wyłączanie telewizora. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków lub wybierz opcję
Polski - Melodia/ Oszcz. energii. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić menu. Za pomocą przycisków ▲ lub ▼ wybierz opcję „Ustawienia„Ustawieni
Polski - Wybieranie źródłaDo wyboru jest szereg zewnętrznych źródeł podłączanych do gniazd wejściowych telewizora.. Naciśnij przycisk MENU, aby wy
Polski - Edytowanie nazw źródeł sygnału wejściowegoNazwanie urządzeń podłączonych do gniazd wejściowych ułatwia wybieranie właściwego źródła sygnału
Polski - Kongurowanie oprogramowania na komputerze (na przykładzie systemu Windows XP)Poniżej przedstawiono ustawienia ekranu w systemie Windows w
Polski - 9Konguracja telewizora za pośrednictwem komputeraTryb PC ustawia się za pomocą przycisku SOURCE.. Naciśnij przycisk MENU, aby wyświetlić
Polski - 0Telegazeta Większość stacji telewizyjnych nadaje informacje tekstowe w formie telegazety. Informacje na temat korzystania z telegazety znaj
Polski - Strony telegazety są uporządkowane według sześciu kategorii:Część ZawartośćABCDEFNumer wybranej strony.Identykator kanału nadającego teleg
Polski - Brak dźwięku lub obrazu. Sprawdź, czy przewód sieciowy jest włożony do ściennego gniazda sieci elektrycznej.Sprawdź, czy naciśnięto przycis
Polski - Parametry techniczne Nazwa modeluLEA0 LEA0Rozmiar ekranu (przekątna)26 cali 32 caliRozdzielczość ekranu komputerał1360 X 768 @ 60 H
English - 29Setting up the TV with your PC Preset: Press the SOURCE button to select PC mode.1. Press the MENU button to display the menu. Press th
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Opatření při zobrazení statického obrazuStatický obraz může způsobit trvalé poškození obrazov
Čeština - Čeština - ČeštinaObsahPŘIPOJENÍ A PŘÍPRAVA TELEVIZORUSeznam součástí ... 2Instalace stojanu .
Čeština - Seznam součástíPřesvědčte se, že součástí dodávky LCD televizoru jsou i následující položky.Pokud některé položky chybí, obraťte se na prod
Čeština - Seznámení s ovládacím panelem 1SOURCE Přepíná mezi všemi dostupnými vstupními zdroji (TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2). V nab
Čeština - Seznámení s konektorovým panelemPři každém připojení externího zařízení k televizoru se ujistěte, že je jednotka odpojena od sítě.Při připo
Čeština - 1 PC IN [PC] / [AUDIO]Slouží pro připojení k výstupnímu konektoru video a audio v počítači.2 COMPONENT INZapojte videokabely (volitelné)
Čeština - Funkce teletextu2 Vypnutí teletextu7 Volba velikosti teletextu8 Vyvolání teletextu9 Výběr témat funkce Fastext0 Můžete také zvolit Teletex
Čeština - Vložení baterií do dálkového ovladače. Zvedněte kryt na zadní straně dálkového ovládače tak, jak je ukázáno na obrázku.. Vložte dvě bat
Čeština - Zobrazení nabídek. Při zapnutém napájení stiskněte tlačítko MENU. Na obrazovce se zobrazí hlavní nabídka. Na levé straně nabídky jsou iko
Čeština - 9Plug & PlayPři prvním zapnutí televizoru proběhne automaticky po sobě několik základních nastavení. K dispozici jsou následující nastav
English - 30Most television stations provide written information services via Teletext. The index page of the teletext service gives you information o
Čeština - 0Pokud chcete tuto funkci nastavit znovu.... Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nasta
Čeština - Ruční ukládání kanálůTelevizní kanály, včetně kanálů přijímaných přes kabelovou síť, můžete uložit sami. Při ručním ukládání kanálů můžete
Čeština - Přidání/uzamčení kanálůPomocí Správce kanálů můžete snadno uzamykat nebo přidávat kanály.. Stiskněte tlačítko MENU . Zobrazí se nabídka
Čeština - Uspořádání uložených kanálůTato operace umožňuje změnit čísla programů uložených kanálů. Tuto operaci bude pravděpodobně třeba provést po
Čeština - Jemné vyladění příjmu kanáluPomocí jemného ladění manuálně nastavte optimální příjem kanálu.. Pomocí číselných tlačítek přímo zvolte kan
Čeština - Změna standardu obrazuMůžete vybrat typ obrazu, který nejlépe vyhovuje vašim požadavkům.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka.
