Home Theater Systemcom 5 DVD ChangerHT-Q20HT-TQ22HT-TQ25Manual de InstruçõesESTE APARELHO É FABRICADO POR:COMPACTDIGITAL AUDIOAH68-01850JHT-Q20(1~40)
17 18Num vídeo scan interligado, um quadro consiste em doiscampos interligados (par e ímpar), onde cada campocontém uma ou outra linha horizontal no q
POR19 20Ligação as Antena de FMA ventoinha fornece ar frio ao aparelho para prevenir o superaquecimento.Observe os cuidados a seguir para a sua segura
21 22•Neste manual, as instruções marcadas com "DVD ( )" podem ser aplicados para os discos DVD-VIDEO e DVD-R/RW. Quando um tipo
23 24POR•Dependendo do modo de gravação, alguns CDs MP3/WMA não poderãoser reproduzidos.•O índice dos CDs MP3/WMA varia de acordo com o formato da fai
25 26PORFunção Girar/Inverter: Inverte verticalmente: Inverte horizontalmenteGira 90°àesquerda: Gira 90°à direitaFunção Digest2Pressione as teclas
27 28PORReprodução RápidaAvanço/Retrocesso RápidoDurante a reprodução, pressione a tecla ,•Avança para o próximo arquivo sempre que a tecla é pressi
29 30POROPERAÇÃOVerificando o Tempo RestanteReprodução RápidaDVD CDVCD MP3Prima .•De cada vez que o botão é premido durante a reprodução, a
31 32POR•A função de repetição A-B não funciona com discos MP3, CD ouJPEG.2Pressione a teclapara mover para o visorREPEAT PLAYBACK().•Para um VCD, pre
33 34PORDVDDVD2Pressione as teclas, , , para irpara a área quedeseja aumentar.1Pressione a teclaZOOM.•Cada vez que a tecla é pressionada, oníve
35 36POROPERAÇÃO•Dependendo do número de idiomas grava-dos no DVD, um idioma de áudio diferente (ENGLISH, SPANISH, FRENCH, etc.) será selecionado cada
POR12PREPARATIVOSPrecauções de Segurança PrecauçõesCertifique-se de que a tensão de alimentação CA fornecida em sua casa é a mesma indicada na parte t
37 382Pressione a teclaFUNCTION do aparelho ou a teclaUSB do controloremoto para selec-cionar o modo USB.•“USB” aparecerá no visor e depois desaparece
•O menu do disco pode aparecer de modo diferente, dependendo do disco.Função PBC (controlo da reprodução)Quando reproduz um VCD (versão 2.0), pode sel
POR42AJUSTESO idioma do OSD (On-Screen Display) é definido por defeito em Inglês.Ajuste o Idioma41*Se o idioma selecionado nãoestiver gravado no disco
432143No modo deparada, pressionea tecla MENU.Pressione a tecla para mover para“Setup”, depoispressione a teclaENTER.•Uma vez concluído o ajuste, o ec
POR•Esat função apenas funciona se um disco DVD possuir informação de nível de restrição.Pressione a tecla RETURN para voltar para o nível anterior.Pr
POR48AJUSTES21 3No modo deparada, pressionea tecla MENU.Pressione a teclapara mover para“Setup” e depoispressione a teclaENTER.Pressione a teclapara m
POR50AJUSTES2143No modo deparada, pressionea tecla MENU.Pressione a teclapara mover para“Audio” e depoispressione a teclaENTER.Em Speaker Setup,pressi
51Ajuste o Tempo de Atraso das ColunasQuando reproduzir um Som Surround de 5.1 canais, você desfrutará de umóptimo som se as distâncias entre você e c
L: coluna Frontal Esquerda (L) C: coluna Central SW: Subwoofer R: coluna Frontal Direita (R)SL: coluna Traseira Esquerda (L)SR: coluna Traseira Direit
PORAjuste o Balanço das Colunas Frontal/Traseira•Você pode seleccionar entre 00 e –06 e OFF.•O volume diminui à medida que se move para a direcção –6.
POR34PREPARATIVOSPREPARATIVOSPrecauções de Segurança...1Precauções ...
POR58•A indicação “DSP” aparece no visor do painel.•Cada vez que a tecla é pressionada, a seleção muda conforme a seguir:POP, JAZZ, ROCK : Dependendo
POR60AJUSTESEsta função opera somente no modo Dolby Pro Logic MUSIC.Efeito Dolby Pro Logic II59Pressione a tecla PL II MODE.PRO LOGIC II• MUSIC :
POR6121Sintonize aemissoradesejada.Pressione a teclaTUNER e seleccionea faixa FM.SintonizaçãoAutomática 2SintonizaçãoAutomática 321Seleccione umaemiss
PORRÁDIOIndicação PTY (Tipo de Programa) e Função de PTY-SEARCHPara procurar um programa usando os códigos PTYAntes de começar, lembre-se…• A procura
POR•Cada vez que a tecla é pressionada, o brilho muda conforme a seguir:SLIGHT DARK ➝ DARK ➝ BRIGHT .Ajuste o Brilho do VisorVocê pode ajustar o brilh
POROperando uma TV com o Controlo Remoto•O controlo remoto poderá não operar em algumas marcas de TV. Algumas operaçõestambém podem não ser possíveis
POR• Verifique se a alimentação da TV está ligada.• Verifique se os cabos de vídeo estão conectados apropriadamente.• Verifique se o disco não está da
POROUTROSCódigo Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma1027 Afar 1181 Frisian 1334 Latvian, Lettish 1506 Slovenian1028 Abkhazian 1183 Irish 1
POROUTROS7473Características de Hospedeiro USB de Produtos SuportadosFinepix-A340 Fuji Digital CameraFinepix-F810 Fuji Digital CameraFinepix-F610 Fuji
75HT-Q20HT-TQ22Sistema de alto-falanteImpedânciaFaixa de frequênciaNível de pressão do somEntrada nominalEntrada máximaDimensões Aprox. (L x A x P)Pes
POR56PREPARATIVOSDiscos CD-R• Alguns discos CD-R não podem ser reproduzidos dependendo do dispositivo de gravação de disco (Gravadorde CD ou PC) e das
Ligação USB POR78PREPARATIVOSDescrição—Painel DianteiroTecla Power ( )Indicador StandbySensor doControlo RemotoTecla FunctionCompartimento de d
POR910PREPARATIVOSInserindo as Pilhas no Controlo RemotoSTANDBYOPEN/CLOSEVOLUMEFUNCTIONO controlo remoto pode ser usado a uma distância de até aproxim
POR11 12Colunas Traseiras•Posicione estas colunas atrás da posição de escuta.•Na falta de espaço na sala, coloque essas caixas de modoque elas fiquem
13Colunafrontal direita (R)Colunatraseira direita (R)SubwooferColuna centralColunafrontal esquerda (L)Colunatraseira esquerda (L)Colunafrontal direita
1615MÓDULO DE RECEPTOR SEM FIOS•Quando a definição do módulo de recepção sem fios estiver completa, não se reproduzirá qualquer sinal áudio das portas
Komentáře k této Příručce