Čeština - Úprava vlastního nastavení obrazuTelevizor nabízí několik možností umožňujících nastavit kvalitu obrazu.. Chcete-li vybrat požadovaný ob
Čeština - Návrat k výchozímu nastavení obrazu od výrobceMůžete se vrátit k výchozímu nastavení obrazu od výrobce.. Chcete-li vybrat požadovaný obr
Čeština - Kongurace možností obrazu. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tlačítka ENTER vyberte možnost „Obraz”.. Pomocí
Čeština - 9Režim obrazu::9/Široký zoom/Zvětšení/:Při nastavení velikosti obrazu na možnost Automat. formát v širokoúhlé televizi s úhlopříčkou 16
English - 31The teletext pages are organized according to six categories:Part ContentsA Selected page number.B Broadcasting station identity.C Current
Čeština - 0V hlavním obraze můžete zobrazit podobraz nastaveného programu nebo videovstupu. Tímto způsobem můžete obraz nastaveného programu nebo vid
Čeština - Zvukové funkce. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Zvuk” a poté stiskněte tlačítko
Čeština - ♦ Automat. hlasitost: Vypnuto/Zapnuto Každá vysílající stanice používá vlastní nastavení signálu, proto není snadné upravovat hlasitost s
Čeština - Nastavení a zobrazení aktuálního časuHohodiny televizoru můžete nastavit tak, aby se při stisknutí tlačítka INFO zobrazil aktuální čas. Ča
Čeština - Automatické vypnutí a zapnutí televizoru. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka nebo vyberte možnost „Nastav
Čeština - Melodie / Úspora energie. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Pomocí tlačítka ▲ nebo ▼ vyberte možnost „Nastavení” a poté stis
Čeština - Výběr zdrojeJe možné vybrat některý z externích zdrojů připojených ke vstupním konektorům televizoru.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí
Čeština - Úprava názvů vstupních zdrojůPro snadnější volbu mezi zdroji můžete pojmenovat zařízení připojené ke vstupním konektorům.. Stiskněte tla
Čeština - Nastavení počítačového softwaru (na základě systému Windows XP)Níže je uvedeno typické nastavení zobrazení v systému Windows. V závislosti
Čeština - 9Nastavení televizoru a počítačeStisknutím tlačítka SOURCE zvolte režim PC.. Stiskněte tlačítko MENU. Zobrazí se nabídka. Stisknutím tla
English - 32Troubleshooting: Before Contacting Service PersonnelNo sound or picture. Check that the mains lead has been connected to a wall socket.
Čeština - 0Funkce teletextu Většina televizních stanic poskytuje prostřednictvím teletextu psané informace. Informace o používání této služby najdete
Čeština - Teletextové stránky jsou uspořádány na základě šesti kategorií:Část ObsahABCDEFČíslo vybrané stránkyOznačení vysílacího kanáluČíslo aktuál
Čeština - Odstraňování závad: Dříve než budete kontaktovat servisního technikaŽádný zvuk nebo obraz. Zkontrolujte, zda je napájecí kabel připojen do
Čeština - Technické specikace a specikace týkající se prostředíNázev modeluLEA0 LEA0Velikost obrazovky (úhlopříčka)26 palcůpalců 32 palcůp
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Bezpečnostné opatrenia pri zobrazení statického obrazuStatický obraz môže spôsobiť trvalé poš
Slovensky - Slovensky - SlovenskyObsahPRIPOJENIE A PRÍPRAVA TELEVÍZORAZoznam častí ... 2Montáž st
Slovensky - Zoznam častíUistite sa, prosím, že ste s LCD TV obdržali aj nasledujúce položky.Ak akákoľvek položka chýba, kontaktujte predajcu.M4XL16Di
Slovensky - Pohľad na ovládací pane 1SOURCE Prepína medzi všetkými dostupnými zdrojmi vstupu (TV, Ext., AV, Komponent, PC, HDMI1, HDMI2). V ponuke z
Slovensky - Pohľad na prípojný panelKedykoľvek, keď k TV pripojíte externé zariadenie, uistite sa, že je napájanie zariadenia vypnuté.Pri pripájaní e
Slovensky - 1 PC IN [PC] / [AUDIO]Pripojte k výstupnému konektoru videa a zvuku na PC.2 COMPONENT INPripojte video káble komponentu (voliteľné) ku ko
English - 33Technical and Environmental Specications Model NameLE26A330 LE32A330Screen Size (Diagonal)26 inch 32 inchPC Resolution1360 X 768 @ 60 Hz
Slovensky - Pohľad na diaľkové ovládanie1 Tlačidlo pohotovostného režimu televízora.2 Priama voľba režimu TV3 Číselné tlačidlá pre priamy prístup k
Slovensky - Vloženie batérií do diaľkového ovládania. Nadvihnite kryt na zadnej strane diaľkového ovládača podľa zobrazenia na obrázku.. Vložte d
Slovensky - Prezeranie ponúk. Pri zapnutom napájaní stlačte tlačidlo MENU. Na obrazovke sa zobrazí hlavná ponuka. Ľavá strana ponuky obsahuje ikon
Slovensky - 9Plug & Play Pri úvodnom zapnutí televízora sa automaticky následne vykoná viacero základných nastavení. K dispozícii sú nasledovné na
Slovensky - 0Ak chcete obnoviť nastavenie tejto funkcie.... Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zobrazila ponuka. Stlačte tlačidlo alebo , aby ste vyb
Slovensky - Manuálne ukladanie kanálovMôžete ukladať televízne kanály vrátane tých, ktoré prijímate prostredníctvom káblových rozvodov. Pri manuálno
Slovensky - Pridávanie / uzamknutie kanálovPomocou správca kanálov môžete pohodlne uzamknúť alebo pridať kanály.. Stlačte tlačidlo MENU, aby sa zo
Slovensky - Zoradenie uložených kanálovTáto činnosť vám umožňuje zmeniť čísla programov pre uložené kanály. Túto činnosť môže byť potrebné vykonať p
Slovensky - Vylaďovanie príjmu kanálaNa manuálne nastavenie konkrétneho kanála pre optimálny výkon použite jemné doladenie.. Použite tlačidlá s čí
Slovensky - Zmena obrazovej normyVybrať môžete typ obrazu, ktorý najlepšie zodpovedá vašim požiadavkám na pozeranie.. Stlačením tlačidla MENU zobr
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Précautions à prendre lors de l’affichage d’une image fixeUne image fixe peut causer des domm
Slovensky - Nastavenie vlastného obrazuTelevízor poskytuje niekoľko nastavení, ktoré umožňujú ovládať kvalitu obrazu.. Aby ste vybrali požadovaný
Slovensky - Obnovenie nastavení obrazu na pôvodné nastavenia od výrobcuMôžete vrátiť späť pôvodné nastavenia z výroby.. Aby ste vybrali požadovaný
Slovensky - Kongurácia možnosti obrazu. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla ENTER vyberte položku „Obrázok“.. Stlačte
Slovensky - 9Režim obrazu: :9/ Širokouhlé priblíženie(Širokouhlé pribl.)/Zväčšiť/:Keď nastavujete veľkosť obrazu na možnosť „Auto. nast. Šírky“ p
Slovensky - 0V rámci hlavného obrazu nastaveného programu alebo videovýstupu môžete zobraziť vedľajší obraz. Týmto spôsobom môžete pozerať obraz nast
Slovensky - Funkcie zvuku. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Zvuk“ a potom stlačte tlačidlo ENTER
Slovensky - ♦ Automatická hlasitosť: Vyp./Zap.Každá vysielacia stanica má svoje vlastné signálové podmienky, takže pre vás nie je jednoduché upra
Slovensky - Nastavenie a zobrazenie aktuálneho časuHodiny televízora môžete nastaviť tak, aby sa po stlačení tlačidla INFO zobrazil aktuálny čas. Ča
Slovensky - Automatické zapínanie a vypínanie televízora. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte „Nastave
Slovensky - Melódia / Úspora energie. Stlačením tlačidla MENU zobrazte ponuku. Stlačením tlačidla alebo vyberte možnosť „Nastavenie“ a potom
Français - 1SommaireBRANCHEMENT ET INSTALLATION DE VOTRE TELEVISEURListe des pièces ... 2Installation du
Slovensky - Výber zdrojaMôžete si vybrať z externých zdrojov, ktoré sú pripojené k televízoru cez vstupné konektory.. Stlačením tlačidla MENU zobr
Slovensky - Úprava názvov vstupných zdrojovPomenujte do vstupných konektorov pripojené zariadenie, aby ste zjednodušili výber vstupného zdroja.. S
Slovensky - Nastavenie počítačového softvéru (založený na systéme Windows XP)Nastavenia zobrazenia v systéme Windows pre typický počítač sú zobrazen
Slovensky - 9Nastavenie TV pomocou PCStlačte tlačidlo SOURCE, aby ste vybrali režim PC.. Stlačením tlačidla MENU zobrazíte ponuku. Stlačením tla
Slovensky - 0Funkcia teletextuVäčšina televíznych kanálov poskytuje textové informačné služby prostredníctvom teletextu. Strana s indexom služby tele
Slovensky - Strany teletextu sú zoradené do šiestich kategórií:Časť ObsahABCDEFČíslo vybratej strany.Identikácia vysielacieho kanála.Číslo aktuálne
Slovensky - Riešenie problémov: Pred kontaktovaním servisného technikaChýba zvuk alebo obraz. ♦ Skontrolujte, či je sieťový napájací kábel pripojen
Slovensky - Technické údaje a údaje na ochranu životného prostrediaNázov modeluLEA0 LEA0Veľkosť obrazovky (Diagonálna) 26 palcov 32 palcovPC
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Varnostni ukrepi pri prikazu mirujoče slike Mirujoča slika lahko trajno poškoduje TV-zaslon.
Slovenščina - VsebinaPRIKLJUČITEV IN PRIPRAVA TV-JASeznam delov ... 2Nameščanje stojala ...
Français - 2Installation du support1. Connectez votre téléviseur LCD et le support.Le téléviseur doit être soulevé par plusieurs personnes.Assurez-v
Slovenščina - Seznam delovPreverite, ali ste z LCD-televizorjem dobili naslednje predmete.Če kateri predmet manjka, se obrnite na prodajalca.Daljinsk
Slovenščina - Ogled nadzorne plošče1 SOURCE 5Zvočniki6 (Napajanje)Pritisnite za vklop in izklop TV.Indikator napajanjaUtripa in se ugasne, ko je napa
Slovenščina - Ogled plošče s priključkiVsakič ko na televizor priključite zunanjo napravo, mora biti napajanje enote izklopljeno.Ko priključujete zun
Slovenščina - 1 PC IN [PC] / [AUDIO]Za povezavo z vtičem video in avdio izhoda na računalniku.2 COMPONENT INPriključite komponentne video kable (do
Slovenščina - Ogled daljinskega upravljalnikaNa delovanje daljinskega upravljalnika lahko vpliva močna svetloba.➣1 Gumb za TV v stanju pripravljeno
Slovenščina - Vstavljanje baterij v daljinski upravljalnik. Odprite pokrovček na hrbtni strani daljinskega upravljalnika, kot je prikazano na sliki
Slovenščina - Ogled menijev. Ko je vklopljeno napajanje, pritisnite gumb MENU. Na zaslonu se prikaže glavni meni. Na levi strani menija so ikone:
Slovenščina - 9Plug & PlayPri prvem vklopu televizorja se samodejno prikaže več osnovnih nastavitev. Na voljo so naslednje nastavitve.. Pritisni
Slovenščina - 0Za ponastavitev te funkcije .... Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup” in nato pritisn
Slovenščina - Ročno shranjevanje kanalovTelevizijske kanale lahko shranite, vključno s tistimi, ki jih sprejemate prek kabelskih omrežij. Pri ročnem
Français - 3Présentation du panneau de comman1 SOURCE 5Haut-parleurs6 (Alimentation)Permet d’allumer et d’éteindre le téléviseur.Témoin d’alimentation
Slovenščina - Dodajanje / zaklepanje kanalovZ upraviteljem kanalov lahko priročno zaklepate ali dodajate kanale.. Pritisnite gumb MENU, da prikaže
Slovenščina - Razvrščanje shranjenih kanalovTa postopek omogoča spremembo številk programov shranjenih kanalov.To postopek boste mogoče morali izves
Slovenščina - Fina naravnava kanalovS no naravnavo ročno prilagodite določeni kanal za optimalen sprejem.. S številskimi gumbi neposredno izberit
Slovenščina - Sprememba slikovnega standardaIzberete lahko vrsto slike, ki najbolj ustreza vašim zahtevam.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete men
Slovenščina - Prilagoditev slike po meriTelevizor ima več nastavitev za nadzor kakovosti slike.. Za izbiro želenega slikovnega učinka sledite navo
Slovenščina - Ponastavitev nastavitev slike na tovarniške vrednostiVrnete se lahko na tovarniške slikovne vrednosti.. Za izbiro želenega slikovneg
Slovenščina - Konguracija možnosti slike. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ENTER izberite “Picture”.. S pritiskom g
Slovenščina - 9Screen Mode: :9/Wide Zoom/Zoom/:Ko velikost nastavite velikost slike “Auto Wide” na širokozaslonskem televizorju 16:9, lahko določ
Slovenščina - 0V glavni sliki lahko prikažete podsliko TV-programa ali video vhoda. Tako lahko gledate sliko TV-programa ali video vhoda iz katere ko
Slovenščina - Zvočne funkcije. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Sound”, nato pa pritisnite gumb ENTE
English - 2List of PartsPlease make sure the following items are included with your LCD TV. If any items are missing, contact your dealer.Remote Con
Français - 4Présentation du panneau de branchementLorsque vous branchez un périphérique externe à votre téléviseur, assurez-vous que celui-ci est étei
Slovenščina - Izbira zvočnega načinaNačin zvoka lahko nastavite v “Tools”. Ko nastavite na “Dual I-II”, se na zaslonu prikaže trenutni način zvoka.
Slovenščina - Nastavitev in prikaz trenutnega časaUro televizorja lahko nastavite tako, da se ob pritisku gumba INFO prikaže trenutni časa. Če želit
Slovenščina - Samodejni vklop in izklop televizorja. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ali izberite “Setup”, nato pr
Slovenščina - Melody / Energy Saving. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pritiskom gumba ▲ ali ▼ izberite “Setup”, nato pa pritisnite
Slovenščina - Izbira viraIzbirate lahko med zunanjimi viri, ki so priključeni na vhodne vtičnice TV.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S
Slovenščina - Urejanje imen vhodnih virovPoimenujte napravo, ki je priključena na vhodne vtičnice, da boste lažje izbrali vhodne vire.. Pritisnite
Slovenščina - Nastavitev programske opreme PC-ja (na osnovi Windows XP)Spodaj so prikazane nastavitve zaslona v OS Windows za tipični računalnik. De
Slovenščina - 9Nastavitev televizorja z računalnikomPritisnite gumb SOURCE, da izberete način PC.. Pritisnite gumb MENU, da prikažete meni. S pri
Slovenščina - 0Funkcija teletekstaVečina TV-postaj prek teleteksta nudi informacije v pisni obliki. Na začetni stran teleteksta boste dobili informac
Slovenščina - Strani teleteksta so organizirane v šestih kategorijah:Del VsebinaABCDEF�tevilka izbrane strani.Identiteta TV-kanala.�tevilka trenutne
Français - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Pour raccorder la prise de sortie vidéo et audio de votre PC.2 COMPONENT INBranchez les câbles composants vidéo (e
Slovenščina - Odpravljanje težav: Preden se obrnete na servisno osebjeNi zvoka ali slike. Preverite, ali je napajalni kabel priključen v stensko vti
Slovenščina - Tehnični in okoljski podatkiIme modelaLEA0 LEA0Velikost zaslona (diagonala) 26 palcev 32 palcevLočljivost PC-ja1360 X 768 @ 6
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with se
Eliminação Correcta Deste Produto (Resíduo de Equipamentos Eléctricos e Electrónicos)Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica q
Français - 6Présentation de la télécommandeUne lumière intense peut affecter le bon fonctionnement de la télécommande.➣TOOLSP.SIZE1 Bouton de mise en
Français - 7Insertion des piles dans la télécommande1. Soulevez le couvercle situé à l’arrière de la télécommande comme indiqué sur la gure.2. Plac
Français - 8Afchage des menus1. Une fois l’appareil allumé, appuyez sur le bouton MENU. Le menu principal apparaît à l’écran. Plusieurs icônes s’af
Français - 9Plug & PlayLorsque vous allumez le téléviseur pour la première fois, plusieurs réglages de base s’effectuent l’un après l’autre de man
Français - 10Si vous souhaitez réinitialiser cette fonction...1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou pour s
Français - 11Mémorisation manuelle des canauxVous pouvez mémoriser les canaux de télévision, y compris ceux reçus via les réseaux câblés. Lors de la m
Français - 12Ajout/Verrouillage de canauxA l’aide de la fonction Gestionnaire de Chaînes, vous pouvezaisément verrouiller ou ajouter des canaux.1. Ap
Français - 13Organisation des canaux mémorisésCette opération vous permet de changer les numéros deprogramme des canaux mémorisés.Cette opération peut
English - 3Viewing the Control Panel1 SOURCE Toggles between all the available input sources (TV, Ext., AV, Component, PC, HDMI1, HDMI2). In t
Français - 14Réception des canaux grâce à la syntonisation neUtilisez la syntonisation précise pour régler manuellement un canal spécique en vue d’u
Français - 15Changement de la norme ImageVous pouvez sélectionner le type d’image qui correspond le mieux à vos exigences d’afchage.1. Appuyez sur l
Français - 16Réglage de l’image personnaliséeVotre téléviseur dispose de plusieurs réglages qui vous permettent de contrôler la qualité de l’image.1.
Français - 17Reinitialisation des paramètres d’image à leur valeur par défaut.Vous pouvez réinitialiser la valeur par défaut des paramètres d’image.1.
Français - 18Conguration de l’option Image1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ENTER pour sélectionner “Image”
Français - 19Mode écran: 16:9/Zoom large/Zoom/4:3Lorsque vous fixez la taille de l’image à 16/9 auto sur un téléviseur 16:9, vous pouvez déterminer la
Français - 20Vous pouvez afficher une image secondaire dans l’image principale du programme télévisé ou de l’entrée vidéo. De cette manière, vous pouv
Français - 21Fonctions audio1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Son”, puis appuyez
Français - 22♦ Volume auto: Arrêt/Marche Chaque station d’émission possède ses propres conditions de signal et il n’est donc pas facile de régler le
Français - 23Réglage et afchage de l’heure actuelleVous pouvez régler l’horloge du téléviseur de telle sorte que l’heure actuelle s’afche lorsque vo
English - 481427621 3 5 645 38 979Viewing the Connection PanelWhenever you connect an external device to your TV, make sure that power on the unit is
Français - 24Mises en marche et arrêt automatiques de votre téléviseur1. Appuyez sur le bouton MENU pour afcher le menu. Appuyez sur le bouton ou
Français - 25Mélodie / Mode éco.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afficher le menu. Appuyez sur le bouton ▲ ou ▼ pour sélectionner “Configuration”,
Français - 26Sélection de la sourceVous pouvez sélectionner parmi les sources extérieures connectées aux prises d’entrée du téléviseur.1. Appuyez sur
Français - 27Modication du nom de la source d’entréeNommez le périphérique connecté aux prises d’entrée pour rendre la sélection des sources d’entrée
Français - 28Conguration de votre logiciel PC (basée sur Windows XP)Les paramètres d’afchage Windows indiqués ci-dessous sont ceux d’un ordinateur t
Français - 29Conguration du téléviseur avec le PCAppuyez sur le bouton SOURCE pour sélectionner le mode PC.1. Appuyez sur le bouton MENU pour afch
Français - 30Fonction de télétexteLa plupart des canaux de télévision proposent des services d’informations via le télétexte. La page d’index du télét
Français - 31Les pages télétexte sont organisées en six catégories :Catégorie SommaireABCDEFNuméro de la page sélectionnéeIdentité du canal émetteurNu
Français - 32Dépannage : Avant de contacter le personnel du service d’assistanceAucune image ou aucun son. Vériez que le cordon d’alimentation est br
Français - 33Spécications techniques et environnementales Nom du modèleLE26A330 LE32A330Taille de l’écran (diagonale) 26 pouces 32 poucesRésolution P
English - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Connect to the video and audio output jack on your PC.2 COMPONENT INConnect component video cables (optional) to co
© 2008 Samsung Electronics Co., Ltd. All rights reserved.Vorsichtsmaßnahmen beim Anzeigen von StandbildernEin Standbild kann zu einer dauerhaften Besc
Deutsch - 1InhaltANSCHLIESSEN UND VORBEREITEN DES FERNSEHGERÄTSLieferumfang ... 2Anbringen des Stan
Deutsch - 2LieferumfangÜberprüfen Sie die Verpackung Ihres LCD-Fernsehgeräts auf Vollständigkeit.Falls Komponenten fehlen sollten, setzen Sie sich bit
Deutsch - 3Bedienfeld 1 SOURCE 5 Lautsprecher6 (Netztaste)Drücken Sie diese Taste, um das Fernsehgerät ein- und auszuschaltenStromver
Deutsch - 4AnschlussfeldWenn Sie ein externes Gerät an das Fernsehgerät anschließen möchten, muss das Gerät unbedingt ausgeschaltet sein.Achten Sie be
Deutsch - 51 PC IN [PC] / [AUDIO]Zum Anschließen an den Video- und Audioausgang eines Computers.2 COMPONENT INVerbinden Sie die Komponentenanschlüsse
Deutsch - 6Fernbedienung1 Standby-Taste des Fernsehgeräts.2 TV-Modus direkt aufrufen.3 Zifferntasten für direkteZifferntasten für direkte Programm
Deutsch - 7Batterien in die Fernbedienung einsetzen1. Heben Sie die Abdeckung auf der Rückseite der Fernbedienung an, wie in der Abbildung dargestell
Deutsch - 8Menüs anzeigen1. Drücken Sie die Taste MENU bei angeschaltetem Gerät. Das Hauptmenü wird auf dem Bildschirm angezeigt. Links im Menü sind
Deutsch - 9Plug & PlayWenn das Fernsehgerät zum ersten Mal eingeschaltet wird, werden automatisch einige Grundeinstellungen vorgenommen. Die folge
English - 61 Television Standby button2 Selects the TV mode directly3 Number buttons for direct channel access4 One/Two-digit channel selection5
Deutsch - 10So setzen Sie diese Funktion zurück:1. Drücken Sie zum Anzeigen des Menüs die Taste MENU. Drücken Sie die Taste oder , um “Einstellung
Deutsch - 11Manuelles Speichern von KanälenSie können Fernsehsender (einschließlich Kabelsender) speichern. Bei der manuellen Senderspeicherung sind
Deutsch - 12Sender hinzufügen / sperrenMit Hilfe der Programmverwaltung können Sie Sender bequem sperren oder hinzufügen.1. Drücken Sie die Taste MEN
Deutsch - 13Gespeicherte Sender sortierenMit diesem Vorgang können Sie die Programmnummern gespeicherter Sender ändern. Das ist möglicherweise nach de
Deutsch - 14Senderfeinabstimmung durchführenVerwenden Sie die Feinabstimmung, um für bestimmte Kanäle die Empfangseinstellungen manuell zu optimieren.
Deutsch - 15Bildstandard ändernSie können den Bildstandard auswählen, der für Ihre Sehgewohnheiten am besten geeignet ist.1. Drücken Sie die Taste ME
Deutsch - 16Bild einstellenDas Gerät verfügt über mehrere Einstellmöglichkeiten für die Bildqualität.1. Um den gewünschten Bildeffekt zu erzielen, be
Deutsch - 17Zurücksetzen der Bildeinstellungen auf die werkseitig festgelegten StandardwerteSie können die Einstellungen auf die werkseitig festgelegt
Deutsch - 18KongurierenderBildoptionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ENTER, um “Bild” auszuwählen.
Deutsch - 19Bildschirmmodus: 16:9/Breitenzoom/Zoom/4:3Wenn Sie die Bildgröße bei einem Fernsehgerät im 16:9-Format auf Automatisch einstellen, können
English - 71. Lift the cover at the back of the remote control upward as shown in the figure.2. Install two AAA size batteries.Make sure to match
Deutsch - 20Sie können innerhalb des Hauptbildes (Fernsehsendung oder Video) ein PIP-Bild einblenden. Dadurch können Sie gleichzeitig eine Fernsehsend
Deutsch - 21Audiofunktionen1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Ton” auszuwählen, und drücken
Deutsch - 22Auto. Lautst.: Aus/EinAufgrund unterschiedlicher Signalbedingungen unterscheiden sich Fernsehsender in der Lautstärke, so dass es erforder
Deutsch - 23Aktuelle Uhrzeit einstellen und anzeigenSie können die Uhr des Fernsehgeräts einstellen. Dann wird die aktuelle Uhrzeit angezeigt, wenn Si
Deutsch - 24Fernsehgerät automatisch ein- und ausschalten1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeigen. Drücken Sie die Taste oder , um “
Deutsch - 25Melodie / Energiesparmod. 1. Drücken Sie die Taste MENU, um das Menü anzuzeige. Drücken Sie die Taste ▲ oder ▼, um “Einstellungen” auszu
Deutsch - 26Signalquelle auswählenSie können zwischen den an den Eingangsbuchsen des Fernsehgeräts angeschlossenen externen Quellen auswählen.1. Drüc
Deutsch - 27Signalquellennamen bearbeitenVergeben Sie für die an die Eingangsbuchsen angeschlossenen Geräte Namen, um die Auswahl der Signalquelle zu
Deutsch - 28PC-Software installieren (unter Windows XP)Im Folgenden sind die Windows-Anzeigeeinstellungen für die meisten Computer aufgeführt. Die tat
Deutsch - 29Fernsehgerät mithilfe des PCs einstellenDrücken Sie die Taste SOURCE, um den Modus PC einzustellen.1. Drücken Sie die Taste MENU, um das
Komentáře k této Příručce